From a01a8eb56b62f1ffc688eb897ca4e284e0583665 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 26 Feb 2025 01:41:19 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ca/dolphin.po | 165 +++----------------------------------- po/ca@valencia/dolphin.po | 52 +++--------- po/he/dolphin.po | 38 +++------ po/ka/dolphin.po | 26 +++--- po/nl/dolphin.po | 26 +++--- po/sl/dolphin.po | 28 +++---- po/tr/dolphin.po | 26 +++--- po/uk/dolphin.po | 26 +++--- 8 files changed, 79 insertions(+), 308 deletions(-) diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po index 71c97c528..a98c54328 100644 --- a/po/ca/dolphin.po +++ b/po/ca/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-24 11:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-25 10:11+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -4326,11 +4326,9 @@ msgstr "Usa carpetes expansibles automàticament per a tots els tipus de vista" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgid "Statusbar" -msgstr "Barra d'estat: " +msgstr "Barra d'estat" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 @@ -4819,20 +4817,16 @@ msgid "Remote storage:" msgstr "Emmagatzematge remot:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Size" -#| msgid "Small" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Small" msgstr "Petita" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Label width:" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Full width" -msgstr "Amplada de les etiquetes:" +msgstr "Amplada total" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4844,15 +4838,13 @@ msgstr "Mostra el control lliscant del zoom" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desactivada" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar:" -msgstr "Barra d'estat: " +msgstr "Barra d'estat:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68 #, kde-format @@ -6357,142 +6349,3 @@ msgstr[1] "Accions per a %1 elements seleccionats" msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió…" - -#~ msgid "Show the statusbar" -#~ msgstr "Mostra la barra d'estat" - -#~ msgid "Show the space information in the statusbar" -#~ msgstr "Mostra la informació sobre l'espai a la barra d'estat" - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Show status bar" -#~ msgstr "Mostra la barra d'estat" - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Show space information" -#~ msgstr "Mostra la informació sobre l'espai" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Show Space Information" -#~ msgstr "Mostra la informació sobre l'espai" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Restore" -#~ msgstr "Restaura" - -#~ msgid "not selected," -#~ msgstr "no seleccionat," - -#~ msgid "collapsed," -#~ msgstr "reduït," - -#~ msgid "expanded," -#~ msgstr "expandit," - -#~ msgid "— %1 selected item" -#~ msgid_plural "— %1 selected items" -#~ msgstr[0] "— %1 element seleccionat" -#~ msgstr[1] "— %1 elements seleccionats" - -#~ msgctxt "" -#~ "@info 1 is currentlyFocussedItemName, 2 is empty or \"not selected, \", 3 " -#~ "is currentlyFocussedItemDescription, 3 is currentFolderName, 4 is " -#~ "currentFolderPath" -#~ msgid "%1, %2 %3 %4 %5 %6 in location %7" -#~ msgstr "%1, %2 %3 %4 %5 %6 a la ubicació %7" - -#~ msgctxt "@info" -#~ msgid "" -#~ "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change " -#~ "view properties for." -#~ msgstr "" -#~ "El Dolphin crearà un fitxer «.directory» ocult a cada carpeta en què " -#~ "canvieu les propietats de la vista." - -#~ msgid "Install Filelight to View Disk Usage Statistics…" -#~ msgstr "" -#~ "Instal·leu el Filelight per a veure les estadístiques d'ús del disc…" - -#~ msgctxt "@action:button" -#~ msgid "Stop Acting as an Administrator" -#~ msgstr "Deixa d'actuar com a administrador" - -#~ msgid "Skip previews for local files above:" -#~ msgstr "Omet les vistes prèvies per a fitxers locals superiors a:" - -#~ msgid "No limit" -#~ msgstr "Sense límit" - -#~ msgctxt "@label" -#~ msgid "Skip previews for remote files above:" -#~ msgstr "Omet les vistes prèvies per a fitxers remots superiors a:" - -#~ msgid "No previews" -#~ msgstr "Sense vista prèvia" - -#~ msgctxt "@action:inmenu Edit" -#~ msgid "Copy to Inactive Split View" -#~ msgstr "Copia a la vista dividida inactiva" - -#~ msgctxt "@action:inmenu Edit" -#~ msgid "Move to Inactive Split View" -#~ msgstr "Mou a la vista dividida inactiva" - -#~ msgctxt "@info:whatsthis find" -#~ msgid "" -#~ "This splits the folder view below into two autonomous views.This way you can see two locations at once and move items " -#~ "between them quickly.Click this again afterwards to recombine the " -#~ "views." -#~ msgstr "" -#~ "Això divideix la vista de la carpeta de sota en dues vistes " -#~ "autònomes.D'aquesta manera podreu veure dues ubicacions a la " -#~ "vegada i moure's ràpidament entre elles.Després feu clic a això " -#~ "una altra vegada per a recombinar les vistes." - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Activate Tab %1" -#~ msgstr "Activa la pestanya %1" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Activate Next Tab" -#~ msgstr "Activa la pestanya següent" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Activate Previous Tab" -#~ msgstr "Activa la pestanya anterior" - -#~ msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window" -#~ msgid "Pop out" -#~ msgstr "Mou a fora" - -#~ msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window" -#~ msgid "Pop out" -#~ msgstr "Mou a fora" - -#~ msgid "Split the view into two panes" -#~ msgstr "Divideix la vista en dues subfinestres" - -#~ msgid "Show tooltips" -#~ msgstr "Mostra els consells" - -#~ msgid "" -#~ "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane" -#~ msgstr "" -#~ "Si està desactivada, en treure la vista dividida es tancarà la " -#~ "subfinestra inactiva" - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Show tooltips" -#~ msgstr "Mostra els consells" - -#~ msgctxt "option:check" -#~ msgid "Rename inline" -#~ msgstr "Reanomena en línia" - -#~ msgid "Whether or not content count is used as directory size" -#~ msgstr "Si el comptador de contingut s'usa com a mida del directori" - -#~ msgctxt "@title:group" -#~ msgid "Folder size displays:" -#~ msgstr "La mida de la carpeta mostra:" diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index 3e57bd57a..362f27cda 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-07 09:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-25 10:11+0100\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -1406,9 +1406,7 @@ msgid "Close left view" msgstr "Tanca la vista de l'esquerra" #: dolphinmainwindow.cpp:2699 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close left view" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Left View" msgstr "Tanca la vista de l'esquerra" @@ -1438,9 +1436,7 @@ msgid "Close right view" msgstr "Tanca la vista de la dreta" #: dolphinmainwindow.cpp:2707 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close right view" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Right View" msgstr "Tanca la vista de la dreta" @@ -4328,11 +4324,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgid "Statusbar" -msgstr "Barra d'estat: " +msgstr "Barra d'estat" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 @@ -4822,20 +4816,16 @@ msgid "Remote storage:" msgstr "Emmagatzematge remot:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Size" -#| msgid "Small" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Small" msgstr "Xicoteta" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Label width:" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Full width" -msgstr "Amplària de les etiquetes:" +msgstr "Amplària total" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4847,15 +4837,13 @@ msgstr "Mostra el control lliscant del zoom" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desactivada" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar:" -msgstr "Barra d'estat: " +msgstr "Barra d'estat:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68 #, kde-format @@ -6361,21 +6349,3 @@ msgstr[1] "Accions per a %1 elements seleccionats" msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió…" - -#~ msgid "Show the statusbar" -#~ msgstr "Mostra la barra d'estat" - -#~ msgid "Show the space information in the statusbar" -#~ msgstr "Mostra la informació sobre l'espai en la barra d'estat" - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Show status bar" -#~ msgstr "Mostra la barra d'estat" - -#~ msgctxt "@option:check" -#~ msgid "Show space information" -#~ msgstr "Mostra la informació sobre l'espai" - -#~ msgctxt "@action:inmenu" -#~ msgid "Show Space Information" -#~ msgstr "Mostra la informació sobre l'espai" diff --git a/po/he/dolphin.po b/po/he/dolphin.po index 6d8d07fad..0ad41f968 100644 --- a/po/he/dolphin.po +++ b/po/he/dolphin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-07 09:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:59+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-04 19:22+0000\n" -"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1349,9 +1349,7 @@ msgid "Close left view" msgstr "סגירת התצוגה השמאלית" #: dolphinmainwindow.cpp:2699 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close left view" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Left View" msgstr "סגירת התצוגה השמאלית" @@ -1381,9 +1379,7 @@ msgid "Close right view" msgstr "סגירת התצוגה הימנית" #: dolphinmainwindow.cpp:2707 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Close right view" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Close left view" msgid "Close Right View" msgstr "סגירת התצוגה הימנית" @@ -4251,11 +4247,9 @@ msgstr "הצגה אוטומטית של תוכן התיקיות עבור כל ס #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgid "Statusbar" -msgstr "שורת המצב: " +msgstr "שורת מצב" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 @@ -4738,20 +4732,16 @@ msgid "Remote storage:" msgstr "אחסון מרוחק:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Size" -#| msgid "Small" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Small" -msgstr "קטן" +msgstr "קטנה" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Label width:" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Full width" -msgstr "רוחב תווית:" +msgstr "רוחב מלא" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4763,15 +4753,13 @@ msgstr "הצגת מחוון התקריב" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "מושבת" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar:" -msgstr "שורת המצב: " +msgstr "שורת מצב:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68 #, kde-format diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po index b1ce7af9c..d36259016 100644 --- a/po/ka/dolphin.po +++ b/po/ka/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-24 06:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:29+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -4280,11 +4280,9 @@ msgstr "ავტოგაშლადი საქაღალდეები #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgid "Statusbar" -msgstr "სტატუსის ზოლი: " +msgstr "სტატუსის ზოლი" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 @@ -4775,20 +4773,16 @@ msgid "Remote storage:" msgstr "დაშორებული საცავი:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Size" -#| msgid "Small" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Small" msgstr "პატარა" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Label width:" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Full width" -msgstr "ხაზის სიგანე:" +msgstr "სრული სიგანე" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4800,15 +4794,13 @@ msgstr "გადიდების ცოციის ჩვენება" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "გამორთულია" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar:" -msgstr "სტატუსის ზოლი: " +msgstr "სტატუსის ზოლი:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68 #, kde-format diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index bf2c8c76a..c3c69a4f7 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-24 11:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-25 12:01+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -4310,11 +4310,9 @@ msgstr "Automatisch uitbreidende mappen gebruiken voor alle weergavetypen" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgid "Statusbar" -msgstr "Statusbalk: " +msgstr "Statusbalk" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 @@ -4806,20 +4804,16 @@ msgid "Remote storage:" msgstr "Opslag op afstand:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Size" -#| msgid "Small" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Small" msgstr "Klein" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Label width:" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Full width" -msgstr "Labelbreedte:" +msgstr "Volledige breedte" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4831,15 +4825,13 @@ msgstr "Zoomschuifregelaar tonen" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Uitgeschakeld" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar:" -msgstr "Statusbalk: " +msgstr "Statusbalk:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68 #, kde-format diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po index 0b15c9f8c..22c2f0cf2 100644 --- a/po/sl/dolphin.po +++ b/po/sl/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-24 07:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-25 06:30+0100\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -4331,11 +4331,9 @@ msgstr "Samodejno razširi mape v vseh vrstah pogledov" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgid "Statusbar" -msgstr "Vrstica stanja: " +msgstr "Vrstica stanja" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 @@ -4824,20 +4822,16 @@ msgid "Remote storage:" msgstr "Oddaljena hramba:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Size" -#| msgid "Small" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Small" -msgstr "Majhne datoteke" +msgstr "Majhno" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Label width:" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Full width" -msgstr "Širina oznake:" +msgstr "Polna širina" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4849,15 +4843,13 @@ msgstr "Pokaži drsnik približanja" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Onemogočeno" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar:" -msgstr "Vrstica stanja: " +msgstr "Vrstica stanja:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68 #, kde-format diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index 1ce42f576..309c6549c 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-24 09:04+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-25 09:34+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -4272,11 +4272,9 @@ msgstr "Tüm görünüm tipleri için otomatik açılan klasörleri kullan" #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgid "Statusbar" -msgstr "Durum çubuğu: " +msgstr "Durum çubuğu" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 @@ -4764,20 +4762,16 @@ msgid "Remote storage:" msgstr "Uzak depolama:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Size" -#| msgid "Small" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Small" msgstr "Küçük" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Label width:" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Full width" -msgstr "Etiket genişliği:" +msgstr "Tam genişlik" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4789,15 +4783,13 @@ msgstr "Yakınlaştırma sürgüsünü göster" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Devre dışı" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar:" -msgstr "Durum çubuğu: " +msgstr "Durum çubuğu:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68 #, kde-format diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index ffe64b781..bf01b59be 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-25 00:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-24 09:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-25 19:16+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -4390,11 +4390,9 @@ msgstr "Використовувати теки, що розгортаються #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgid "Statusbar" -msgstr "Смужка стану:" +msgstr "Смужка стану" #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General) #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131 @@ -4885,20 +4883,16 @@ msgid "Remote storage:" msgstr "Віддалене сховище даних:" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group Size" -#| msgid "Small" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Small" -msgstr "Малий" +msgstr "Мала" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Label width:" +#, kde-format msgctxt "@option:radio" msgid "Full width" -msgstr "Ширина мітки:" +msgstr "Повна ширина" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44 #, kde-format @@ -4910,12 +4904,10 @@ msgstr "Показувати повзунок масштабу" #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Вимкнено" #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Status Bar: " +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Status Bar:" msgstr "Смужка стану:" -- 2.47.3