From 8203ff2ce4bbb19e18841e2902497c99f97b2405 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 10 Mar 2025 01:47:59 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/fi/dolphin.po | 44 ++++++++++++++------------------------------ po/pt_BR/dolphin.po | 38 +++++++++++++------------------------- po/ta/dolphin.po | 40 ++++++++++++++-------------------------- 3 files changed, 41 insertions(+), 81 deletions(-) diff --git a/po/fi/dolphin.po b/po/fi/dolphin.po index 9719f3cef..94309a148 100644 --- a/po/fi/dolphin.po +++ b/po/fi/dolphin.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-28 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-17 20:14+0200\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" @@ -374,17 +374,13 @@ msgstr[0] "Avaa %1 pääte" msgstr[1] "Avaa %1 päätettä" #: dolphinmainwindow.cpp:1465 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in " -#| "this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot create new file: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" -"Ei voida luoda uutta kansiota: sinulla ei ole kansioon kohteiden " +"Ei voida luoda uutta tiedostoa: sinulla ei ole kansioon kohteiden " "luontioikeutta." #: dolphinmainwindow.cpp:1467 @@ -1927,29 +1923,21 @@ msgid "Close Tab" msgstr "Sulje välilehti" #: dolphintabbar.cpp:161 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Rename %2" -#| msgid_plural "Rename %2" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename Tab" -msgstr "Muuta nimeä: %2" +msgstr "Muuta välilehden nimeä" #: dolphintabbar.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Rename %2" -#| msgid_plural "Rename %2" +#, kde-format msgctxt "@title:window for text input" msgid "Rename Tab" -msgstr "Muuta nimeä: %2" +msgstr "Muuta välilehden nimeä" #: dolphintabbar.cpp:180 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "New name #" +#, kde-format msgid "New tab name:" -msgstr "Uusi nimi #" +msgstr "Välilehden uusi nimi:" #. i18n: This accessible name will be announced any time the user moves keyboard focus e.g. from the toolbar or the places panel towards the main working #. area of Dolphin. It gives structure. This container does not only contain the main view but also the status bar, the search panel, filter, and selection @@ -5897,12 +5885,10 @@ msgid "Create Folder…" msgstr "Luo kansio…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Create Folder…" +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create File…" -msgstr "Luo kansio…" +msgstr "Luo tiedosto…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:97 #, kde-kuit-format @@ -6053,18 +6039,16 @@ msgstr "" "luettelossa useamman kansion sisällön." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:220 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar" -#| msgid "View Mode" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Change View Mode" -msgstr "Näkymä" +msgstr "Vaihda näkymää" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton" msgid "This cycles through all view modes." -msgstr "" +msgstr "Tämä kiertää eri näkymätilojen läpi." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:241 #, kde-format diff --git a/po/pt_BR/dolphin.po b/po/pt_BR/dolphin.po index b3122ba10..f8e7bfc31 100644 --- a/po/pt_BR/dolphin.po +++ b/po/pt_BR/dolphin.po @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-27 20:29-0300\n" -"Last-Translator: Guilherme Marçal Silva \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-09 00:12-0300\n" +"Last-Translator: Geraldo Simiao \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1413,9 +1413,7 @@ msgid "Close left view" msgstr "Fechar exibição à esquerda" #: dolphinmainwindow.cpp:2699 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close left view" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Left View" msgstr "Fechar exibição à esquerda" @@ -1445,9 +1443,7 @@ msgid "Close right view" msgstr "Fechar exibição à direita" #: dolphinmainwindow.cpp:2707 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close right view" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Right View" msgstr "Fechar exibição à direita" @@ -4321,11 +4317,9 @@ msgstr "Usar pastas de expansão automática para todos os tipos de exibição" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgid "Statusbar" -msgstr "Barra de status: " +msgstr "Barra de status" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 @@ -4816,20 +4810,16 @@ msgid "Remote storage:" msgstr "Armazenamento remoto:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Size" -#| msgid "Small" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Small" msgstr "Pequeno" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Label width:" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Full width" -msgstr "Largura da legenda:" +msgstr "Largura completa" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4841,15 +4831,13 @@ msgstr "Mostrar barra de zoom" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desabilitado" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar:" -msgstr "Barra de status: " +msgstr "Barra de status:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68 #, kde-format diff --git a/po/ta/dolphin.po b/po/ta/dolphin.po index cf2e8ded7..01eda0285 100644 --- a/po/ta/dolphin.po +++ b/po/ta/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-05 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-16 16:56+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-09 16:38+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1357,12 +1357,10 @@ msgid "Close left view" msgstr "இடது காட்சியை மூடு" #: dolphinmainwindow.cpp:2699 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close left view" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Left View" -msgstr "இடது காட்சியை மூடு" +msgstr "இடது காட்சிப்பகுதியை மூடு" #: dolphinmainwindow.cpp:2701 #, kde-format @@ -1389,12 +1387,10 @@ msgid "Close right view" msgstr "வலது காட்சியை மூடு" #: dolphinmainwindow.cpp:2707 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close right view" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Right View" -msgstr "வலது காட்சியை மூடு" +msgstr "வலது காட்சிப்பகுதியை மூடு" #: dolphinmainwindow.cpp:2709 #, kde-format @@ -4160,11 +4156,9 @@ msgstr "அனைத்துக் காட்சிமுறைகளுக #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgid "Statusbar" -msgstr "நிலைப்பட்டை:" +msgstr "நிலைப்பட்டை" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 @@ -4648,20 +4642,16 @@ msgid "Remote storage:" msgstr "தொலை சேமிப்பகம்:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Size" -#| msgid "Small" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Small" -msgstr "சிறியவை" +msgstr "சிறியது" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Label width:" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Full width" -msgstr "பெயர்களின் அகலம்:" +msgstr "முழு அகலம்" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4673,12 +4663,10 @@ msgstr "உருப்பெருக்க நழுவியைக் கா #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "முடக்கு" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar:" msgstr "நிலைப்பட்டை:" -- 2.47.3