From 3202f8e310dba57131ea0ddfb4dfd4416b31df4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 21 Jan 2024 01:21:11 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/dolphin.po | 66 +++++++++++++++++---------------------- po/ca@valencia/dolphin.po | 14 +++++---- po/eo/dolphin.po | 14 +++++---- po/es/dolphin.po | 14 +++++---- po/zh_TW/dolphin.po | 23 +++++++++----- 5 files changed, 67 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po index 0971f35d3..ca720c3b0 100644 --- a/po/ar/dolphin.po +++ b/po/ar/dolphin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-17 19:14+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-20 19:08+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -564,6 +564,7 @@ msgid "" "If the folder view has been split, this will pop the active folder view out " "into a new window." msgstr "" +"إذا كان عرض المجلدات مقسوم، فسيؤدي ذلك إلى فصل العرض النشط إلى نافذة جديدة." #: dolphinmainwindow.cpp:1861 #, kde-format @@ -1080,13 +1081,13 @@ msgstr "أغلق العرض الأيسر" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "افصل" #: dolphinmainwindow.cpp:2553 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left split view to a new window" -msgstr "" +msgstr "انقل العرض المقسوم الأيسر إلى نافذة جديدة" #: dolphinmainwindow.cpp:2555 #, kde-format @@ -1104,13 +1105,13 @@ msgstr "أغلق العرض الأيمن" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "افصل" #: dolphinmainwindow.cpp:2559 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right split view to a new window" -msgstr "" +msgstr "انقل العرض المقسوم الأيمن إلى نافذة جديدة" #: dolphinmainwindow.cpp:2568 #, kde-format @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "اقسم العرض" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "افصل" #: dolphinmainwindow.cpp:2628 #, kde-kuit-format @@ -4374,6 +4375,8 @@ msgid "" "Backup files are the files whose mime-type is application/x-trash, patterns: " "%1" msgstr "" +"ملفات النسخ الاحتياطي هي الملفات التي يكون نوع mime فيها application/x-" +"trash، والأنماط:%1" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format @@ -4770,17 +4773,17 @@ msgstr "أظهر معلومات المساحة" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - current folder" -msgstr "" +msgstr "اعرض إحصائيّات القرص - مجلد الحالي" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - current device" -msgstr "" +msgstr "اعرض إحصائيّات القرص - الجهاز الحالي" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147 #, kde-format msgid "Disk Usage Statistics - all devices" -msgstr "" +msgstr "اعرض إحصائيّات القرص - جميع الأجهزة" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160 #, kde-format @@ -4800,14 +4803,14 @@ msgid "%1 free out of %2 (%3% used)" msgstr "المتبقي %1 من أصل %2 (%3٪ مستخدمة)" #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "tooltip:status Free disk space" -#| msgid "%1 free out of %2 (%3% used)" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button" msgid "" "%1 free out of %2 (%3% used)\n" "Press to manage disk space usage." -msgstr "المتبقي %1 من أصل %2 (%3٪ مستخدمة)" +msgstr "" +"المتبقي %1 من أصل %2 (%3٪ مستخدمة)\n" +"اضغط لتدير مساحة القرص." #: trash/dolphintrash.cpp:50 #, kde-format @@ -4859,10 +4862,7 @@ msgid "Reload" msgstr "أعد التحميل" #: views/dolphinview.cpp:653 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "1 Folder selected" -#| msgid_plural "%1 Folders selected" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder selected" msgid_plural "%1 folders selected" @@ -4874,10 +4874,7 @@ msgstr[4] "%1 مجلدًا محدّدًا" msgstr[5] "%1 مجلد محدد" #: views/dolphinview.cpp:654 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "1 File selected" -#| msgid_plural "%1 Files selected" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file selected" msgid_plural "%1 files selected" @@ -4889,14 +4886,11 @@ msgstr[4] "%1 ملفًا محدّدًا" msgstr[5] "%1 ملف محدد" #: views/dolphinview.cpp:656 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "1 Folder" -#| msgid_plural "%1 Folders" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 folder" msgid_plural "%1 folders" -msgstr[0] "لا مجلدات" +msgstr[0] "0 مجلدات" msgstr[1] "مجلد واحد" msgstr[2] "مجلدان" msgstr[3] "%1 مجلدات" @@ -4904,18 +4898,16 @@ msgstr[4] "%1 مجلدًا" msgstr[5] "%1 مجلد" #: views/dolphinview.cpp:657 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "action:button" -#| msgid "Your files" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "1 file" msgid_plural "%1 files" -msgstr[0] "ملفاتك" -msgstr[1] "ملفاتك" -msgstr[2] "ملفاتك" -msgstr[3] "ملفاتك" -msgstr[4] "ملفاتك" -msgstr[5] "ملفاتك" +msgstr[0] "0 ملف" +msgstr[1] "ملف واحد" +msgstr[2] "ملفان" +msgstr[3] "%1 ملفّات" +msgstr[4] "%1 ملف" +msgstr[5] "%1 ملف" #: views/dolphinview.cpp:661 #, kde-format @@ -4930,9 +4922,7 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "‏%1 (‏%2)" #: views/dolphinview.cpp:667 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "0 Folders, 0 Files" +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "0 folders, 0 files" msgstr "0 مجلدات، 0 ملفات" diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index 2f35fc6e1..a14e342f7 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-19 11:23+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -559,6 +559,8 @@ msgid "" "If the folder view has been split, this will pop the active folder view out " "into a new window." msgstr "" +"Si la vista de carpeta s'ha dividit, açò mostrarà la vista de carpeta activa " +"en una finestra nova." #: dolphinmainwindow.cpp:1861 #, kde-format @@ -1094,13 +1096,13 @@ msgstr "Tanca la vista de l'esquerra" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "Mou cap a fora" #: dolphinmainwindow.cpp:2553 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left split view to a new window" -msgstr "" +msgstr "Mou la divisió esquerra cap a una finestra nova" #: dolphinmainwindow.cpp:2555 #, kde-format @@ -1118,13 +1120,13 @@ msgstr "Tanca la vista de la dreta" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "Mou cap a fora" #: dolphinmainwindow.cpp:2559 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right split view to a new window" -msgstr "" +msgstr "Mou la divisió dreta cap a una finestra nova" #: dolphinmainwindow.cpp:2568 #, kde-format @@ -1142,7 +1144,7 @@ msgstr "Vista dividida" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "Mou cap a fora" #: dolphinmainwindow.cpp:2628 #, kde-kuit-format diff --git a/po/eo/dolphin.po b/po/eo/dolphin.po index e1865f4ae..79f7adc81 100644 --- a/po/eo/dolphin.po +++ b/po/eo/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-14 12:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-20 15:45+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -554,6 +554,8 @@ msgid "" "If the folder view has been split, this will pop the active folder view out " "into a new window." msgstr "" +"Se la dosieruja vido estis dividita, ĉi tio elŝprucigos la aktivan " +"dosierujon en novan fenestron." #: dolphinmainwindow.cpp:1861 #, kde-format @@ -1079,13 +1081,13 @@ msgstr "Fermi maldekstran vidon" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "Elŝprucigi" #: dolphinmainwindow.cpp:2553 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left split view to a new window" -msgstr "" +msgstr "Movi maldekstran dividitan vidon al nova fenestro" #: dolphinmainwindow.cpp:2555 #, kde-format @@ -1103,13 +1105,13 @@ msgstr "Fermi dekstran vidon" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "Elŝprucigi" #: dolphinmainwindow.cpp:2559 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right split view to a new window" -msgstr "" +msgstr "Movi dekstran dividitan vidon al nova fenestro" #: dolphinmainwindow.cpp:2568 #, kde-format @@ -1127,7 +1129,7 @@ msgstr "Dividita vido" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "Elŝprucigi" #: dolphinmainwindow.cpp:2628 #, kde-kuit-format diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index a7676e4f1..8222a1ac9 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-14 18:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-20 02:31+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -568,6 +568,8 @@ msgid "" "If the folder view has been split, this will pop the active folder view out " "into a new window." msgstr "" +"Si la vista de carpetas está dividida, esto abrirá la vista de carpetas " +"activa en una nueva ventana." #: dolphinmainwindow.cpp:1861 #, kde-format @@ -1104,13 +1106,13 @@ msgstr "Cerrar vista izquierda" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "Salir" #: dolphinmainwindow.cpp:2553 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left split view to a new window" -msgstr "" +msgstr "Mover la vista dividida izquierda a una nueva ventana" #: dolphinmainwindow.cpp:2555 #, kde-format @@ -1128,13 +1130,13 @@ msgstr "Cerrar vista derecha" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "Salir" #: dolphinmainwindow.cpp:2559 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right split view to a new window" -msgstr "" +msgstr "Mover la vista dividida derecha a una nueva ventana" #: dolphinmainwindow.cpp:2568 #, kde-format @@ -1152,7 +1154,7 @@ msgstr "Vista dividida" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "Salir" #: dolphinmainwindow.cpp:2628 #, kde-kuit-format diff --git a/po/zh_TW/dolphin.po b/po/zh_TW/dolphin.po index 3669168a0..0bd2a43db 100644 --- a/po/zh_TW/dolphin.po +++ b/po/zh_TW/dolphin.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-19 00:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-14 23:50+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-21 00:41+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" "Language: zh_TW\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.01.90\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "If the folder view has been split, this will pop the active folder view out " "into a new window." -msgstr "" +msgstr "如果資料夾檢視已分割,這會將作用中的資料夾分割檢視彈出成新的視窗。" #: dolphinmainwindow.cpp:1861 #, kde-format @@ -1045,13 +1045,13 @@ msgstr "關閉左方檢視" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "彈出" #: dolphinmainwindow.cpp:2553 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left split view to a new window" -msgstr "" +msgstr "將左方分割檢視移至新視窗" #: dolphinmainwindow.cpp:2555 #, kde-format @@ -1069,13 +1069,13 @@ msgstr "關閉右方檢視" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "彈出" #: dolphinmainwindow.cpp:2559 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right split view to a new window" -msgstr "" +msgstr "將右方分割檢視移至新視窗" #: dolphinmainwindow.cpp:2568 #, kde-format @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "分割檢視" #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window" msgid "Pop out" -msgstr "" +msgstr "彈出" #: dolphinmainwindow.cpp:2628 #, kde-kuit-format @@ -1229,6 +1229,13 @@ msgid "" "link>.The \"What's this?\" help is missing in most other " "windows so don't get too used to this." msgstr "" +"這個按鈕就是觸發您正在使用的說明功能的按鈕!點擊它之後再點擊應用程式中" +"的任何元件來詢問「這是什麼?」。游標底下的東西沒有說明的時候會改變外觀,來顯" +"示沒有可用的說明。另外還有兩種方式可以取得說明:Dolphin 手冊和 KDE UserBase Wiki。其他大部分視窗都沒有「這是什麼?」的說明,所以可能不要太仰賴這個功" +"能。" #: dolphinmainwindow.cpp:2709 #, kde-kuit-format -- 2.47.3