X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/blobdiff_plain/fdf854bd81d9e42df2d8672d49a0b7fcdb7443a5..4d5cab6a5fcaa8edeb18cbacd2061cc098054882:/po/lv/dolphin.po diff --git a/po/lv/dolphin.po b/po/lv/dolphin.po index ea3658716..52553888a 100644 --- a/po/lv/dolphin.po +++ b/po/lv/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-10-21 00:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-10-28 00:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-22 13:58+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -4800,77 +4800,75 @@ msgctxt "@option:radio" msgid "Remember display style for each folder" msgstr "Atcerēties katras mapes attēlošanas stilu" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:43 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view " -"properties for." +"Dolphin will add file system metadata to folders you change view properties " +"for. If that is not possible, a hidden .directory file is created instead." msgstr "" -"„Dolphin“ izveidos paslēptu „.directory“ datni katrā mapē, kurā maināt skata " -"īpašības." -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:51 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Display style: " msgstr "Parādīšanas stils: " -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:59 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:61 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Open archives as folder" msgstr "Atvērt arhīvus kā mapes" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:60 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:62 #, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Open folders during drag operations" msgstr "Atvērt mapes, veicot vilkšanas darbības" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:61 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:63 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Browsing: " msgstr "Pārlūkošana: " -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:68 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:70 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item information on hover" msgstr "Pārliekot peles kursoru, rādīt informāciju par vienumu" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:69 -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:77 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:71 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:79 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Miscellaneous: " msgstr "Dažādi: " -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:73 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:75 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show selection marker" msgstr "Rādīt atlases marķieri" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:81 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:83 #, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Rename single items inline" msgstr "Atsevišķus vienumus pārdēvēt esošajā logā" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:82 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:84 #, kde-format msgid "Renaming multiple items is always done with a dialog window." msgstr "Vairāku vienumu pārdēvēšana vienmēr notiek atsevišķā lodziņā." -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:85 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:87 #, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Also hide backup files while hiding hidden files" msgstr "Slēpjot slēptas datnes, paslēpt arī rezerves datnes" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:89 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:91 #, kde-format msgctxt "" "@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash" @@ -4881,7 +4879,7 @@ msgstr "" "Rezerves datnes ir datnes, kuru MIME tips ir „application/x-trash“ vai " "atbilst paraugam: %1" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:121 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " @@ -4890,13 +4888,13 @@ msgid "Action to trigger when double clicking view background" msgstr "Darbība, kas ieslēdzas, dubultklikšķinot uz skata fona" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:125 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" msgstr "Nekas" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:126 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" @@ -4906,19 +4904,19 @@ msgstr "Pielāgota komanda" #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence. #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", … -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:150 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" msgstr "Dubultklikšķa darbības" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:157 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " msgstr "Fons:" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:162 #, kde-format msgctxt "" "Accessible description for custom command text field of double click view " @@ -4928,13 +4926,13 @@ msgstr "" "Ierakstiet pielāgotu komandu, kas palaidīsies, ja veiksiet dubultklikšķi uz " "skata fona" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:163 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" msgstr "Komanda…" -#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 +#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:167 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "" @@ -5459,7 +5457,7 @@ msgstr "Noklusētais" msgid "Reload" msgstr "Pārlādēt" -#: views/dolphinview.cpp:655 +#: views/dolphinview.cpp:654 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" @@ -5468,7 +5466,7 @@ msgstr[0] "Izvēlēta %1 mape" msgstr[1] "Izvēlētas %1 mapes" msgstr[2] "Izvēlētas %1 mapes" -#: views/dolphinview.cpp:656 +#: views/dolphinview.cpp:655 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" @@ -5477,7 +5475,7 @@ msgstr[0] "Izvēlēta %1 datne" msgstr[1] "Izvēlētas %1 datnes" msgstr[2] "Izvēlētas %1 datnes" -#: views/dolphinview.cpp:658 +#: views/dolphinview.cpp:657 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" @@ -5486,7 +5484,7 @@ msgstr[0] "%1 mape" msgstr[1] "%1 mapes" msgstr[2] "%1 mapju" -#: views/dolphinview.cpp:659 +#: views/dolphinview.cpp:658 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" @@ -5495,31 +5493,31 @@ msgstr[0] "%1 datne" msgstr[1] "%1 datnes" msgstr[2] "%1 datņu" -#: views/dolphinview.cpp:663 +#: views/dolphinview.cpp:662 #, kde-format msgctxt "@info:status folders, files (size)" msgid "%1, %2 (%3)" msgstr "%1, %2 (%3)" -#: views/dolphinview.cpp:665 +#: views/dolphinview.cpp:664 #, kde-format msgctxt "@info:status files (size)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" -#: views/dolphinview.cpp:669 +#: views/dolphinview.cpp:668 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 mapju, 0 datņu" -#: views/dolphinview.cpp:901 views/dolphinview.cpp:910 +#: views/dolphinview.cpp:900 views/dolphinview.cpp:909 #, kde-format msgctxt " copy" msgid "%1 copy" msgstr "%1 kopija" -#: views/dolphinview.cpp:1094 +#: views/dolphinview.cpp:1093 #, kde-format msgid "Are you sure you want to open 1 item?" msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?" @@ -5527,7 +5525,7 @@ msgstr[0] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 vienumu?" msgstr[1] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 vienumus?" msgstr[2] "Vai tiešām vēlaties atvērt %1 vienumu?" -#: views/dolphinview.cpp:1099 +#: views/dolphinview.cpp:1098 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Open %1 Item" @@ -5536,43 +5534,43 @@ msgstr[0] "Atvērt %1 vienumu" msgstr[1] "Atvērt %1 vienumus" msgstr[2] "Atvērt %1 vienumu" -#: views/dolphinview.cpp:1229 +#: views/dolphinview.cpp:1228 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Side Padding" msgstr "Sānu atstarpes" -#: views/dolphinview.cpp:1233 +#: views/dolphinview.cpp:1232 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Automatic Column Widths" msgstr "Automātisks kolonnu platums" -#: views/dolphinview.cpp:1238 +#: views/dolphinview.cpp:1237 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Custom Column Widths" msgstr "Pielāgots kolonnu platums" -#: views/dolphinview.cpp:1844 +#: views/dolphinview.cpp:1843 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Trash operation completed." msgstr "Atkritnes darbība ir pabeigta." -#: views/dolphinview.cpp:1854 +#: views/dolphinview.cpp:1853 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Delete operation completed." msgstr "Dzēšana ir pabeigta." -#: views/dolphinview.cpp:2010 +#: views/dolphinview.cpp:2009 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Rename and Hide" msgstr "Pārdēvēt un paslēpt" -#: views/dolphinview.cpp:2014 +#: views/dolphinview.cpp:2013 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n" @@ -5581,7 +5579,7 @@ msgstr "" "Punkta pievienošana datnes nosaukuma sākumam to padarīs neredzamu.\n" "Vai tiešām vēlaties datni pārdēvēt?" -#: views/dolphinview.cpp:2016 +#: views/dolphinview.cpp:2015 #, kde-format msgid "" "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n" @@ -5590,94 +5588,94 @@ msgstr "" "Punkta pievienošana mapes nosaukuma sākumam to padarīs neredzamu.\n" "Vai tiešām vēlaties mapi pārdēvēt?" -#: views/dolphinview.cpp:2018 +#: views/dolphinview.cpp:2017 #, kde-format msgid "Hide this File?" msgstr "Slēpt šo datni?" -#: views/dolphinview.cpp:2018 +#: views/dolphinview.cpp:2017 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" msgstr "Slēpt šo mapi?" -#: views/dolphinview.cpp:2069 +#: views/dolphinview.cpp:2068 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location is empty." msgstr "Atrašanās vieta ir tukša." -#: views/dolphinview.cpp:2071 +#: views/dolphinview.cpp:2070 #, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Atrašanās vieta „%1“ nav derīga." -#: views/dolphinview.cpp:2335 +#: views/dolphinview.cpp:2334 #, kde-format msgid "Loading…" msgstr "Ielādē…" -#: views/dolphinview.cpp:2354 +#: views/dolphinview.cpp:2353 #, kde-format msgid "Loading canceled" msgstr "Ielāde atcelta" -#: views/dolphinview.cpp:2356 +#: views/dolphinview.cpp:2355 #, kde-format msgid "No items matching the filter" msgstr "Nav filtram atbilstošu vienumu" -#: views/dolphinview.cpp:2358 +#: views/dolphinview.cpp:2357 #, kde-format msgid "No items matching the search" msgstr "Nav meklētajam atbilstošu vienumu" -#: views/dolphinview.cpp:2360 +#: views/dolphinview.cpp:2359 #, kde-format msgid "Trash is empty" msgstr "Atkritne ir tukša" -#: views/dolphinview.cpp:2363 +#: views/dolphinview.cpp:2362 #, kde-format msgid "No tags" msgstr "Nav birku" -#: views/dolphinview.cpp:2366 +#: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format msgid "No files tagged with \"%1\"" msgstr "Nav datņu ar birku „%1“" -#: views/dolphinview.cpp:2370 +#: views/dolphinview.cpp:2369 #, kde-format msgid "No recently used items" msgstr "Nav nesen lietoto vienumu" -#: views/dolphinview.cpp:2372 +#: views/dolphinview.cpp:2371 #, kde-format msgid "No shared folders found" msgstr "Nav atrastu kopīgotu mapju" -#: views/dolphinview.cpp:2374 +#: views/dolphinview.cpp:2373 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" msgstr "Nav atbilstošu tīkla resursu" -#: views/dolphinview.cpp:2376 +#: views/dolphinview.cpp:2375 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" msgstr "Nav MTP savietojamu iekārtu" -#: views/dolphinview.cpp:2378 +#: views/dolphinview.cpp:2377 #, kde-format msgid "No Apple devices found" msgstr "Nav atrastu „Apple“ ierīču" -#: views/dolphinview.cpp:2380 +#: views/dolphinview.cpp:2379 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" msgstr "Nav „Bluetooth“ iekārtu" -#: views/dolphinview.cpp:2382 +#: views/dolphinview.cpp:2381 #, kde-format msgid "Folder is empty" msgstr "Mape ir tukša" @@ -6109,6 +6107,14 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" msgstr "Atjaunina versijas informāciju…" +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "" +#~ "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change " +#~ "view properties for." +#~ msgstr "" +#~ "„Dolphin“ izveidos paslēptu „.directory“ datni katrā mapē, kurā maināt " +#~ "skata īpašības." + #~ msgid "Skip previews for local files above:" #~ msgstr "Nerādīt priekšskatījumus lokālām datnēm lielākām par:"