X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/eedb544ba0e8deafc620fddf94fdf1768711e501..14c3ed0aea7adc59d4da89fc2b2e7a5a91028b9f:/po/hne/dolphin.po diff --git a/po/hne/dolphin.po b/po/hne/dolphin.po index edeeec39c..680ba82e2 100644 --- a/po/hne/dolphin.po +++ b/po/hne/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-30 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-17 00:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:05+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -145,25 +145,32 @@ msgctxt "@option:check" msgid "Do not warn me about these risks again" msgstr "" -#: dolphincontextmenu.cpp:124 +#: dolphincontextmenu.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Empty Trash" msgstr "घुरुवा खाली करव" -#: dolphincontextmenu.cpp:150 -#, kde-format -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Restore" -msgstr "जुन्ना स्तिथी मं लाव" +#: dolphincontextmenu.cpp:154 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" +#| msgid "Replace Location" +msgctxt "" +"@action:inmenu Restore the selected files that are in the trash to the place " +"they lived at the moment they were trashed. Minimize the length of this " +"string if possible." +msgid "Restore to Former Location" +msgid_plural "Restore to Former Locations" +msgstr[0] "बदले के जगह" +msgstr[1] "बदले के जगह" -#: dolphincontextmenu.cpp:201 dolphinmainwindow.cpp:1705 +#: dolphincontextmenu.cpp:213 dolphinmainwindow.cpp:1733 #, kde-format msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." msgid "Create New" msgstr "नवा बनाव" -#: dolphincontextmenu.cpp:210 +#: dolphincontextmenu.cpp:222 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -171,7 +178,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path" msgstr "चिपकाव" -#: dolphincontextmenu.cpp:218 +#: dolphincontextmenu.cpp:230 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -179,7 +186,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Tab" msgstr "नवा टैब मं खोलव" -#: dolphincontextmenu.cpp:226 +#: dolphincontextmenu.cpp:238 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Window" @@ -187,126 +194,126 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open Path in New Window" msgstr "नवा विंडो म खोलव" -#: dolphincontextmenu.cpp:476 +#: dolphincontextmenu.cpp:488 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" msgid "Middle Click" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:343 +#: dolphinmainwindow.cpp:352 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully copied." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:346 +#: dolphinmainwindow.cpp:355 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:349 +#: dolphinmainwindow.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully linked." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:352 +#: dolphinmainwindow.cpp:361 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully moved to trash." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:355 +#: dolphinmainwindow.cpp:364 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Successfully renamed." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:359 +#: dolphinmainwindow.cpp:368 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Created folder." msgstr "फोल्डर बनाइस." -#: dolphinmainwindow.cpp:434 +#: dolphinmainwindow.cpp:443 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go back" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:435 +#: dolphinmainwindow.cpp:444 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis go back" msgid "Return to the previously viewed folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:441 +#: dolphinmainwindow.cpp:450 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Go forward" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:442 +#: dolphinmainwindow.cpp:451 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis go forward" msgid "This undoes a Go|Back action." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:632 dolphinmainwindow.cpp:678 +#: dolphinmainwindow.cpp:641 dolphinmainwindow.cpp:687 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" msgstr "जानकारी" -#: dolphinmainwindow.cpp:636 +#: dolphinmainwindow.cpp:645 #, kde-format msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button" msgid "&Quit %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:638 +#: dolphinmainwindow.cpp:647 #, fuzzy, kde-format msgid "C&lose Current Tab" msgstr "टैब बंद करव" -#: dolphinmainwindow.cpp:647 +#: dolphinmainwindow.cpp:656 #, kde-format msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:649 dolphinmainwindow.cpp:699 +#: dolphinmainwindow.cpp:658 dolphinmainwindow.cpp:708 #, kde-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:687 +#: dolphinmainwindow.cpp:696 #, kde-format msgid "Show &Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:697 +#: dolphinmainwindow.cpp:706 #, kde-format msgid "" "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you " "want to quit?" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:895 +#: dolphinmainwindow.cpp:916 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:896 +#: dolphinmainwindow.cpp:917 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1294 +#: dolphinmainwindow.cpp:1320 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -314,20 +321,20 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open %1" msgstr "चिपकाव" -#: dolphinmainwindow.cpp:1303 dolphinmainwindow.cpp:2061 +#: dolphinmainwindow.cpp:1329 dolphinmainwindow.cpp:2094 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Preferred Search Tool" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1343 +#: dolphinmainwindow.cpp:1369 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1348 +#: dolphinmainwindow.cpp:1374 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Terminal" @@ -335,7 +342,15 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals" msgstr[0] "टर्मिनल खोलव (&T)" msgstr[1] "टर्मिनल खोलव (&T)" -#: dolphinmainwindow.cpp:1449 +#: dolphinmainwindow.cpp:1475 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Cannot create new file: You do not have permission to create items in this " +"folder." +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:1477 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -343,7 +358,7 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1548 +#: dolphinmainwindow.cpp:1579 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Tags..." @@ -351,13 +366,13 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" msgid "Configure" msgstr "टैग बदलव..." -#: dolphinmainwindow.cpp:1711 +#: dolphinmainwindow.cpp:1739 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New &Window" msgstr "नवा विंडो (&W)" -#: dolphinmainwindow.cpp:1712 +#: dolphinmainwindow.cpp:1740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Window" @@ -365,7 +380,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "नवा विंडो म खोलव" -#: dolphinmainwindow.cpp:1714 +#: dolphinmainwindow.cpp:1742 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -373,13 +388,13 @@ msgid "" ">You can drag and drop items between windows." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1721 +#: dolphinmainwindow.cpp:1749 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "New Tab" msgstr "नवा टैब" -#: dolphinmainwindow.cpp:1723 +#: dolphinmainwindow.cpp:1751 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -388,25 +403,25 @@ msgid "" "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1732 +#: dolphinmainwindow.cpp:1760 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places" msgid "Add to Places" msgstr "जगह मं जोड़व" -#: dolphinmainwindow.cpp:1734 +#: dolphinmainwindow.cpp:1762 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This adds the selected folder to the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1739 +#: dolphinmainwindow.cpp:1767 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Close Tab" msgstr "टैब बंद करव" -#: dolphinmainwindow.cpp:1740 +#: dolphinmainwindow.cpp:1768 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -414,7 +429,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Close Tab" msgstr "टैब बंद करव" -#: dolphinmainwindow.cpp:1742 +#: dolphinmainwindow.cpp:1770 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -422,13 +437,13 @@ msgid "" "the whole window instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1747 +#: dolphinmainwindow.cpp:1775 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis quit" msgid "This closes this window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1755 +#: dolphinmainwindow.cpp:1783 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -439,13 +454,13 @@ msgid "" "Ctrl+C and Ctrl+V." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1762 +#: dolphinmainwindow.cpp:1790 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cut…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1764 +#: dolphinmainwindow.cpp:1792 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis cut" msgid "" @@ -455,7 +470,7 @@ msgid "" "their initial location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1771 +#: dolphinmainwindow.cpp:1799 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Copy" @@ -463,7 +478,7 @@ msgctxt "@action" msgid "Copy…" msgstr "नकल" -#: dolphinmainwindow.cpp:1773 +#: dolphinmainwindow.cpp:1801 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis copy" msgid "" @@ -472,7 +487,7 @@ msgid "" "them from the clipboard to a new location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1782 +#: dolphinmainwindow.cpp:1810 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -480,7 +495,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Paste" msgstr "चिपकाव" -#: dolphinmainwindow.cpp:1784 +#: dolphinmainwindow.cpp:1812 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis paste" msgid "" @@ -489,19 +504,19 @@ msgid "" "Cut action they are removed from their old location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1791 +#: dolphinmainwindow.cpp:1819 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1792 +#: dolphinmainwindow.cpp:1820 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1794 +#: dolphinmainwindow.cpp:1822 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" @@ -509,7 +524,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1798 +#: dolphinmainwindow.cpp:1826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -517,7 +532,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Copy to Other View" msgstr "घुरुवा मं ले जाव" -#: dolphinmainwindow.cpp:1803 +#: dolphinmainwindow.cpp:1831 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -525,7 +540,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" msgstr "घुरुवा मं ले जाव" -#: dolphinmainwindow.cpp:1804 +#: dolphinmainwindow.cpp:1832 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -533,7 +548,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" msgstr "घुरुवा मं ले जाव" -#: dolphinmainwindow.cpp:1806 +#: dolphinmainwindow.cpp:1834 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" @@ -541,7 +556,7 @@ msgid "" "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1810 +#: dolphinmainwindow.cpp:1838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -549,7 +564,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Move to Other View" msgstr "घुरुवा मं ले जाव" -#: dolphinmainwindow.cpp:1815 +#: dolphinmainwindow.cpp:1843 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -557,7 +572,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" msgstr "फिल्टर:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1816 +#: dolphinmainwindow.cpp:1844 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -565,7 +580,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show Filter Bar" msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव " -#: dolphinmainwindow.cpp:1818 +#: dolphinmainwindow.cpp:1846 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -575,13 +590,13 @@ msgid "" "view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1830 +#: dolphinmainwindow.cpp:1858 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Filter Bar" msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव " -#: dolphinmainwindow.cpp:1831 +#: dolphinmainwindow.cpp:1859 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Filter:" @@ -589,12 +604,12 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Filter" msgstr "फिल्टर:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1839 search/dolphinsearchbox.cpp:350 +#: dolphinmainwindow.cpp:1867 search/bar.cpp:213 #, fuzzy, kde-format msgid "Search…" msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: dolphinmainwindow.cpp:1840 +#: dolphinmainwindow.cpp:1868 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -602,31 +617,29 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Search for files and folders" msgstr "प्रिव्यू देखाव" -#: dolphinmainwindow.cpp:1842 +#: dolphinmainwindow.cpp:1870 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" "This helps you find files and folders by opening a search " "bar. There you can enter search terms and specify settings to " -"find the items you are looking for.Use this help again on the " -"search bar so we can have a look at it while the settings are explained." +"find the items you are looking for." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1853 +#: dolphinmainwindow.cpp:1879 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Search Bar" msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव " -#: dolphinmainwindow.cpp:1854 +#: dolphinmainwindow.cpp:1880 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Search" msgstr "मुख्य औजार पट्टी" #. i18n: This action toggles a selection mode. -#: dolphinmainwindow.cpp:1862 +#: dolphinmainwindow.cpp:1895 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -636,7 +649,7 @@ msgstr "प्रिव्यू देखाव" #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders. #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium. -#: dolphinmainwindow.cpp:1865 +#: dolphinmainwindow.cpp:1898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -644,7 +657,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Select" msgstr "सब्बो चुनव" -#: dolphinmainwindow.cpp:1868 +#: dolphinmainwindow.cpp:1901 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -656,19 +669,19 @@ msgid "" "items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1891 +#: dolphinmainwindow.cpp:1924 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This selects all files and folders in the current location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1895 dolphinpart.cpp:167 +#: dolphinmainwindow.cpp:1928 dolphinpart.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Invert Selection" msgstr "चयन लहुटाव" -#: dolphinmainwindow.cpp:1897 +#: dolphinmainwindow.cpp:1930 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" @@ -676,7 +689,7 @@ msgid "" "selected instead." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1917 +#: dolphinmainwindow.cpp:1950 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis split" msgid "" @@ -686,7 +699,7 @@ msgid "" "para>Click this button again to close one of the views." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1932 +#: dolphinmainwindow.cpp:1965 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -694,25 +707,25 @@ msgid "" "window." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1940 +#: dolphinmainwindow.cpp:1973 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Stash" msgid "Stash" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1941 +#: dolphinmainwindow.cpp:1974 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1949 +#: dolphinmainwindow.cpp:1982 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" msgstr "प्रिव्यू" -#: dolphinmainwindow.cpp:1951 +#: dolphinmainwindow.cpp:1984 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis refresh" msgid "" @@ -722,31 +735,31 @@ msgid "" "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1958 +#: dolphinmainwindow.cpp:1991 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Stop" msgstr "रुकव" -#: dolphinmainwindow.cpp:1959 +#: dolphinmainwindow.cpp:1992 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Stop loading" msgstr "छांटत हे:" -#: dolphinmainwindow.cpp:1960 +#: dolphinmainwindow.cpp:1993 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1965 +#: dolphinmainwindow.cpp:1998 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Editable Location" msgstr "संपादित करे लायक जगह" -#: dolphinmainwindow.cpp:1967 +#: dolphinmainwindow.cpp:2000 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -756,13 +769,13 @@ msgid "" "confirming the edited location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:1975 +#: dolphinmainwindow.cpp:2008 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar" msgid "Replace Location" msgstr "बदले के जगह" -#: dolphinmainwindow.cpp:1980 +#: dolphinmainwindow.cpp:2013 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -770,7 +783,7 @@ msgid "" "enter a different location." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2010 +#: dolphinmainwindow.cpp:2043 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Close Tab" @@ -778,13 +791,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Undo close tab" msgstr "टैब बंद करव" -#: dolphinmainwindow.cpp:2011 +#: dolphinmainwindow.cpp:2044 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2019 +#: dolphinmainwindow.cpp:2052 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -795,7 +808,7 @@ msgid "" "for your confirmation beforehand." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2048 +#: dolphinmainwindow.cpp:2081 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -804,13 +817,13 @@ msgid "" "well as hidden folders for their applications' data and configuration files." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2055 +#: dolphinmainwindow.cpp:2088 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Compare Files" msgstr "फाइल मन के तुलना करव..." -#: dolphinmainwindow.cpp:2063 +#: dolphinmainwindow.cpp:2096 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -819,13 +832,13 @@ msgid "" "para>" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2071 +#: dolphinmainwindow.cpp:2110 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal" msgstr "टर्मिनल खोलव (&T)" -#: dolphinmainwindow.cpp:2073 +#: dolphinmainwindow.cpp:2112 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -835,13 +848,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected. -#: dolphinmainwindow.cpp:2081 +#: dolphinmainwindow.cpp:2120 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open Terminal Here" msgstr "टर्मिनल खोलव (&T)" -#: dolphinmainwindow.cpp:2083 +#: dolphinmainwindow.cpp:2122 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -850,13 +863,13 @@ msgid "" "features in the terminal application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2091 +#: dolphinmainwindow.cpp:2130 #, kde-format msgctxt "@title:menu" msgid "&Bookmarks" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2101 +#: dolphinmainwindow.cpp:2140 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -868,13 +881,13 @@ msgid "" "advanced actions more time consuming." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2134 +#: dolphinmainwindow.cpp:2165 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Tab %1" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2147 +#: dolphinmainwindow.cpp:2178 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -882,7 +895,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Last Tab" msgstr "अगला टैब सक्रिय करव" -#: dolphinmainwindow.cpp:2148 +#: dolphinmainwindow.cpp:2179 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Next Tab" @@ -890,7 +903,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Last Tab" msgstr "अगला टैब सक्रिय करव" -#: dolphinmainwindow.cpp:2154 +#: dolphinmainwindow.cpp:2185 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -898,7 +911,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Next Tab" msgstr "नवा टैब" -#: dolphinmainwindow.cpp:2155 +#: dolphinmainwindow.cpp:2186 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "New Tab" @@ -906,7 +919,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Next Tab" msgstr "नवा टैब" -#: dolphinmainwindow.cpp:2161 +#: dolphinmainwindow.cpp:2192 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -914,7 +927,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Previous Tab" msgstr "पिछला टैब सक्रिय करव" -#: dolphinmainwindow.cpp:2162 +#: dolphinmainwindow.cpp:2193 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Activate Previous Tab" @@ -922,19 +935,19 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Go to Previous Tab" msgstr "पिछला टैब सक्रिय करव" -#: dolphinmainwindow.cpp:2169 +#: dolphinmainwindow.cpp:2200 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Target" msgstr "औजारयुक्ति देखाव" -#: dolphinmainwindow.cpp:2175 +#: dolphinmainwindow.cpp:2206 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tab" msgstr "नवा टैब मं खोलव" -#: dolphinmainwindow.cpp:2180 +#: dolphinmainwindow.cpp:2211 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Open in New Tab" @@ -942,13 +955,13 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Tabs" msgstr "नवा टैब मं खोलव" -#: dolphinmainwindow.cpp:2185 +#: dolphinmainwindow.cpp:2216 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in New Window" msgstr "नवा विंडो म खोलव" -#: dolphinmainwindow.cpp:2190 panels/places/placespanel.cpp:45 +#: dolphinmainwindow.cpp:2221 panels/places/placespanel.cpp:45 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "App&lications" @@ -956,7 +969,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Open in Split View" msgstr "अनुपरयोग (&l)" -#: dolphinmainwindow.cpp:2206 +#: dolphinmainwindow.cpp:2237 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -964,7 +977,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Unlock Panels" msgstr "पेनल" -#: dolphinmainwindow.cpp:2208 +#: dolphinmainwindow.cpp:2239 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -972,7 +985,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels" msgid "Lock Panels" msgstr "पेनल" -#: dolphinmainwindow.cpp:2211 +#: dolphinmainwindow.cpp:2242 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -982,13 +995,13 @@ msgid "" "embedded more cleanly." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2220 +#: dolphinmainwindow.cpp:2251 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Information" msgstr "जानकारी" -#: dolphinmainwindow.cpp:2243 +#: dolphinmainwindow.cpp:2274 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -996,7 +1009,7 @@ msgid "" "interface> or View|Panels." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2250 +#: dolphinmainwindow.cpp:2281 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1007,7 +1020,7 @@ msgid "" "items a preview of their contents is provided." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2258 +#: dolphinmainwindow.cpp:2289 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1018,13 +1031,13 @@ msgid "" "are given here by right-clicking." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2267 +#: dolphinmainwindow.cpp:2298 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Folders" msgstr "फोल्डर" -#: dolphinmainwindow.cpp:2287 +#: dolphinmainwindow.cpp:2318 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1033,7 +1046,7 @@ msgid "" "emphasis> in a tree view." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2292 +#: dolphinmainwindow.cpp:2323 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1043,13 +1056,13 @@ msgid "" "quick switching between any folders." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2302 +#: dolphinmainwindow.cpp:2333 #, kde-format msgctxt "@title:window Shell terminal" msgid "Terminal" msgstr "टर्मिनल" -#: dolphinmainwindow.cpp:2327 +#: dolphinmainwindow.cpp:2358 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1061,7 +1074,7 @@ msgid "" "application like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2335 +#: dolphinmainwindow.cpp:2366 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1073,25 +1086,25 @@ msgid "" "like Konsole." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2345 dolphinmainwindow.cpp:2936 +#: dolphinmainwindow.cpp:2376 dolphinmainwindow.cpp:2975 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2346 +#: dolphinmainwindow.cpp:2377 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2359 +#: dolphinmainwindow.cpp:2390 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Places" msgstr "जगह" -#: dolphinmainwindow.cpp:2387 +#: dolphinmainwindow.cpp:2418 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -1099,7 +1112,7 @@ msgctxt "@item:inmenu" msgid "Show Hidden Places" msgstr "लुकाए फाइल मन ल देखाव" -#: dolphinmainwindow.cpp:2391 +#: dolphinmainwindow.cpp:2422 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1108,7 +1121,7 @@ msgid "" "property." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2403 +#: dolphinmainwindow.cpp:2434 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1119,7 +1132,7 @@ msgid "" "type." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2410 +#: dolphinmainwindow.cpp:2441 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1134,19 +1147,19 @@ msgid "" "interface> to display it again." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2424 dolphinmainwindow.cpp:2954 +#: dolphinmainwindow.cpp:2455 dolphinmainwindow.cpp:2993 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Focus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2425 +#: dolphinmainwindow.cpp:2456 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2431 +#: dolphinmainwindow.cpp:2462 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Panels" @@ -1154,27 +1167,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "पेनल" -#: dolphinmainwindow.cpp:2500 +#: dolphinmainwindow.cpp:2531 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2503 dolphinmainwindow.cpp:2520 +#: dolphinmainwindow.cpp:2534 dolphinmainwindow.cpp:2551 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2505 +#: dolphinmainwindow.cpp:2536 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2510 +#: dolphinmainwindow.cpp:2541 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1182,31 +1195,31 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2532 +#: dolphinmainwindow.cpp:2563 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2534 +#: dolphinmainwindow.cpp:2565 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2553 +#: dolphinmainwindow.cpp:2584 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2556 +#: dolphinmainwindow.cpp:2587 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2561 +#: dolphinmainwindow.cpp:2592 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1214,7 +1227,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2565 +#: dolphinmainwindow.cpp:2596 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1222,7 +1235,7 @@ msgid "" "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2571 +#: dolphinmainwindow.cpp:2602 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" @@ -1230,7 +1243,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2595 +#: dolphinmainwindow.cpp:2626 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1241,61 +1254,73 @@ msgid "" "root directory." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2686 +#: dolphinmainwindow.cpp:2714 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "बंद करव" -#: dolphinmainwindow.cpp:2687 +#: dolphinmainwindow.cpp:2715 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2689 +#: dolphinmainwindow.cpp:2717 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Close left view" +msgid "Close Left View" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2719 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2690 +#: dolphinmainwindow.cpp:2720 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2692 +#: dolphinmainwindow.cpp:2722 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "बंद करव" -#: dolphinmainwindow.cpp:2693 +#: dolphinmainwindow.cpp:2723 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2695 +#: dolphinmainwindow.cpp:2725 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Close left view" +msgid "Close Right View" +msgstr "" + +#: dolphinmainwindow.cpp:2727 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2696 +#: dolphinmainwindow.cpp:2728 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right view to a new window" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2705 +#: dolphinmainwindow.cpp:2737 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "विभाजित करव" -#: dolphinmainwindow.cpp:2706 +#: dolphinmainwindow.cpp:2739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Split view mode" @@ -1303,13 +1328,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "विभाजित दृस्य मोड" -#: dolphinmainwindow.cpp:2708 +#: dolphinmainwindow.cpp:2741 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2763 +#: dolphinmainwindow.cpp:2801 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1321,7 +1346,7 @@ msgid "" "Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2770 +#: dolphinmainwindow.cpp:2808 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1335,7 +1360,7 @@ msgid "" "click a button if you want to show or hide its text." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2782 +#: dolphinmainwindow.cpp:2820 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1352,7 +1377,7 @@ msgid "" "emphasis> that covers the basics." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2798 +#: dolphinmainwindow.cpp:2836 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1362,7 +1387,7 @@ msgid "" "be triggered this way." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2804 +#: dolphinmainwindow.cpp:2842 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1371,7 +1396,7 @@ msgid "" "Menu can also be placed on the Toolbar." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2808 +#: dolphinmainwindow.cpp:2846 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1386,7 +1411,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2828 +#: dolphinmainwindow.cpp:2866 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1397,7 +1422,7 @@ msgid "" "here. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2833 +#: dolphinmainwindow.cpp:2871 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1411,7 +1436,7 @@ msgid "" "windows so don't get too used to this." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2844 +#: dolphinmainwindow.cpp:2882 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1422,7 +1447,7 @@ msgid "" "Bug_Reporting'>click here." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2853 +#: dolphinmainwindow.cpp:2891 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1436,7 +1461,7 @@ msgid "" "behind the KDE community." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2866 +#: dolphinmainwindow.cpp:2904 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1445,7 +1470,7 @@ msgid "" "in your preferred language." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2871 +#: dolphinmainwindow.cpp:2909 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1453,7 +1478,7 @@ msgid "" "libraries and maintainers of this application." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2876 +#: dolphinmainwindow.cpp:2914 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1463,41 +1488,41 @@ msgid "" "a look!" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2930 dolphinmainwindow.cpp:2941 +#: dolphinmainwindow.cpp:2969 dolphinmainwindow.cpp:2980 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2948 +#: dolphinmainwindow.cpp:2987 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Terminal Panel" msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2959 +#: dolphinmainwindow.cpp:2998 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Defocus Places Panel" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:201 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:223 #, kde-format msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:250 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Empty Trash" msgstr "घुरुवा खाली करव" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:229 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:251 #, kde-format msgid "Empties Trash to create free space" msgstr "" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:255 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:277 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Go" #| msgid "&Network Folders" @@ -1505,7 +1530,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Add Network Folder" msgstr "नेटवर्क फोल्डर (&N)" -#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:294 +#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:316 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -1537,7 +1562,7 @@ msgid "" "installing %1 manually instead." msgstr "" -#: dolphinpart.cpp:148 +#: dolphinpart.cpp:150 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "&Edit File Type..." @@ -1545,7 +1570,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "&Edit File Type…" msgstr "फाइल के किसिम संपादित करव...(&E)" -#: dolphinpart.cpp:152 +#: dolphinpart.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Select Item" @@ -1553,7 +1578,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Select Items Matching…" msgstr "एक चीज चुनव." -#: dolphinpart.cpp:157 +#: dolphinpart.cpp:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:tooltip" #| msgid "Select Item" @@ -1561,7 +1586,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "एक चीज चुनव." -#: dolphinpart.cpp:163 +#: dolphinpart.cpp:165 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -1569,31 +1594,31 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Unselect All" msgstr "सब्बो चुनव" -#: dolphinpart.cpp:178 +#: dolphinpart.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "App&lications" msgstr "अनुपरयोग (&l)" -#: dolphinpart.cpp:179 +#: dolphinpart.cpp:181 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "&Network Folders" msgstr "नेटवर्क फोल्डर (&N)" -#: dolphinpart.cpp:180 +#: dolphinpart.cpp:182 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "Trash" msgstr "घुरुवा" -#: dolphinpart.cpp:183 +#: dolphinpart.cpp:185 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Go" msgid "Autostart" msgstr "अपन आप चालू" -#: dolphinpart.cpp:189 +#: dolphinpart.cpp:191 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Find File..." @@ -1601,13 +1626,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Find File…" msgstr "फाइल खोजव..." -#: dolphinpart.cpp:195 +#: dolphinpart.cpp:197 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Open &Terminal" msgstr "टर्मिनल खोलव (&T)" -#: dolphinpart.cpp:447 +#: dolphinpart.cpp:449 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Select All" @@ -1615,18 +1640,18 @@ msgctxt "@title:window" msgid "Select" msgstr "सब्बो चुनव" -#: dolphinpart.cpp:447 +#: dolphinpart.cpp:449 #, kde-format msgid "Select all items matching this pattern:" msgstr "" -#: dolphinpart.cpp:452 +#: dolphinpart.cpp:454 #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Unselect" msgstr "" -#: dolphinpart.cpp:452 +#: dolphinpart.cpp:454 #, kde-format msgid "Unselect all items matching this pattern:" msgstr "" @@ -1682,40 +1707,53 @@ msgstr "टैब बंद करव" msgid "Empty Recently Closed Tabs" msgstr "टैब बंद करव" -#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40 -#: dolphinviewcontainer.cpp:520 search/dolphinsearchbox.cpp:300 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Search for %1 in %2" -msgstr "मुख्य औजार पट्टी" - -#: dolphintabbar.cpp:155 +#: dolphintabbar.cpp:156 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "New Tab" msgstr "नवा टैब" -#: dolphintabbar.cpp:156 +#: dolphintabbar.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Detach Tab" msgstr "" -#: dolphintabbar.cpp:157 +#: dolphintabbar.cpp:158 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Other Tabs" msgstr "अऊ दूसर टैब बन्द करव" -#: dolphintabbar.cpp:158 +#: dolphintabbar.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Close Tab" msgstr "टैब बंद करव" +#: dolphintabbar.cpp:161 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Rename Tab" +msgstr "नाम बदलव" + +#: dolphintabbar.cpp:180 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:window for text input" +msgid "Rename Tab" +msgstr "नाम बदलव" + +#: dolphintabbar.cpp:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "New name #" +msgid "New tab name:" +msgstr "नवा नाम #" + #. i18n: This accessible name will be announced any time the user moves keyboard focus e.g. from the toolbar or the places panel towards the main working #. area of Dolphin. It gives structure. This container does not only contain the main view but also the status bar, the search panel, filter, and selection #. mode bars, so calling it just a "View" is a bit wrong, but hopefully still gets the point across. -#: dolphintabwidget.cpp:52 +#: dolphintabwidget.cpp:53 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -1725,7 +1763,7 @@ msgstr "जगहः" #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. -#: dolphintabwidget.cpp:515 +#: dolphintabwidget.cpp:529 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status files (size)" #| msgid "%1 (%2)" @@ -1735,7 +1773,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. -#: dolphintabwidget.cpp:519 +#: dolphintabwidget.cpp:533 #, kde-format msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view" msgid "(%1) | %2" @@ -1778,27 +1816,12 @@ msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator" msgid "This folder is not writable for you." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:95 -#, kde-kuit-format -msgctxt "@info:whatsthis findbar" -msgid "" -"This helps you find files and folders. Enter a search term and specify search settings with the buttons at the bottom:" -"Filename/Content: Does the item you are looking for contain the " -"search terms within its filename or its contents?The contents of " -"images, audio files and videos will not be searched.From Here/" -"Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or " -"everywhere?More Options: Click this to search by media type, " -"access time or rating.More Search Tools: Install other means to " -"find an item." -msgstr "" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:115 +#: dolphinviewcontainer.cpp:103 #, kde-format msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:166 +#: dolphinviewcontainer.cpp:154 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." @@ -1806,7 +1829,7 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..." -#: dolphinviewcontainer.cpp:169 +#: dolphinviewcontainer.cpp:157 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -1814,35 +1837,25 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" msgstr "छांटत हे:" -#: dolphinviewcontainer.cpp:565 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Search" -msgstr "मुख्य औजार पट्टी" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:567 -#, fuzzy, kde-format -msgid "Search for %1" -msgstr "मुख्य औजार पट्टी" - -#: dolphinviewcontainer.cpp:649 +#: dolphinviewcontainer.cpp:678 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching…" msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: dolphinviewcontainer.cpp:669 +#: dolphinviewcontainer.cpp:698 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "No items found." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:853 +#: dolphinviewcontainer.cpp:886 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched" msgstr "डाल्फिन जाल पेज ल सपोर्ट नइ करे, वेब ब्राउजर चालू कर दे गे हे" -#: dolphinviewcontainer.cpp:856 +#: dolphinviewcontainer.cpp:889 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched" @@ -1851,7 +1864,7 @@ msgid "" "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched" msgstr "डाल्फिन प्रोटोकाल ल सपोर्ट नइ करे, कान्करर ल चालू कर दिस" -#: dolphinviewcontainer.cpp:863 +#: dolphinviewcontainer.cpp:896 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Invalid protocol" @@ -1859,19 +1872,19 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol '%1'" msgstr "अवैध प्रोटोकाल" -#: dolphinviewcontainer.cpp:865 +#: dolphinviewcontainer.cpp:898 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Invalid protocol" msgstr "अवैध प्रोटोकाल" -#: dolphinviewcontainer.cpp:959 +#: dolphinviewcontainer.cpp:969 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Authorization required to enter this folder." msgstr "" -#: dolphinviewcontainer.cpp:1001 dolphinviewcontainer.cpp:1004 +#: dolphinviewcontainer.cpp:1011 dolphinviewcontainer.cpp:1014 #, kde-kuit-format msgid "" "Current location changed, %1 is no longer accessible." @@ -2147,13 +2160,13 @@ msgctxt "width × height" msgid "%1 × %2" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2340 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2356 #, kde-format msgctxt "@title:group Groups that start with a digit" msgid "0 - 9" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2342 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2358 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Name" #| msgid "Others" @@ -2161,56 +2174,56 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Others" msgstr "अन्य" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2374 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2390 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Folders" msgstr "फोल्डर" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2382 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2398 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Small" msgstr "छोटा" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2384 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2400 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2386 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2402 #, kde-format msgctxt "@title:group Size" msgid "Big" msgstr "बड़ा" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2432 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2448 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Today" msgstr "आज" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2435 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2451 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Yesterday" msgstr "कल" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2438 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454 #, kde-format msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd" msgid "dddd" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2442 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2458 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2447 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Date" #| msgid "Three Weeks Ago" @@ -2218,25 +2231,25 @@ msgctxt "@title:group Date" msgid "One Week Ago" msgstr "तीन हफ्ता पहिली" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2466 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Two Weeks Ago" msgstr "दो हफ्ता पहिली" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2469 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Three Weeks Ago" msgstr "तीन हफ्ता पहिली" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2457 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2473 #, kde-format msgctxt "@title:group Date" msgid "Earlier this Month" msgstr "ये महीने के सुरू में" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2471 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2487 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2250,7 +2263,7 @@ msgctxt "" msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)" msgstr "कल (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2478 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2258,7 +2271,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2491 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2507 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2270,7 +2283,7 @@ msgctxt "" msgid "dddd (MMMM, yyyy)" msgstr "कल (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2495 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context " @@ -2278,7 +2291,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2519 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2292,7 +2305,7 @@ msgctxt "" msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "तीन हफ्ता पहिली (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2510 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2526 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2300,7 +2313,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2540 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2314,7 +2327,7 @@ msgctxt "" msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "दू हफ्ता पहिली (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2531 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2547 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2322,7 +2335,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2561 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2336,7 +2349,7 @@ msgctxt "" msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)" msgstr "तीन हफ्ता पहिली (%B, %Y)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2552 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2568 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with " @@ -2344,7 +2357,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2566 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2582 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is " @@ -2358,7 +2371,7 @@ msgctxt "" msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy" msgstr "%B, %Y मं पहिली" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2573 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with " @@ -2366,7 +2379,7 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2587 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 #, kde-format msgctxt "" "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, " @@ -2374,7 +2387,7 @@ msgctxt "" msgid "MMMM, yyyy" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607 #, kde-format msgctxt "" "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:" @@ -2382,35 +2395,35 @@ msgctxt "" msgid "%1" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2631 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2673 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Read, " msgstr "पढ़े, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2634 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2676 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Write, " msgstr "लिखे, " -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2666 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2679 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Execute, " msgstr "चलाय," -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2665 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2668 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2681 #, kde-format msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated" msgid "Forbidden" msgstr "निसेधित" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2667 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" #| msgid "(User: %1) (Group: %2) (Others: %3)" @@ -2418,7 +2431,7 @@ msgctxt "@title:group Files and folders by permissions" msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3" msgstr "(कमइया: %1) (समूह: %2) (अन्य: %3)" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2773 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu Sort By" #| msgid "Name" @@ -2426,7 +2439,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Name" msgstr "नाम" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2774 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Size" @@ -2434,7 +2447,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Size" msgstr "आकार" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2775 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Modified:" @@ -2442,13 +2455,13 @@ msgctxt "@label" msgid "Modified" msgstr "सुधरिस:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2775 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2776 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2777 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2776 #, fuzzy #| msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc." #| msgid "Create New" @@ -2456,12 +2469,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Created" msgstr "नवा बनाव" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2777 msgctxt "@label" msgid "Accessed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2778 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Type" @@ -2469,7 +2482,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Type" msgstr "किसिम" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2779 #, fuzzy #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" @@ -2477,19 +2490,19 @@ msgctxt "@label" msgid "Rating" msgstr "छांटत हे:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2780 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Tags" msgstr "कोई टैग नइ" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2781 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Comment" msgstr "टिप्पनी जोड़व..." -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2766 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2782 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Title:" @@ -2497,9 +2510,9 @@ msgctxt "@label" msgid "Title" msgstr "सीर्सक:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2766 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2767 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2768 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2770 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2771 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2782 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2783 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2784 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2786 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2787 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2507,17 +2520,17 @@ msgctxt "@label" msgid "Document" msgstr "कागद" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2767 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2783 msgctxt "@label" msgid "Author" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2768 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2784 msgctxt "@label" msgid "Publisher" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Comment..." @@ -2525,34 +2538,34 @@ msgctxt "@label" msgid "Page Count" msgstr "टिप्पनी बदलव..." -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2770 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2786 msgctxt "@label" msgid "Word Count" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2771 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2787 msgctxt "@label" msgid "Line Count" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2772 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2788 msgctxt "@label" msgid "Date Photographed" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2772 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2773 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2774 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2775 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2776 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2788 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2789 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2790 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2791 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792 msgctxt "@label" msgid "Image" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2773 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2789 msgctxt "@label width x height" msgid "Dimensions" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2774 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2790 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Width:" @@ -2560,12 +2573,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Width" msgstr "चौड़ाई:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2775 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2791 msgctxt "@label" msgid "Height" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2776 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2573,7 +2586,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Orientation" msgstr "कागद" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2777 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2793 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Artist:" @@ -2581,15 +2594,15 @@ msgctxt "@label" msgid "Artist" msgstr "कलाकार:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2777 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2778 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2779 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2780 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2781 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2782 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2783 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2793 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2794 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2795 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2796 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2797 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2798 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2799 msgctxt "@label" msgid "Audio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2778 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2794 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Genre:" @@ -2597,7 +2610,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Genre" msgstr "घराना:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2779 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2795 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Album:" @@ -2605,7 +2618,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Album" msgstr "एलबम:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2780 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2786 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2796 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2802 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2613,12 +2626,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Duration" msgstr "कागद" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2781 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2797 msgctxt "@label" msgid "Bitrate" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2782 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2798 #, fuzzy #| msgctxt "@label" #| msgid "Track:" @@ -2626,29 +2639,29 @@ msgctxt "@label" msgid "Track" msgstr "ट्रेक:" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2783 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2799 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Release Year" msgstr "री-लोड" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2784 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2800 msgctxt "@label" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2784 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2786 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2800 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2801 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2802 msgctxt "@label" msgid "Video" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2785 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2801 msgctxt "@label" msgid "Frame Rate" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2787 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2803 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Paste" @@ -2656,10 +2669,10 @@ msgctxt "@label" msgid "Path" msgstr "चिपकाव" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2787 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2788 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2789 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2790 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2791 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792 -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2793 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2794 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2803 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2804 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2805 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2806 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2807 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2808 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2809 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810 #, fuzzy #| msgctxt "@title:group Name" #| msgid "Others" @@ -2667,12 +2680,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Other" msgstr "अन्य" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2788 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2804 msgctxt "@label" msgid "File Extension" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2789 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2805 #, fuzzy #| msgctxt "@action:inmenu Edit" #| msgid "Invert Selection" @@ -2680,7 +2693,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Deletion Time" msgstr "चयन लहुटाव" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2790 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2806 #, fuzzy #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Documentation" @@ -2688,12 +2701,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Link Destination" msgstr "कागद" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2791 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2807 msgctxt "@label" msgid "Downloaded From" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2808 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Permissions" @@ -2701,14 +2714,14 @@ msgctxt "@label" msgid "Permissions" msgstr "अनुमति" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2792 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2808 msgctxt "@tooltip" msgid "" "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, " "Numeric (Octal) or Combined formats" msgstr "" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2793 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2809 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Owner" @@ -2716,7 +2729,7 @@ msgctxt "@label" msgid "Owner" msgstr "मालिक" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2794 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2810 #, fuzzy #| msgctxt "@option:check Additional Information" #| msgid "Group" @@ -2724,7 +2737,7 @@ msgctxt "@label" msgid "User Group" msgstr "समूह" -#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2895 +#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2911 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "Unknown size" @@ -2756,32 +2769,32 @@ msgid "" "discouraged. Please run %1 instead." msgstr "" -#: main.cpp:97 +#: main.cpp:95 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Dolphin" msgid "Dolphin" msgstr "डाल्फिन" -#: main.cpp:99 +#: main.cpp:97 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "File Manager" msgstr "फाइल प्रबंधक" -#: main.cpp:101 +#: main.cpp:99 #, kde-format msgctxt "@info:credit" -msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers" +msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers" msgstr "" -#: main.cpp:103 +#: main.cpp:101 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Felix Ernst" msgstr "" -#: main.cpp:104 +#: main.cpp:102 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2789,13 +2802,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer" msgstr "मेंटेनर अउ डेवलपर" -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:104 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Méven Car" msgstr "" -#: main.cpp:107 +#: main.cpp:105 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2803,13 +2816,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)" msgstr "मेंटेनर अउ डेवलपर" -#: main.cpp:109 +#: main.cpp:107 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:108 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2817,13 +2830,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" msgstr "मेंटेनर अउ डेवलपर" -#: main.cpp:112 +#: main.cpp:110 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "" -#: main.cpp:113 +#: main.cpp:111 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2831,13 +2844,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" msgstr "मेंटेनर अउ डेवलपर" -#: main.cpp:115 +#: main.cpp:113 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Frank Reininghaus" msgstr "" -#: main.cpp:116 +#: main.cpp:114 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2845,13 +2858,13 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" msgstr "मेंटेनर अउ डेवलपर" -#: main.cpp:118 +#: main.cpp:116 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Peter Penz" msgstr "पीटर पेन्ज" -#: main.cpp:119 +#: main.cpp:117 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:credit" #| msgid "Maintainer and developer" @@ -2859,98 +2872,98 @@ msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" msgstr "मेंटेनर अउ डेवलपर" -#: main.cpp:121 +#: main.cpp:119 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Sebastian Trüg" msgstr "" -#: main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 main.cpp:125 -#: main.cpp:126 main.cpp:127 +#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 +#: main.cpp:124 main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Developer" msgstr "डेवलपर" -#: main.cpp:122 +#: main.cpp:120 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "David Faure" msgstr "डेविड फाउर" -#: main.cpp:123 +#: main.cpp:121 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Aaron J. Seigo" msgstr "एरान जे. सीगो" -#: main.cpp:124 +#: main.cpp:122 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Rafael Fernández López" msgstr "राफेल फर्नांडीज लोपेज" -#: main.cpp:125 +#: main.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Kevin Ottens" msgstr "केविन ओटेन्स" -#: main.cpp:126 +#: main.cpp:124 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Holger Freyther" msgstr "होल्जर फ्रेदर" -#: main.cpp:127 +#: main.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Max Blazejak" msgstr "मैक्स ब्लेजेजाक" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Michael Austin" msgstr "माइकल ओस्टिन" -#: main.cpp:128 +#: main.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Documentation" msgstr "कागद" -#: main.cpp:139 +#: main.cpp:137 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "The files and folders passed as arguments will be selected." msgstr "" -#: main.cpp:141 +#: main.cpp:139 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will get started with a split view." msgstr "" -#: main.cpp:142 +#: main.cpp:140 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Dolphin will explicitly open in a new window." msgstr "" -#: main.cpp:144 +#: main.cpp:142 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Set up Dolphin for administrative tasks." msgstr "" -#: main.cpp:146 +#: main.cpp:144 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)." msgstr "" -#: main.cpp:147 +#: main.cpp:145 #, kde-format msgctxt "@info:shell" msgid "Document to open" @@ -3062,19 +3075,19 @@ msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव " msgid "Date display format" msgstr "" -#: panels/information/informationpanel.cpp:153 +#: panels/information/informationpanel.cpp:156 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Preview" msgstr "प्रिव्यू" -#: panels/information/informationpanel.cpp:158 +#: panels/information/informationpanel.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Auto-Play media files" msgstr "" -#: panels/information/informationpanel.cpp:163 +#: panels/information/informationpanel.cpp:166 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu Tools" #| msgid "Show Filter Bar" @@ -3082,7 +3095,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show item on hover" msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव " -#: panels/information/informationpanel.cpp:168 +#: panels/information/informationpanel.cpp:171 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Change Tags..." @@ -3090,7 +3103,7 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure…" msgstr "टैग बदलव..." -#: panels/information/informationpanel.cpp:174 +#: panels/information/informationpanel.cpp:177 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Condensed Date" @@ -3149,6 +3162,98 @@ msgstr "" msgid "Install Konsole" msgstr "" +#: search/bar.cpp:64 +#, kde-format +msgctxt "action:button" +msgid "Save this search to quickly access it again in the future" +msgstr "" + +#: search/bar.cpp:71 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" +msgctxt "@action:button for changing search options" +msgid "Filter" +msgstr "फिल्टर:" + +#: search/bar.cpp:89 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Grid spacing" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Quit searching" +msgstr "जाली के बीच के दूरी" + +#: search/bar.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "action:button search from here" +msgid "Here" +msgstr "" + +#: search/bar.cpp:118 +#, kde-format +msgctxt "action:button search everywhere" +msgid "Everywhere" +msgstr "" + +#: search/bar.cpp:153 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:whatsthis search bar" +msgid "" +"This helps you find files and folders.Enter a " +"search term in the input field.Decide " +"where to search by pressing the location buttons below the search field. " +"“Here” refers to the location that was open prior to starting a search, so " +"navigating to a different location first can narrow down the search.Press the “%1” button to further refine the manner of searching " +"or the results.Press the “Save” icon to add the current search " +"configuration to the Places panel." +msgstr "" + +#: search/bar.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Search in file contents…" +msgstr "" + +#: search/bar.cpp:226 +#, fuzzy, kde-kuit-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Rename the item %1 to:" +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Limit the search to %1 and its subfolders." +msgstr "चीज मन के नाम %1 बदलकर करव:" + +#. i18n call is in a single row or the i18n comment above will not be extracted. +#. See https://commits.kde.org/kxmlgui/a31135046e1b3335b5d7bbbe6aa9a883ce3284c1 +#. i18n: The "Everywhere" button makes Dolphin search all files in "/" recursively. "From the root up" is meant to +#. communicate this colloquially while containing the technical term "root". It is fine to drop the technicalities here +#. and only to communicate that everything in the file system is supposed to be searched here. +#: search/bar.cpp:235 +#, kde-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Search all directories from the root up." +msgstr "" + +#. i18n: Tooltip for "Everywhere" button as opposed to searching for files in specific folders. The search tool uses +#. file indexing and will therefore only be able to search through directories which have been put into a data base. +#. Please make sure your translation of the path to the Search settings page is identical to translation there. +#: search/bar.cpp:239 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Search all indexed locations.Configure which locations are indexed " +"in System Settings|Workspace|Search." +msgstr "" + +#: search/chip.cpp:22 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label:textbox" +#| msgid "Filter:" +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove Filter" +msgstr "फिल्टर:" + #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search) #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10 #, fuzzy, kde-format @@ -3163,243 +3268,345 @@ msgstr "जगहः" msgid "What" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:29 +#. i18n: ectx: label, entry (SearchTool), group (Search) +#: search/dolphin_searchsettings.kcfg:18 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Sort" -#| msgid "By Type" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Any Type" -msgstr "किसिम से " +msgid "SearchTool" +msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:30 +#: search/dolphinquery.cpp:378 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Folders" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Folders" -msgstr "फोल्डर" +msgctxt "" +"@title of a search results page. %1 is the search term a user entered, %2 is " +"a folder name" +msgid "Search results for “%1” in %2" +msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:31 +#: search/dolphinquery.cpp:384 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title of a search results page. %1 is the search term a user entered, %2 is " +"a folder name" +msgid "Files containing “%1” in %2" +msgstr "" + +#: search/dolphinquery.cpp:391 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Documentation" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Documents" -msgstr "कागद" +msgctxt "" +"@title of a search results page. %1 is a tag e.g. 'important'. %2 is a " +"folder name" +msgid "Search items tagged “%1” in %2" +msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:32 +#: search/dolphinquery.cpp:396 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title of a search results page. %1 and %2 are tags e.g. 'important'. %3 is " +"a folder name" +msgid "Search items tagged “%1” and “%2” in %3" +msgstr "" + +#: search/dolphinquery.cpp:403 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Preview Size" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Images" -msgstr "प्रिव्यू आकार" +msgctxt "" +"@title of a search results page for items of a specified type. %1 is a file " +"type e.g. 'Document', 'Folder'. %2 is a folder name" +msgid "%1 search results in %2" +msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:33 +#: search/dolphinquery.cpp:409 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Show Hidden Files" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Audio Files" -msgstr "लुकाए फाइल मन ल देखाव" +msgctxt "" +"@title of a search results page with items matching pre-defined conditions. " +"%1 is a folder name" +msgid "Search results in %1" +msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:34 +#: search/dolphinquery.cpp:419 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title of a search results page. %1 is the search term a user entered" +msgid "Search results for “%1”" +msgstr "मुख्य औजार पट्टी" + +#: search/dolphinquery.cpp:422 #, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Videos" +msgctxt "@title of a search results page. %1 is the search term a user entered" +msgid "Files containing “%1”" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:40 +#: search/dolphinquery.cpp:426 +#, kde-format +msgctxt "@title of a search results page. %1 is a tag e.g. 'important'" +msgid "Search items tagged “%1”" +msgstr "" + +#: search/dolphinquery.cpp:429 +#, kde-format +msgctxt "@title of a search results page. %1 and %2 are tags e.g. 'important'" +msgid "Search items tagged “%1” and “%2”" +msgstr "" + +#. i18n: Results page for items of a specified type. %1 is a file type e.g. 'Audio', 'Document', 'Folder', 'Archive'. 'Presentation'. +#. If putting such a file type at the start does not work in your language in this context, you might want to translate this liberally with +#. something along the lines of 'Search items of type “%1”'. +#: search/dolphinquery.cpp:437 +#, kde-format +msgctxt "@title of a search. %1 is file type" +msgid "%1 search results" +msgstr "" + +#: search/dolphinquery.cpp:440 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Sort" -#| msgid "By Date" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Any Date" -msgstr "तारीक से" +msgctxt "" +"@title of a search results page with items matching pre-defined conditions" +msgid "Search results" +msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:41 +#. i18n: Localized name for the Filenamesearch search tool for use in user interfaces. +#: search/popup.cpp:48 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Date" -#| msgid "Today" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Today" -msgstr "आज" +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Empty Trash" +msgid "Simple search" +msgstr "घुरुवा खाली करव" + +#. i18n: Localized name for the Baloo search tool for use in user interfaces. +#: search/popup.cpp:54 +#, kde-format +msgid "File Indexing" +msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:42 +#: search/popup.cpp:74 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Date" -#| msgid "Yesterday" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Yesterday" -msgstr "कल" +msgctxt "@title:group" +msgid "Search in:" +msgstr "मुख्य औजार पट्टी" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:44 +#: search/popup.cpp:78 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Date" -#| msgid "Last Week" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "This Week" -msgstr "पिछले हफ्ता" +#| msgctxt "@title" +#| msgid "File Manager" +msgctxt "@option:radio Search in:" +msgid "File names" +msgstr "फाइल प्रबंधक" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:47 +#: search/popup.cpp:113 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Date" -#| msgid "Earlier this Month" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "This Month" -msgstr "ये महीने के सुरू में" +msgctxt "@title:group" +msgid "Search using:" +msgstr "मुख्य औजार पट्टी" + +#: search/popup.cpp:132 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info about a search tool" +msgid "" +"For searching in file contents %1 attempts " +"to use third-party search tools if they are available on this system and are " +"expected to lead to better or faster results. ripgrep and ripgrep-all might improve your " +"search experience if they are installed. ripgrep-all in particular enables searches in more file types (e.g. pdf, " +"docx, sqlite, jpg, movie subtitles (mkv, mp4)).The manner in " +"which these search tools are invoked can be configured by editing a script " +"file. Copy it from %2 to %3 before " +"modifying your copy. If any issues arise, delete your copy %3 to revert your changes." +msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:50 +#: search/popup.cpp:166 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Date" -#| msgid "Last Week" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "This Year" -msgstr "पिछले हफ्ता" +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Change Tags..." +msgctxt "@action:button %1 is software name" +msgid "Configure %1…" +msgstr "टैग बदलव..." -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:55 +#: search/popup.cpp:209 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Type:" +msgctxt "@title:group for filtering files based on their type" +msgid "File Type:" +msgstr "किसिमः" + +#: search/popup.cpp:217 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Modified:" +msgctxt "@title:group for filtering files by modified date" +msgid "Modified since:" +msgstr "सुधरिस:" + +#: search/popup.cpp:226 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:listbox" #| msgid "Sorting:" -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Any Rating" +msgctxt "@title:group for selecting a minimum rating of search results" +msgid "Rating:" msgstr "छांटत हे:" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:56 +#: search/popup.cpp:234 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@title:group for selecting required tags for search results" +msgid "Tags:" +msgstr "कोई टैग नइ" + +#: search/popup.cpp:252 #, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "1 or more" +msgctxt "@label above 'Install KFind'/'Open KFind' button" +msgid "For more advanced searches:" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:57 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "2 or more" +#: search/popup.cpp:277 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Searching in %1 using %2 is currently not possible because %2 " +"is configured to never create a search index of that location." msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:58 -#, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3 or more" +#: search/popup.cpp:284 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Searching through file contents using %1 is " +"currently not possible because %1 is configured " +"to never create a search index for file contents." msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:59 +#: search/popup.cpp:293 #, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "4 or more" +msgctxt "@info make a warning paragraph bold before other paragraphs" +msgid "%1" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:60 +#: search/popup.cpp:296 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info about a search tool" +msgid "" +"%1 uses a database for searching. The " +"database is created by indexing your files in the background based on how " +"%1 is configured.%1 provides results extremely quickly.Allows " +"searching for file types, dates, tags, etc.Only searches in " +"indexed folders. Configure which folders should be indexed in " +"System Settings.When the searched " +"locations contain links to other files or folders, those will not be " +"searched or show up in search results.Hidden files and folders " +"and their contents might also not be searched depending on how " +"%1 is configured." +msgstr "" + +#: search/popup.cpp:308 #, kde-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Highest Rating" +msgctxt "@option:radio Search in:" +msgid "File names and contents" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:63 +#: search/popup.cpp:315 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Edit" -#| msgid "Invert Selection" -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Clear Selection" -msgstr "चयन लहुटाव" +#| msgctxt "@title" +#| msgid "File Manager" +msgctxt "@option:radio Search in:" +msgid "File contents" +msgstr "फाइल प्रबंधक" + +#: search/popup.cpp:330 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu" +#| msgid "Paste" +msgctxt "@action:button 1 is KFind app name" +msgid "Open %1" +msgstr "चिपकाव" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:253 +#: search/popup.cpp:333 #, kde-format -msgctxt "String list separator" -msgid ", " +msgctxt "@action:button" +msgid "Install KFind…" msgstr "" -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:254 +#: search/popup.cpp:365 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "KFind installed successfully." +msgstr "" + +#: search/popup.cpp:369 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Installing KFind" +msgstr "" + +#: search/selectors/dateselector.cpp:54 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inlistbox Sort" +#| msgid "By Date" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Any Date" +msgstr "तारीक से" + +#: search/selectors/filetypeselector.cpp:23 #, fuzzy, kde-format -msgctxt "@action:button %2 is a list of tags" -msgid "Tag: %2" -msgid_plural "Tags: %2" -msgstr[0] "कोई टैग नइ" -msgstr[1] "कोई टैग नइ" +#| msgctxt "@item:inlistbox Sort" +#| msgid "By Type" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Any Type" +msgstr "किसिम से " -#: search/dolphinfacetswidget.cpp:256 +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:20 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "New Tag..." -msgctxt "@action:button" -msgid "Add Tags" -msgstr "नवा टैग..." +#| msgctxt "@label:listbox" +#| msgid "Sorting:" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Any Rating" +msgstr "छांटत हे:" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:104 +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:21 #, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "From Here (%1)" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "1 or more" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:105 +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:22 #, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "Limit search to '%1' and its subfolders" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "2 or more" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:361 +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:23 #, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "Save this search to quickly access it again in the future" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3 or more" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:370 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Grid spacing" -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Quit searching" -msgstr "जाली के बीच के दूरी" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:381 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "File Manager" -msgctxt "action:button" -msgid "Filename" -msgstr "फाइल प्रबंधक" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:385 -#, fuzzy, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "Content" -msgstr "टिप्पनी जोड़व..." - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:396 +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:24 #, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "From Here" +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "4 or more" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:400 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" -#| msgid "Your emails" -msgctxt "action:button" -msgid "Your files" -msgstr "raviratlami@aol.in," - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:401 +#: search/selectors/minimumratingselector.cpp:25 #, kde-format -msgctxt "action:button" -msgid "Search in your home directory" +msgctxt "@item:inlistbox 5 star rating, has a star icon in front" +msgid "5" msgstr "" -#: search/dolphinsearchbox.cpp:419 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Paste" -msgid "Open %1" -msgstr "चिपकाव" - -#: search/dolphinsearchbox.cpp:485 +#: search/selectors/tagsselector.cpp:178 #, kde-format msgctxt "" -"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the " -"user entered." -msgid "Query Results from '%1'" +"list separator for file tags e.g. all images tagged 'family & party & 2025'" +msgid " && " msgstr "" +#: search/selectors/tagsselector.cpp:181 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" +#| msgid "None" +msgctxt "@action:button Required tags for search results: None" +msgid "None" +msgstr "कुछु नइ" + #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@info explaining the next step in a process" @@ -4327,37 +4534,27 @@ msgid "Use auto-expanding folders for all view types" msgstr "सब्बो दृस्य किसम बर आटो-एक्सपांडिंग फोल्डर उपयोग करव" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:121 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 #, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Show zoom slider in the statusbar" -msgid "Show the statusbar" -msgstr "स्थितिपट्टी मं जूम स्लाइडर देखाव" +msgid "Statusbar" +msgstr "स्थिति पट्टी" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show zoom slider in the statusbar" msgid "Show zoom slider in the statusbar" msgstr "स्थितिपट्टी मं जूम स्लाइडर देखाव" -#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Show the space information in the statusbar" -msgid "Show the space information in the statusbar" -msgstr "स्थिति पट्टी मं स्पेस जानकारी देखाव" - #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:134 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:135 #, kde-format msgid "Lock the layout of the panels" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:138 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:139 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "File Previews" @@ -4365,7 +4562,7 @@ msgid "Enlarge Small Previews" msgstr "फाइल प्रिव्यू" #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:148 #, kde-format msgid "" "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the " @@ -4373,13 +4570,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:152 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:153 #, kde-format msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype" msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:158 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:159 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Ask For Confirmation When" @@ -4387,7 +4584,7 @@ msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once." msgstr "पुस्टिकरन बर पूछव जब" #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages) -#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:162 +#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:163 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group" #| msgid "Ask For Confirmation When" @@ -4890,31 +5087,41 @@ msgctxt "@title:group" msgid "Remote storage:" msgstr "जुन्ना स्तिथी मं लाव" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 #, fuzzy, kde-format -msgctxt "@option:check" -msgid "Show status bar" -msgstr "स्थिति पट्टी" +#| msgctxt "@title:group Size" +#| msgid "Small" +msgctxt "@option:radio" +msgid "Small" +msgstr "छोटा" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@label" +#| msgid "Item width" +msgctxt "@option:radio" +msgid "Full width" +msgstr "चीज के चौड़ाई" + +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show zoom slider" msgstr "जूम स्लाइडर देखाव" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:45 #, kde-format msgctxt "@option:check" -msgid "Show space information" -msgstr "जगह जानकारी देखाव" +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@title:group" -msgid "Status Bar: " +msgid "Status Bar:" msgstr "स्थिति पट्टी" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Editable location bar" @@ -4922,14 +5129,14 @@ msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Make location bar editable" msgstr "जगह-पट्टी जेखर संपादन करे जा सकथे" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:69 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" msgid "Location bar:" msgstr "जगहः" -#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50 +#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:71 #, kde-format msgctxt "@option:check Startup Settings" msgid "Show full path inside location bar" @@ -5200,7 +5407,7 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 #, kde-format msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " @@ -5209,13 +5416,13 @@ msgid "Action to trigger when double clicking view background" msgstr "" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:125 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:126 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:127 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Font" #| msgid "Custom Font" @@ -5227,19 +5434,19 @@ msgstr "मनमाफिक फोंट" #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence. #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", … -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:151 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:152 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" msgstr "फाइल मन या फोल्डर मन ल मेटाय जाही" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:158 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:163 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:164 #, kde-format msgctxt "" "Accessible description for custom command text field of double click view " @@ -5247,13 +5454,13 @@ msgctxt "" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:164 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" msgstr "" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:168 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -5456,7 +5663,7 @@ msgid "Open files and folders:" msgstr "प्रिव्यू देखाव" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:248 -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:340 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:402 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" @@ -5637,31 +5844,31 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Folders: %1" msgstr "फोल्डरः %1" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60 #, kde-format msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'" msgid "Zoom:" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:64 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:64 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65 #, kde-format msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)" msgid "Sets the size of the file icons." msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:85 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:86 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Stop" msgid "Stop" msgstr "रुकव" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:87 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:88 #, fuzzy, kde-format msgctxt "@tooltip" msgid "Stop loading" @@ -5680,7 +5887,7 @@ msgid "" "device." msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:282 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check" #| msgid "Show zoom slider" @@ -5688,14 +5895,6 @@ msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" msgstr "जूम स्लाइडर देखाव" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show space information" -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Space Information" -msgstr "जगह जानकारी देखाव" - #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:145 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - current folder" @@ -5991,78 +6190,78 @@ msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "जगह '%1' अवैध हे." -#: views/dolphinview.cpp:2343 +#: views/dolphinview.cpp:2359 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading…" msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..." -#: views/dolphinview.cpp:2372 +#: views/dolphinview.cpp:2388 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:progress" #| msgid "Loading folder..." msgid "Loading canceled" msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..." -#: views/dolphinview.cpp:2374 +#: views/dolphinview.cpp:2390 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2376 +#: views/dolphinview.cpp:2392 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2378 +#: views/dolphinview.cpp:2394 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@info:status" #| msgid "The location is empty." msgid "Trash is empty" msgstr "जगह खाली हे" -#: views/dolphinview.cpp:2381 +#: views/dolphinview.cpp:2397 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2384 +#: views/dolphinview.cpp:2400 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2388 +#: views/dolphinview.cpp:2404 #, fuzzy, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "टैब बंद करव" -#: views/dolphinview.cpp:2390 +#: views/dolphinview.cpp:2406 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2392 +#: views/dolphinview.cpp:2408 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2394 +#: views/dolphinview.cpp:2410 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2396 +#: views/dolphinview.cpp:2412 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2398 +#: views/dolphinview.cpp:2414 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "" -#: views/dolphinview.cpp:2400 +#: views/dolphinview.cpp:2416 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6077,7 +6276,15 @@ msgctxt "@action" msgid "Create Folder…" msgstr "फोल्डर बनाव..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:88 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action" +#| msgid "Create Folder..." +msgctxt "@action" +msgid "Create File…" +msgstr "फोल्डर बनाव..." + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:97 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6085,7 +6292,7 @@ msgid "" "items at once results in their new names differing only in a number." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:109 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6094,7 +6301,7 @@ msgid "" "deleted later if disk space is needed." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:122 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6102,7 +6309,7 @@ msgid "" "recovered by normal means." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Delete (using shortcut for Trash)" @@ -6110,19 +6317,19 @@ msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc." msgid "Delete (using shortcut for Trash)" msgstr "मेटाव (घुरुवा बर बनाए सार्टकट के उपयोग से)" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:138 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:146 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Properties" msgstr "गुन" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:148 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis properties" msgid "" @@ -6132,7 +6339,7 @@ msgid "" "there like managing read- and write-permissions." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:158 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -6140,13 +6347,13 @@ msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location" msgstr "जगहः" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis copy_location" msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:167 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Move to Trash" @@ -6154,7 +6361,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Move to Trash…" msgstr "घुरुवा मं ले जाव" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu File" #| msgid "Delete" @@ -6162,13 +6369,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Delete…" msgstr "मेटाव" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu File" msgid "Duplicate Here…" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label:textbox" #| msgid "Location:" @@ -6176,7 +6383,7 @@ msgctxt "@action:incontextmenu" msgid "Copy Location…" msgstr "जगहः" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode" msgid "" @@ -6187,7 +6394,7 @@ msgid "" "interface> option is enabled." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:206 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode" msgid "" @@ -6196,7 +6403,7 @@ msgid "" "you an overview in folders with many items." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:210 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Details view mode" msgid "" @@ -6209,50 +6416,56 @@ msgid "" "contents of multiple folders in the same list." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:220 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "View Mode" msgctxt "@action:intoolbar" -msgid "View Mode" +msgid "Change View Mode" msgstr "दृस्य मोड" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton" +msgid "This cycles through all view modes." +msgstr "" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:241 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom in" msgid "This increases the icon size." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Reset Zoom Level" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245 #, fuzzy, kde-format msgid "Zoom To Default" msgstr "डिफाल्ट" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom reset" msgid "This resets the icon size to default." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:252 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom out" msgid "This reduces the icon size." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions" msgid "Zoom" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:263 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -6260,7 +6473,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Show Previews" msgstr "प्रिव्यू देखाव" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:264 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show preview" @@ -6268,7 +6481,7 @@ msgctxt "@info" msgid "Show preview of files and folders" msgstr "प्रिव्यू देखाव" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6277,7 +6490,7 @@ msgid "" "the images." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:275 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6285,7 +6498,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Folders First" msgstr "फोल्डर" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:279 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Show hidden files" @@ -6293,7 +6506,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Sort" msgid "Hidden Files Last" msgstr "लुकाए फाइल मन ल देखाव" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:287 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:menu" #| msgid "Sort By" @@ -6301,7 +6514,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Sort By" msgstr "ये आधार मं छांटव" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:window" #| msgid "Additional Information" @@ -6309,19 +6522,19 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Additional Information" msgstr "अतिरिक्त जानकारी" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show in Groups" msgstr "समूह मन मं देखाव" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:334 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "This groups files and folders by their first letter." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu" #| msgid "Show Hidden Files" @@ -6329,7 +6542,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Hidden Files" msgstr "लुकाए फाइल मन ल देखाव" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:341 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -6343,7 +6556,7 @@ msgid "" "in Configure Dolphin > View > General." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action:inmenu View" #| msgid "Adjust View Properties..." @@ -6351,20 +6564,36 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Adjust View Display Style…" msgstr "दृस्य गुन मन ल एडजस्ट करव..." -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:358 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted." msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:635 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:364 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@action:inmenu Go" +#| msgid "Sett&ings" +msgctxt "@action:intoolbar" +msgid "View Settings" +msgstr "सेटिंग (&i)" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:366 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info:whatsthis View Settings Toolbutton" +msgid "" +"This cycles through all view modes. The dropdown menu contains various view-" +"related actions." +msgstr "" + +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Icons" msgstr "चिनहा" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:636 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Split view mode" @@ -6372,13 +6601,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Icons view mode" msgstr "विभाजित दृस्य मोड" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Compact" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Split view mode" @@ -6386,13 +6615,13 @@ msgctxt "@info" msgid "Compact view mode" msgstr "विभाजित दृस्य मोड" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu View Mode" msgid "Details" msgstr "विवरन" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Split view mode" @@ -6400,19 +6629,19 @@ msgctxt "@info" msgid "Details view mode" msgstr "विभाजित दृस्य मोड" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:727 #, kde-format msgctxt "Sort descending" msgid "Z-A" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:728 #, kde-format msgctxt "Sort ascending" msgid "A-Z" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:730 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Show filter bar" @@ -6420,7 +6649,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Largest First" msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव " -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:731 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Show filter bar" @@ -6428,7 +6657,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Smallest First" msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव " -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Show filter bar" @@ -6436,7 +6665,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Newest First" msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव " -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:734 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6444,7 +6673,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Oldest First" msgstr "फोल्डर" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:736 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title:group Size" #| msgid "Folders" @@ -6452,7 +6681,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Highest First" msgstr "फोल्डर" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:691 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:737 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@option:check Startup Settings" #| msgid "Show filter bar" @@ -6460,7 +6689,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Lowest First" msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव " -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:739 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Descending" @@ -6468,7 +6697,7 @@ msgctxt "Sort descending" msgid "Descending" msgstr "घटते क्रम में" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:740 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item:inlistbox Sort" #| msgid "Ascending" @@ -6476,7 +6705,7 @@ msgctxt "Sort ascending" msgid "Ascending" msgstr "बढ़ते क्रम में" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:792 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's " @@ -6489,12 +6718,12 @@ msgstr "" #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders". #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes) #. and a fallback will be used. -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:801 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:847 #, kde-format msgid "Actions for %1" msgstr "" -#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808 +#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:854 #, kde-format msgctxt "" "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount " @@ -6504,7 +6733,7 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231 +#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:250 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@label" #| msgid "Additional information" @@ -6512,6 +6741,141 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" msgstr "अतिरिक्त जानकारी" +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:window" +#~| msgid "Folders" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "Folders" +#~ msgstr "फोल्डर" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@info:credit" +#~| msgid "Documentation" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "Documents" +#~ msgstr "कागद" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group" +#~| msgid "Preview Size" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "Images" +#~ msgstr "प्रिव्यू आकार" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu View" +#~| msgid "Show Hidden Files" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "Audio Files" +#~ msgstr "लुकाए फाइल मन ल देखाव" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group Date" +#~| msgid "Today" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "आज" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group Date" +#~| msgid "Yesterday" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "Yesterday" +#~ msgstr "कल" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group Date" +#~| msgid "Last Week" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "This Week" +#~ msgstr "पिछले हफ्ता" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group Date" +#~| msgid "Earlier this Month" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "This Month" +#~ msgstr "ये महीने के सुरू में" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title:group Date" +#~| msgid "Last Week" +#~ msgctxt "@item:inlistbox" +#~ msgid "This Year" +#~ msgstr "पिछले हफ्ता" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@action:inmenu Edit" +#~| msgid "Invert Selection" +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Clear Selection" +#~ msgstr "चयन लहुटाव" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@action:button %2 is a list of tags" +#~ msgid "Tag: %2" +#~ msgid_plural "Tags: %2" +#~ msgstr[0] "कोई टैग नइ" +#~ msgstr[1] "कोई टैग नइ" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "New Tag..." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Add Tags" +#~ msgstr "नवा टैग..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@title" +#~| msgid "File Manager" +#~ msgctxt "action:button" +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "फाइल प्रबंधक" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "action:button" +#~ msgid "Content" +#~ msgstr "टिप्पनी जोड़व..." + +#, fuzzy +#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~| msgid "Your emails" +#~ msgctxt "action:button" +#~ msgid "Your files" +#~ msgstr "raviratlami@aol.in," + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Show zoom slider in the statusbar" +#~ msgid "Show the statusbar" +#~ msgstr "स्थितिपट्टी मं जूम स्लाइडर देखाव" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@label" +#~| msgid "Show the space information in the statusbar" +#~ msgid "Show the space information in the statusbar" +#~ msgstr "स्थिति पट्टी मं स्पेस जानकारी देखाव" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show status bar" +#~ msgstr "स्थिति पट्टी" + +#~ msgctxt "@option:check" +#~ msgid "Show space information" +#~ msgstr "जगह जानकारी देखाव" + +#, fuzzy +#~| msgctxt "@option:check" +#~| msgid "Show space information" +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show Space Information" +#~ msgstr "जगह जानकारी देखाव" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Restore" +#~ msgstr "जुन्ना स्तिथी मं लाव" + #, fuzzy #~| msgctxt "@info" #~| msgid "%1 item selected" @@ -6826,14 +7190,6 @@ msgstr "अतिरिक्त जानकारी" #~ msgid "Rename Items" #~ msgstr "चीज मन के नाम बदलव" -#~ msgctxt "@label:textbox" -#~ msgid "Rename the item %1 to:" -#~ msgstr "चीज मन के नाम %1 बदलकर करव:" - -#~ msgctxt "@info:status" -#~ msgid "New name #" -#~ msgstr "नवा नाम #" - #, fuzzy #~| msgctxt "@info" #~| msgid "(# will be replaced by ascending numbers)" @@ -7021,11 +7377,6 @@ msgstr "अतिरिक्त जानकारी" #~ msgid "Recently Saved" #~ msgstr "टैब बंद करव" -#, fuzzy -#~ msgctxt "@item" -#~ msgid "Search For" -#~ msgstr "मुख्य औजार पट्टी" - #, fuzzy #~| msgctxt "@label" #~| msgid "Home URL" @@ -7087,12 +7438,6 @@ msgstr "अतिरिक्त जानकारी" #~ msgid "Images" #~ msgstr "प्रिव्यू आकार" -#, fuzzy -#~| msgctxt "@action:inmenu" -#~| msgid "Empty Trash" -#~ msgid "Empty Search" -#~ msgstr "घुरुवा खाली करव" - #, fuzzy #~| msgctxt "@action:inmenu" #~| msgid "Delete" @@ -7413,10 +7758,6 @@ msgstr "अतिरिक्त जानकारी" #~ msgid "Grid spacing:" #~ msgstr "जाली के बीच के दूरी:" -#~ msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" -#~ msgid "None" -#~ msgstr "कुछु नइ" - #~ msgctxt "@item:inlistbox Grid spacing" #~ msgid "Small" #~ msgstr "छोटा" @@ -7590,13 +7931,6 @@ msgstr "अतिरिक्त जानकारी" #~ msgid "Text" #~ msgstr "पाठ" -#, fuzzy -#~| msgctxt "@title" -#~| msgid "File Manager" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Filenames" -#~ msgstr "फाइल प्रबंधक" - #~ msgctxt "@action:button" #~ msgid "Save" #~ msgstr "सहेजव" @@ -7609,13 +7943,6 @@ msgstr "अतिरिक्त जानकारी" #~ msgid "Size:" #~ msgstr "आकारः" -#, fuzzy -#~| msgctxt "@label:listbox" -#~| msgid "Sorting:" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Rating:" -#~ msgstr "छांटत हे:" - #, fuzzy #~| msgctxt "@label Tag name" #~| msgid "Name:" @@ -7929,14 +8256,6 @@ msgstr "अतिरिक्त जानकारी" #~ msgid "File Name" #~ msgstr "फाइल प्रबंधक" -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "किसिमः" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Modified:" -#~ msgstr "सुधरिस:" - #, fuzzy #~| msgctxt "@option:check Additional Information" #~| msgid "Owner" @@ -7944,11 +8263,6 @@ msgstr "अतिरिक्त जानकारी" #~ msgid "Owner:" #~ msgstr "मालिक" -#, fuzzy -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Tags:" -#~ msgstr "कोई टैग नइ" - #, fuzzy #~ msgctxt "@label" #~ msgid "Comment:"