From: l10n daemon script Date: Fri, 4 Apr 2025 01:46:03 +0000 (+0000) Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/commitdiff_plain/8568466b6dd1d7a44a9088df7ebc2237526997f2 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- diff --git a/po/fi/dolphin.po b/po/fi/dolphin.po index bd3304858..69b9f9885 100644 --- a/po/fi/dolphin.po +++ b/po/fi/dolphin.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-29 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-17 20:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-23 15:59+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -1394,9 +1394,7 @@ msgid "Close left view" msgstr "Sulje vasemmanpuoleinen näkymä" #: dolphinmainwindow.cpp:2706 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close left view" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Left View" msgstr "Sulje vasemmanpuoleinen näkymä" @@ -1426,9 +1424,7 @@ msgid "Close right view" msgstr "Sulje oikeanpuoleinen näkymä" #: dolphinmainwindow.cpp:2714 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close right view" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Right View" msgstr "Sulje oikeanpuoleinen näkymä" @@ -4293,11 +4289,9 @@ msgstr "Käytä automaattisesti laajentuvia kansioita kaikille näkymätyypeille #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgid "Statusbar" -msgstr "Tilarivi:" +msgstr "Tilarivi" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 @@ -4793,20 +4787,16 @@ msgid "Remote storage:" msgstr "Etätalletustila:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Size" -#| msgid "Small" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Small" msgstr "Pieni" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Label width:" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Full width" -msgstr "Nimikkeen leveys:" +msgstr "Koko leveys" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4818,12 +4808,10 @@ msgstr "Näytä suurennusliukusäädin" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Ei käytössä" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar:" msgstr "Tilarivi:"