From 6beb9dbc1f0c27b7b09d6ed0bc3719e9b0050950 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 10 May 2024 01:29:21 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/dolphin.po | 38 ++++++++------------ po/ca/dolphin.po | 34 +++++++++--------- po/ca@valencia/dolphin.po | 76 +++++++++++++++++++-------------------- po/eo/dolphin.po | 34 ++++++++---------- po/es/dolphin.po | 40 ++++++++++----------- po/gl/dolphin.po | 38 +++++++++----------- po/he/dolphin.po | 33 ++++++++--------- po/ia/dolphin.po | 36 ++++++++----------- po/ka/dolphin.po | 32 ++++++++--------- po/nl/dolphin.po | 40 ++++++++++----------- po/sl/dolphin.po | 36 ++++++++----------- po/tr/dolphin.po | 33 ++++++++--------- po/uk/dolphin.po | 36 +++++++++---------- po/zh_CN/dolphin.po | 18 ++++------ 14 files changed, 230 insertions(+), 294 deletions(-) diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po index 926991583..a27205378 100644 --- a/po/ar/dolphin.po +++ b/po/ar/dolphin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 11:57+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 09:54+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -3716,19 +3716,15 @@ msgstr "معلومات إضافية" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "التحديد" +msgstr "اختر إجراء" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "خط مخصّص" +msgstr "إجراء مخصّص" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4621,40 +4617,36 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "الإجراء الذي سيفعل عند النقر المزدوج على الخلفية" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "لا شيء" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "خط مخصّص" +msgstr "أمر مخصّص" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence. #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", … #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Mouse Settings" -#| msgid "Double-click to open files and folders" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "النقر المزدوج لفُتح الملفات والمجلدات" +msgstr "سيؤدي النقر المزدوج إلى" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "الخلفيّة: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4662,20 +4654,20 @@ msgctxt "" "Accessible description for custom command text field of double click view " "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "أدخل أمرًا مخصصًا ليشغل عند النقر المزدوج على الخلفية" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "الأمر…" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" -msgstr "" +msgstr "استخدم {path} للحصول على مسار المجلد الحالي. مثال: dolphin {path}" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po index 0dce66913..9f79d7a1b 100644 --- a/po/ca/dolphin.po +++ b/po/ca/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 11:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 12:15+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -3726,19 +3726,15 @@ msgstr "Informació addicional" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "Selecció" +msgstr "Selecció d'acció" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "Lletra personalitzada" +msgstr "Acció personalitzada" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4641,22 +4637,20 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Acció a activar en fer doble clic al fons de la vista" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Res" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "Lletra personalitzada" +msgstr "Ordre personalitzada" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) @@ -4666,13 +4660,13 @@ msgstr "Lletra personalitzada" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "" +msgstr "Activadors de doble clic" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "Fons: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4681,12 +4675,14 @@ msgctxt "" "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" msgstr "" +"Introduïu l'ordre personalitzada a activar en fer doble clic al fons de la " +"vista" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "Ordre…" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format @@ -4694,6 +4690,8 @@ msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" +"Useu {path} per a obtenir el camí de la carpeta actual. Exemple: dolphin " +"{path}" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index 5085a6814..8818b69fd 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 11:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 12:15+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Desfà una acció Ves|Arrere." #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Confirmation" -msgstr "Confirmació" +msgstr "Confirmeu" #: dolphinmainwindow.cpp:613 #, kde-format @@ -3576,8 +3576,8 @@ msgid "" "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', " "will be shown in the file view." msgstr "" -"Quan se selecciona esta opció, els fitxers ocults (com els que comencen amb " -"un «.»), es mostraran en la vista de fitxers." +"Quan es marca esta opció, els fitxers ocults (com els que comencen amb un " +"«.»), es mostraran en la vista de fitxers." #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19 @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgid "" "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an " "icon." msgstr "" -"Quan se selecciona esta opció, es mostra una vista prèvia del contingut del " +"Quan es marca esta opció, es mostra una vista prèvia del contingut del " "fitxer com a una icona." #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin) @@ -3643,8 +3643,7 @@ msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups." msgstr "" -"Quan se selecciona esta opció, els elements ordenats es categoritzen en " -"grups." +"Quan es marca esta opció, els elements ordenats es categoritzen en grups." #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin) #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43 @@ -3722,19 +3721,15 @@ msgstr "Informació addicional" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "Selecció" +msgstr "Seleccioneu acció" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "Lletra personalitzada" +msgstr "Acció personalitzada" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4208,7 +4203,7 @@ msgid "" "When unchecked, the opposite view will be closed. The Close icon always " "illustrates which view (left or right) will be closed." msgstr "" -"Si es desselecciona, es tancarà la vista oposada. La icona Tanca sempre " +"Si està desmarcada, es tancarà la vista oposada. La icona Tanca sempre " "il·lustra quina vista (esquerra o dreta) es tancarà." #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128 @@ -4583,7 +4578,7 @@ msgstr "Obri les carpetes en les operacions d'arrossegament" #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Browsing: " -msgstr "Navegació: " +msgstr "Navegueu: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:68 #, kde-format @@ -4640,22 +4635,20 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Acció a activar en fer doble clic en el fons de la vista" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Res" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "Lletra personalitzada" +msgstr "Ordre personalitzada" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) @@ -4665,13 +4658,13 @@ msgstr "Lletra personalitzada" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "" +msgstr "Activadors de doble clic" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "Fons: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4680,12 +4673,14 @@ msgctxt "" "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" msgstr "" +"Introduïu l'ordre personalitzada a activar en fer doble clic en el fons de " +"la vista" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "Ordre…" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format @@ -4693,6 +4688,8 @@ msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" +"Utilitzeu {path} per a obtindre el camí de la carpeta actual. Exemple: " +"dolphin {path}" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format @@ -5519,7 +5516,7 @@ msgstr "" "i els fitxers. Este mode facilita la distinció entre carpetes i fitxers i " "per a detectar elements amb tipus de fitxer diferents. Este mode és pràctic per a navegar per les imatges quan s'ha " -"seleccionat l'opció Vista prèvia." +"marcat l'opció Vista prèvia." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200 #, kde-kuit-format @@ -5615,9 +5612,9 @@ msgid "" "contents.For example the icons of images become scaled down versions of " "the images." msgstr "" -"Quan se selecciona, les icones es basaran en el contingut real del fitxer o " -"de la carpeta. Per exemple, les icones de les imatges esdevindran una " -"versió a escala reduïda de les imatges." +"Quan es marca, les icones es basaran en el contingut real del fitxer o de la " +"carpeta. Per exemple, les icones de les imatges esdevindran una versió " +"a escala reduïda de les imatges." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256 #, kde-format @@ -5674,16 +5671,15 @@ msgid "" "MIME type, such as backup files, can also be hidden by enabling that setting " "in Configure Dolphin > View > General." msgstr "" -"Quan se selecciona, els fitxers i carpetes ocultes seran visibles. Es mostraran de manera semitransparent.Els elements ocults només diferixen dels altres en el fet que el " -"seu nom comença per un punt («.»). En general, no hi ha necessitat que els " -"usuaris hi accedisquen, el qual és el motiu per què estan ocults.Els elements també es poden ocultar si els seus noms es llisten " -"en un fitxer de text anomenat «.hidden». Els fitxers amb el tipus MIME " -"«application/x-trash», com els fitxers de còpia de seguretat, també es poden " -"ocultar seleccionant esta opció a «Configura Dolphin -> Visualitza -> " -"General»." +"Quan es marca, els fitxers i carpetes ocultes són " +"visibles. Es mostraran de manera semitransparent.Els elements " +"ocults només diferixen dels altres en el fet que el seu nom comença per un " +"punt («.»). En general, no hi ha necessitat que els usuaris hi accedisquen, " +"el qual és el motiu per què estan ocults.Els elements també es " +"poden ocultar si els seus noms es llisten en un fitxer de text anomenat «." +"hidden». Els fitxers amb el tipus MIME «application/x-trash», com els " +"fitxers de còpia de seguretat, també es poden ocultar marcant esta opció a " +"«Configura Dolphin -> Visualitza -> General»." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336 #, kde-format diff --git a/po/eo/dolphin.po b/po/eo/dolphin.po index 6a8a84f1f..7eeef9968 100644 --- a/po/eo/dolphin.po +++ b/po/eo/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 17:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 22:01+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -3678,19 +3678,15 @@ msgstr "Pliaj informoj" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "Elekto" +msgstr "Elekti Agon" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "Propra tiparo" +msgstr "Tajlorita Ago" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4589,22 +4585,20 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Ago ekigenda kiam oni duoble alklakas la videjan fonon" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Nenio" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "Propra tiparo" +msgstr "Propra Komando" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) @@ -4614,13 +4608,13 @@ msgstr "Propra tiparo" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "" +msgstr "Duobla klako ekigas" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "Fono:" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4628,13 +4622,13 @@ msgctxt "" "Accessible description for custom command text field of double click view " "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Enigu propran komandon por ekigi kiam oni duoble alklakas vidfonon" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "Komando…" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format @@ -4642,6 +4636,8 @@ msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" +"Uzu {path} por ekhavi la vojon de la aktuala dosierujo. Ekzemplo: dolphin " +"{path}" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format diff --git a/po/es/dolphin.po b/po/es/dolphin.po index 5030fa7d7..be481949f 100644 --- a/po/es/dolphin.po +++ b/po/es/dolphin.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 22:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:07+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "com>\n" "com>\n" "com>\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format @@ -3731,19 +3731,15 @@ msgstr "Información adicional" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "Selección" +msgstr "Seleccionar acción" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "Tipo de letra personalizado" +msgstr "Acción personalizada" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4644,40 +4640,36 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Acción que se ejecutará al hacer doble clic en el fondo de la vista" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Nada" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "Tipo de letra personalizado" +msgstr "Orden personalizada" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence. #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", … #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Mouse Settings" -#| msgid "Double-click to open files and folders" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "Doble clic para abrir archivos y carpetas" +msgstr "Un doble clic ejecuta" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "Fondo: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4686,12 +4678,14 @@ msgctxt "" "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" msgstr "" +"Introduzca la orden personalizada que se ejecutará al hacer doble clic en el " +"fondo de la vista" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "Orden..." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format @@ -4699,6 +4693,8 @@ msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" +"Use {path} para obtener la ruta de la carpeta actual. Por ejemplo: dolphin " +"{path}" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format diff --git a/po/gl/dolphin.po b/po/gl/dolphin.po index b76a1c54c..da44dee60 100644 --- a/po/gl/dolphin.po +++ b/po/gl/dolphin.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-21 11:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 19:38+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language: gl\n" @@ -3700,19 +3700,15 @@ msgstr "Información adicional" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "Selección" +msgstr "Seleccionar a acción" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "Fonte personalizada" +msgstr "Acción personalizada" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4614,40 +4610,36 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Acción ao facer clic duplo no fondo da vista." #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Nada" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "Fonte personalizada" +msgstr "Orde personalizada" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence. #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", … #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Mouse Settings" -#| msgid "Double-click to open files and folders" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "Duplo-clic para abrir os ficheiros e os cartafoles" +msgstr "Ao facer clic duplo" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "Fondo: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4656,12 +4648,14 @@ msgctxt "" "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" msgstr "" +"Insira unha orde personalizada para executar ao facer clic duplo no fondo da " +"vista." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "Orde…" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format @@ -4669,6 +4663,8 @@ msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" +"Use {path} para obter a ruta do cartafol actual. Por exemplo: «dolphin " +"{path}»." #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format diff --git a/po/he/dolphin.po b/po/he/dolphin.po index 3e2600e08..62c958f3f 100644 --- a/po/he/dolphin.po +++ b/po/he/dolphin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:06+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 08:22+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" @@ -3654,19 +3654,15 @@ msgstr "מידע נוסף" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "בחירה" +msgstr "בחירת פעולה" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "גופן מותאם אישית" +msgstr "פעולה מותאמת אישית" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4552,22 +4548,20 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "פעולה להזנקה בלחיצה כפולה על רקע התצוגה" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "כלום" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "גופן מותאם אישית" +msgstr "פקודה מותאמת אישית" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) @@ -4577,13 +4571,13 @@ msgstr "גופן מותאם אישית" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "" +msgstr "הזנקות לחיצה כפולה" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "רקע:" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4591,13 +4585,13 @@ msgctxt "" "Accessible description for custom command text field of double click view " "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "נא למלא פקודה מותאמת להזנקה בזמן לחיצה כפולה על רקע התצוגה" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "פקודה…" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format @@ -4605,6 +4599,7 @@ msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" +"יש להשתמש ב־{path} כדי לקבל את הנתיב של התיקייה הנוכחית. למשל: dolphin {path}" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format diff --git a/po/ia/dolphin.po b/po/ia/dolphin.po index 59c99580a..bd7185ae8 100644 --- a/po/ia/dolphin.po +++ b/po/ia/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-08 11:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 10:36+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -3705,19 +3705,15 @@ msgstr "Information additional" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "Selection" +msgstr "Selige action" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "Font personalisate" +msgstr "Action personalisate" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4620,40 +4616,36 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Actio a discatenar quando duple clicca fundo de vista" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Nihil" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "Font personalisate" +msgstr "Commando personalisate" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence. #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", … #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Mouse Settings" -#| msgid "Double-click to open files and folders" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "Duple clic per aperir files e dossieres" +msgstr "Duple clic discatena" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "Fundo: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4662,12 +4654,13 @@ msgctxt "" "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" msgstr "" +"Insertacommando personalisate a discatenar quando duple clicca fundo de vista" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "Commando…" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format @@ -4675,6 +4668,7 @@ msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" +"Usa(percurso) per obtener le dossier currente. Exemplo: dolpin{percurso} " #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po index 9d765b94c..78cdeb3eb 100644 --- a/po/ka/dolphin.po +++ b/po/ka/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 03:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 05:36+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -3685,19 +3685,15 @@ msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "მონიშნული" +msgstr "აირჩიეთ ქმედება" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "ხელით მითითებული ფონტი" +msgstr "მორგებული ქმედება" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4598,22 +4594,20 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "დასატრიგერებელი ქმედება ხედის ფონზე ორმაგი წკაპისას" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "არაფერი" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "ხელით მითითებული ფონტი" +msgstr "ხელით შეყვანილი ბრძანება" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) @@ -4623,13 +4617,13 @@ msgstr "ხელით მითითებული ფონტი" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "" +msgstr "ორმაგი-წკაპის ტრიგერები" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "ფონი: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4638,12 +4632,13 @@ msgctxt "" "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" msgstr "" +"შეიყვანეთ თქვენი ბრძანება, რომელიც ხედის ფონზე ორმაგი წკაპისას გაეშვება" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "ბრძანება…" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format @@ -4651,6 +4646,7 @@ msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" +"გამოიყენეთ {path} მიმდინარე საქაღალდის ბილიკის მისაღებად. მაგ: dolphin {path}" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index fda9fa02e..3110b4276 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 13:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 10:20+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n" +"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -3710,19 +3710,15 @@ msgstr "Aanvullende informatie" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "Selectie" +msgstr "Actie selecteren" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "Aangepast lettertype" +msgstr "Aangepaste actie" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4627,40 +4623,36 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Actie om te starten bij dubbel klikken op weergave van de achtergrond" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Niets" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "Aangepast lettertype" +msgstr "Aangepast commando" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence. #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", … #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Mouse Settings" -#| msgid "Double-click to open files and folders" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "Dubbel klikken om bestanden en mappen te openen" +msgstr "Starters bij dubbel klikken" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "Achtergrond: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4669,12 +4661,14 @@ msgctxt "" "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" msgstr "" +"Aangepast commando invoeren om te starten bij dubbel klikken op weergave van " +"de achtergrond" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "Commando…" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format @@ -4682,6 +4676,8 @@ msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" +"{path} gebruiken om het pad te verkrijgen van de huidige map. Voorbeeld: " +"dolphin {path}" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po index 7a67629a5..bc59d1161 100644 --- a/po/sl/dolphin.po +++ b/po/sl/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 07:01+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -3720,19 +3720,15 @@ msgstr "Dodatni podatki" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "Izbor" +msgstr "Izberi dejavnost" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "Pisava po meri" +msgstr "Dejavnost po meri" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -3778,7 +3774,7 @@ msgid "" msgstr "" "Interna nastavitvena različica Dolphina, ki se uporablja predvsem za " "določitev ali posodobljena različica Dolphina teče in za preselitev postavk " -"nastavitev, ki so bile odstranjene/preimenovane … itd." +"konfiguracije, ki so bile odstranjene/preimenovane … itd." #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:49 @@ -4633,22 +4629,20 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Dejavnost za proženje ob dvokliku pogleda ozadja" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Nič" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "Pisava po meri" +msgstr "Ukaz po meri" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) @@ -4658,13 +4652,13 @@ msgstr "Pisava po meri" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "" +msgstr "Prožilniki ob dvojnem kliku" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "Ozadje: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4672,20 +4666,20 @@ msgctxt "" "Accessible description for custom command text field of double click view " "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Vnesite ukaz po meri za proženje ob dvojnem kliku na pogled ozadja" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "Ukaz…" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" -msgstr "" +msgstr "Uporabi {path} da dobite pot trenutne mape. Primer: dolphin {path}" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index 23586ed21..be4fc66cb 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-23 00:35+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 18:45+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -3676,19 +3676,15 @@ msgstr "Ek Bilgiler" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "Seçim" +msgstr "Eylem Seç" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "Özel yazıtipi" +msgstr "Özel Eylem" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4589,22 +4585,20 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Görünüm arka planına çift tıklandığında tetiklenecek eylem" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Hiçbir şey" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "Özel yazıtipi" +msgstr "Özel Komut" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) @@ -4614,13 +4608,13 @@ msgstr "Özel yazıtipi" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "" +msgstr "Çift tıklama tetikleri" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "Arka plan: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4628,13 +4622,13 @@ msgctxt "" "Accessible description for custom command text field of double click view " "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Görünüm arka planına çift tıklandığında tetiklenecek özel komutu gir" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "Komut…" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format @@ -4642,6 +4636,7 @@ msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" +"Geçerli klasörün yolunu almak için {path} kullanın. Örneğin: dolphin {path}" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index 9b70452aa..9d71168bd 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-07 08:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 09:43+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -3773,19 +3773,15 @@ msgstr "Додаткові відомості" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "Вибір" +msgstr "Вибір дії" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "Нетиповий шрифт" +msgstr "Нетипова дія" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4690,22 +4686,20 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "Дія, яку буде виконано у відповідь на подвійне клацання на тлі панелі" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123 #, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Nothing" -msgstr "" +msgstr "Ніяких дій" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "Нетиповий шрифт" +msgstr "Нетипова команда" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) @@ -4715,13 +4709,13 @@ msgstr "Нетиповий шрифт" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "" +msgstr "Подвійне клацання" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Background: " -msgstr "" +msgstr "Тло: " #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160 #, kde-format @@ -4730,12 +4724,14 @@ msgctxt "" "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" msgstr "" +"Введіть нетипову команду, яку слід виконати у відповідь на подвійне клацання " +"на тлі панелі перегляду" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161 #, kde-format msgctxt "@info:placeholder for terminal command" msgid "Command…" -msgstr "" +msgstr "Команда…" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165 #, kde-format @@ -4743,6 +4739,8 @@ msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" +"Скористайтеся {path}, щоб отримати шлях до поточної теки. Приклад: dolphin " +"{path}" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29 #, kde-format diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po index 30690cc57..4742bcdf6 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin.po +++ b/po/zh_CN/dolphin.po @@ -3558,19 +3558,15 @@ msgstr "额外信息" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "Selection" +#, kde-format msgid "Select Action" -msgstr "选择" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgid "Custom Action" -msgstr "自定义字体" +msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25 @@ -4458,12 +4454,10 @@ msgid "Nothing" msgstr "" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@item:inlistbox Font" -#| msgid "Custom Font" +#, kde-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Custom Command" -msgstr "自定义字体" +msgstr "" #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers". #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.) -- 2.47.3