X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/f30627c9899a72f9ac4392a27b02b97fad509c49..a4f7919e5bccd346a10939c0f8158aae013340e7:/po/ro/dolphin.po diff --git a/po/ro/dolphin.po b/po/ro/dolphin.po index ce11d149a..e3d587076 100644 --- a/po/ro/dolphin.po +++ b/po/ro/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-04-23 00:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-04-25 00:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-08 16:45+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -5581,7 +5581,7 @@ msgid "Open files and folders:" msgstr "Deschide fișiere și dosare:" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:248 -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:403 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:404 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Size: 1 pixel" @@ -5802,35 +5802,35 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Install Filelight…" msgstr "" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61 #, kde-format msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'" msgid "Zoom:" msgstr "Apropiere:" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:64 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65 #, kde-format msgid "Zoom" msgstr "Apropiere" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:66 #, kde-format msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)" msgid "Sets the size of the file icons." msgstr "Stabilește dimensiunea pictogramelor pentru fișiere." -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:86 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:87 #, kde-format msgid "Stop" msgstr "Oprește" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:88 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:89 #, kde-format msgctxt "@tooltip" msgid "Stop loading" msgstr "Oprește încărcarea" -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:142 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:143 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Statusbar" msgid "" @@ -5850,7 +5850,7 @@ msgstr "" "pictogramelor din vizualizare.Informații despre " "spațiu pe dispozitivul de stocare actual." -#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:351 +#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:352 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Zoom Slider" @@ -6004,43 +6004,43 @@ msgstr[0] "Deschide %1 element" msgstr[1] "Deschide %1 elemente" msgstr[2] "Deschide %1 de elemente" -#: views/dolphinview.cpp:1240 +#: views/dolphinview.cpp:1243 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Umplutură laterală" -#: views/dolphinview.cpp:1244 +#: views/dolphinview.cpp:1247 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Lățimi automate pentru coloane" -#: views/dolphinview.cpp:1249 +#: views/dolphinview.cpp:1252 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Lățimi personalizate pentru coloane" -#: views/dolphinview.cpp:1860 +#: views/dolphinview.cpp:1863 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Operația coșului de gunoi încheiată." -#: views/dolphinview.cpp:1870 +#: views/dolphinview.cpp:1873 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Operație de ștergere încheiată." -#: views/dolphinview.cpp:2030 +#: views/dolphinview.cpp:2033 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Redenumește și ascunde" -#: views/dolphinview.cpp:2034 +#: views/dolphinview.cpp:2037 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -6050,7 +6050,7 @@ msgstr "" "vizualizare.\n" "Doriți să-l redenumiți oricum?" -#: views/dolphinview.cpp:2036 +#: views/dolphinview.cpp:2039 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -6060,94 +6060,94 @@ msgstr "" "vizualizare.\n" "Doriți să-l redenumiți oricum?" -#: views/dolphinview.cpp:2038 +#: views/dolphinview.cpp:2041 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Ascundeți acest fișier?" -#: views/dolphinview.cpp:2038 +#: views/dolphinview.cpp:2041 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Ascundeți acest dosar?" -#: views/dolphinview.cpp:2077 +#: views/dolphinview.cpp:2080 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Amplasarea este goală." -#: views/dolphinview.cpp:2079 +#: views/dolphinview.cpp:2082 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Amplasarea „%1” nu este validă." -#: views/dolphinview.cpp:2359 +#: views/dolphinview.cpp:2362 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Se încarcă…" -#: views/dolphinview.cpp:2388 +#: views/dolphinview.cpp:2391 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Încărcare anulată" -#: views/dolphinview.cpp:2390 +#: views/dolphinview.cpp:2393 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Niciun element care să se potrivească filtrului" -#: views/dolphinview.cpp:2392 +#: views/dolphinview.cpp:2395 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Niciun element care să se potrivească căutării" -#: views/dolphinview.cpp:2394 +#: views/dolphinview.cpp:2397 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Gunoiul e gol" -#: views/dolphinview.cpp:2397 +#: views/dolphinview.cpp:2400 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Niciun marcaj" -#: views/dolphinview.cpp:2400 +#: views/dolphinview.cpp:2403 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Niciun fișier marcat cu „%1”" -#: views/dolphinview.cpp:2404 +#: views/dolphinview.cpp:2407 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Niciun element folosit recent" -#: views/dolphinview.cpp:2406 +#: views/dolphinview.cpp:2409 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Niciun dosar partajat găsit" -#: views/dolphinview.cpp:2408 +#: views/dolphinview.cpp:2411 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nicio resursă de rețea relevantă găsită" -#: views/dolphinview.cpp:2410 +#: views/dolphinview.cpp:2413 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Niciun dispozitiv compatibil cu MTP găsit" -#: views/dolphinview.cpp:2412 +#: views/dolphinview.cpp:2415 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Niciun dispozitiv Apple găsit" -#: views/dolphinview.cpp:2414 +#: views/dolphinview.cpp:2417 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Niciun dispozitiv Bluetooth găsit" -#: views/dolphinview.cpp:2416 +#: views/dolphinview.cpp:2419 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Dosarul e gol"