X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/cf3732087b8eb390f18fa919012ddbe5eed623af..2ab75d3567e5ad47d4d6fb0f2759792e27f17d01:/po/si/dolphin.po diff --git a/po/si/dolphin.po b/po/si/dolphin.po index 18efc9341..2bed47b00 100644 --- a/po/si/dolphin.po +++ b/po/si/dolphin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-28 00:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:10+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin \n" "Language-Team: Sinhala \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Restore" msgstr "යළි පිහිටුවන්න" -#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1633 +#: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1653 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" @@ -72,101 +72,101 @@ msgctxt "" msgid "Middle Click" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:310 +#: dolphinmainwindow.cpp:321 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully copied." msgstr "සාර්ථකව පිටපත් විය." -#: dolphinmainwindow.cpp:313 +#: dolphinmainwindow.cpp:324 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved." msgstr "සාර්ථකව ගෙන ගියා." -#: dolphinmainwindow.cpp:316 +#: dolphinmainwindow.cpp:327 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully linked." msgstr "සාර්ථකව සැබැදුණි." -#: dolphinmainwindow.cpp:319 +#: dolphinmainwindow.cpp:330 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." msgstr "සාර්ථකව මැකුණි." -#: dolphinmainwindow.cpp:322 +#: dolphinmainwindow.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully renamed." msgstr "නම වෙනස් කිරීම සාර්ථකයි." -#: dolphinmainwindow.cpp:326 +#: dolphinmainwindow.cpp:337 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Created folder." msgstr "බහලුමක් නිර්මාණය කරන්න." -#: dolphinmainwindow.cpp:398 +#: dolphinmainwindow.cpp:409 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "ආපසු යන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:399 +#: dolphinmainwindow.cpp:410 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:405 +#: dolphinmainwindow.cpp:416 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "ඉදිරියට යන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:406 +#: dolphinmainwindow.cpp:417 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a Go|Back action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:596 dolphinmainwindow.cpp:642 +#: dolphinmainwindow.cpp:607 dolphinmainwindow.cpp:653 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "ස්ථිර කිරීම" -#: dolphinmainwindow.cpp:600 +#: dolphinmainwindow.cpp:611 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:602 +#: dolphinmainwindow.cpp:613 #, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "දැනට ඇති ටැබය වසන්න (&l)" -#: dolphinmainwindow.cpp:611 +#: dolphinmainwindow.cpp:622 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" -#: dolphinmainwindow.cpp:613 dolphinmainwindow.cpp:663 +#: dolphinmainwindow.cpp:624 dolphinmainwindow.cpp:674 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "යළි විමසන්න එපා" -#: dolphinmainwindow.cpp:651 +#: dolphinmainwindow.cpp:662 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:661 +#: dolphinmainwindow.cpp:672 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" @@ -176,7 +176,19 @@ msgid "" msgstr "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" -#: dolphinmainwindow.cpp:1229 +#: dolphinmainwindow.cpp:864 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:865 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:1244 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -184,7 +196,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "අලවන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1238 dolphinmainwindow.cpp:1987 +#: dolphinmainwindow.cpp:1253 dolphinmainwindow.cpp:2007 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Search Toolbar" @@ -192,14 +204,14 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "සෙවුම් මෙවලම් තීරුව" -#: dolphinmainwindow.cpp:1278 +#: dolphinmainwindow.cpp:1293 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1283 +#: dolphinmainwindow.cpp:1298 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -209,7 +221,15 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "ටර්මිනලය විවෘත කරන්න" msgstr[1] "ටර්මිනලය විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1478 +#: dolphinmainwindow.cpp:1399 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " +"folder." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:1498 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Configure..." @@ -217,13 +237,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "සකසන්න..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1639 +#: dolphinmainwindow.cpp:1659 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "නව කවුළුව (&W)" -#: dolphinmainwindow.cpp:1640 +#: dolphinmainwindow.cpp:1660 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open Path in New Window" @@ -231,7 +251,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "පෙත නව කවුළුවක විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1642 +#: dolphinmainwindow.cpp:1662 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -239,13 +259,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1649 +#: dolphinmainwindow.cpp:1669 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "නව ටැබය" -#: dolphinmainwindow.cpp:1651 +#: dolphinmainwindow.cpp:1671 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -254,25 +274,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1660 +#: dolphinmainwindow.cpp:1680 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "ස්ථානයට එක් කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1662 +#: dolphinmainwindow.cpp:1682 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1667 +#: dolphinmainwindow.cpp:1687 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "ටැබය වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1668 +#: dolphinmainwindow.cpp:1688 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -280,7 +300,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "ටැබය වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1670 +#: dolphinmainwindow.cpp:1690 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -288,13 +308,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1675 +#: dolphinmainwindow.cpp:1695 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1683 +#: dolphinmainwindow.cpp:1703 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -305,13 +325,13 @@ msgid "" "Ctrl+C and Ctrl+V." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1690 +#: dolphinmainwindow.cpp:1710 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1692 +#: dolphinmainwindow.cpp:1712 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -321,7 +341,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1699 +#: dolphinmainwindow.cpp:1719 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -329,7 +349,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "පිටපත් කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1701 +#: dolphinmainwindow.cpp:1721 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -338,13 +358,13 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1710 +#: dolphinmainwindow.cpp:1730 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "අලවන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1712 +#: dolphinmainwindow.cpp:1732 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -353,19 +373,19 @@ msgid "" "Cut action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1719 +#: dolphinmainwindow.cpp:1739 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1720 +#: dolphinmainwindow.cpp:1740 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1722 +#: dolphinmainwindow.cpp:1742 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -373,7 +393,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1726 +#: dolphinmainwindow.cpp:1746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -381,7 +401,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "කසලබඳුනට යවන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1731 +#: dolphinmainwindow.cpp:1751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -389,7 +409,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "කසලබඳුනට යවන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1732 +#: dolphinmainwindow.cpp:1752 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -397,7 +417,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "මකන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1734 +#: dolphinmainwindow.cpp:1754 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -405,7 +425,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1738 +#: dolphinmainwindow.cpp:1758 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Move to Trash" @@ -413,7 +433,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "කසලබඳුනට යවන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1743 +#: dolphinmainwindow.cpp:1763 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -421,7 +441,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "පෙරහණ:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1744 +#: dolphinmainwindow.cpp:1764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -429,7 +449,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "පෙරහණතීරුව පෙන්වන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1746 +#: dolphinmainwindow.cpp:1766 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -439,7 +459,7 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1758 +#: dolphinmainwindow.cpp:1778 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -447,7 +467,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "සෙවුම් තීරුව පෙන්වන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1759 +#: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -455,14 +475,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "පෙරහණ:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1767 search/dolphinsearchbox.cpp:350 +#: dolphinmainwindow.cpp:1787 search/dolphinsearchbox.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" msgid "Search…" msgstr "සොයන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1768 +#: dolphinmainwindow.cpp:1788 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show folders first when sorting files and folders" @@ -470,7 +490,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "ගොණු හා බහාළුම් පෙළ ගැස්වීමේදී බහාළුම් ප්‍රථමයෙන් පෙන්වන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1770 +#: dolphinmainwindow.cpp:1790 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" @@ -481,7 +501,7 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1781 +#: dolphinmainwindow.cpp:1801 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Search Bar" @@ -489,7 +509,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "සෙවුම් තීරුව පෙන්වන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1782 +#: dolphinmainwindow.cpp:1802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Search" @@ -498,7 +518,7 @@ msgid "Search" msgstr "සොයන්න" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1790 +#: dolphinmainwindow.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show folders first when sorting files and folders" @@ -508,7 +528,7 @@ msgstr "ගොණු හා බහාළුම් පෙළ ගැස්වී #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1793 +#: dolphinmainwindow.cpp:1813 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Select" @@ -516,7 +536,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "තෝරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1796 +#: dolphinmainwindow.cpp:1816 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -528,19 +548,19 @@ msgid "" "items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1819 +#: dolphinmainwindow.cpp:1839 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1823 dolphinpart.cpp:167 +#: dolphinmainwindow.cpp:1843 dolphinpart.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "අන්වර්ත තේරිම" -#: dolphinmainwindow.cpp:1825 +#: dolphinmainwindow.cpp:1845 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -548,7 +568,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1843 +#: dolphinmainwindow.cpp:1863 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -558,7 +578,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1858 +#: dolphinmainwindow.cpp:1878 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -566,19 +586,19 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1866 +#: dolphinmainwindow.cpp:1886 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1867 +#: dolphinmainwindow.cpp:1887 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1875 +#: dolphinmainwindow.cpp:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Preview" @@ -586,7 +606,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "පූර්‍වදසුන" -#: dolphinmainwindow.cpp:1877 +#: dolphinmainwindow.cpp:1897 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -596,31 +616,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1884 +#: dolphinmainwindow.cpp:1904 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "නවතන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1885 +#: dolphinmainwindow.cpp:1905 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "පූරණය නවතන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1886 +#: dolphinmainwindow.cpp:1906 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1891 +#: dolphinmainwindow.cpp:1911 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "සැකසිය හැකි පිහිටුම්" -#: dolphinmainwindow.cpp:1893 +#: dolphinmainwindow.cpp:1913 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -630,13 +650,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1901 +#: dolphinmainwindow.cpp:1921 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "පිහිටුම ආදේශ කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1906 +#: dolphinmainwindow.cpp:1926 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -644,7 +664,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1936 +#: dolphinmainwindow.cpp:1956 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -652,13 +672,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "ටැබය වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1937 +#: dolphinmainwindow.cpp:1957 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1945 +#: dolphinmainwindow.cpp:1965 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -669,7 +689,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1974 +#: dolphinmainwindow.cpp:1994 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -678,13 +698,13 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1981 +#: dolphinmainwindow.cpp:2001 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "ගොනු සැසඳීම" -#: dolphinmainwindow.cpp:1989 +#: dolphinmainwindow.cpp:2009 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -693,13 +713,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1997 +#: dolphinmainwindow.cpp:2017 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "ටර්මිනලය විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:1999 +#: dolphinmainwindow.cpp:2019 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -709,7 +729,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2007 +#: dolphinmainwindow.cpp:2027 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Open Terminal" @@ -717,7 +737,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "ටර්මිනලය විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2009 +#: dolphinmainwindow.cpp:2029 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -726,19 +746,19 @@ msgid "" "features in the terminal application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2017 dolphinmainwindow.cpp:2801 +#: dolphinmainwindow.cpp:2037 dolphinmainwindow.cpp:2864 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2025 +#: dolphinmainwindow.cpp:2045 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2035 +#: dolphinmainwindow.cpp:2055 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -750,13 +770,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2068 +#: dolphinmainwindow.cpp:2088 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2081 +#: dolphinmainwindow.cpp:2101 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -764,7 +784,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "මීළඟ ටැබය සක්‍රීය කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2082 +#: dolphinmainwindow.cpp:2102 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -772,7 +792,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "මීළඟ ටැබය සක්‍රීය කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2088 +#: dolphinmainwindow.cpp:2108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -780,7 +800,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "නව ටැබය" -#: dolphinmainwindow.cpp:2089 +#: dolphinmainwindow.cpp:2109 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -788,7 +808,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "නව ටැබය" -#: dolphinmainwindow.cpp:2095 +#: dolphinmainwindow.cpp:2115 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -796,7 +816,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "මපෙර ටැබය සක්‍රීය කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2096 +#: dolphinmainwindow.cpp:2116 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -804,20 +824,20 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "මපෙර ටැබය සක්‍රීය කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2103 +#: dolphinmainwindow.cpp:2123 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Show tags" msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "ටැග් පෙන්වන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2109 +#: dolphinmainwindow.cpp:2129 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "නව ටැබයක විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2114 +#: dolphinmainwindow.cpp:2134 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -825,13 +845,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "නව ටැබයක විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2119 +#: dolphinmainwindow.cpp:2139 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "නව කවුළුවක විවෘත කරන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2124 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2144 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "App&lications" @@ -839,19 +859,19 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "යෙදුම් (&l)" -#: dolphinmainwindow.cpp:2138 +#: dolphinmainwindow.cpp:2158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "පුවරු අගුලු අරින්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2140 +#: dolphinmainwindow.cpp:2160 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "පුවරු අගුලු දමන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2143 +#: dolphinmainwindow.cpp:2163 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -861,13 +881,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2152 +#: dolphinmainwindow.cpp:2172 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "තොරතුරු" -#: dolphinmainwindow.cpp:2175 +#: dolphinmainwindow.cpp:2195 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -875,7 +895,7 @@ msgid "" "interface> or View|Panels." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2182 +#: dolphinmainwindow.cpp:2202 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -886,7 +906,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2190 +#: dolphinmainwindow.cpp:2210 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -897,13 +917,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2199 +#: dolphinmainwindow.cpp:2219 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "බහලුම්" -#: dolphinmainwindow.cpp:2219 +#: dolphinmainwindow.cpp:2239 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -912,7 +932,7 @@ msgid "" "emphasis> in a tree view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2224 +#: dolphinmainwindow.cpp:2244 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -922,13 +942,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2234 +#: dolphinmainwindow.cpp:2254 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "ටර්මිනලය" -#: dolphinmainwindow.cpp:2259 +#: dolphinmainwindow.cpp:2279 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -940,7 +960,7 @@ msgid "" "application like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2267 +#: dolphinmainwindow.cpp:2287 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -952,13 +972,13 @@ msgid "" "like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2284 +#: dolphinmainwindow.cpp:2304 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "ස්ථානය" -#: dolphinmainwindow.cpp:2311 +#: dolphinmainwindow.cpp:2331 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -966,7 +986,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "සැඟවුණු ගොනු පෙන්වන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2315 +#: dolphinmainwindow.cpp:2335 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -975,7 +995,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2327 +#: dolphinmainwindow.cpp:2347 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -986,7 +1006,7 @@ msgid "" "type." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2334 +#: dolphinmainwindow.cpp:2354 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1001,7 +1021,7 @@ msgid "" "interface> to display it again." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2348 +#: dolphinmainwindow.cpp:2368 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Panels" #| msgid "Lock Panels" @@ -1009,7 +1029,83 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "පුවරු අගුලු දමන්න" +#: dolphinmainwindow.cpp:2434 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2439 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2444 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " +"folder." +msgstr "" + #: dolphinmainwindow.cpp:2466 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Cannot copy to other view: No files selected." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2468 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Cannot move to other view: No files selected." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2487 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2490 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2495 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " +"destination folder." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2499 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " +"destination folder." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2505 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " +"this folder." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2529 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1020,73 +1116,73 @@ msgid "" "root directory." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2556 +#: dolphinmainwindow.cpp:2619 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2557 +#: dolphinmainwindow.cpp:2620 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "වම් දසුන වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2559 +#: dolphinmainwindow.cpp:2622 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2560 +#: dolphinmainwindow.cpp:2623 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2562 +#: dolphinmainwindow.cpp:2625 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2563 +#: dolphinmainwindow.cpp:2626 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "දකුණු දසුන වසන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2565 +#: dolphinmainwindow.cpp:2628 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2566 +#: dolphinmainwindow.cpp:2629 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2575 +#: dolphinmainwindow.cpp:2638 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "බෙදීම" -#: dolphinmainwindow.cpp:2576 +#: dolphinmainwindow.cpp:2639 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "දසුන බෙදන්න" -#: dolphinmainwindow.cpp:2578 +#: dolphinmainwindow.cpp:2641 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2633 +#: dolphinmainwindow.cpp:2696 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1098,7 +1194,7 @@ msgid "" "Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2640 +#: dolphinmainwindow.cpp:2703 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1112,7 +1208,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2652 +#: dolphinmainwindow.cpp:2715 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1129,7 +1225,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2668 +#: dolphinmainwindow.cpp:2731 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1139,7 +1235,7 @@ msgid "" "be triggered this way." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2674 +#: dolphinmainwindow.cpp:2737 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1148,7 +1244,7 @@ msgid "" "Menu can also be placed on the Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2678 +#: dolphinmainwindow.cpp:2741 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1163,7 +1259,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2698 +#: dolphinmainwindow.cpp:2761 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1174,7 +1270,7 @@ msgid "" "here. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2703 +#: dolphinmainwindow.cpp:2766 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1188,7 +1284,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2714 +#: dolphinmainwindow.cpp:2777 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1199,7 +1295,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2723 +#: dolphinmainwindow.cpp:2786 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1213,7 +1309,7 @@ msgid "" "behind the KDE community." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2736 +#: dolphinmainwindow.cpp:2799 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1222,7 +1318,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2741 +#: dolphinmainwindow.cpp:2804 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1230,7 +1326,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2746 +#: dolphinmainwindow.cpp:2809 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1240,7 +1336,7 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2804 dolphinmainwindow.cpp:2808 +#: dolphinmainwindow.cpp:2867 dolphinmainwindow.cpp:2871 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" @@ -2290,32 +2386,32 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Unknown error." msgstr "නොදන්නා වරදක්." -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:98 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "Dolphin" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:100 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "ගොනු කළමණාකරු" -#: main.cpp:98 +#: main.cpp:102 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:100 +#: main.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2323,13 +2419,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2337,13 +2433,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:111 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2351,13 +2447,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2365,13 +2461,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:116 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2379,13 +2475,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:115 +#: main.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:120 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2393,92 +2489,92 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" msgstr "නඩත්තුකරු සහ සංවර්ධක" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:118 main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 -#: main.cpp:123 main.cpp:124 +#: main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 main.cpp:125 main.cpp:126 +#: main.cpp:127 main.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "සංවර්‍ධක" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "David Faure" -#: main.cpp:120 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "Aaron J. Seigo" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "Kevin Ottens" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:127 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "Holger Freyther" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:128 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "Max Blazejak" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "Michael Austin" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:129 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "ප්‍රලේඛනය" -#: main.cpp:135 +#: main.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:137 +#: main.cpp:141 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "බෙදුණු දසුනක් සමඟ Dolphin ආරම්ඹ වේ." -#: main.cpp:138 +#: main.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:140 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -5818,7 +5914,7 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 +#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Updating version information..."