From: l10n daemon script Date: Thu, 21 Mar 2024 01:25:52 +0000 (+0000) Subject: GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn X-Git-Url: https://cloud.milkyroute.net/gitweb/dolphin.git/commitdiff_plain/c651a17e972bcf771ad04e52296f49ae9700b2c3?ds=inline GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- diff --git a/po/bg/dolphin.po b/po/bg/dolphin.po index bb8298e1c..62500c50b 100644 --- a/po/bg/dolphin.po +++ b/po/bg/dolphin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-09 22:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-20 13:26+0100\n" "Last-Translator: Mincho Kondarev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Отваряне на пътя в нов прозорец" msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" msgid "Middle Click" -msgstr "" +msgstr "Кликване със среден бутон" #: dolphinmainwindow.cpp:310 #, kde-format @@ -4093,12 +4093,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Потвърждения" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Panels" -#| msgid "Lock Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" -msgstr "Заключване на панелите" +msgstr "Панели" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57 #, kde-format @@ -4107,23 +4105,19 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "Лента за местоположение и състояние" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" msgstr "Показване на предварителен преглед" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" msgstr "Автоматично изпълнение на медийни файлове" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" msgstr "Показване на елемент при посочване" @@ -4132,21 +4126,19 @@ msgstr "Показване на елемент при посочване" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Използване на &пълен формат за дата, например '%1'" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Използване на &съкратен формат за дата, например '%1'" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "Информация" +msgstr "Панел с данни:" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -4155,6 +4147,8 @@ msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." msgstr "" +"Настройките на панела са достъпни и чрез контекстното им меню. Отворете го, " +"като натиснете десния бутон на мишката върху панела." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format @@ -4388,6 +4382,8 @@ msgid "" "Some special views like search, recent files, or trash will still use a " "custom display style." msgstr "" +"Някои специални изгледи, като търсене, скорошни файлове или кошче, все още " +"ще използват персонализиран стил на показване." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37 #, kde-format diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index f68bef61e..23b0dfde4 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-17 02:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-20 12:36+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Abrir la ruta en una ventana nueva" msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" msgid "Middle Click" -msgstr "" +msgstr "Clic central" #: dolphinmainwindow.cpp:310 #, kde-format diff --git a/po/eu/dolphin.po b/po/eu/dolphin.po index dacf11ad1..b9cde297c 100644 --- a/po/eu/dolphin.po +++ b/po/eu/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-08 18:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-20 22:21+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Ireki bide-izena leiho berrian" msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" msgid "Middle Click" -msgstr "" +msgstr "Erdiko klik" #: dolphinmainwindow.cpp:310 #, kde-format @@ -4080,9 +4080,7 @@ msgid "Confirmations" msgstr "Berrespenak" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" msgstr "Panelak" @@ -4094,23 +4092,19 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "Egoera- eta Kokaleku-barrak" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" -msgstr "Erakutsi aurreikuspegia" +msgstr "Erakutsi aurreikuspegiak" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" -msgstr "Automatikoki jo media fitxategiak" +msgstr "Hedabideetako fitxategiak automatikoki jotzea" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" msgstr "Erakutsi elementua gainetik igarotzean" @@ -4119,21 +4113,19 @@ msgstr "Erakutsi elementua gainetik igarotzean" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Data &luzea erabili, adibidez '%1'" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "Data la&burtua erabili, adibidez '%1'" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "Informazioa" +msgstr "Informazio-panela:" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -4142,6 +4134,8 @@ msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." msgstr "" +"Panel-ezarpenak haien testuinguru-menutik ere erabilgarri daude. Irekitzeko, " +"sakatu saguaren eskuineko botoia panelean." #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format @@ -4376,6 +4370,9 @@ msgid "" "Some special views like search, recent files, or trash will still use a " "custom display style." msgstr "" +"Ikuspegi berezi batzuek, hala nola bilaketak, azken aldiko fitxategiak, edo " +"zakarrontziak, oraindik, neurrira ipinitako azaltzeko estilo bat erabiliko " +"dute." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37 #, kde-format diff --git a/po/zh_TW/dolphin.po b/po/zh_TW/dolphin.po index fab2e9b8a..5d694f419 100644 --- a/po/zh_TW/dolphin.po +++ b/po/zh_TW/dolphin.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-12 02:07+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-20 18:18+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: zh_TW\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "在新視窗開啟路徑" msgctxt "" "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short" msgid "Middle Click" -msgstr "" +msgstr "滑鼠中鍵" #: dolphinmainwindow.cpp:310 #, kde-format @@ -3946,12 +3946,10 @@ msgid "Confirmations" msgstr "確認" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Panels" -#| msgid "Lock Panels" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Panels settings" msgid "Panels" -msgstr "鎖定面板" +msgstr "面板" #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57 #, kde-format @@ -3960,23 +3958,19 @@ msgid "Status && Location bars" msgstr "狀態列與位置工具列" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Show preview" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show previews" msgstr "顯示預覽" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Auto-Play media files" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Auto-play media files" msgstr "自動播放媒體檔案" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show item on hover" +#, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show item on hover" msgstr "游標停留時顯示項目" @@ -3985,21 +3979,19 @@ msgstr "游標停留時顯示項目" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &long date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "使用長日期,例如 '%1'(&L)" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Use &condensed date, for example '%1'" -msgstr "" +msgstr "使用縮短日期,例如 '%1'(&C)" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Information" +#, kde-format msgctxt "@label:checkbox" msgid "Information Panel:" -msgstr "資訊" +msgstr "資訊面板:" #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52 #, kde-format @@ -4007,7 +3999,7 @@ msgctxt "@info" msgid "" "Panel settings are also available through their context menu. Open it by " "pressing the right mouse button on a panel." -msgstr "" +msgstr "面板設定也可以從內文選單存取。在面板上按滑鼠右鍵即可開啟。" #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41 #, kde-format @@ -4239,7 +4231,7 @@ msgctxt "@info" msgid "" "Some special views like search, recent files, or trash will still use a " "custom display style." -msgstr "" +msgstr "某些特殊檢視(像是搜尋、最近檔案、垃圾桶)還是會用自己的顯示方式。" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37 #, kde-format