From: l10n daemon script Date: Sat, 28 Jan 2023 02:33:48 +0000 (+0000) Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/commitdiff_plain/9a1bec8bca3b2054052100940b60f704272e032e?ds=inline GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- diff --git a/po/it/dolphin.po b/po/it/dolphin.po index 944a8afe5..9abda7b79 100644 --- a/po/it/dolphin.po +++ b/po/it/dolphin.po @@ -1,13 +1,13 @@ # translation of dolphin.po to Italian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdebase package. -# Vincenzo Reale , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Vincenzo Reale , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-26 01:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-16 11:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-22 19:36+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1512,12 +1512,10 @@ msgstr "Chiudi scheda" #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. #: dolphintabwidget.cpp:506 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status files (size)" -#| msgid "%1 (%2)" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)" msgid "%1 | (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +msgstr "%1 | (%2)" #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. @@ -1525,7 +1523,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #, kde-format msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view" msgid "(%1) | %2" -msgstr "" +msgstr "(%1) | %2" #. i18n: ectx: Menu (location_bar) #: dolphinui.rc:59 diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po index 2a72497b4..e94965cfd 100644 --- a/po/ka/dolphin.po +++ b/po/ka/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-26 01:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-23 07:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-27 07:10+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -171,6 +171,8 @@ msgid "" "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you " "want to quit?" msgstr "" +"ტერმინალის პანელში ჯერ კიდევ გაშვებულია პროგრამა '%1'. დარწმუნებული " +"ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გახვიდეთ?" #: dolphinmainwindow.cpp:1131 #, kde-format @@ -535,7 +537,7 @@ msgstr "ჩატვირთვის შეჩერება" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "This stops the loading of the contents of the current folder." -msgstr "" +msgstr "ეს მიმდინარე საქაღალდის შემცველობის ჩატვირთვას შეაჩერებს." #: dolphinmainwindow.cpp:1771 #, kde-format @@ -577,7 +579,7 @@ msgstr "ჩანართის დახურვის გაუქმებ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis undo close tab" msgid "This returns you to the previously closed tab." -msgstr "" +msgstr "ეს დახურულ ჩანართში დაგაბრუნებთ." #: dolphinmainwindow.cpp:1827 #, kde-kuit-format @@ -2853,7 +2855,7 @@ msgstr "წაშლა" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "'Copy To' and 'Move To' commands" -msgstr "" +msgstr "'დაკოპირებისა' და 'გადატანის' ბრძანებები" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:309 #, kde-format @@ -2901,13 +2903,13 @@ msgstr "ტექსტის სიგანის ინდექსის მ #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10 #, kde-format msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu" -msgstr "" +msgstr "კონტექსტურ მენიუში 'კოპირებისა' და 'გადატანის' ჩვენება" #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14 #, kde-format msgid "Show 'Add to Places' in context menu." -msgstr "" +msgstr "კონტექსტურ მენიუში 'ადგილებში დამატების' ჩვენება." #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18 @@ -3341,7 +3343,7 @@ msgstr "" #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27 #, kde-format msgid "Text width index" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის სიგანის ინდექსი" #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode) #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31 @@ -4418,7 +4420,7 @@ msgstr "დავმალო ეს ფაილი?" #: views/dolphinview.cpp:1921 #, kde-format msgid "Hide this Folder?" -msgstr "" +msgstr "დავმალო ეს საქაღალდე?" #: views/dolphinview.cpp:1977 #, kde-format @@ -4470,32 +4472,32 @@ msgstr "" #: views/dolphinview.cpp:2260 #, kde-format msgid "No recently used items" -msgstr "" +msgstr "ახლახანს გამოყენებული ფაილებსი გარეშე" #: views/dolphinview.cpp:2262 #, kde-format msgid "No shared folders found" -msgstr "" +msgstr "გაზიარებული ფაილები ვერ ვიპოვე" #: views/dolphinview.cpp:2264 #, kde-format msgid "No relevant network resources found" -msgstr "" +msgstr "შესაბამისი ქსელური რესურსები ვერ ვიპოვე" #: views/dolphinview.cpp:2266 #, kde-format msgid "No MTP-compatible devices found" -msgstr "" +msgstr "MTP-სთან თავსებადი მოწყობილობები ვერ ვიპოვე" #: views/dolphinview.cpp:2268 #, kde-format msgid "No Apple devices found" -msgstr "" +msgstr "Apple -ის მოწყობილობები ვერ ვიპოვე" #: views/dolphinview.cpp:2270 #, kde-format msgid "No Bluetooth devices found" -msgstr "" +msgstr "ბლუთუზის მოწყობილობები ვერ ვიპოვე" #: views/dolphinview.cpp:2272 #, kde-format @@ -4640,7 +4642,7 @@ msgstr "ხედვის რეჟიმი" #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom in" msgid "This increases the icon size." -msgstr "" +msgstr "ეს ხატულის ზომას გაზრდის." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:234 #, kde-format @@ -4657,13 +4659,13 @@ msgstr "ნაგულისხმებ მნიშვნელობაზ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom reset" msgid "This resets the icon size to default." -msgstr "" +msgstr "ეს ხატულის ზომას ნაგულისხმებ ზომაზე დააბრუნებს." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244 #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis zoom out" msgid "This reduces the icon size." -msgstr "" +msgstr "ეს ხატულის ზომას შეამცირებს." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247 #, kde-format @@ -4681,7 +4683,7 @@ msgstr "გადახედვების ჩვენება" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Show preview of files and folders" -msgstr "" +msgstr "ფაილებსა და საქაღალდეების მინიატურების ჩვენება" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257 #, kde-kuit-format