From 0ac787f56248b0e87ce28b7429a74c2be1d7cd81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 3 Jan 2024 02:19:40 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/zh_TW/dolphin.po | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 32 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW/dolphin.po b/po/zh_TW/dolphin.po index 9e8423fcf..4c8b10607 100644 --- a/po/zh_TW/dolphin.po +++ b/po/zh_TW/dolphin.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Kisaragi Hiu +# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Kisaragi Hiu # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007, 2008, 2009, 2010. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2007. # Franklin Weng , 2007, 2008. @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-29 01:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-25 01:45+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-02 19:30+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: zh_TW\n" @@ -1106,6 +1106,9 @@ msgid "" "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can " "be triggered this way." msgstr "" +"這會在一個新視窗中顯示鍵盤快捷鍵一覽。在此您" +"也可以設定同時按下鍵盤組合時要觸發的動作。此應用程式中所有命令皆可以此方式觸" +"發。" #: dolphinmainwindow.cpp:2550 #, kde-kuit-format @@ -1115,6 +1118,9 @@ msgid "" "the Toolbar.All items you see in the " "Menu can also be placed on the Toolbar." msgstr "" +"這會開啟一個視窗讓您變更哪些按鈕要出現在工具列上。" +"您可以將選單當中任何項目放置於工具列中。" +"" #: dolphinmainwindow.cpp:2554 #, kde-kuit-format @@ -1144,6 +1150,11 @@ msgid "" "emphasis> click " "here. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki." msgstr "" +"這會開啟這個應用程式的手冊。它提供 Dolphin 所有部" +"分的說明。如果您需要 Dolphin 不同功能的詳細" +"介紹,請點擊此處" +"。它會開啟 KDE UserBase Wiki 當中對應的頁面。註:目前手冊" +"和 UserBasse Wiki 都沒有中文版。" #: dolphinmainwindow.cpp:2579 #, kde-kuit-format @@ -1458,6 +1469,12 @@ msgid "" "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here. This will open the " "dedicated page in the Handbook." msgstr "" +"此項目描述下方所顯示的檔案與資料夾的位置。目前檢視資料夾的" +"名稱在最右邊。在它左邊是包含它的資料夾。這整行叫做目前位置的路徑,因為從左到右跟著路徑中的資料夾走就會走到目前位置。這" +"個互動式的路徑可能比您預想的還要強大。請參閱此處以取得關於位置列的基礎與進階功能的更多資訊。這會在手" +"冊當中開啟它對應的頁面。" #: dolphinviewcontainer.cpp:89 #, kde-kuit-format @@ -1473,6 +1490,12 @@ msgid "" "access time or rating.More Search Tools: Install other means to " "find an item." msgstr "" +"這會幫您找到檔案或資料夾。輸入搜尋字串,並利用下方" +"按鈕指定搜尋設定:檔案名稱/內容:您要尋找的項目是在它的檔案名稱中" +"還是它的內容中包含搜尋字串?不會搜尋影像、音效或影片檔案的內容。從這裡/任何地方:您要在這個資料夾和它的子資料夾中搜尋,還是要在所" +"有地方搜尋?更多選項:點此來依媒體類型、存取時間或評價來搜尋。更多搜尋工具:安裝其他尋找項目的方式。" #: dolphinviewcontainer.cpp:109 #, kde-format @@ -4887,6 +4910,10 @@ msgid "" "This mode is handy to browse through pictures when the Preview option is enabled." msgstr "" +"這會切換到注重於資料夾和檔案圖示的檢視模式。在這個模式中很容易分辨檔案" +"和資料夾,也很容易分辨出檔案型態不同的項目。啟用預覽選項時這個模式很適合用來瀏覽圖片。" +"" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200 #, kde-kuit-format @@ -4896,6 +4923,9 @@ msgid "" "in columns with the names beside the icons.This helps to keep " "the overview in folders with many items." msgstr "" +"這會切換到簡潔檢視模式,在此模式中資料夾和檔案會以欄位方式顯示,在圖示" +"旁有名稱。這對於在有很多項目的資料夾中把握其中內容的概要很有幫" +"助。" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204 #, kde-kuit-format -- 2.47.3