X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/b335c5d24c2c131170f06bafcd8e78c187e100d8..4ab657943c394fde102cb38c6b3e769b2d725214:/po/nl/dolphin.po diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index 6c72f168a..adcafb929 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-19 05:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-28 18:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-19 11:45+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -2974,12 +2974,10 @@ msgid "File Manager" msgstr "Bestandsbeheerder" #: main.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" -msgstr "(c) 2006-2025 De ontwikkelaars van Dolphin" +msgstr "© 2006-2025 De ontwikkelaars van Dolphin" #: main.cpp:101 #, kde-format @@ -3012,12 +3010,10 @@ msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" #: main.cpp:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" -msgstr "Onderhouder (2018-2021) en ontwikkelaar" +msgstr "Onderhouder (2018–2021) en ontwikkelaar" #: main.cpp:110 #, kde-format @@ -3026,12 +3022,10 @@ msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" #: main.cpp:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" -msgstr "Onderhouder (2014-2018) en ontwikkelaar" +msgstr "Onderhouder (2014–2018) en ontwikkelaar" #: main.cpp:113 #, kde-format @@ -3040,12 +3034,10 @@ msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" #: main.cpp:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" -msgstr "Onderhouder (2012-2014) en ontwikkelaar" +msgstr "Onderhouder (2012–2014) en ontwikkelaar" #: main.cpp:116 #, kde-format @@ -3054,12 +3046,10 @@ msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" #: main.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" -msgstr "Onderhouder en ontwikkelaar (2006-2012)" +msgstr "Onderhouder en ontwikkelaar (2006–2012)" #: main.cpp:119 #, kde-format