X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/abe90ed3e0d347e48b0df9e785b28fb2572eeb63..0e9d45fed3f4aafbd44bdddd8c7ce48b13371e9d:/po/hr/dolphin.po diff --git a/po/hr/dolphin.po b/po/hr/dolphin.po index 3a47f960b..bbf1afbd8 100644 --- a/po/hr/dolphin.po +++ b/po/hr/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-19 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-11 00:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -34,25 +34,25 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com, marko@dimjasevic.net" -#: dolphincontextmenu.cpp:124 +#: dolphincontextmenu.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Empty Trash" msgstr "Isprazni smeće" -#: dolphincontextmenu.cpp:138 +#: dolphincontextmenu.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Restore" msgstr "Vrati" -#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1547 +#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1559 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" msgstr "Stvori novi" -#: dolphincontextmenu.cpp:206 +#: dolphincontextmenu.cpp:192 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Tab" @@ -60,96 +60,96 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path" msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: dolphincontextmenu.cpp:212 +#: dolphincontextmenu.cpp:200 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open Path in New Window" -msgstr "Otvori u novom prozoru" +msgid "Open Path in New Tab" +msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: dolphincontextmenu.cpp:216 +#: dolphincontextmenu.cpp:204 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open Path in New Tab" -msgstr "Otvori u novoj kartici" +msgid "Open Path in New Window" +msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: dolphinmainwindow.cpp:303 +#: dolphinmainwindow.cpp:304 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully copied." msgstr "Uspješno kopirano." -#: dolphinmainwindow.cpp:306 +#: dolphinmainwindow.cpp:307 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved." msgstr "Uspješno premješteno." -#: dolphinmainwindow.cpp:309 +#: dolphinmainwindow.cpp:310 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully linked." msgstr "Uspješno povezano." -#: dolphinmainwindow.cpp:312 +#: dolphinmainwindow.cpp:313 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." msgstr "Uspješno premještno u smeće." -#: dolphinmainwindow.cpp:315 +#: dolphinmainwindow.cpp:316 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully renamed." msgstr "Uspješno preimenovano." -#: dolphinmainwindow.cpp:319 +#: dolphinmainwindow.cpp:320 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Created folder." msgstr "Stvorena mapa." -#: dolphinmainwindow.cpp:391 +#: dolphinmainwindow.cpp:392 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "Idi nazad" -#: dolphinmainwindow.cpp:392 +#: dolphinmainwindow.cpp:393 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:398 +#: dolphinmainwindow.cpp:399 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "Idi naprijed" -#: dolphinmainwindow.cpp:399 +#: dolphinmainwindow.cpp:400 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a Go|Back action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:563 dolphinmainwindow.cpp:609 +#: dolphinmainwindow.cpp:590 dolphinmainwindow.cpp:636 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" -#: dolphinmainwindow.cpp:567 +#: dolphinmainwindow.cpp:594 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:569 +#: dolphinmainwindow.cpp:596 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Zatvori trenutku &karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:578 +#: dolphinmainwindow.cpp:605 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" @@ -157,17 +157,17 @@ msgstr "" "U ovom prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da " "želite izaći?" -#: dolphinmainwindow.cpp:580 dolphinmainwindow.cpp:630 +#: dolphinmainwindow.cpp:607 dolphinmainwindow.cpp:657 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ne pitaj ponovno" -#: dolphinmainwindow.cpp:618 +#: dolphinmainwindow.cpp:645 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:628 +#: dolphinmainwindow.cpp:655 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "U ovom prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da " "želite izaći?" -#: dolphinmainwindow.cpp:1131 +#: dolphinmainwindow.cpp:1155 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Tab" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1882 +#: dolphinmainwindow.cpp:1164 dolphinmainwindow.cpp:1894 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "Alatna traka za pretragu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1179 +#: dolphinmainwindow.cpp:1204 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1191 +#: dolphinmainwindow.cpp:1209 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr[0] "Otvori terminal" msgstr[1] "Otvori terminal" msgstr[2] "Otvori terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:1393 +#: dolphinmainwindow.cpp:1404 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -221,13 +221,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Podešavanje…" -#: dolphinmainwindow.cpp:1553 +#: dolphinmainwindow.cpp:1565 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "Novi &prozor" -#: dolphinmainwindow.cpp:1554 +#: dolphinmainwindow.cpp:1566 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Window" @@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: dolphinmainwindow.cpp:1556 +#: dolphinmainwindow.cpp:1568 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -243,13 +243,13 @@ msgid "" "view.You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1563 +#: dolphinmainwindow.cpp:1575 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Nova kartica" -#: dolphinmainwindow.cpp:1565 +#: dolphinmainwindow.cpp:1577 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -258,25 +258,25 @@ msgid "" "items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1574 +#: dolphinmainwindow.cpp:1586 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "Dodaj među Mjesta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1576 +#: dolphinmainwindow.cpp:1588 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1581 +#: dolphinmainwindow.cpp:1593 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Zatvori karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1583 +#: dolphinmainwindow.cpp:1595 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -284,13 +284,13 @@ msgid "" "will close instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1588 +#: dolphinmainwindow.cpp:1600 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1596 +#: dolphinmainwindow.cpp:1608 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -301,13 +301,13 @@ msgid "" "Ctrl+C and Ctrl+V." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1603 +#: dolphinmainwindow.cpp:1615 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1605 +#: dolphinmainwindow.cpp:1617 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1612 +#: dolphinmainwindow.cpp:1624 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Kopiraj" -#: dolphinmainwindow.cpp:1614 +#: dolphinmainwindow.cpp:1626 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -334,13 +334,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1623 +#: dolphinmainwindow.cpp:1635 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Zalijepi" -#: dolphinmainwindow.cpp:1625 +#: dolphinmainwindow.cpp:1637 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -349,19 +349,19 @@ msgid "" "Cut action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1632 +#: dolphinmainwindow.cpp:1644 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1633 +#: dolphinmainwindow.cpp:1645 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1635 +#: dolphinmainwindow.cpp:1647 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -369,13 +369,13 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1638 +#: dolphinmainwindow.cpp:1650 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1643 +#: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "Premjesti u smeće" -#: dolphinmainwindow.cpp:1644 +#: dolphinmainwindow.cpp:1656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "Premjesti u smeće" -#: dolphinmainwindow.cpp:1646 +#: dolphinmainwindow.cpp:1658 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -399,13 +399,13 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1649 +#: dolphinmainwindow.cpp:1661 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1654 +#: dolphinmainwindow.cpp:1666 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "Filtar:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1655 +#: dolphinmainwindow.cpp:1667 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "Prikaži traku s filtrom" -#: dolphinmainwindow.cpp:1657 +#: dolphinmainwindow.cpp:1669 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1669 +#: dolphinmainwindow.cpp:1681 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -439,7 +439,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "Prikaži traku za pretragu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1670 +#: dolphinmainwindow.cpp:1682 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -447,14 +447,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Filtar:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 +#: dolphinmainwindow.cpp:1690 search/dolphinsearchbox.cpp:339 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search…" msgstr "Traži" -#: dolphinmainwindow.cpp:1679 +#: dolphinmainwindow.cpp:1691 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "Prikaži pregled datoteka i mapa" -#: dolphinmainwindow.cpp:1681 +#: dolphinmainwindow.cpp:1693 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "" "so we can have a look at it while the settings are explained." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1692 +#: dolphinmainwindow.cpp:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "Prikaži traku za pretragu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1693 +#: dolphinmainwindow.cpp:1705 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" @@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Search" msgstr "Traži" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1701 +#: dolphinmainwindow.cpp:1713 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Show preview of files and folders" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Prikaži pregled datoteka i mapa" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1704 +#: dolphinmainwindow.cpp:1716 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Odaberi" -#: dolphinmainwindow.cpp:1707 +#: dolphinmainwindow.cpp:1719 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -519,19 +519,19 @@ msgid "" "items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1730 +#: dolphinmainwindow.cpp:1742 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1734 dolphinpart.cpp:168 +#: dolphinmainwindow.cpp:1746 dolphinpart.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "Obrni odabrane" -#: dolphinmainwindow.cpp:1736 +#: dolphinmainwindow.cpp:1748 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1752 +#: dolphinmainwindow.cpp:1764 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -548,19 +548,19 @@ msgid "" "them quickly.Click this again afterwards to recombine the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1761 +#: dolphinmainwindow.cpp:1773 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1762 +#: dolphinmainwindow.cpp:1774 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1770 +#: dolphinmainwindow.cpp:1782 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "Pregled" -#: dolphinmainwindow.cpp:1772 +#: dolphinmainwindow.cpp:1784 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -578,31 +578,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1779 +#: dolphinmainwindow.cpp:1791 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Stani" -#: dolphinmainwindow.cpp:1780 +#: dolphinmainwindow.cpp:1792 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Zaustavi učitavanje" -#: dolphinmainwindow.cpp:1781 +#: dolphinmainwindow.cpp:1793 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1786 +#: dolphinmainwindow.cpp:1798 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Urediva lokacija" -#: dolphinmainwindow.cpp:1788 +#: dolphinmainwindow.cpp:1800 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -612,13 +612,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1796 +#: dolphinmainwindow.cpp:1808 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Zamijeni lokaciju" -#: dolphinmainwindow.cpp:1801 +#: dolphinmainwindow.cpp:1813 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1831 +#: dolphinmainwindow.cpp:1843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -634,13 +634,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Zatvori karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1832 +#: dolphinmainwindow.cpp:1844 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1840 +#: dolphinmainwindow.cpp:1852 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgid "" "filename>. Changes that can't be undone will ask for your confirmation." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1869 +#: dolphinmainwindow.cpp:1881 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -659,13 +659,13 @@ msgid "" "folders that contain personal application data." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1876 +#: dolphinmainwindow.cpp:1888 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "Usporedi datoteke" -#: dolphinmainwindow.cpp:1884 +#: dolphinmainwindow.cpp:1896 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -674,13 +674,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1892 +#: dolphinmainwindow.cpp:1904 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Otvori terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:1894 +#: dolphinmainwindow.cpp:1906 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:1902 +#: dolphinmainwindow.cpp:1914 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Otvori terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:1904 +#: dolphinmainwindow.cpp:1916 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -707,19 +707,19 @@ msgid "" "the terminal application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1912 dolphinmainwindow.cpp:2661 +#: dolphinmainwindow.cpp:1924 dolphinmainwindow.cpp:2677 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1920 +#: dolphinmainwindow.cpp:1932 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1930 +#: dolphinmainwindow.cpp:1942 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "" "which makes triggering advanced actions more time consuming." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1963 +#: dolphinmainwindow.cpp:1975 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Tab %1" msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1976 +#: dolphinmainwindow.cpp:1988 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -747,7 +747,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Last Tab" msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1982 +#: dolphinmainwindow.cpp:1994 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -755,13 +755,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Nova kartica" -#: dolphinmainwindow.cpp:1983 +#: dolphinmainwindow.cpp:1995 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Next Tab" msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1989 +#: dolphinmainwindow.cpp:2001 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -769,26 +769,26 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1990 +#: dolphinmainwindow.cpp:2002 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1997 +#: dolphinmainwindow.cpp:2009 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show tags" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Prikaži oznake" -#: dolphinmainwindow.cpp:2003 +#: dolphinmainwindow.cpp:2015 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: dolphinmainwindow.cpp:2008 +#: dolphinmainwindow.cpp:2020 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -796,25 +796,33 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: dolphinmainwindow.cpp:2013 +#: dolphinmainwindow.cpp:2025 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: dolphinmainwindow.cpp:2025 +#: dolphinmainwindow.cpp:2030 panels/places/placespanel.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Go" +#| msgid "App&lications" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open in Split View" +msgstr "Ap%likacije" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2044 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Otključaj panele" -#: dolphinmainwindow.cpp:2027 +#: dolphinmainwindow.cpp:2046 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Zaključaj panele" -#: dolphinmainwindow.cpp:2030 +#: dolphinmainwindow.cpp:2049 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -824,13 +832,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2039 +#: dolphinmainwindow.cpp:2058 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: dolphinmainwindow.cpp:2062 +#: dolphinmainwindow.cpp:2080 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -838,7 +846,7 @@ msgid "" "interface> or View|Panels." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2069 +#: dolphinmainwindow.cpp:2087 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -849,7 +857,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2077 +#: dolphinmainwindow.cpp:2095 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -860,13 +868,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2086 +#: dolphinmainwindow.cpp:2104 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Mape" -#: dolphinmainwindow.cpp:2107 +#: dolphinmainwindow.cpp:2124 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -875,7 +883,7 @@ msgid "" "emphasis> in a tree view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2112 +#: dolphinmainwindow.cpp:2129 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -885,13 +893,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2122 +#: dolphinmainwindow.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2147 +#: dolphinmainwindow.cpp:2164 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -903,7 +911,7 @@ msgid "" "like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2155 +#: dolphinmainwindow.cpp:2172 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -915,13 +923,13 @@ msgid "" "Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2172 +#: dolphinmainwindow.cpp:2189 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Mjesta" -#: dolphinmainwindow.cpp:2199 +#: dolphinmainwindow.cpp:2216 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -929,7 +937,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Prikaži skrivene datoteke" -#: dolphinmainwindow.cpp:2203 +#: dolphinmainwindow.cpp:2220 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -937,7 +945,7 @@ msgid "" "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2215 +#: dolphinmainwindow.cpp:2232 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -948,7 +956,7 @@ msgid "" "type." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2222 +#: dolphinmainwindow.cpp:2239 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -963,7 +971,7 @@ msgid "" "interface> to display it again." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2236 +#: dolphinmainwindow.cpp:2253 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Panels" #| msgid "Lock Panels" @@ -971,7 +979,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Zaključaj panele" -#: dolphinmainwindow.cpp:2354 +#: dolphinmainwindow.cpp:2371 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -982,43 +990,43 @@ msgid "" "root directory." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2435 +#: dolphinmainwindow.cpp:2453 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: dolphinmainwindow.cpp:2436 +#: dolphinmainwindow.cpp:2454 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "Zatvori lijevi prikaz" -#: dolphinmainwindow.cpp:2439 +#: dolphinmainwindow.cpp:2457 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: dolphinmainwindow.cpp:2440 +#: dolphinmainwindow.cpp:2458 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "Zatvori desni prikaz" -#: dolphinmainwindow.cpp:2444 +#: dolphinmainwindow.cpp:2462 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Razdvoji" -#: dolphinmainwindow.cpp:2445 +#: dolphinmainwindow.cpp:2463 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Razdvojeni prikaz" -#: dolphinmainwindow.cpp:2493 +#: dolphinmainwindow.cpp:2509 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1030,7 +1038,7 @@ msgid "" "Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2500 +#: dolphinmainwindow.cpp:2516 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1044,7 +1052,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2512 +#: dolphinmainwindow.cpp:2528 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1061,7 +1069,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2528 +#: dolphinmainwindow.cpp:2544 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1071,7 +1079,7 @@ msgid "" "be triggered this way." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2534 +#: dolphinmainwindow.cpp:2550 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1080,7 +1088,7 @@ msgid "" "Menu can also be placed on the Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2538 +#: dolphinmainwindow.cpp:2554 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1095,7 +1103,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2558 +#: dolphinmainwindow.cpp:2574 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1106,7 +1114,7 @@ msgid "" "here. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2563 +#: dolphinmainwindow.cpp:2579 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1120,7 +1128,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2574 +#: dolphinmainwindow.cpp:2590 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1131,7 +1139,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2583 +#: dolphinmainwindow.cpp:2599 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1145,7 +1153,7 @@ msgid "" "behind the KDE community." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2596 +#: dolphinmainwindow.cpp:2612 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1154,7 +1162,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2601 +#: dolphinmainwindow.cpp:2617 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1162,7 +1170,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2606 +#: dolphinmainwindow.cpp:2622 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1172,7 +1180,7 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2664 dolphinmainwindow.cpp:2668 +#: dolphinmainwindow.cpp:2680 dolphinmainwindow.cpp:2684 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" @@ -1213,7 +1221,7 @@ msgstr[0] "Lokacijska traka" msgstr[1] "Lokacijska traka" msgstr[2] "Lokacijska traka" -#: dolphinpart.cpp:149 +#: dolphinpart.cpp:148 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -1221,7 +1229,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "&Edit File Type…" msgstr "&Uredi vrstu datoteke…" -#: dolphinpart.cpp:153 +#: dolphinpart.cpp:152 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select Items Matching..." @@ -1229,7 +1237,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Select Items Matching…" msgstr "Odaberi podudarajuće stavke…" -#: dolphinpart.cpp:158 +#: dolphinpart.cpp:157 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Unselect Items Matching..." @@ -1237,37 +1245,37 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Ukloni iz odabira podudarajuće stavke…" -#: dolphinpart.cpp:164 +#: dolphinpart.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Unselect All" msgstr "Ukloni odabir svih" -#: dolphinpart.cpp:179 +#: dolphinpart.cpp:178 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "App&lications" msgstr "Ap%likacije" -#: dolphinpart.cpp:180 +#: dolphinpart.cpp:179 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "&Network Folders" msgstr "&Mrežne mape" -#: dolphinpart.cpp:181 +#: dolphinpart.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "Trash" msgstr "Smeće" -#: dolphinpart.cpp:184 +#: dolphinpart.cpp:183 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "Autostart" msgstr "Samopokretanje" -#: dolphinpart.cpp:190 +#: dolphinpart.cpp:189 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Find File..." @@ -1275,30 +1283,30 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Find File…" msgstr "Nađi datoteku…" -#: dolphinpart.cpp:196 +#: dolphinpart.cpp:195 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open &Terminal" msgstr "Otvori &terminal" -#: dolphinpart.cpp:451 +#: dolphinpart.cpp:447 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Select" msgstr "Odaberi" -#: dolphinpart.cpp:451 +#: dolphinpart.cpp:447 #, kde-format msgid "Select all items matching this pattern:" msgstr "Odaberi sve stavke koje se slažu s ovim uzorkom:" -#: dolphinpart.cpp:456 +#: dolphinpart.cpp:452 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Unselect" msgstr "Ukloni odabir" -#: dolphinpart.cpp:456 +#: dolphinpart.cpp:452 #, kde-format msgid "Unselect all items matching this pattern:" msgstr "Ukloni odabir sa svih stavki koje se slažu s ovim uzorkom:" @@ -1342,16 +1350,24 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Dolphin Toolbar" msgstr "Alatna traka Dolphina" -#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:16 +#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:18 #, kde-format msgid "Recently Closed Tabs" msgstr "Nedavno zatvorene kartice" -#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:21 +#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:23 #, kde-format msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "Izbriši nedavno zatvorene kartice" +#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40 +#: dolphinviewcontainer.cpp:498 search/dolphinsearchbox.cpp:297 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Search Bar" +msgid "Search for %1 in %2" +msgstr "Traka za pretragu" + #: dolphintabbar.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" @@ -1378,7 +1394,7 @@ msgstr "Zatvori karticu" #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. -#: dolphintabwidget.cpp:498 +#: dolphintabwidget.cpp:490 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status files (size)" #| msgid "%1 (%2)" @@ -1388,7 +1404,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. -#: dolphintabwidget.cpp:502 +#: dolphintabwidget.cpp:494 #, kde-format msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view" msgid "(%1) | %2" @@ -1423,7 +1439,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:94 +#: dolphinviewcontainer.cpp:89 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1438,33 +1454,26 @@ msgid "" "find an item." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:113 +#: dolphinviewcontainer.cpp:109 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Search Bar" -msgid "Search for %1 in %2" -msgstr "Traka za pretragu" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:551 +#: dolphinviewcontainer.cpp:534 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search" msgstr "Traži" -#: dolphinviewcontainer.cpp:553 +#: dolphinviewcontainer.cpp:536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Search Bar" msgid "Search for %1" msgstr "Traka za pretragu" -#: dolphinviewcontainer.cpp:637 +#: dolphinviewcontainer.cpp:620 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." @@ -1472,7 +1481,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "Učitavanje mape…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:645 +#: dolphinviewcontainer.cpp:628 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -1480,7 +1489,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "Sortiranje:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#: dolphinviewcontainer.cpp:639 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Searching..." @@ -1488,19 +1497,19 @@ msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "Traženje…" -#: dolphinviewcontainer.cpp:677 +#: dolphinviewcontainer.cpp:660 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "Nema nađenih stavki." -#: dolphinviewcontainer.cpp:808 +#: dolphinviewcontainer.cpp:821 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "Dolphin ne podržava web stranice, stoga je pokrenut web preglednik." -#: dolphinviewcontainer.cpp:811 +#: dolphinviewcontainer.cpp:824 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1509,13 +1518,21 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "Dolphin ne podržava taj protokol, stoga je pokrenut Konqueror." -#: dolphinviewcontainer.cpp:817 +#: dolphinviewcontainer.cpp:831 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Invalid protocol" +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid protocol '%1'" +msgstr "Nevaljali protokol" + +#: dolphinviewcontainer.cpp:833 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "Nevaljali protokol" -#: dolphinviewcontainer.cpp:921 +#: dolphinviewcontainer.cpp:943 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, %1 is no longer accessible." @@ -1661,13 +1678,13 @@ msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2311 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2310 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2312 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Name" #| msgid "Others" @@ -1675,56 +1692,56 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "Ostali" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2344 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "Mape" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2353 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2352 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "Mali" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2354 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "Srednji" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2356 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "Veliki" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2402 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "Danas" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "Jučer" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2412 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2411 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2417 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2416 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Three Weeks Ago" @@ -1732,25 +1749,25 @@ msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "Prije tri tjedna" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "Prije dva tjedna" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2423 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "Prije tri tjedna" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2427 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2426 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "Ranije ovaj mjesec" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2441 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2440 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1764,7 +1781,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "Jučer (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2448 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2447 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1772,7 +1789,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2461 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2460 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1784,7 +1801,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "Jučer (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2465 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2464 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context " @@ -1792,7 +1809,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2473 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2472 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1806,7 +1823,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "Prije tri tjedna (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2480 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2479 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1814,7 +1831,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2493 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1828,7 +1845,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "Prije dva tjedna (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2501 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2500 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1836,7 +1853,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2514 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1850,7 +1867,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "Prije tri tjedna (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2522 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2521 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1858,7 +1875,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2536 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2535 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -1872,7 +1889,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "Ranije u %B, %Y" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2543 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2542 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with " @@ -1880,7 +1897,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2557 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2556 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -1888,7 +1905,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2561 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2560 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:" @@ -1896,35 +1913,35 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2601 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2614 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2627 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2600 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2613 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "Čitanje, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2604 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2617 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "Pisanje," -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "Izvršavanje," -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2608 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2621 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2634 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "Zabranjeno" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2636 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" #| msgid "(User: %1) (Group: %2) (Others: %3)" @@ -1932,7 +1949,7 @@ msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "(Korisnik %1) (Grupa: %2) (Ostalo %3)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu Sort By" #| msgid "Name" @@ -1940,23 +1957,23 @@ msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "nazivu" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "Mijenjano" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 #, fuzzy #| msgctxt "@label creation date" #| msgid "Created" @@ -1964,17 +1981,17 @@ msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "Napravljeno" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "Vrsta" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 #, fuzzy #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Rating" @@ -1982,17 +1999,17 @@ msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "Ocjena" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "Oznake" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 #, fuzzy #| msgctxt "@label music title" #| msgid "Title" @@ -2000,9 +2017,9 @@ msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2010,17 +2027,17 @@ msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "Dokumentacija" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 msgctxt "@label" msgid "Publisher" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 #, fuzzy #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Change Comment" @@ -2028,24 +2045,24 @@ msgctxt "@label" msgid "Page Count" msgstr "Promijeni komentar" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Images" @@ -2053,12 +2070,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "Slike" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Width" @@ -2066,12 +2083,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "Širina" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "Visina" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 #, fuzzy #| msgctxt "@label EXIF" #| msgid "Orientation" @@ -2079,20 +2096,20 @@ msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "Orijentacija" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 #, fuzzy #| msgctxt "@label music genre" #| msgid "Genre" @@ -2100,7 +2117,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 #, fuzzy #| msgctxt "@label music album" #| msgid "Album" @@ -2108,7 +2125,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "Album" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2116,7 +2133,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "Dokumentacija" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Average Bitrate" @@ -2124,7 +2141,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "Prosječni protok bitova" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 #, fuzzy #| msgctxt "@label music track number" #| msgid "Track" @@ -2132,22 +2149,22 @@ msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "Traka" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Sample Rate" @@ -2155,15 +2172,15 @@ msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "Sample Rate" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 #, fuzzy #| msgctxt "@title:group Name" #| msgid "Others" @@ -2171,12 +2188,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "Ostali" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 #, fuzzy #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Selection" @@ -2184,34 +2201,34 @@ msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "Odabrano" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "Odredište linka" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "Dopuštenja" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 msgctxt "@tooltip" msgid "" "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, " "Numeric (Octal) or Combined formats" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Group" @@ -2219,39 +2236,39 @@ msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "Grupa" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2863 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2862 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." msgstr "Nepoznata greška." # pmap: =/nom=Dolphin/gen=Dolphina/dat=Dolphinu/aku=Dolphina/lok=Dolphinu/ins=Dolphinom/_r=m/_b=j/ -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "upravitelj datoteka" -#: main.cpp:100 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2259,13 +2276,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "Održavač i razvijatelj" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:104 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2273,13 +2290,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "Održavač i razvijatelj" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:107 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2287,13 +2304,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" msgstr "Održavač i razvijatelj" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:110 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2301,13 +2318,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" msgstr "Održavač i razvijatelj" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:115 +#: main.cpp:113 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2315,13 +2332,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" msgstr "Održavač i razvijatelj" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2329,68 +2346,68 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" msgstr "Održavač i razvijatelj" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 -#: main.cpp:125 main.cpp:126 +#: main.cpp:118 main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 +#: main.cpp:123 main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Razvijatelj" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:127 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:127 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:135 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:shell" #| msgid "The files and directories passed as arguments will be selected." @@ -2398,25 +2415,25 @@ msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "Odabrat će se datoteke i direktoriji proslijeđeni kao argumenti." -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "Dolphin će biti pokrenut s razdvojenim prikazom." -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:143 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -2441,19 +2458,19 @@ msgstr "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Automatsko pomicanje" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:58 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Cut" msgstr "Izreži" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:62 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:54 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:70 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Rename..." @@ -2461,37 +2478,37 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename…" msgstr "Preimenuj…" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:83 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Trash" msgstr "Premjesti u smeće" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:101 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete" msgstr "Ukloni" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:111 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Hidden Files" msgstr "Prikaži skrivene datoteke" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:121 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Limit to Home Directory" msgstr "" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:130 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Scrolling" msgstr "Automatsko pomicanje" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:140 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Properties" @@ -2565,7 +2582,7 @@ msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "Odaberite podatke koji trebaju biti prikazani:" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:284 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:285 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "%1 item selected" @@ -2593,7 +2610,7 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/places/placespanel.cpp:45 +#: panels/places/placespanel.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -2601,14 +2618,14 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Trash…" msgstr "Podešavanje…" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:174 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:180 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:192 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -2790,49 +2807,49 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Add Tags" msgstr "Dodaj oznake" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:100 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:103 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "From Here (%1)" msgstr "Odavde (%1)" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:101 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:104 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Limit search to '%1' and its subfolders" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:341 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:350 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Save this search to quickly access it again in the future" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:350 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:359 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Quit searching" msgstr "Zaustavi pretraživanje" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:361 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:370 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:365 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:374 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Content" msgstr "Sadržaj" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:376 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:385 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "From Here" msgstr "Odavde" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:380 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:389 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #| msgid "Your emails" @@ -2840,20 +2857,20 @@ msgctxt "action:button" msgid "Your files" msgstr "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com, marko@dimjasevic.net" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:381 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:390 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Search in your home directory" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:395 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:408 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Search Toolbar" -msgid "More Search Tools" -msgstr "Alatna traka za pretragu" +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Open Path in New Tab" +msgid "Open %1" +msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:455 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:472 #, kde-format msgctxt "" "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " @@ -3157,14 +3174,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Odabrano" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" "Podesite koje bi usluge trebale biti prikazane u kontekstnom izborniku:" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" @@ -3172,7 +3189,7 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search…" msgstr "Traži" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:89 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Download New Services..." @@ -3180,7 +3197,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services…" msgstr "Preuzmite nove usluge…" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "" @@ -3194,13 +3211,13 @@ msgstr "" "Dolphin je potrebno ponovno pokrenuti kako bi se primijenile postavke " "sustava za kontrolu verzija." -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:219 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:259 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3208,7 +3225,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Ukloni" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:263 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands" @@ -3216,7 +3233,7 @@ msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "Prikaži naredbe 'Kopiraj na' i 'Premjesti na'" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:311 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3329,22 +3346,30 @@ msgid "Show 'Open in New Window' in context menu." msgstr "" "Prikaži naredbe 'Kopiraj na' ili 'Premjesti na' u kontekstnom izborniku" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu) +#. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu" +msgid "Show 'Open In Split View' in context menu." +msgstr "" +"Prikaži naredbe 'Kopiraj na' ili 'Premjesti na' u kontekstnom izborniku" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu) +#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu" msgid "Show 'Copy Location' in context menu." msgstr "" "Prikaži naredbe 'Kopiraj na' ili 'Premjesti na' u kontekstnom izborniku" #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu) -#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38 +#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42 #, kde-format msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu." msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu) -#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42 +#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu" msgid "Show 'Open Terminal' in context menu." @@ -3352,7 +3377,7 @@ msgstr "" "Prikaži naredbe 'Kopiraj na' ili 'Premjesti na' u kontekstnom izborniku" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu) -#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46 +#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu" msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu." @@ -3360,7 +3385,7 @@ msgstr "" "Prikaži naredbe 'Kopiraj na' ili 'Premjesti na' u kontekstnom izborniku" #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu) -#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50 +#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu" msgid "Show 'Move to other split view' in context menu." @@ -3768,6 +3793,20 @@ msgid "" "items" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." +msgstr "Pitaj za potvrdu prilikom zatvaranja prozora s više kartica." + +#. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs." +msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once." +msgstr "Pitaj za potvrdu prilikom zatvaranja prozora s više kartica." + #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode) #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27 #, fuzzy, kde-format @@ -3811,7 +3850,7 @@ msgctxt "@title:group" msgid "View" msgstr "&Prikaz" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:77 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:tab Context Menu settings" #| msgid "Context Menu" @@ -3819,35 +3858,29 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Context Menu" msgstr "Kontekstni izbornik" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:86 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:87 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Trash" msgstr "Smeće" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:96 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "User Feedback" msgstr "" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:168 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165 #, kde-format msgid "" "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:169 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166 #, kde-format msgid "Warning" msgstr "" -#: settings/interface/configurepreviewplugindialog.cpp:36 -#, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" -msgstr "Podesi pregled za %1" - #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format msgctxt "@title:group" @@ -3900,25 +3933,39 @@ msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel" msgstr "" +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info" +#| msgid "Show preview of files and folders" +msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" +msgid "Opening many folders at once" +msgstr "Prikaži pregled datoteka i mapa" + #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64 #, kde-format +msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" +msgid "Opening many terminals at once" +msgstr "" + +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67 +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "When opening an executable file:" msgstr "" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72 #, kde-format msgid "Always ask" msgstr "" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "App&lications" msgid "Open in application" msgstr "Ap%likacije" -#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72 #, kde-format msgid "Run script" msgstr "" @@ -4065,7 +4112,7 @@ msgid "" msgstr "" "Lokacija osobne mape nije valjana ili ne postoji, pa neće biti primijenjena." -#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:30 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:31 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -4073,14 +4120,14 @@ msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings" msgid "Folders && Tabs" msgstr "Prvo mape" -#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:36 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@title:tab Previews settings" msgid "Previews" msgstr "Pregledi" -#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:41 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" @@ -4089,7 +4136,7 @@ msgctxt "@title:tab Confirmations settings" msgid "Confirmations" msgstr "Potvrda" -#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Location Bar" @@ -4097,7 +4144,7 @@ msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings" msgid "Status && Location bars" msgstr "Lokacijska traka" -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Show previews for" @@ -4105,26 +4152,26 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Prikaži preglede za" -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "udaljene datoteke iznad:" -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:60 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:73 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:62 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label Don't create previews for: XX MByte" #| msgid "Remote files above:" @@ -4132,7 +4179,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "udaljene datoteke iznad:" -#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show preview" @@ -4194,15 +4241,15 @@ msgctxt "@title:tab Behavior settings" msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:35 -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:40 +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:40 -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45 +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Commit" @@ -4210,8 +4257,8 @@ msgctxt "@title:tab" msgid "Compact" msgstr "Doprinjeti" -#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:45 -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:50 +#: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:51 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Details" @@ -4339,7 +4386,7 @@ msgctxt "@action:button Choose font" msgid "Choose…" msgstr "Izaberite…" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:31 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:26 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Use common view properties for all folders" @@ -4347,7 +4394,7 @@ msgctxt "@option:radio" msgid "Use common display style for all folders" msgstr "Koristi zajednička svojstva prikaza za sve mape" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:32 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:27 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:radio" #| msgid "Remember view properties for each folder" @@ -4355,7 +4402,7 @@ msgctxt "@option:radio" msgid "Remember display style for each folder" msgstr "Zapamti svojstva prikaza za svaku mapu" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:33 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:28 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4363,7 +4410,7 @@ msgid "" "properties for." msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:33 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Date:" @@ -4371,51 +4418,51 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Display style: " msgstr "Datum:" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Open archives as folder" msgstr "Otvaraj arhive kao mape" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:45 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:40 #, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Open folders during drag operations" msgstr "Otvaraj mape prilikom operacije povlačenja" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:46 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:41 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Browsing: " msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:48 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show tooltips" msgstr "Prikaži info-oblačiće" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:54 -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:62 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:49 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Miscellaneous: " msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:58 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show selection marker" msgstr "Prikaži marker za obilježavanje" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:66 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:61 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "option:check" msgid "Rename inline" msgstr "Preimenuj unutar linije" -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group General settings" #| msgid "General" @@ -4423,7 +4470,7 @@ msgctxt "@title:tab General View settings" msgid "General" msgstr "Opće" -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:35 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "action:button" #| msgid "Content" @@ -4610,7 +4657,7 @@ msgid "Open files and folders:" msgstr "Prikaži pregled datoteka i mapa" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243 -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:321 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" @@ -4764,7 +4811,7 @@ msgid "" msgstr "" "Svojstva prikaza svih podmapa bit će promijenjena. Želite li nastaviti?" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:369 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4789,31 +4836,31 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Folders: %1" msgstr "Mape: %1" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:53 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:56 #, kde-format msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61 #, kde-format msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)" msgid "Sets the size of the file icons." msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:72 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:75 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Stop" msgid "Stop" msgstr "Stani" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Stop loading" @@ -4821,7 +4868,7 @@ msgctxt "@tooltip" msgid "Stop loading" msgstr "Zaustavi učitavanje" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:129 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:132 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Statusbar" msgid "" @@ -4834,36 +4881,56 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:264 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:267 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" msgstr "Prikaži zum klizač" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:271 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Space Information" msgstr "Prikaži informacije o prostoru" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:116 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Disk Usage Statistics - current folder" +msgstr "" + +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Disk Usage Statistics - current device" +msgstr "" + +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Disk Usage Statistics - all devices" +msgstr "" + +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160 +#, kde-format +msgid "KDiskFree" +msgstr "" + +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185 #, kde-format msgctxt "@info:status Free disk space" msgid "%1 free" msgstr "%1 slobodno" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:117 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186 #, kde-format msgctxt "tooltip:status Free disk space" msgid "%1 free out of %2 (%3% used)" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:56 +#: trash/dolphintrash.cpp:50 #, kde-format msgid "Trash Emptied" msgstr "" -#: trash/dolphintrash.cpp:57 +#: trash/dolphintrash.cpp:51 #, kde-format msgid "The Trash was emptied." msgstr "" @@ -4896,86 +4963,94 @@ msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin" msgid "A subset of Dolphin settings." msgstr "" -#: views/dolphinremoteencoding.cpp:38 +#: views/dolphinremoteencoding.cpp:39 #, kde-format msgid "Select Remote Charset" msgstr "Odaberi udaljen skup znakova" -#: views/dolphinremoteencoding.cpp:90 +#: views/dolphinremoteencoding.cpp:91 #, kde-format msgid "Default" msgstr "Zadan" -#: views/dolphinremoteencoding.cpp:99 +#: views/dolphinremoteencoding.cpp:100 #, kde-format msgid "Reload" msgstr "Učitaj ponovno" -#: views/dolphinview.cpp:642 -#, kde-format +#: views/dolphinview.cpp:654 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "1 Folder selected" +#| msgid_plural "%1 Folders selected" msgctxt "@info:status" -msgid "1 Folder selected" -msgid_plural "%1 Folders selected" +msgid "1 folder selected" +msgid_plural "%1 folders selected" msgstr[0] "%1 mapa odabrana" msgstr[1] "%1 mape odabrane" msgstr[2] "%1 mapa odabranih" -#: views/dolphinview.cpp:643 -#, kde-format +#: views/dolphinview.cpp:655 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "1 File selected" +#| msgid_plural "%1 Files selected" msgctxt "@info:status" -msgid "1 File selected" -msgid_plural "%1 Files selected" +msgid "1 file selected" +msgid_plural "%1 files selected" msgstr[0] "Odabrana %1 datoteka" msgstr[1] "Odabrane %1 datoteke" msgstr[2] "Odabrano %1 datoteka" -#: views/dolphinview.cpp:645 +#: views/dolphinview.cpp:657 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" msgctxt "@info:status" -msgid "1 Folder" -msgid_plural "%1 Folders" +msgid "1 folder" +msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "Mapa" msgstr[1] "Mapa" msgstr[2] "Mapa" -#: views/dolphinview.cpp:646 -#, kde-format +#: views/dolphinview.cpp:658 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#| msgid "Your emails" msgctxt "@info:status" -msgid "1 File" -msgid_plural "%1 Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgid "1 file" +msgid_plural "%1 files" +msgstr[0] "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com, marko@dimjasevic.net" +msgstr[1] "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com, marko@dimjasevic.net" +msgstr[2] "zarko.pintar@gmail.com, adundovi@gmail.com, marko@dimjasevic.net" -#: views/dolphinview.cpp:650 +#: views/dolphinview.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:652 +#: views/dolphinview.cpp:664 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:656 +#: views/dolphinview.cpp:668 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" msgctxt "@info:status" -msgid "0 Folders, 0 Files" +msgid "0 folders, 0 files" msgstr "Prvo mape" -#: views/dolphinview.cpp:889 views/dolphinview.cpp:898 +#: views/dolphinview.cpp:880 views/dolphinview.cpp:889 #, kde-format msgctxt " copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1083 +#: views/dolphinview.cpp:1074 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -4983,7 +5058,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: views/dolphinview.cpp:1095 +#: views/dolphinview.cpp:1079 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Tab" @@ -4994,27 +5069,27 @@ msgstr[0] "Otvori u novoj kartici" msgstr[1] "Otvori u novoj kartici" msgstr[2] "Otvori u novoj kartici" -#: views/dolphinview.cpp:1226 +#: views/dolphinview.cpp:1210 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1230 +#: views/dolphinview.cpp:1214 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Širina stupca" -#: views/dolphinview.cpp:1235 +#: views/dolphinview.cpp:1219 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Column width" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Širina stupca" -#: views/dolphinview.cpp:1856 +#: views/dolphinview.cpp:1815 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Move to trash operation completed." @@ -5022,143 +5097,143 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operacija premještanja u smeće je završena." -#: views/dolphinview.cpp:1866 +#: views/dolphinview.cpp:1825 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operacija brisanja je završena." -#: views/dolphinview.cpp:2022 +#: views/dolphinview.cpp:1978 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Rename inline" msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Preimenuj unutar linije" -#: views/dolphinview.cpp:2031 +#: views/dolphinview.cpp:1982 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2033 +#: views/dolphinview.cpp:1984 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2035 +#: views/dolphinview.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Show Hidden Files" msgid "Hide this File?" msgstr "Prikaži skrivene datoteke" -#: views/dolphinview.cpp:2035 +#: views/dolphinview.cpp:1986 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Osobna mapa" -#: views/dolphinview.cpp:2089 +#: views/dolphinview.cpp:2036 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Lokacija je prazna." -#: views/dolphinview.cpp:2091 +#: views/dolphinview.cpp:2038 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Lokacija '%1' nije valjana." -#: views/dolphinview.cpp:2347 +#: views/dolphinview.cpp:2299 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "Učitavanje mape…" -#: views/dolphinview.cpp:2366 +#: views/dolphinview.cpp:2318 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "Učitavanje mape…" -#: views/dolphinview.cpp:2368 +#: views/dolphinview.cpp:2320 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the filter" msgstr "Odaberi sve stavke koje se slažu s ovim uzorkom:" -#: views/dolphinview.cpp:2370 +#: views/dolphinview.cpp:2322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Select all items matching this pattern:" msgid "No items matching the search" msgstr "Odaberi sve stavke koje se slažu s ovim uzorkom:" -#: views/dolphinview.cpp:2372 +#: views/dolphinview.cpp:2324 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "Lokacija je prazna." -#: views/dolphinview.cpp:2375 +#: views/dolphinview.cpp:2327 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2378 +#: views/dolphinview.cpp:2330 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2382 +#: views/dolphinview.cpp:2334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Recently Closed Tabs" msgid "No recently used items" msgstr "Nedavno zatvorene kartice" -#: views/dolphinview.cpp:2384 +#: views/dolphinview.cpp:2336 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2386 +#: views/dolphinview.cpp:2338 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2388 +#: views/dolphinview.cpp:2340 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2390 +#: views/dolphinview.cpp:2342 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "No items found." msgid "No Apple devices found" msgstr "Nema nađenih stavki." -#: views/dolphinview.cpp:2392 +#: views/dolphinview.cpp:2344 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2394 +#: views/dolphinview.cpp:2346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" msgid "Folder is empty" msgstr "Prvo mape" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Create Folder..." @@ -5166,7 +5241,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Create Folder…" msgstr "Stvori mapu…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5174,7 +5249,7 @@ msgid "" "items at once amounts to their new names differing only in a number." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5183,7 +5258,7 @@ msgid "" "from if disk space is needed." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:115 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5191,25 +5266,25 @@ msgid "" "recovered by normal means." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:125 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc." msgid "Delete (using shortcut for Trash)" msgstr "Ukloni (koristeći prečac za smeće)" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:141 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis properties" msgid "" @@ -5219,20 +5294,20 @@ msgid "" "there like managing read- and write-permissions." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:151 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location" msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location" msgstr "Lokacija" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis copy_location" msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -5240,7 +5315,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Move to Trash…" msgstr "Premjesti u smeće" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Delete" @@ -5248,20 +5323,20 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Delete…" msgstr "Ukloni" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here…" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Location" msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location…" msgstr "Lokacija" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:192 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode" msgid "" @@ -5272,7 +5347,7 @@ msgid "" "interface> option is enabled." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode" msgid "" @@ -5281,7 +5356,7 @@ msgid "" "the overview in folders with many items." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Details view mode" msgid "" @@ -5294,62 +5369,62 @@ msgid "" "of multiple folders in the same list." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "View Mode" msgstr "Način prikaza" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom in" msgid "This increases the icon size." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:224 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Reset Zoom Level" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Default" msgid "Zoom To Default" msgstr "Zadan" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom reset" msgid "This resets the icon size to default." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:232 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom out" msgid "This reduces the icon size." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions" msgid "Zoom" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show preview" msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Show Previews" msgstr "Prikaži pregled" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Show preview of files and folders" msgstr "Prikaži pregled datoteka i mapa" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5358,26 +5433,26 @@ msgid "" "the images." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:254 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Folders First" msgstr "Prvo mape" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show hidden files" msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Hidden Files Last" msgstr "Prikaži sakrivene datoteke" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Sort By" msgstr "Sortiranje po" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:301 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Additional Information" @@ -5385,19 +5460,19 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Additional Information" msgstr "Dodatne informacije" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show in Groups" msgstr "Prikaži u grupama" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This groups files and folders by their first letter." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:318 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -5405,7 +5480,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Hidden Files" msgstr "Prikaži skrivene datoteke" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5416,7 +5491,7 @@ msgid "" "hidden." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." @@ -5424,26 +5499,26 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "Podesi svojstva prikaza…" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:629 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:631 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:632 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" msgstr "Način prikaza s ikonama" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:640 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Commit" @@ -5451,7 +5526,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "Doprinjeti" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:643 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info" #| msgid "Columns view mode" @@ -5459,31 +5534,31 @@ msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" msgstr "Način prikaza sa stupcima" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:651 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:653 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "Detalji" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:654 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Details view mode" msgstr "Način detaljnog prikaza" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:675 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:677 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Z-A" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "A-Z" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -5491,7 +5566,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "Prikaži prvo mape" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -5499,7 +5574,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "Prikaži prvo mape" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:683 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -5507,7 +5582,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "Prikaži prvo mape" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -5515,7 +5590,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "Prvo mape" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:686 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Folders First" @@ -5523,7 +5598,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" msgstr "Prvo mape" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show folders first" @@ -5531,7 +5606,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" msgstr "Prikaži prvo mape" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Descending" @@ -5539,7 +5614,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "Silazno" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Ascending" @@ -5547,7 +5622,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "Uzlazno" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:786 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:788 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's " @@ -5560,12 +5635,12 @@ msgstr "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:795 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:797 #, kde-format msgid "Actions for %1" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:802 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:804 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount " @@ -5584,6 +5659,16 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" msgstr "Ažuriranje informacija o verziji…" +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:menu" +#~| msgid "Search Toolbar" +#~ msgid "More Search Tools" +#~ msgstr "Alatna traka za pretragu" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Configure Preview for %1" +#~ msgstr "Podesi pregled za %1" + #~ msgctxt "@title:group" #~ msgid "Startup" #~ msgstr "Pokretanje"