X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/c628c9d64d14e8bbcb380de08878d158857d0781..b65fcbbcdd14816d02d5278bec99436ddbe3fa22:/po/es/dolphin.po diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index 84a60f15d..7cb49f9ed 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-12 00:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-13 00:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 10:45+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -4815,13 +4815,13 @@ msgstr "No se han encontrado dispositivos Bluetooth" msgid "Folder is empty" msgstr "La carpeta está vacía" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:93 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create Folder..." msgstr "Crear carpeta..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "" "de nombre de múltiples elementos a la vez aumenta sus nuevos nombres que " "difieren solo en un número." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:112 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:110 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -4844,7 +4844,7 @@ msgstr "" "filename>.La papelera es una zona de almacenamiento temporal de la que " "se pueden borrar elementos si hace falta espacio en el disco." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:123 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:121 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -4854,25 +4854,25 @@ msgstr "" "Esto borra completamente los elementos de la selección actual, por lo que no " "se podrán recuperar con métodos normales." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:133 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc." msgid "Delete (using shortcut for Trash)" msgstr "Borrar (usando acceso rápido a la papelera)" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here" msgstr "Duplicar aquí" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:149 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis properties" msgid "" @@ -4886,44 +4886,44 @@ msgstr "" "muestra información sobre la carpeta actual.Aquí puede configurar " "opciones avanzadas, como la gestión de los permisos de lectura y escritura." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location" msgstr "Copiar ubicación" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis copy_location" msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard." msgstr "" "Esto copiará la ruta del primer elemento seleccionado en el portapapeles." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Move to Trash…" msgstr "Mover a la papelera..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Delete…" msgstr "Borrar..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:172 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here…" msgstr "Duplicar aquí..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:173 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171 #, kde-format msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location…" msgstr "Copiar ubicación..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:202 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode" msgid "" @@ -4940,7 +4940,7 @@ msgstr "" "imágenes si está activada la opción Vista previa." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:209 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:207 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode" msgid "" @@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "" "ayuda a mantener un resumen en carpetas con gran cantidad de elementos." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:211 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Details view mode" msgid "" @@ -4974,60 +4974,60 @@ msgstr "" "ubicación actual pulsando sobre ella con el botón izquierdo del ratón. De " "este modo puede ver el contenido de varias carpetas de la misma lista." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:223 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "View Mode" msgstr "Modo de visualización" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:231 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom in" msgid "This increases the icon size." msgstr "Esto aumenta el tamaño de los iconos." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:234 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Reset Zoom Level" msgstr "Reiniciar el nivel de ampliación" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:237 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235 #, kde-format msgid "Zoom To Default" msgstr "Ampliar al valor por omisión" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:238 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom reset" msgid "This resets the icon size to default." msgstr "Esto reinicia el tamaño de los iconos al valor por omisión." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom out" msgid "This reduces the icon size." msgstr "Esto reduce el tamaño de los iconos." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:249 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions" msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Show Previews" msgstr "Mostrar vistas previas" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Show preview of files and folders" msgstr "Mostrar vista previa de archivos y carpetas" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5039,49 +5039,49 @@ msgstr "" "archivos o de las carpetas.Por ejemplo, los iconos de las imágenes " "serán versiones escaladas de las mismas." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:267 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:265 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Folders First" msgstr "Carpetas primero" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:271 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:269 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Hidden Files Last" msgstr "Archivos ocultos al final" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:279 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:277 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Additional Information" msgstr "Mostrar información adicional" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:325 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:323 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show in Groups" msgstr "Mostrar en grupos" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:326 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This groups files and folders by their first letter." msgstr "Esto agrupa archivos y carpetas por su primera letra." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:329 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Hidden Files" msgstr "Mostrar archivos ocultos" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5097,13 +5097,13 @@ msgstr "" "empieza con un «.». En general, los usuarios no tienen necesidad de acceder " "a ellos, por lo que están ocultos." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:342 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:340 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Adjust View Display Style..." msgstr "Ajustar el estilo de visualización..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:344 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:342 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5112,103 +5112,103 @@ msgstr "" "Esto abre una ventana en la que se pueden ajustar todas las propiedades de " "la vista de carpetas." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:648 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "Iconos" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:649 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" msgstr "Modo de vista de iconos" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:659 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "Compacta" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:660 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" msgstr "Modo de vista compacto" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:670 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:671 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:669 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Details view mode" msgstr "Modo de vista detallada" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Z-A" msgstr "De la Z a la A" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "A-Z" msgstr "De la A a la Z" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:697 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "Primero el más grande" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:696 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "Primero el más pequeño" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "Primero el más reciente" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:699 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "Primero el más antiguo" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" msgstr "Primero el de más puntuación" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" msgstr "Primero el de menos puntuación" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "Descendente" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:707 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:705 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:806 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:804 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's " @@ -5221,12 +5221,12 @@ msgstr "Acciones para la vista actual" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:814 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:812 #, kde-format msgid "Actions for %1" msgstr "Acciones para %1" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:821 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:819 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "