X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/cd05bbfc7a0423de54d9ce39c67aff2a102d6dc2..d27ee07d:/po/oc/dolphin.po diff --git a/po/oc/dolphin.po b/po/oc/dolphin.po index e215eca50..4a611f92c 100644 --- a/po/oc/dolphin.po +++ b/po/oc/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-02 01:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-23 00:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" @@ -28,26 +28,26 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" -#: dolphincontextmenu.cpp:125 +#: dolphincontextmenu.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Empty Trash" msgstr "Voidar la banasta" -#: dolphincontextmenu.cpp:139 +#: dolphincontextmenu.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Restore" msgstr "Restablir" -#: dolphincontextmenu.cpp:185 dolphinmainwindow.cpp:1558 +#: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1547 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create Folder..." msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" msgstr "Crear un repertòri..." -#: dolphincontextmenu.cpp:209 +#: dolphincontextmenu.cpp:206 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -55,15 +55,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path" msgstr "Pegar" -#: dolphincontextmenu.cpp:218 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu File" -#| msgid "New &Window" -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Open Path in New Window" -msgstr "&Fenèstra nòva" - -#: dolphincontextmenu.cpp:225 +#: dolphincontextmenu.cpp:212 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -71,73 +63,75 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Tab" msgstr "Onglet novèl" -#: dolphinmainwindow.cpp:308 +#: dolphincontextmenu.cpp:216 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu File" +#| msgid "New &Window" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Open Path in New Window" +msgstr "&Fenèstra nòva" + +#: dolphinmainwindow.cpp:303 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully copied." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:311 +#: dolphinmainwindow.cpp:306 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:314 +#: dolphinmainwindow.cpp:309 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully linked." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:317 +#: dolphinmainwindow.cpp:312 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:320 +#: dolphinmainwindow.cpp:315 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully renamed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:324 +#: dolphinmainwindow.cpp:319 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Created folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:397 +#: dolphinmainwindow.cpp:391 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:398 +#: dolphinmainwindow.cpp:392 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:404 +#: dolphinmainwindow.cpp:398 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:406 +#: dolphinmainwindow.cpp:399 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a Go|Back action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:525 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info" -msgid "Could not access %1." -msgstr "" - -#: dolphinmainwindow.cpp:558 dolphinmainwindow.cpp:602 +#: dolphinmainwindow.cpp:563 dolphinmainwindow.cpp:609 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Information" @@ -145,36 +139,36 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "Entresenhas" -#: dolphinmainwindow.cpp:561 +#: dolphinmainwindow.cpp:567 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:562 +#: dolphinmainwindow.cpp:569 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view" #| msgid "Close" msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Tampar onglet" -#: dolphinmainwindow.cpp:571 +#: dolphinmainwindow.cpp:578 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:573 dolphinmainwindow.cpp:625 +#: dolphinmainwindow.cpp:580 dolphinmainwindow.cpp:630 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:613 +#: dolphinmainwindow.cpp:618 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:623 +#: dolphinmainwindow.cpp:628 #, kde-format msgid "" "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you " @@ -189,7 +183,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "Pegar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1868 +#: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1882 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" @@ -202,7 +196,7 @@ msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1186 +#: dolphinmainwindow.cpp:1191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Terminal" @@ -212,7 +206,7 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "Dobrir un &terminal" msgstr[1] "Dobrir un &terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:1404 +#: dolphinmainwindow.cpp:1393 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Choose font" #| msgid "Choose..." @@ -220,13 +214,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "Causir..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1565 +#: dolphinmainwindow.cpp:1553 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "&Fenèstra nòva" -#: dolphinmainwindow.cpp:1566 +#: dolphinmainwindow.cpp:1554 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "New &Window" @@ -234,7 +228,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "&Fenèstra nòva" -#: dolphinmainwindow.cpp:1567 +#: dolphinmainwindow.cpp:1556 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -242,13 +236,13 @@ msgid "" "view.You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1574 +#: dolphinmainwindow.cpp:1563 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "Onglet novèl" -#: dolphinmainwindow.cpp:1575 +#: dolphinmainwindow.cpp:1565 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -257,19 +251,19 @@ msgid "" "items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1584 +#: dolphinmainwindow.cpp:1574 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1585 +#: dolphinmainwindow.cpp:1576 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1590 +#: dolphinmainwindow.cpp:1581 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view" #| msgid "Close" @@ -277,7 +271,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "Tampar onglet" -#: dolphinmainwindow.cpp:1591 +#: dolphinmainwindow.cpp:1583 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -285,15 +279,13 @@ msgid "" "will close instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1596 +#: dolphinmainwindow.cpp:1588 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#. i18n: This will be the last paragraph for the whatsthis for all three: -#. Cut, Copy and Paste -#: dolphinmainwindow.cpp:1605 +#: dolphinmainwindow.cpp:1596 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -304,13 +296,13 @@ msgid "" "Ctrl+C and Ctrl+V." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1612 +#: dolphinmainwindow.cpp:1603 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1613 +#: dolphinmainwindow.cpp:1605 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -320,7 +312,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1619 +#: dolphinmainwindow.cpp:1612 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -328,7 +320,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "Copiar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1620 +#: dolphinmainwindow.cpp:1614 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -337,7 +329,7 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1628 +#: dolphinmainwindow.cpp:1623 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -345,7 +337,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1629 +#: dolphinmainwindow.cpp:1625 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -354,19 +346,19 @@ msgid "" "Cut action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1635 +#: dolphinmainwindow.cpp:1632 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy to Inactive Split View" +msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1636 +#: dolphinmainwindow.cpp:1633 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Copy to Inactive Split View…" +msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1637 +#: dolphinmainwindow.cpp:1635 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -374,25 +366,29 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1640 +#: dolphinmainwindow.cpp:1638 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1645 -#, kde-format +#: dolphinmainwindow.cpp:1643 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu File" +#| msgid "Move to Trash" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Move to Inactive Split View" -msgstr "" +msgid "Move to Other View" +msgstr "Desplaçar dins la banasta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1646 -#, kde-format +#: dolphinmainwindow.cpp:1644 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu File" +#| msgid "Move to Trash" msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Move to Inactive Split View…" -msgstr "" +msgid "Move to Other View…" +msgstr "Desplaçar dins la banasta" -#: dolphinmainwindow.cpp:1647 +#: dolphinmainwindow.cpp:1646 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -400,21 +396,21 @@ msgid "" "the inactive split view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1650 +#: dolphinmainwindow.cpp:1649 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1655 +#: dolphinmainwindow.cpp:1654 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filtre :" -#: dolphinmainwindow.cpp:1656 +#: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" @@ -446,11 +442,11 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "Filtre :" -#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:332 +#: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Barra d'espleches principala" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 @@ -461,7 +457,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "Repertòri actiu" -#: dolphinmainwindow.cpp:1680 +#: dolphinmainwindow.cpp:1681 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -471,13 +467,13 @@ msgid "" "so we can have a look at it while the settings are explained." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1691 +#: dolphinmainwindow.cpp:1692 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1692 +#: dolphinmainwindow.cpp:1693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" @@ -486,7 +482,7 @@ msgid "Search" msgstr "Barra d'espleches principala" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1700 +#: dolphinmainwindow.cpp:1701 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" #| msgid "Current folder" @@ -496,7 +492,7 @@ msgstr "Repertòri actiu" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1703 +#: dolphinmainwindow.cpp:1704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -504,7 +500,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "Tot seleccionar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1704 +#: dolphinmainwindow.cpp:1707 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -516,19 +512,19 @@ msgid "" "items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1724 +#: dolphinmainwindow.cpp:1730 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1728 dolphinpart.cpp:185 +#: dolphinmainwindow.cpp:1734 dolphinpart.cpp:168 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1729 +#: dolphinmainwindow.cpp:1736 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -536,7 +532,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1744 +#: dolphinmainwindow.cpp:1752 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -545,25 +541,43 @@ msgid "" "them quickly.Click this again afterwards to recombine the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1753 +#: dolphinmainwindow.cpp:1761 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1754 +#: dolphinmainwindow.cpp:1762 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1764 +#: dolphinmainwindow.cpp:1770 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar" +#| msgid "Preview" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Refresh view" +msgstr "Ulhada" + +#: dolphinmainwindow.cpp:1772 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:whatsthis refresh" +msgid "" +"This refreshes the folder view.If the contents of this " +"folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a " +"newly-updated view of the files and folders contained here.If " +"the view is split, this refreshes the one that is currently in focus." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "Arrestar" -#: dolphinmainwindow.cpp:1765 +#: dolphinmainwindow.cpp:1780 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" @@ -571,13 +585,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "Entresenha adicionalas" -#: dolphinmainwindow.cpp:1766 +#: dolphinmainwindow.cpp:1781 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1771 +#: dolphinmainwindow.cpp:1786 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -585,7 +599,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "Emplaçament :" -#: dolphinmainwindow.cpp:1773 +#: dolphinmainwindow.cpp:1788 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -595,7 +609,7 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1781 +#: dolphinmainwindow.cpp:1796 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -603,7 +617,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "Emplaçament :" -#: dolphinmainwindow.cpp:1786 +#: dolphinmainwindow.cpp:1801 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -611,7 +625,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1818 +#: dolphinmainwindow.cpp:1831 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view" #| msgid "Close" @@ -619,13 +633,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "Tampar onglet" -#: dolphinmainwindow.cpp:1820 +#: dolphinmainwindow.cpp:1832 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1827 +#: dolphinmainwindow.cpp:1840 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -635,7 +649,7 @@ msgid "" "filename>. Changes that can't be undone will ask for your confirmation." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1855 +#: dolphinmainwindow.cpp:1869 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -644,13 +658,13 @@ msgid "" "folders that contain personal application data." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1862 +#: dolphinmainwindow.cpp:1876 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1870 +#: dolphinmainwindow.cpp:1884 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -659,7 +673,7 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1878 +#: dolphinmainwindow.cpp:1892 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Terminal" @@ -667,7 +681,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "Dobrir un &terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:1880 +#: dolphinmainwindow.cpp:1894 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -677,7 +691,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:1888 +#: dolphinmainwindow.cpp:1902 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Terminal" @@ -685,7 +699,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "Dobrir un &terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:1890 +#: dolphinmainwindow.cpp:1904 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -694,19 +708,19 @@ msgid "" "the terminal application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1898 dolphinmainwindow.cpp:2665 +#: dolphinmainwindow.cpp:1912 dolphinmainwindow.cpp:2661 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1906 +#: dolphinmainwindow.cpp:1920 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1916 +#: dolphinmainwindow.cpp:1930 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -718,19 +732,19 @@ msgid "" "which makes triggering advanced actions more time consuming." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1945 +#: dolphinmainwindow.cpp:1963 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1956 +#: dolphinmainwindow.cpp:1976 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Last Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1962 +#: dolphinmainwindow.cpp:1982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -738,25 +752,25 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "Onglet novèl" -#: dolphinmainwindow.cpp:1963 +#: dolphinmainwindow.cpp:1983 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Next Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1969 +#: dolphinmainwindow.cpp:1989 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1970 +#: dolphinmainwindow.cpp:1990 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Activate Previous Tab" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1977 +#: dolphinmainwindow.cpp:1997 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show hidden files" @@ -764,7 +778,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "Visualizar los fichièrs amagats" -#: dolphinmainwindow.cpp:1983 +#: dolphinmainwindow.cpp:2003 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -772,7 +786,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "Onglet novèl" -#: dolphinmainwindow.cpp:1988 +#: dolphinmainwindow.cpp:2008 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -780,7 +794,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "Onglet novèl" -#: dolphinmainwindow.cpp:1993 +#: dolphinmainwindow.cpp:2013 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "New &Window" @@ -788,7 +802,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "&Fenèstra nòva" -#: dolphinmainwindow.cpp:2005 +#: dolphinmainwindow.cpp:2025 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -796,7 +810,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "Panèls" -#: dolphinmainwindow.cpp:2007 +#: dolphinmainwindow.cpp:2027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -804,7 +818,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "Panèls" -#: dolphinmainwindow.cpp:2009 +#: dolphinmainwindow.cpp:2030 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -814,14 +828,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2018 +#: dolphinmainwindow.cpp:2039 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "Entresenhas" -#. i18n: This is the last paragraph for the "What's This"-texts of all four panels. -#: dolphinmainwindow.cpp:2044 +#: dolphinmainwindow.cpp:2062 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -829,7 +842,7 @@ msgid "" "interface> or View|Panels." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2049 +#: dolphinmainwindow.cpp:2069 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -840,7 +853,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2056 +#: dolphinmainwindow.cpp:2077 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -851,13 +864,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2064 +#: dolphinmainwindow.cpp:2086 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "Repertòris" -#: dolphinmainwindow.cpp:2088 +#: dolphinmainwindow.cpp:2107 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -866,7 +879,7 @@ msgid "" "emphasis> in a tree view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2092 +#: dolphinmainwindow.cpp:2112 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -876,7 +889,7 @@ msgid "" "quick switching between any folders." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2101 +#: dolphinmainwindow.cpp:2122 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Terminal" @@ -884,7 +897,7 @@ msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: dolphinmainwindow.cpp:2127 +#: dolphinmainwindow.cpp:2147 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -896,7 +909,7 @@ msgid "" "like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2134 +#: dolphinmainwindow.cpp:2155 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -908,13 +921,13 @@ msgid "" "Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2150 +#: dolphinmainwindow.cpp:2172 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "Acorchis" -#: dolphinmainwindow.cpp:2186 +#: dolphinmainwindow.cpp:2199 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show hidden files" @@ -922,7 +935,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "Visualizar los fichièrs amagats" -#: dolphinmainwindow.cpp:2189 +#: dolphinmainwindow.cpp:2203 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -930,7 +943,7 @@ msgid "" "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2199 +#: dolphinmainwindow.cpp:2215 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -941,7 +954,7 @@ msgid "" "type." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2205 +#: dolphinmainwindow.cpp:2222 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -956,7 +969,7 @@ msgid "" "interface> to display it again." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2218 +#: dolphinmainwindow.cpp:2236 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -964,7 +977,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "Panèls" -#: dolphinmainwindow.cpp:2330 +#: dolphinmainwindow.cpp:2354 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -975,37 +988,37 @@ msgid "" "root directory." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2441 +#: dolphinmainwindow.cpp:2435 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "Tampar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2442 +#: dolphinmainwindow.cpp:2436 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2445 +#: dolphinmainwindow.cpp:2439 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "Tampar" -#: dolphinmainwindow.cpp:2446 +#: dolphinmainwindow.cpp:2440 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2450 +#: dolphinmainwindow.cpp:2444 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "Dividir" -#: dolphinmainwindow.cpp:2451 +#: dolphinmainwindow.cpp:2445 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Split view" #| msgid "Split" @@ -1013,7 +1026,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "Dividir" -#: dolphinmainwindow.cpp:2504 +#: dolphinmainwindow.cpp:2493 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1025,7 +1038,7 @@ msgid "" "Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2511 +#: dolphinmainwindow.cpp:2500 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1039,7 +1052,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2523 +#: dolphinmainwindow.cpp:2512 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1056,7 +1069,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2539 +#: dolphinmainwindow.cpp:2528 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1066,7 +1079,7 @@ msgid "" "be triggered this way." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2545 +#: dolphinmainwindow.cpp:2534 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1075,7 +1088,7 @@ msgid "" "Menu can also be placed on the Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2549 +#: dolphinmainwindow.cpp:2538 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1090,7 +1103,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2561 +#: dolphinmainwindow.cpp:2558 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1101,7 +1114,7 @@ msgid "" "here. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2566 +#: dolphinmainwindow.cpp:2563 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1115,7 +1128,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2577 +#: dolphinmainwindow.cpp:2574 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1126,7 +1139,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2586 +#: dolphinmainwindow.cpp:2583 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1140,7 +1153,7 @@ msgid "" "behind the KDE community." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2599 +#: dolphinmainwindow.cpp:2596 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1149,7 +1162,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2604 +#: dolphinmainwindow.cpp:2601 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1157,7 +1170,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2609 +#: dolphinmainwindow.cpp:2606 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1167,35 +1180,35 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2668 dolphinmainwindow.cpp:2672 +#: dolphinmainwindow.cpp:2664 dolphinmainwindow.cpp:2668 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:205 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200 #, kde-format msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:232 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Empty Trash" msgstr "Voidar la banasta" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:233 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228 #, kde-format msgid "Empties Trash to create free space" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:260 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Add Network Folder" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:295 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:287 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -1205,27 +1218,29 @@ msgid_plural "Location Bars" msgstr[0] "Emplaçament :" msgstr[1] "Emplaçament :" -#: dolphinpart.cpp:166 +#: dolphinpart.cpp:149 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "&Edit File Type..." +msgid "&Edit File Type…" msgstr "" -#: dolphinpart.cpp:170 +#: dolphinpart.cpp:153 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Select Items Matching..." +msgid "Select Items Matching…" msgstr "Tot seleccionar" -#: dolphinpart.cpp:175 -#, kde-format +#: dolphinpart.cpp:158 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#| msgid "Select All" msgctxt "@action:inmenu Edit" -msgid "Unselect Items Matching..." -msgstr "" +msgid "Unselect Items Matching…" +msgstr "Tot seleccionar" -#: dolphinpart.cpp:181 +#: dolphinpart.cpp:164 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -1233,37 +1248,37 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Unselect All" msgstr "Tot seleccionar" -#: dolphinpart.cpp:198 +#: dolphinpart.cpp:179 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "App&lications" msgstr "Ap&licacions" -#: dolphinpart.cpp:201 +#: dolphinpart.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "&Network Folders" msgstr "" -#: dolphinpart.cpp:204 +#: dolphinpart.cpp:181 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "Trash" msgstr "Banasta" -#: dolphinpart.cpp:207 +#: dolphinpart.cpp:184 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "Autostart" msgstr "" -#: dolphinpart.cpp:212 +#: dolphinpart.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" -msgid "Find File..." +msgid "Find File…" msgstr "" -#: dolphinpart.cpp:218 +#: dolphinpart.cpp:196 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Terminal" @@ -1271,7 +1286,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open &Terminal" msgstr "Dobrir un &terminal" -#: dolphinpart.cpp:487 +#: dolphinpart.cpp:451 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -1279,18 +1294,18 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select" msgstr "Tot seleccionar" -#: dolphinpart.cpp:488 +#: dolphinpart.cpp:451 #, kde-format msgid "Select all items matching this pattern:" msgstr "" -#: dolphinpart.cpp:494 +#: dolphinpart.cpp:456 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Unselect" msgstr "" -#: dolphinpart.cpp:495 +#: dolphinpart.cpp:456 #, kde-format msgid "Unselect all items matching this pattern:" msgstr "" @@ -1354,25 +1369,25 @@ msgstr "Tampar onglet" msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "Tampar onglet" -#: dolphintabbar.cpp:128 +#: dolphintabbar.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Tab" msgstr "Onglet novèl" -#: dolphintabbar.cpp:129 +#: dolphintabbar.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Detach Tab" msgstr "" -#: dolphintabbar.cpp:130 +#: dolphintabbar.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Other Tabs" msgstr "" -#: dolphintabbar.cpp:131 +#: dolphintabbar.cpp:130 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view" #| msgid "Close" @@ -1382,7 +1397,7 @@ msgstr "Tampar onglet" #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. -#: dolphintabwidget.cpp:506 +#: dolphintabwidget.cpp:498 #, kde-format msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)" msgid "%1 | (%2)" @@ -1390,7 +1405,7 @@ msgstr "" #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. -#: dolphintabwidget.cpp:510 +#: dolphintabwidget.cpp:502 #, kde-format msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view" msgid "(%1) | %2" @@ -1412,7 +1427,7 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Main Toolbar" msgstr "Barra d'espleches principala" -#: dolphinurlnavigator.cpp:36 +#: dolphinurlnavigator.cpp:37 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis location bar" msgid "" @@ -1427,7 +1442,7 @@ msgid "" "dedicated page in the Handbook." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:90 +#: dolphinviewcontainer.cpp:94 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis findbar" msgid "" @@ -1442,82 +1457,84 @@ msgid "" "find an item." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:110 +#: dolphinviewcontainer.cpp:113 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:549 search/dolphinsearchbox.cpp:290 +#: dolphinviewcontainer.cpp:515 search/dolphinsearchbox.cpp:288 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search for %1 in %2" msgstr "Barra d'espleches principala" -#: dolphinviewcontainer.cpp:585 +#: dolphinviewcontainer.cpp:551 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search" msgstr "Barra d'espleches principala" -#: dolphinviewcontainer.cpp:587 +#: dolphinviewcontainer.cpp:553 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgid "Search for %1" msgstr "Barra d'espleches principala" -#: dolphinviewcontainer.cpp:671 +#: dolphinviewcontainer.cpp:637 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading folder..." +msgid "Loading folder…" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:679 +#: dolphinviewcontainer.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@info:progress" -msgid "Sorting..." +msgid "Sorting…" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:690 -#, kde-format +#: dolphinviewcontainer.cpp:656 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:menu" +#| msgid "Main Toolbar" msgctxt "@info" -msgid "Searching..." -msgstr "" +msgid "Searching…" +msgstr "Barra d'espleches principala" -#: dolphinviewcontainer.cpp:711 +#: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:842 +#: dolphinviewcontainer.cpp:808 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:846 +#: dolphinviewcontainer.cpp:811 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:853 +#: dolphinviewcontainer.cpp:817 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:959 +#: dolphinviewcontainer.cpp:921 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, %1 is no longer accessible." msgstr "" -#: filterbar/filterbar.cpp:26 +#: filterbar/filterbar.cpp:27 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Keep Filter When Changing Folders" @@ -1527,29 +1544,29 @@ msgstr "" #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" -msgid "Filter..." +msgid "Filter…" msgstr "Filtre :" -#: filterbar/filterbar.cpp:43 +#: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Hide Filter Bar" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:23 +#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22 #, kde-format msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder." msgid "\"%1\"" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:27 +#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:26 #, kde-format msgctxt "" "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders." msgid "\"%1\" and \"%2\"" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:31 +#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:30 #, kde-format msgctxt "" "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/" @@ -1557,7 +1574,7 @@ msgctxt "" msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\"" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:36 +#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:37 #, kde-format msgctxt "" "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/" @@ -1565,7 +1582,7 @@ msgctxt "" msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\"" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:41 +#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:45 #, kde-format msgctxt "" "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of " @@ -1573,7 +1590,7 @@ msgctxt "" msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\"" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:58 +#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:65 #, kde-format msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files." msgid "One Selected File" @@ -1581,7 +1598,7 @@ msgid_plural "%1 Selected Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:61 +#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68 #, kde-format msgctxt "" "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders." @@ -1590,7 +1607,7 @@ msgid_plural "%1 Selected Folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:64 +#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -1602,7 +1619,7 @@ msgid_plural "%1 Selected Items" msgstr[0] "Tot seleccionar" msgstr[1] "Tot seleccionar" -#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:74 +#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82 #, kde-format msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files." msgid "One File" @@ -1610,7 +1627,7 @@ msgid_plural "%1 Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:77 +#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Folder" @@ -1620,7 +1637,7 @@ msgid_plural "%1 Folders" msgstr[0] "Repertòri" msgstr[1] "Repertòri" -#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:80 +#: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -1631,7 +1648,7 @@ msgid_plural "%1 Items" msgstr[0] "Tot seleccionar" msgstr[1] "Tot seleccionar" -#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74 +#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:73 #, kde-format msgctxt "@item:intable" msgid "%1 item" @@ -1639,19 +1656,19 @@ msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:100 +#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:99 #, kde-format msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2260 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2311 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2262 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Name" #| msgid "Others" @@ -1659,80 +1676,80 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "Autres" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2294 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "Repertòris" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2302 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2353 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "Pichon" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "Mejan" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2306 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2352 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2402 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "Uèi" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2353 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "Ièr" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2356 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2358 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2412 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2362 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2417 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2365 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2368 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2423 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2372 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2427 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2385 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2441 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Yesterday" @@ -1744,7 +1761,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "Ièr" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2391 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2448 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1752,7 +1769,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2461 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Yesterday" @@ -1762,7 +1779,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "Ièr" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2465 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context " @@ -1770,7 +1787,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2473 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Yesterday" @@ -1782,7 +1799,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "Ièr" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2480 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1790,7 +1807,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2423 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Yesterday" @@ -1802,7 +1819,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "Ièr" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2501 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1810,7 +1827,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2438 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Yesterday" @@ -1822,7 +1839,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "Ièr" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2444 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2522 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -1830,7 +1847,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2536 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Yesterday" @@ -1842,7 +1859,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "Ièr" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2459 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2543 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with " @@ -1850,7 +1867,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2469 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2557 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -1858,7 +1875,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2472 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2561 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:" @@ -1866,8 +1883,8 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2537 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2601 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2614 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2627 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Reload" @@ -1875,34 +1892,34 @@ msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "Tornar cargar" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2514 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2527 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2540 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2604 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2617 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2530 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2543 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2519 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2532 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2547 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637 #, kde-format msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2636 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu Sort By" #| msgid "Name" @@ -1910,7 +1927,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Size" @@ -1918,7 +1935,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "Talha" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Modified:" @@ -1926,19 +1943,25 @@ msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "Modificat :" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The date format can be selected in settings." +msgstr "" + +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 #, fuzzy #| msgid "Create Folder..." msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "Crear un repertòri..." -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2641 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Type" @@ -1946,7 +1969,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 #, fuzzy #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -1954,14 +1977,14 @@ msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "Emplaçament :" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 #, fuzzy #| msgid "Trash" msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "Banasta" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 #, fuzzy #| msgctxt "@title:tab" #| msgid "Column" @@ -1969,7 +1992,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "Colomna" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 #, fuzzy #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -1977,8 +2000,9 @@ msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "Filtre :" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -1986,49 +2010,62 @@ msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "Documentacion" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 +msgctxt "@label" +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 +#, fuzzy +#| msgctxt "@title:tab" +#| msgid "Column" +msgctxt "@label" +msgid "Page Count" +msgstr "Colomna" + +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2036,20 +2073,20 @@ msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "Documentacion" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 #, fuzzy #| msgctxt "@title:group" #| msgid "General" @@ -2057,12 +2094,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "General" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2070,17 +2107,17 @@ msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "Documentacion" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Reload" @@ -2088,22 +2125,22 @@ msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "Tornar cargar" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -2111,10 +2148,10 @@ msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "Pegar" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2664 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2665 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2666 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2667 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2668 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2669 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2670 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 #, fuzzy #| msgctxt "@title:group Name" #| msgid "Others" @@ -2122,12 +2159,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "Autres" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2664 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2665 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -2135,7 +2172,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "Tot seleccionar" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2666 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2143,12 +2180,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "Documentacion" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2667 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2668 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Permissions" @@ -2156,7 +2193,14 @@ msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2669 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, " +"Numeric (Octal) or Combined formats" +msgstr "" + +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Owner" @@ -2164,7 +2208,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "Propietari" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2670 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Group" @@ -2172,7 +2216,7 @@ msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "Grop" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2863 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Font size" @@ -2180,117 +2224,117 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." msgstr "Talha desconeguda" -#: main.cpp:91 +#: main.cpp:96 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "Gestionari de fichièrs" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:103 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:100 +#: main.cpp:106 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "" -#: main.cpp:102 +#: main.cpp:108 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:105 +#: main.cpp:111 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:112 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:108 +#: main.cpp:114 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:115 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" msgstr "" -#: main.cpp:111 +#: main.cpp:117 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:118 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" msgstr "" -#: main.cpp:114 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:115 main.cpp:118 main.cpp:121 main.cpp:124 main.cpp:127 -#: main.cpp:130 main.cpp:133 +#: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:125 main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "Desvolopaire" -#: main.cpp:117 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" @@ -2302,61 +2346,61 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "" -#: main.cpp:129 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "" -#: main.cpp:132 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "" -#: main.cpp:135 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "Documentacion" -#: main.cpp:145 +#: main.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:148 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:149 +#: main.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -2384,25 +2428,27 @@ msgstr "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Largor de la colomna" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Cut" msgstr "Talhar" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:62 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79 -#, kde-format +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Rename..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Rename..." +msgid "Rename…" msgstr "Renommar..." -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -2410,13 +2456,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Trash" msgstr "Desplaçar dins la banasta" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:111 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show hidden files" @@ -2424,19 +2470,19 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Hidden Files" msgstr "Visualizar los fichièrs amagats" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Limit to Home Directory" msgstr "" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:130 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Scrolling" msgstr "" -#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142 +#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Properties" @@ -2456,8 +2502,16 @@ msgstr "Ulhada" msgid "Auto-Play media files" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel) +#. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Additional information" +msgid "Show item on hover" +msgstr "Entresenha adicionalas" + +#. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel) +#: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22 #, kde-format msgid "Date display format" msgstr "" @@ -2478,25 +2532,33 @@ msgstr "" #: panels/information/informationpanel.cpp:163 #, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Additional information" +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show item on hover" +msgstr "Entresenha adicionalas" + +#: panels/information/informationpanel.cpp:168 +#, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Choose font" #| msgid "Choose..." msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure..." +msgid "Configure…" msgstr "Causir..." -#: panels/information/informationpanel.cpp:169 +#: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:109 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105 #, kde-format msgctxt "@label::textbox" msgid "Select which data should be shown:" msgstr "" -#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:303 +#: panels/information/informationpanelcontent.cpp:284 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "%1 item selected" @@ -2520,7 +2582,7 @@ msgstr "" msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")" msgstr "" -#: panels/places/placespanel.cpp:47 +#: panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Choose font" #| msgid "Choose..." @@ -2528,14 +2590,14 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure Trash…" msgstr "Causir..." -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:177 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:174 #, kde-format msgid "" "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it " "and then reopen the panel." msgstr "" -#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:183 +#: panels/terminal/terminalpanel.cpp:180 #, kde-format msgid "Install Konsole" msgstr "" @@ -2624,25 +2686,25 @@ msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Yesterday" msgstr "Ièr" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:43 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "This Week" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:44 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:47 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "This Month" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:45 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:50 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "This Year" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:49 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:55 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -2650,37 +2712,37 @@ msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Any Rating" msgstr "Emplaçament :" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:50 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:56 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "1 or more" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:51 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:57 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "2 or more" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:52 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:58 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "3 or more" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:53 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "4 or more" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:54 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:60 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Highest Rating" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:57 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:63 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -2688,13 +2750,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Clear Selection" msgstr "Tot seleccionar" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:247 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:253 #, kde-format msgctxt "String list separator" msgid ", " msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:249 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Trash" msgctxt "@action:button %2 is a list of tags" @@ -2703,7 +2765,7 @@ msgid_plural "Tags: %2" msgstr[0] "Banasta" msgstr[1] "Banasta" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:251 +#: search/dolphinfacetswidget.cpp:256 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Trash" msgctxt "@action:button" @@ -2722,19 +2784,19 @@ msgctxt "action:button" msgid "Limit search to '%1' and its subfolders" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:345 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:341 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Save this search to quickly access it again in the future" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:354 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:350 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Quit searching" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:365 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "File Manager" @@ -2742,7 +2804,7 @@ msgctxt "action:button" msgid "Filename" msgstr "Gestionari de fichièrs" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:369 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:tab" #| msgid "Column" @@ -2750,13 +2812,13 @@ msgctxt "action:button" msgid "Content" msgstr "Colomna" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:380 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:376 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "From Here" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:384 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:380 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #| msgid "Your names" @@ -2764,18 +2826,18 @@ msgctxt "action:button" msgid "Your files" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:385 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:381 #, kde-format msgctxt "action:button" msgid "Search in your home directory" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:399 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:395 #, kde-format msgid "More Search Tools" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:461 +#: search/dolphinsearchbox.cpp:455 #, kde-format msgctxt "" "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " @@ -2783,7 +2845,7 @@ msgctxt "" msgid "Query Results from '%1'" msgstr "" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:153 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be copied." @@ -2791,9 +2853,9 @@ msgstr "" #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode. #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:159 -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:192 -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:211 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:162 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:197 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Cancel" @@ -2801,20 +2863,20 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Copying" msgstr "Anullar" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:186 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select one file or folder whose location should be copied." msgstr "" #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:205 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be copied over." msgstr "" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:223 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" #| msgid "Current folder" @@ -2823,7 +2885,7 @@ msgid "Select the files and folders that should be cut." msgstr "Repertòri actiu" #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:229 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Cancel" @@ -2831,7 +2893,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Cutting" msgstr "Anullar" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:256 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:269 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted." @@ -2839,8 +2901,8 @@ msgstr "" #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode. #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:262 -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:363 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:276 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Cancel" @@ -2848,14 +2910,14 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Anullar" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:274 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be duplicated here." msgstr "" #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:280 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Information" @@ -2865,21 +2927,21 @@ msgstr "Entresenhas" #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short. #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:295 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:313 #, kde-format msgctxt "@action keep short" msgid "More" msgstr "" #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:339 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:359 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be moved over." msgstr "" #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:345 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Cancel" @@ -2887,13 +2949,13 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Moving" msgstr "Anullar" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:357 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:381 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash." msgstr "" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:375 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401 #, kde-kuit-format msgid "" "The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the " @@ -2903,26 +2965,26 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:395 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422 #, kde-format msgctxt "" "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action" msgid "Paste from Clipboard" msgstr "" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:400 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:427 #, kde-format msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action" msgid "Dismiss This Reminder" msgstr "" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:402 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:429 #, kde-format msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again" msgid "Don't Remind Me Again" msgstr "" -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:418 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:446 #, kde-format msgctxt "@info explains the next step in a process" msgid "" @@ -2931,7 +2993,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:424 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel Renaming" @@ -2942,7 +3004,7 @@ msgstr "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:567 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:599 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy %2 to the Clipboard" @@ -2955,7 +3017,7 @@ msgstr[1] "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:578 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:610 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard" @@ -2968,7 +3030,7 @@ msgstr[1] "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:586 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:618 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut %2 to the Clipboard" @@ -2981,7 +3043,7 @@ msgstr[1] "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:594 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:626 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Permanently Delete %2" @@ -2994,7 +3056,7 @@ msgstr[1] "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:602 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:634 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Duplicate %2" @@ -3007,7 +3069,7 @@ msgstr[1] "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:610 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:642 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -3022,7 +3084,7 @@ msgstr[1] "Desplaçar dins la banasta" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:618 +#: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:650 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Rename" @@ -3032,7 +3094,7 @@ msgid_plural "Rename %2" msgstr[0] "Renommar" msgstr[1] "Renommar" -#: selectionmode/topbar.cpp:32 +#: selectionmode/topbar.cpp:33 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -3052,7 +3114,7 @@ msgctxt "@info label above the view explaining the state" msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them." msgstr "" -#: selectionmode/topbar.cpp:60 +#: selectionmode/topbar.cpp:59 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -3060,7 +3122,7 @@ msgctxt "@info label above the view explaining the state" msgid "Selection Mode" msgstr "Tot seleccionar" -#: selectionmode/topbar.cpp:66 +#: selectionmode/topbar.cpp:65 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -3068,27 +3130,27 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Exit Selection Mode" msgstr "Tot seleccionar" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:66 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:70 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Main Toolbar" msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search..." +msgid "Search…" msgstr "Barra d'espleches principala" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:97 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@action:button" -msgid "Download New Services..." +msgid "Download New Services…" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -3096,13 +3158,13 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:219 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Restart now?" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:253 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:259 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -3110,13 +3172,13 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:259 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:263 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" msgstr "" -#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:309 +#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:311 #, kde-format msgctxt "@item:inmenu" msgid "%1: %2" @@ -3164,6 +3226,32 @@ msgstr "Ulhada" msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)" msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (ContentDisplay) +#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Whether or not content count is used as directory size" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay) +#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Recursive directory size limit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (ContentDisplay) +#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "if true we use short relative dates, if not short dates" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay) +#: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:check Additional Information" +#| msgid "Permissions" +msgid "Permissions style format" +msgstr "Permissions" + #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10 #, kde-format @@ -3218,6 +3306,18 @@ msgstr "" msgid "Show 'Open Terminal' in context menu." msgstr "" +#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu) +#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu) +#: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "Show 'Move to other split view' in context menu." +msgstr "" + #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode) #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27 #, kde-format @@ -3242,24 +3342,6 @@ msgstr "" msgid "Expandable folders" msgstr "" -#. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (DetailsMode) -#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43 -#, kde-format -msgid "Whether or not content count is used as directory size" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (DetailsMode) -#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47 -#, kde-format -msgid "Recursive directory size limit" -msgstr "" - -#. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (DetailsMode) -#: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:51 -#, kde-format -msgid "if true we use short relative dates, if not short dates" -msgstr "" - #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11 #, fuzzy, kde-format @@ -3648,7 +3730,7 @@ msgstr "" msgid "Enabled plugins" msgstr "" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:43 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button Choose font" #| msgid "Choose..." @@ -3656,33 +3738,19 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Configure" msgstr "Causir..." -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "General" -msgctxt "@title:group General settings" -msgid "General" -msgstr "General" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:64 -#, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "Startup" -msgstr "Aviada" - -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:71 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53 #, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "View Modes" +msgctxt "@title:group Interface settings" +msgid "Interface" msgstr "" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:78 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59 #, kde-format msgctxt "@title:group" -msgid "Navigation" +msgid "View" msgstr "" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:94 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:tab" #| msgid "Column" @@ -3690,206 +3758,251 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Context Menu" msgstr "Colomna" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:105 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Trash" msgctxt "@title:group" msgid "Trash" msgstr "Banasta" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:115 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:96 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "User Feedback" msgstr "" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:189 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:168 #, kde-format msgid "" "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?" msgstr "" -#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:190 +#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:169 #, kde-format msgid "Warning" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:37 +#: settings/interface/configurepreviewplugindialog.cpp:36 #, kde-format -msgctxt "@option:radio" -msgid "Use common display style for all folders" +msgctxt "@title:window" +msgid "Configure Preview for %1" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:38 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:46 #, kde-format -msgctxt "@option:radio" -msgid "Remember display style for each folder" +msgctxt "@title:group" +msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:39 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view " -"properties for." +msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" +msgid "Moving files or folders to trash" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:44 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Empty Trash" +msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" +msgid "Emptying trash" +msgstr "Voidar la banasta" + +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51 #, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "View: " +msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" +msgid "Deleting files or folders" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:52 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53 #, kde-format -msgctxt "option:radio" -msgid "Natural" +msgctxt "@title:group" +msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:53 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:56 #, kde-format -msgctxt "option:radio" -msgid "Alphabetical, case insensitive" +msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" +msgid "Closing windows with multiple tabs" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:54 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:60 #, kde-format -msgctxt "option:radio" -msgid "Alphabetical, case sensitive" +msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" +msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:60 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64 #, kde-format msgctxt "@title:group" -msgid "Sorting mode: " +msgid "When opening an executable file:" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:70 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69 #, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Show tooltips" +msgid "Always ask" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71 -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:79 +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Go" +#| msgid "App&lications" +msgid "Open in application" +msgstr "Ap&licacions" + +#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69 #, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "Miscellaneous: " +msgid "Run script" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:75 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45 #, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Show selection marker" +msgctxt "@option:radio Show on startup" +msgid "Folders, tabs, and window state from last time" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:83 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Rename" -msgctxt "option:check" -msgid "Rename inline" -msgstr "Renommar" +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Location:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Select Home Location" +msgstr "Emplaçament :" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:87 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76 #, kde-format -msgctxt "option:check" -msgid "Switch between split views panes with tab key" +msgctxt "@action:button" +msgid "Use Current Location" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:91 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79 #, kde-format -msgctxt "option:check" -msgid "Turning off split view closes active pane" +msgctxt "@action:button" +msgid "Use Default Location" msgstr "" -#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:93 -#, kde-format -msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" -msgstr "" +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group" +#| msgid "Startup" +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Show on startup:" +msgstr "Aviada" -#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:38 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95 #, kde-format -msgctxt "@title:window" -msgid "Configure Preview for %1" +msgctxt "@option:check Opening Folders" +msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs" msgstr "" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:48 -#, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:" -msgstr "" +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" +#| msgid "Current folder" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Opening Folders:" +msgstr "Repertòri actiu" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:52 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98 #, kde-format -msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" -msgid "Moving files or folders to trash" +msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Show full path in title bar" msgstr "" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:54 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Empty Trash" -msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" -msgid "Emptying trash" -msgstr "Voidar la banasta" +#| msgctxt "@action:inmenu File" +#| msgid "New &Window" +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Window:" +msgstr "&Fenèstra nòva" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Additional information" +msgctxt "@option:check Window Startup Settings" +msgid "Show filter bar" +msgstr "Entresenha adicionalas" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:56 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar Close right view" +#| msgid "Close" +msgctxt "option:radio" +msgid "After current tab" +msgstr "Tampar onglet" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107 #, kde-format -msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" -msgid "Deleting files or folders" +msgctxt "option:radio" +msgid "At end of tab bar" msgstr "" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:58 -#, kde-format +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "New Tab" msgctxt "@title:group" -msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:" -msgstr "" +msgid "Open new tabs: " +msgstr "Onglet novèl" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:62 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118 #, kde-format -msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when" -msgid "Closing windows with multiple tabs" +msgctxt "option:check split view panes" +msgid "Switch between panes with Tab key" msgstr "" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:66 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:intoolbar Split view" +#| msgid "Split" +msgctxt "@title:group" +msgid "Split view: " +msgstr "Dividir" + +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122 #, kde-format -msgctxt "@option:check Ask for confirmation when" -msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel" +msgctxt "option:check" +msgid "Turning off split view closes active pane" msgstr "" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:70 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124 #, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "When opening an executable file:" +msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" msgstr "" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:75 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127 #, kde-format -msgid "Always ask" +msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Begin in split view mode" msgstr "" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:75 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Go" -#| msgid "App&lications" -msgid "Open in application" -msgstr "Ap&licacions" +#| msgctxt "@action:inmenu File" +#| msgid "New &Window" +msgid "New windows:" +msgstr "&Fenèstra nòva" -#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:75 +#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:260 #, kde-format -msgid "Run script" +msgctxt "@info" +msgid "" +"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not " +"be applied." msgstr "" -#: settings/general/generalsettingspage.cpp:30 -#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:35 -#, kde-format -msgctxt "@title:tab Behavior settings" -msgid "Behavior" -msgstr "" +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group Size" +#| msgid "Folders" +msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings" +msgid "Folders && Tabs" +msgstr "Repertòris" -#: settings/general/generalsettingspage.cpp:35 -#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:40 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35 +#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" @@ -3897,8 +4010,8 @@ msgctxt "@title:tab Previews settings" msgid "Previews" msgstr "Ulhada" -#: settings/general/generalsettingspage.cpp:40 -#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:45 +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40 +#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Information" @@ -3906,13 +4019,15 @@ msgctxt "@title:tab Confirmations settings" msgid "Confirmations" msgstr "Entresenhas" -#: settings/general/generalsettingspage.cpp:45 -#, kde-format -msgctxt "@title:tab Status Bar settings" -msgid "Status Bar" -msgstr "" +#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Location:" +msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings" +msgid "Status && Location bars" +msgstr "Emplaçament :" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" @@ -3920,37 +4035,37 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Show previews in the view for:" msgstr "Ulhada" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64 #, kde-format msgid "Skip previews for local files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68 -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81 #, kde-format msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'" msgid " MiB" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:70 #, kde-format msgid "No limit" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "Skip previews for remote files above:" msgstr "" -#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83 +#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:83 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" msgid "No previews" msgstr "Ulhada" -#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:22 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Startup" @@ -3958,13 +4073,13 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Show status bar" msgstr "Aviada" -#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:23 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show zoom slider" msgstr "" -#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:24 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" @@ -3972,189 +4087,271 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Show space information" msgstr "Entresenha adicionalas" +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group" +#| msgid "Startup" +msgctxt "@title:group" +msgid "Status Bar: " +msgstr "Aviada" + +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Make location bar editable" +msgstr "" + +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Location:" +msgid "Location bar:" +msgstr "Emplaçament :" + +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@option:check Startup Settings" +msgid "Show full path inside location bar" +msgstr "" + +#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@title:tab Behavior settings" +msgid "Behavior" +msgstr "" + #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:35 -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:40 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Icons" msgstr "Icònas" #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:40 -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:33 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Compact" msgstr "" #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:45 -#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:38 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:50 #, kde-format msgctxt "@title:tab" msgid "Details" msgstr "Detalhs" -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:29 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar Close right view" -#| msgid "Close" +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:37 +#, kde-format msgctxt "option:radio" -msgid "After current tab" -msgstr "Tampar onglet" +msgid "Natural" +msgstr "" -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:30 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38 #, kde-format msgctxt "option:radio" -msgid "At end of tab bar" +msgid "Alphabetical, case insensitive" msgstr "" -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "New Tab" +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39 +#, kde-format +msgctxt "option:radio" +msgid "Alphabetical, case sensitive" +msgstr "" + +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:45 +#, kde-format msgctxt "@title:group" -msgid "Open new tabs: " -msgstr "Onglet novèl" +msgid "Sorting mode: " +msgstr "" -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:39 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:51 #, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Open archives as folder" +msgctxt "option:radio" +msgid "Number of items" msgstr "" -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:40 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52 #, kde-format -msgctxt "option:check" -msgid "Open folders during drag operations" +msgctxt "option:radio" +msgid "Size of contents, up to " msgstr "" -#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:41 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "General" +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:60 +#, kde-format +msgid " level deep" +msgid_plural " levels deep" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:69 +#, kde-format msgctxt "@title:group" -msgid "General: " -msgstr "General" +msgid "Folder size displays:" +msgstr "" -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:45 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:78 #, kde-format -msgctxt "@option:radio Startup Settings" -msgid "Folders, tabs, and window state from last time" +msgctxt "option:radio as in relative date" +msgid "Relative (e.g. '%1')" msgstr "" -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:68 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "option:radio as in absolute date" +msgid "Absolute (e.g. '%1')" +msgstr "" + +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:86 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:textbox" -#| msgid "Location:" -msgctxt "@action:button" -msgid "Select Home Location" -msgstr "Emplaçament :" +#| msgctxt "@option:check Additional Information" +#| msgid "Date" +msgctxt "@title:group" +msgid "Date style:" +msgstr "Data" -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:78 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:89 #, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Use Current Location" +msgctxt "option:radio as symbolic style " +msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')" msgstr "" -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:82 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90 #, kde-format -msgctxt "@action:button" -msgid "Use Default Location" +msgctxt "option:radio as numeric style" +msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')" msgstr "" -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:94 +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "option:radio as combined style" +msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')" +msgstr "" + +#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Startup" -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Show on startup:" -msgstr "Aviada" +#| msgctxt "@option:check Additional Information" +#| msgid "Permissions" +msgctxt "@title:group" +msgid "Permissions style:" +msgstr "Permissions" -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:100 +#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28 #, kde-format -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Begin in split view mode" +msgctxt "@item:inlistbox Font" +msgid "System Font" msgstr "" -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:101 +#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox Font" +msgid "Custom Font" +msgstr "" + +#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu File" -#| msgid "New &Window" -msgid "New windows:" -msgstr "&Fenèstra nòva" +#| msgctxt "@action:button Choose font" +#| msgid "Choose..." +msgctxt "@action:button Choose font" +msgid "Choose…" +msgstr "Causir..." -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:102 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:31 #, kde-format -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show filter bar" +msgctxt "@option:radio" +msgid "Use common display style for all folders" msgstr "" -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:104 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:32 #, kde-format -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Make location bar editable" +msgctxt "@option:radio" +msgid "Remember display style for each folder" msgstr "" -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:109 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "New Tab" -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Open new folders in tabs" -msgstr "Onglet novèl" +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:33 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view " +"properties for." +msgstr "" -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:110 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "General" -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "General:" -msgstr "General" +#| msgctxt "@option:check Additional Information" +#| msgid "Date" +msgctxt "@title:group" +msgid "Display style: " +msgstr "Data" -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:111 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44 #, kde-format -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show full path inside location bar" +msgctxt "@option:check" +msgid "Open archives as folder" msgstr "" -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:113 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:45 #, kde-format -msgctxt "@option:check Startup Settings" -msgid "Show full path in title bar" +msgctxt "option:check" +msgid "Open folders during drag operations" msgstr "" -#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:235 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:46 #, kde-format -msgctxt "@info" -msgid "" -"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not " -"be applied." +msgctxt "@title:group" +msgid "Browsing: " msgstr "" -#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53 #, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Font" -msgid "System Font" +msgctxt "@option:check" +msgid "Show tooltips" msgstr "" -#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:54 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:62 #, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox Font" -msgid "Custom Font" +msgctxt "@title:group" +msgid "Miscellaneous: " msgstr "" -#: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:33 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:58 #, kde-format -msgctxt "@action:button Choose font" -msgid "Choose..." -msgstr "Causir..." +msgctxt "@option:check" +msgid "Show selection marker" +msgstr "" + +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:button" +#| msgid "Rename" +msgctxt "option:check" +msgid "Rename inline" +msgstr "Renommar" + +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:group" +#| msgid "General" +msgctxt "@title:tab General View settings" +msgid "General" +msgstr "General" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:54 +#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:35 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:tab" +#| msgid "Column" +msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed" +msgid "Content Display" +msgstr "Colomna" + +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Default icon size:" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" @@ -4162,13 +4359,13 @@ msgctxt "@label:listbox" msgid "Preview icon size:" msgstr "Ulhada" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Label font:" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:67 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Small" @@ -4176,7 +4373,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Label width" msgid "Small" msgstr "Pichon" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Medium" @@ -4184,7 +4381,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Label width" msgid "Medium" msgstr "Mejan" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Text width" #| msgid "Large" @@ -4192,13 +4389,13 @@ msgctxt "@item:inlistbox Label width" msgid "Large" msgstr "Grand" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Label width" msgid "Huge" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Column width" @@ -4206,55 +4403,55 @@ msgctxt "@label:listbox" msgid "Label width:" msgstr "Largor de colomna" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:82 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:83 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "1" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:84 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "2" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "3" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "4" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines" msgid "5" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:80 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Maximum lines:" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox Maximum width" msgid "Unlimited" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Small" @@ -4262,7 +4459,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Maximum width" msgid "Small" msgstr "Pichon" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:95 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Medium" @@ -4270,7 +4467,7 @@ msgctxt "@item:inlistbox Maximum width" msgid "Medium" msgstr "Mejan" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:96 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Text width" #| msgid "Large" @@ -4278,19 +4475,19 @@ msgctxt "@item:inlistbox Maximum width" msgid "Large" msgstr "Grand" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Maximum width:" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:101 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Expandable" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:102 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Folders" @@ -4298,20 +4495,20 @@ msgctxt "@label:checkbox" msgid "Folders:" msgstr "Repertòris" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:105 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@option:radio how files/folders are opened" msgid "By clicking anywhere on the row" msgstr "" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:98 #, kde-format msgctxt "@option:radio how files/folders are opened" msgid "By clicking on icon or name" msgstr "" #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row. -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" #| msgid "Current folder" @@ -4319,53 +4516,8 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Open files and folders:" msgstr "Repertòri actiu" -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119 -#, kde-format -msgctxt "option:radio" -msgid "Number of items" -msgstr "" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:120 -#, kde-format -msgctxt "option:radio" -msgid "Size of contents, up to " -msgstr "" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:128 -#, kde-format -msgid " level deep" -msgid_plural " levels deep" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:137 -#, kde-format -msgctxt "@title:group" -msgid "Folder size displays:" -msgstr "" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:146 -#, kde-format -msgctxt "option:radio as in relative date" -msgid "Relative (e.g. '%1')" -msgstr "" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:149 -#, kde-format -msgctxt "option:radio as in absolute date" -msgid "Absolute (e.g. '%1')" -msgstr "" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:156 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Additional Information" -#| msgid "Date" -msgctxt "@title:group" -msgid "Date style:" -msgstr "Data" - -#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:320 -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:320 +#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:321 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" @@ -4455,37 +4607,37 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Additional Information" msgstr "Entresenhas suplementàrias" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:133 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132 #, kde-format msgid "Choose what to see on each file or folder:" msgstr "" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "View mode:" msgstr "" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:144 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143 #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Sorting:" msgstr "" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:148 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Properties" msgid "View options:" msgstr "Propietats" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:176 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166 #, kde-format msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" msgid "Current folder" msgstr "Repertòri actiu" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:179 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" #| msgid "Current folder" @@ -4493,25 +4645,25 @@ msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" msgid "Current folder and sub-folders" msgstr "Repertòri actiu" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:181 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@option:radio Apply View Properties To" msgid "All folders" msgstr "" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:190 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Apply to:" msgstr "" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:195 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use as default view settings" msgstr "" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:351 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -4519,56 +4671,56 @@ msgid "" "continue?" msgstr "" -#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:391 +#: settings/viewpropertiesdialog.cpp:369 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?" msgstr "" -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:35 +#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Applying View Properties" msgstr "" -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:47 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:111 +#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Counting folders: %1" msgstr "" -#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:127 +#: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Folders: %1" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:52 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:53 #, kde-format msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:56 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58 #, kde-format msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)" msgid "Sets the size of the file icons." msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:71 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:72 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Stop" msgid "Stop" msgstr "Arrestar" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:73 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" @@ -4576,7 +4728,7 @@ msgctxt "@tooltip" msgid "Stop loading" msgstr "Entresenha adicionalas" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:128 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:129 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Statusbar" msgid "" @@ -4589,13 +4741,13 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:263 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:264 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:267 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" @@ -4603,7 +4755,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Space Information" msgstr "Entresenha adicionalas" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:117 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "%1 free" @@ -4611,7 +4763,7 @@ msgctxt "@info:status Free disk space" msgid "%1 free" msgstr "%1 liure" -#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:118 +#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:117 #, kde-format msgctxt "tooltip:status Free disk space" msgid "%1 free out of %2 (%3% used)" @@ -4627,7 +4779,7 @@ msgstr "" msgid "The Trash was emptied." msgstr "" -#: userfeedback/placesdatasource.cpp:24 +#: userfeedback/placesdatasource.cpp:25 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Places" @@ -4635,19 +4787,19 @@ msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin" msgid "Places" msgstr "Acorchis" -#: userfeedback/placesdatasource.cpp:30 +#: userfeedback/placesdatasource.cpp:31 #, kde-format msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin" msgid "Count of available Network Shares" msgstr "" -#: userfeedback/settingsdatasource.cpp:23 +#: userfeedback/settingsdatasource.cpp:24 #, kde-format msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin" msgid "Settings" msgstr "" -#: userfeedback/settingsdatasource.cpp:28 +#: userfeedback/settingsdatasource.cpp:29 #, kde-format msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin" msgid "A subset of Dolphin settings." @@ -4658,14 +4810,14 @@ msgstr "" msgid "Select Remote Charset" msgstr "" -#: views/dolphinremoteencoding.cpp:93 +#: views/dolphinremoteencoding.cpp:90 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" msgid "Default" msgstr "Suprimir" -#: views/dolphinremoteencoding.cpp:102 +#: views/dolphinremoteencoding.cpp:99 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Reload" @@ -4712,13 +4864,13 @@ msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:654 +#: views/dolphinview.cpp:652 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:660 +#: views/dolphinview.cpp:656 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -4726,20 +4878,20 @@ msgctxt "@info:status" msgid "0 Folders, 0 Files" msgstr "Repertòris" -#: views/dolphinview.cpp:878 views/dolphinview.cpp:887 +#: views/dolphinview.cpp:889 views/dolphinview.cpp:898 #, kde-format msgctxt " copy" msgid "%1 copy" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1046 +#: views/dolphinview.cpp:1083 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/dolphinview.cpp:1052 +#: views/dolphinview.cpp:1095 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -4749,13 +4901,13 @@ msgid_plural "Open %1 Items" msgstr[0] "Pegar" msgstr[1] "Pegar" -#: views/dolphinview.cpp:1185 +#: views/dolphinview.cpp:1226 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1189 +#: views/dolphinview.cpp:1230 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -4763,7 +4915,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Largor de la colomna" -#: views/dolphinview.cpp:1194 +#: views/dolphinview.cpp:1235 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Column Width" @@ -4771,19 +4923,19 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Largor de la colomna" -#: views/dolphinview.cpp:1770 +#: views/dolphinview.cpp:1856 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1779 +#: views/dolphinview.cpp:1866 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1914 +#: views/dolphinview.cpp:2022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:button" #| msgid "Rename" @@ -4791,128 +4943,128 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Renommar" -#: views/dolphinview.cpp:1921 +#: views/dolphinview.cpp:2031 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1923 +#: views/dolphinview.cpp:2033 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" "Do you still want to rename it?" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1925 +#: views/dolphinview.cpp:2035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show hidden files" msgid "Hide this File?" msgstr "Visualizar los fichièrs amagats" -#: views/dolphinview.cpp:1925 +#: views/dolphinview.cpp:2035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Home Folder" msgid "Hide this Folder?" msgstr "Repertòri personal" -#: views/dolphinview.cpp:1981 +#: views/dolphinview.cpp:2089 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:1983 +#: views/dolphinview.cpp:2091 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2229 +#: views/dolphinview.cpp:2347 #, kde-format -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2248 +#: views/dolphinview.cpp:2366 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2250 +#: views/dolphinview.cpp:2368 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2252 +#: views/dolphinview.cpp:2370 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2254 +#: views/dolphinview.cpp:2372 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2257 +#: views/dolphinview.cpp:2375 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2260 +#: views/dolphinview.cpp:2378 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2264 +#: views/dolphinview.cpp:2382 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar Close right view" #| msgid "Close" msgid "No recently used items" msgstr "Tampar onglet" -#: views/dolphinview.cpp:2266 +#: views/dolphinview.cpp:2384 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2268 +#: views/dolphinview.cpp:2386 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2270 +#: views/dolphinview.cpp:2388 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2272 +#: views/dolphinview.cpp:2390 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2274 +#: views/dolphinview.cpp:2392 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2276 +#: views/dolphinview.cpp:2394 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" msgid "Folder is empty" msgstr "Repertòris" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Create Folder..." msgctxt "@action" -msgid "Create Folder..." +msgid "Create Folder…" msgstr "Crear un repertòri" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -4920,7 +5072,7 @@ msgid "" "items at once amounts to their new names differing only in a number." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:110 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -4929,7 +5081,7 @@ msgid "" "from if disk space is needed." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:121 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:115 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -4937,19 +5089,19 @@ msgid "" "recovered by normal means." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc." msgid "Delete (using shortcut for Trash)" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:137 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:145 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Properties" @@ -4957,7 +5109,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Properties" msgstr "Propietats" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:141 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis properties" msgid "" @@ -4967,7 +5119,7 @@ msgid "" "there like managing read- and write-permissions." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:157 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:151 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -4975,13 +5127,13 @@ msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location" msgstr "Emplaçament :" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis copy_location" msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -4989,7 +5141,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Move to Trash…" msgstr "Desplaçar dins la banasta" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" @@ -4997,13 +5149,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Delete…" msgstr "Suprimir" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here…" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -5011,7 +5163,7 @@ msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location…" msgstr "Emplaçament :" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:192 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode" msgid "" @@ -5022,7 +5174,7 @@ msgid "" "interface> option is enabled." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:207 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode" msgid "" @@ -5031,7 +5183,7 @@ msgid "" "the overview in folders with many items." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:211 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Details view mode" msgid "" @@ -5044,50 +5196,50 @@ msgid "" "of multiple folders in the same list." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "View Mode" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:231 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom in" msgid "This increases the icon size." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:234 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:224 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Reset Zoom Level" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Delete" msgid "Zoom To Default" msgstr "Suprimir" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom reset" msgid "This resets the icon size to default." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:232 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom out" msgid "This reduces the icon size." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions" msgid "Zoom" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:intoolbar" #| msgid "Preview" @@ -5095,13 +5247,13 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Show Previews" msgstr "Ulhada" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Show preview of files and folders" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5110,7 +5262,7 @@ msgid "" "the images." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:265 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:254 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -5118,7 +5270,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Folders First" msgstr "Repertòris" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:269 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show hidden files" @@ -5126,7 +5278,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Hidden Files Last" msgstr "Visualizar los fichièrs amagats" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:277 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Sort By" @@ -5134,7 +5286,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Sort By" msgstr "Ordenar per" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:301 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Additional Information" @@ -5142,19 +5294,19 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Additional Information" msgstr "Entresenhas suplementàrias" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:323 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show in Groups" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:324 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This groups files and folders by their first letter." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:329 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:318 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show hidden files" @@ -5162,7 +5314,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Hidden Files" msgstr "Visualizar los fichièrs amagats" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -5173,20 +5325,20 @@ msgid "" "hidden." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:340 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" -msgid "Adjust View Display Style..." +msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:342 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:629 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:tab" #| msgid "Icons" @@ -5194,19 +5346,19 @@ msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "Icònas" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:640 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Column width" @@ -5214,7 +5366,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" msgstr "Largor de colomna" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:651 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:tab" #| msgid "Details" @@ -5222,25 +5374,25 @@ msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "Detalhs" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:669 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Details view mode" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:675 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Z-A" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "A-Z" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show hidden files" @@ -5248,7 +5400,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "Visualizar los fichièrs amagats" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:696 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show hidden files" @@ -5256,7 +5408,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "Visualizar los fichièrs amagats" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show hidden files" @@ -5264,7 +5416,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "Visualizar los fichièrs amagats" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:699 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -5272,7 +5424,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "Repertòris" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -5280,7 +5432,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" msgstr "Repertòris" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show hidden files" @@ -5288,7 +5440,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" msgstr "Visualizar los fichièrs amagats" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Sort" #| msgid "Descending" @@ -5296,7 +5448,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "Descreissent" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:705 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox" #| msgid "Ascending" @@ -5304,7 +5456,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "Creissent" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:804 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:786 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's " @@ -5317,12 +5469,12 @@ msgstr "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:812 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:795 #, kde-format msgid "Actions for %1" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:819 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:802 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount " @@ -5332,14 +5484,72 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:228 +#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" msgctxt "@info:status" -msgid "Updating version information..." +msgid "Updating version information…" msgstr "Entresenha adicionalas" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "Startup" +#~ msgstr "Aviada" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group" +#~| msgid "General" +#~ msgctxt "@title:group" +#~ msgid "General: " +#~ msgstr "General" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu" +#~| msgid "New Tab" +#~ msgctxt "@option:check Startup Settings" +#~ msgid "Open new folders in tabs" +#~ msgstr "Onglet novèl" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group" +#~| msgid "General" +#~ msgctxt "@label:checkbox" +#~ msgid "General:" +#~ msgstr "General" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgctxt "@action:inmenu Tools" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtre :" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:menu" +#~| msgid "Main Toolbar" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Barra d'espleches principala" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label:textbox" +#~| msgid "Filter:" +#~ msgid "Filter..." +#~ msgstr "Filtre :" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:button Choose font" +#~| msgid "Choose..." +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Configure..." +#~ msgstr "Causir..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:menu" +#~| msgid "Main Toolbar" +#~ msgctxt "@label:textbox" +#~ msgid "Search..." +#~ msgstr "Barra d'espleches principala" + #, fuzzy #~| msgctxt "@label" #~| msgid "Font family" @@ -6295,13 +6505,6 @@ msgstr "Entresenha adicionalas" #~ msgid "Permissions" #~ msgstr "Permissions" -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title:tab" -#~| msgid "Column" -#~ msgctxt "@title:window" -#~ msgid "Change Comment" -#~ msgstr "Colomna" - #, fuzzy #~| msgctxt "@title:tab" #~| msgid "Column" @@ -6399,13 +6602,6 @@ msgstr "Entresenha adicionalas" #~ msgid "Owner:" #~ msgstr "Propietari" -#, fuzzy -#~| msgctxt "@option:check Additional Information" -#~| msgid "Permissions" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Permissions:" -#~ msgstr "Permissions" - #, fuzzy #~| msgid "Trash" #~ msgctxt "@label"