From 8079e8a5f0496febf39e6090c3898ad0aa4d8e9d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 27 Jul 2025 01:46:41 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/hu/dolphin.po | 57 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/pl/dolphin.po | 42 ++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 44 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/po/hu/dolphin.po b/po/hu/dolphin.po index 50829220d..53aeffee1 100644 --- a/po/hu/dolphin.po +++ b/po/hu/dolphin.po @@ -6,13 +6,13 @@ # Kiszel Kristóf , 2010, 2017. # Kristóf Kiszel , 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2020, 2021. # Balázs Úr , 2012, 2013, 2014. -# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024 Kristof Kiszel +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2024, 2025 Kristof Kiszel msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-19 05:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-19 19:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-14 21:42+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -5414,12 +5414,10 @@ msgid "Elide at the end (e.g. ’Some very long….txt')" msgstr "" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "action:button" -#| msgid "Filename" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Long file names:" -msgstr "Fájlnév" +msgstr "Hosszú fájlnevek:" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28 #, kde-format @@ -5470,12 +5468,17 @@ msgid "" "Dolphin will add file system metadata to folders you change view properties " "for. If that is not possible, a hidden .directory file is created instead." msgstr "" +"A Dolphin hozzáadja a fájlrendszer metaadatait a mappákhoz, amelyek " +"megtekintési tulajdonságait megváltoztatja. Ha ez nem lehetséges, egy " +"rejtett .directory fájl jön létre helyette." #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:50 #, kde-format msgctxt "option:check" msgid "Use icons view mode for locations which mostly contain media files" msgstr "" +"Ikonnézetmódot használata olyan helyekhez, amelyek többnyire médiafájlokat " +"tartalmaznak" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:55 #, kde-format @@ -5554,7 +5557,7 @@ msgctxt "" "Accessible description for combobox with actions of double click view " "background setting" msgid "Action to trigger when double clicking view background" -msgstr "" +msgstr "A nézet hátterére való dupla kattintáskor aktiválandó művelet" #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]". #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:129 @@ -5574,12 +5577,10 @@ msgstr "Egyéni parancs" #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence. #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", … #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check Mouse Settings" -#| msgid "Double-click to open files and folders" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Double-click triggers" -msgstr "Fájlok és mappák megnyitása dupla kattintással" +msgstr "Dupla kattintásos aktiválók" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:162 #, kde-format @@ -5594,6 +5595,8 @@ msgctxt "" "background setting" msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background" msgstr "" +"Egyéni parancs megadása a nézet hátterére való dupla kattintással " +"aktiváláshoz" #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:168 #, kde-format @@ -5607,6 +5610,8 @@ msgctxt "@label" msgid "" "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}" msgstr "" +"A {path} használatával megkapja a jelenlegi mappa elérési útvonalát. Példa: " +"dolphin {path}" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:31 #, kde-format @@ -6343,12 +6348,10 @@ msgid "Create Folder…" msgstr "Új mappa…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Create Folder…" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create File…" -msgstr "Új mappa…" +msgstr "Fájl létrehozása…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:98 #, kde-kuit-format @@ -6503,18 +6506,16 @@ msgstr "" "para>" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar" -#| msgid "View Mode" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Change View Mode" -msgstr "Nézetmód" +msgstr "Nézetmód módosítása" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton" msgid "This cycles through all view modes." -msgstr "" +msgstr "Ez végigböngészi az összes nézetmódot." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:242 #, kde-format @@ -6648,12 +6649,10 @@ msgstr "" "beállítható." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:360 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin" -#| msgid "Settings" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "View Settings" -msgstr "Beállítások" +msgstr "Nézetbeállítások" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:362 #, kde-kuit-format @@ -6662,6 +6661,8 @@ msgid "" "This cycles through all view modes. The dropdown menu contains various view-" "related actions." msgstr "" +"Ez végigböngészi az összes nézetmódot. A legördülő menü különböző, a " +"nézetekkelkapcsolatos műveleteket tartalmaz." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678 #, kde-format @@ -6794,15 +6795,13 @@ msgid "Updating version information…" msgstr "Verzióinformációk frissítése…" #: views/zoomwidgetaction.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" #: views/zoomwidgetaction.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" diff --git a/po/pl/dolphin.po b/po/pl/dolphin.po index 85ee1c51a..d8365f75d 100644 --- a/po/pl/dolphin.po +++ b/po/pl/dolphin.po @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-19 05:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-29 08:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-26 19:17+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: pl\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1922,13 +1922,13 @@ msgstr "Zamknij kartę" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename Tab" -msgstr "Przemianuj kartę" +msgstr "Zmień nazwę karty" #: dolphintabbar.cpp:180 #, kde-format msgctxt "@title:window for text input" msgid "Rename Tab" -msgstr "Przemianuj kartę" +msgstr "Zmień nazwę karty" #: dolphintabbar.cpp:180 #, kde-format @@ -2984,12 +2984,10 @@ msgid "File Manager" msgstr "Zarządzanie plikami" #: main.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers" -msgstr "(C) 2006-2025 Programiści Dolphina" +msgstr "© 2006–2025 Programiści Dolphina" #: main.cpp:101 #, kde-format @@ -3022,12 +3020,10 @@ msgid "Elvis Angelaccio" msgstr "Elvis Angelaccio" #: main.cpp:108 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Maintainer (2018-2021) and developer" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2018–2021) and developer" -msgstr "Opiekun (2018-2021) i programista" +msgstr "Opiekun (2018–2021) i programista" #: main.cpp:110 #, kde-format @@ -3036,12 +3032,10 @@ msgid "Emmanuel Pescosta" msgstr "Emmanuel Pescosta" #: main.cpp:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Maintainer (2014-2018) and developer" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2014–2018) and developer" -msgstr "Opiekun (2014-2018) i programista" +msgstr "Opiekun (2014–2018) i programista" #: main.cpp:113 #, kde-format @@ -3050,12 +3044,10 @@ msgid "Frank Reininghaus" msgstr "Frank Reininghaus" #: main.cpp:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Maintainer (2012-2014) and developer" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer (2012–2014) and developer" -msgstr "Opiekun (2012-2014) i programista" +msgstr "Opiekun (2012–2014) i programista" #: main.cpp:116 #, kde-format @@ -3064,12 +3056,10 @@ msgid "Peter Penz" msgstr "Peter Penz" #: main.cpp:117 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Maintainer and developer (2006-2012)" +#, kde-format msgctxt "@info:credit" msgid "Maintainer and developer (2006–2012)" -msgstr "Opiekun i programista (2006-2012)" +msgstr "Opiekun i programista (2006–2012)" #: main.cpp:119 #, kde-format @@ -3203,7 +3193,7 @@ msgstr "Skopiuj" #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename…" -msgstr "Przemianuj…" +msgstr "Zmień nazwę…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:83 #, kde-format -- 2.47.3