X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/bdbbb1dcc15910c67b7b7c44cccb24f4f9eafd6d..9706fbe6fedfa01f38a01b7dbe8d111e6745928d:/po/sv/dolphin.po diff --git a/po/sv/dolphin.po b/po/sv/dolphin.po index 44c22cc21..07b7a99fd 100644 --- a/po/sv/dolphin.po +++ b/po/sv/dolphin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-07-12 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-28 19:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-28 16:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -2957,8 +2957,8 @@ msgstr "Filhanterare" #: main.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@info:credit" -msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers" -msgstr "© 2006-2025 Dolphin-utvecklarna" +msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" +msgstr "© 2006–2025 Dolphin-utvecklarna" #: main.cpp:101 #, kde-format @@ -2993,8 +2993,8 @@ msgstr "Elvis Angelaccio" #: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" -msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" -msgstr "Underhåll (2018-2021) och utvecklare" +msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" +msgstr "Underhåll (2018–2021) och utvecklare" #: main.cpp:110 #, kde-format @@ -3005,8 +3005,8 @@ msgstr "Emmanuel Pescosta" #: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" -msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" -msgstr "Underhåll (2014-2018) och utvecklare" +msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" +msgstr "Underhåll (2014–2018) och utvecklare" #: main.cpp:113 #, kde-format @@ -3017,8 +3017,8 @@ msgstr "Frank Reininghaus" #: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" -msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" -msgstr "Underhåll (2012-2014) och utvecklare" +msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" +msgstr "Underhåll (2012–2014) och utvecklare" #: main.cpp:116 #, kde-format @@ -3029,8 +3029,8 @@ msgstr "Peter Penz" #: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" -msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" -msgstr "Underhåll och utvecklare (2006-2012)" +msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" +msgstr "Underhåll och utvecklare (2006–2012)" #: main.cpp:119 #, kde-format @@ -5006,43 +5006,43 @@ msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings" msgid "Status && Location bars" msgstr "Status och platsrader" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" msgstr "Visa förhandsgranskningar" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" msgstr "Spela mediefiler automatiskt" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" msgstr "Visa objekt när muspekaren hålls över det" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" msgstr "Använd &långt datum, exempelvis '%1'" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:39 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" msgstr "Använd &kondenserat datum, exempelvis '%1'" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" msgstr "Informationspanel:" -#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 +#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@info" msgid ""