From a85cf6c5c56ba0b78dd3f0d837f9a301e46acd31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 28 Jul 2023 01:57:51 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/el/dolphin.po | 226 ++++++++++++++++++----------------------------- po/nb/dolphin.po | 2 +- po/nn/dolphin.po | 6 +- 3 files changed, 89 insertions(+), 145 deletions(-) diff --git a/po/el/dolphin.po b/po/el/dolphin.po index 65ec2b92e..abc4c5f53 100644 --- a/po/el/dolphin.po +++ b/po/el/dolphin.po @@ -13,25 +13,26 @@ # Antonis Geralis , 2011. # Stelios , 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. # Dimitris Kardarakos , 2014, 2016. +# George Stefanakis , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-29 13:25+0200\n" -"Last-Translator: Stelios \n" -"Language-Team: Greek \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-26 23:23+0300\n" +"Last-Translator: George Stefanakis \n" +"Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Πέτρος Βιδάλης" +msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης, Πέτρος Βιδάλης, Γιώργος Στεφανάκης" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" @@ -360,20 +361,16 @@ msgstr "" "την Αποκοπή μετακινούνται από την παλιά τους θέση." #: dolphinmainwindow.cpp:1632 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy to Inactive Split View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View" -msgstr "Αντιγραφή σε αδρανή διαιρεμένη προβολή" +msgstr "Αντιγραφή σε Άλλη Προβολή" #: dolphinmainwindow.cpp:1633 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy to Inactive Split View…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy to Other View…" -msgstr "Αντιγραφή σε αδρανή διαιρεμένη προβολή…" +msgstr "Αντιγραφή σε Άλλη Προβολή…" #: dolphinmainwindow.cpp:1635 #, kde-kuit-format @@ -392,20 +389,16 @@ msgid "Copy to Inactive Split View" msgstr "Αντιγραφή σε αδρανή διαιρεμένη προβολή" #: dolphinmainwindow.cpp:1643 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Move to Inactive Split View" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View" -msgstr "Μετακίνηση σε αδρανή διαιρεμένη προβολή" +msgstr "Μετακίνηση σε Άλλη Προβολή" #: dolphinmainwindow.cpp:1644 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Move to Inactive Split View…" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Move to Other View…" -msgstr "Μετακίνηση σε αδρανή διαιρεμένη προβολή…" +msgstr "Μετακίνηση σε Άλλη Προβολή…" #: dolphinmainwindow.cpp:1646 #, kde-kuit-format @@ -424,12 +417,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View" msgstr "Μετακίνηση σε αδρανή διαιρεμένη προβολή" #: dolphinmainwindow.cpp:1654 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar" -#| msgid "Filter" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Filter…" -msgstr "Φιλτράρισμα" +msgstr "Φίλτρο…" #: dolphinmainwindow.cpp:1655 #, kde-format @@ -464,10 +455,9 @@ msgid "Filter" msgstr "Φιλτράρισμα" #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search" +#, kde-format msgid "Search…" -msgstr "Αναζήτηση" +msgstr "Αναζήτηση…" #: dolphinmainwindow.cpp:1679 #, kde-format @@ -584,12 +574,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window" msgstr "Ανοίγει τον εικονικό κατάλογο εκκρεμοτήτων σε χωριστό παράθυρο" #: dolphinmainwindow.cpp:1770 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Preview" +#, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Refresh view" -msgstr "Προεπισκόπηση" +msgstr "Ανανέωση προβολής" #: dolphinmainwindow.cpp:1772 #, kde-kuit-format @@ -600,6 +588,11 @@ msgid "" "newly-updated view of the files and folders contained here.If " "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus." msgstr "" +"Αυτό ανανεώνει την προβολή του φακέλου.Αν τα περιεχόμενα " +"αυτού του φακέλου έχουν αλλάξει, η ανανέωση θα σαρώσει εκ νέου αυτόν το " +"φάκελο και θα σας εμφανίσει μια νέα ενημερωμένη προβολή των αρχείων και των " +"φακέλων που περιέχονται εδώ.Αν η προβολή είναι διαιρεμένη, αυτό " +"ανανεώνει την προβολή που βρίσκεται εκείνη τη στιγμή στο επίκεντρο." #: dolphinmainwindow.cpp:1779 #, kde-format @@ -1390,25 +1383,19 @@ msgstr[0] "Γραμμή τοποθεσίας" msgstr[1] "Γραμμές τοποθεσίας" #: dolphinpart.cpp:149 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Edit" -#| msgid "&Edit File Type..." +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "&Edit File Type…" -msgstr "&Επεξεργασία τύπου αρχείου..." +msgstr "&Επεξεργασία τύπου αρχείου…" #: dolphinpart.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Edit" -#| msgid "Select Items Matching..." +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Select Items Matching…" msgstr "Επιλογή αντικειμένων που ταιριάζουν..." #: dolphinpart.cpp:158 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Edit" -#| msgid "Unselect Items Matching..." +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Edit" msgid "Unselect Items Matching…" msgstr "Αποεπιλογή αντικειμένων που ταιριάζουν..." @@ -1444,12 +1431,10 @@ msgid "Autostart" msgstr "Αυτόματη εκκίνηση" #: dolphinpart.cpp:190 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Tools" -#| msgid "Find File..." +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Find File…" -msgstr "Αναζήτηση αρχείου..." +msgstr "Εύρεση Αρχείου..." #: dolphinpart.cpp:196 #, kde-format @@ -1555,12 +1540,10 @@ msgstr "Κλείσιμο καρτέλας" #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. #: dolphintabwidget.cpp:497 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status files (size)" -#| msgid "%1 (%2)" +#, kde-format msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)" msgid "%1 | (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +msgstr "%1 | (%2)" #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match. @@ -1568,7 +1551,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #, kde-format msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view" msgid "(%1) | %2" -msgstr "" +msgstr "%1 | (%2)" #. i18n: ectx: Menu (location_bar) #: dolphinui.rc:59 @@ -1657,28 +1640,22 @@ msgid "Search for %1" msgstr "Αναζήτηση για %1" #: dolphinviewcontainer.cpp:637 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:progress" -#| msgid "Loading folder..." +#, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Loading folder…" msgstr "Φόρτωση φακέλου..." #: dolphinviewcontainer.cpp:645 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label:listbox" -#| msgid "Sorting:" +#, kde-format msgctxt "@info:progress" msgid "Sorting…" -msgstr "Ταξινόμηση:" +msgstr "Ταξινόμηση…" #: dolphinviewcontainer.cpp:656 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Searching..." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Searching…" -msgstr "Γίνεται αναζήτηση..." +msgstr "Αναζήτηση…" #: dolphinviewcontainer.cpp:677 #, kde-format @@ -1721,11 +1698,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders" msgstr "Διατήρηση του φίλτρου κατά την αλλαγή φακέλων" #: filterbar/filterbar.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:intoolbar" -#| msgid "Filter" +#, kde-format msgid "Filter…" -msgstr "Φιλτράρισμα" +msgstr "Φίλτρο…" #: filterbar/filterbar.cpp:42 #, kde-format @@ -2096,7 +2071,7 @@ msgstr "Τροποποιήθηκε" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 msgctxt "@tooltip" msgid "The date format can be selected in settings." -msgstr "" +msgstr "Η μορφή ημερομηνίας μπορεί να επιλεγεί στις ρυθμίσεις." #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 msgctxt "@label" @@ -2148,15 +2123,12 @@ msgstr "Συγγραφέας" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 msgctxt "@label" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Εκδότης" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 -#, fuzzy -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Line Count" msgctxt "@label" msgid "Page Count" -msgstr "Καταμέτρηση γραμμών" +msgstr "Αριθμός σελίδων" #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 msgctxt "@label" @@ -2302,6 +2274,8 @@ msgid "" "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, " "Numeric (Octal) or Combined formats" msgstr "" +"Η μορφή των δικαιωμάτων μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Οι επιλογές είναι " +"Συμβολικές, Αριθμητική (οκταδική) ή συνδυασμένη μορφή." #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 msgctxt "@label" @@ -2532,12 +2506,10 @@ msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Rename..." +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Rename…" -msgstr "Μετονομασία..." +msgstr "Μετονομασία…" #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91 #, kde-format @@ -2589,11 +2561,9 @@ msgstr "Αρχεία πολυμέσων αυτόματης αναπαραγωγ #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Show Filter Bar" +#, kde-format msgid "Show item on hover" -msgstr "Εμφάνιση γραμμής φίλτρων" +msgstr "Εμφάνιση αντικειμένου στην αιώρηση" #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel) #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22 @@ -2614,20 +2584,16 @@ msgid "Auto-Play media files" msgstr "Αρχεία πολυμέσων αυτόματης αναπαραγωγής" #: panels/information/informationpanel.cpp:163 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:tooltip" -#| msgid "Show Filter Bar" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show item on hover" -msgstr "Εμφάνιση γραμμής φίλτρων" +msgstr "Εμφάνιση αντικειμένου στην αιώρηση" #: panels/information/informationpanel.cpp:168 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions" -#| msgid "Configure" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Configure…" -msgstr "Διαμόρφωση" +msgstr "Διαμόρφωση…" #: panels/information/informationpanel.cpp:174 #, kde-format @@ -3188,16 +3154,13 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:" msgstr "Επιλέξτε ποιες υπηρεσίες θα εμφανίζονται στο σχετικό μενού:" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Search" +#, kde-format msgctxt "@label:textbox" msgid "Search…" -msgstr "Αναζήτηση" +msgstr "Αναζήτηση…" #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Download New Services..." +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Download New Services…" msgstr "Λήψη νέων υπηρεσιών..." @@ -3295,11 +3258,9 @@ msgstr "" #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay) #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:22 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Permissions" +#, kde-format msgid "Permissions style format" -msgstr "Δικαιώματα" +msgstr "Μορφή στυλ δικαιωμάτων" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10 @@ -3360,17 +3321,17 @@ msgstr "Να εμφανίζεται το 'Άνοιγμα τερματικού' #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Copy Location' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu." -msgstr "Να εμφανίζεται η 'Αντιγραφή τοποθεσίας' στο σχετικό μενού." +msgstr "" +"Προβολή 'Αντιγραφή σε άλλη διαχωρισμένη προβολή' στο μενού περιεχομένων." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show 'Sort By' in context menu." +#, kde-format msgid "Show 'Move to other split view' in context menu." -msgstr "Να εμφανίζεται η 'Ταξινόμηση με' στο σχετικό μενού." +msgstr "" +"Προβολή 'Μετακίνηση σε άλλη διαχωρισμένη προβολή' στο μενού περιεχομένων." #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode) #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27 @@ -3895,20 +3856,16 @@ msgid "Sorting mode: " msgstr "Τρόπος ταξινόμησης: " #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:check" -#| msgid "Switch between split views panes with tab key" +#, kde-format msgctxt "option:check split view panes" msgid "Switch between panes with Tab key" -msgstr "Εναλλαγή μεταξύ πινάκων διαιρεμένης προβολής με το πλήκτρο tab" +msgstr "Εναλλαγή μεταξύ των παραθύρων με το πλήκτρο Tab" #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Split view" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Split view: " -msgstr "Διαίρεση προβολής" +msgstr "Διαχωρισμένη προβολή: " #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:69 #, kde-format @@ -4288,27 +4245,25 @@ msgstr "Στιλ ημερομηνίας:" #, kde-format msgctxt "option:radio as symbolic style " msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')" -msgstr "" +msgstr "Συμβολική (π.χ. 'drwxr-xr-x')" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:73 #, kde-format msgctxt "option:radio as numeric style" msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')" -msgstr "" +msgstr "Αριθμητική (Οκταδική) (π.χ. '755')" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:74 #, kde-format msgctxt "option:radio as combined style" msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')" -msgstr "" +msgstr "Συνδυασμένη (π.χ. 'drwxr-xr-x (755)')" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Permissions:" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Permissions style:" -msgstr "Άδειες:" +msgstr "Μορφή δικαιωμάτων:" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28 #, kde-format @@ -4323,20 +4278,16 @@ msgid "Custom Font" msgstr "Προσαρμοσμένη" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button Choose font" -#| msgid "Choose..." +#, kde-format msgctxt "@action:button Choose font" msgid "Choose…" -msgstr "Επιλογή..." +msgstr "Επιλογή…" #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "action:button" -#| msgid "Content" +#, kde-format msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed" msgid "Content Display" -msgstr "Περιεχόμενο" +msgstr "Εμφάνιση περιεχομένων" #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49 #, kde-format @@ -4931,10 +4882,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid." msgstr "Η τοποθεσία «%1» δεν είναι έγκυρη." #: views/dolphinview.cpp:2346 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Loading..." +#, kde-format msgid "Loading…" -msgstr "Φόρτωση..." +msgstr "Φόρτωση…" #: views/dolphinview.cpp:2365 #, kde-format @@ -5002,12 +4952,10 @@ msgid "Folder is empty" msgstr "Ο φάκελος είναι άδειος" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action" -#| msgid "Create Folder..." +#, kde-format msgctxt "@action" msgid "Create Folder…" -msgstr "Δημιουργία φακέλου..." +msgstr "Δημιουργία φακέλου…" #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90 #, kde-kuit-format @@ -5287,12 +5235,10 @@ msgstr "" "είναι και κρυφά." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu View" -#| msgid "Adjust View Display Style..." +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Adjust View Display Style…" -msgstr "Προσαρμογή στιλ εμφάνισης προβολής..." +msgstr "Ρυθμίστε το στυλ προβολής..." #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333 #, kde-format @@ -5428,9 +5374,7 @@ msgstr[0] "Ενέργειες για ένα επιλεγμένο αντικεί msgstr[1] "Ενέργειες για %1 επιλεγμένα αντικείμενα" #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:status" -#| msgid "Updating version information..." +#, kde-format msgctxt "@info:status" msgid "Updating version information…" msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών έκδοσης..." diff --git a/po/nb/dolphin.po b/po/nb/dolphin.po index 99716b889..fe1521ce5 100644 --- a/po/nb/dolphin.po +++ b/po/nb/dolphin.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Bjørn Steensrud , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016. # Kjetil Kilhavn , 2011, 2012. # Øystein Steffensen-Alværvik , 2018. -# Ivar Eriksen , 2022, 2023. +# John Ivar Eriksen , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" diff --git a/po/nn/dolphin.po b/po/nn/dolphin.po index 1fe8e3c22..f05a30cec 100644 --- a/po/nn/dolphin.po +++ b/po/nn/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-27 21:20+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -3216,13 +3216,13 @@ msgstr "Vis «Opna terminal» i kontekstmenyen." #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46 #, kde-format msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu." -msgstr "" +msgstr "Vis «Kopier til anna delt vising» i kontekstmenyen." #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50 #, kde-format msgid "Show 'Move to other split view' in context menu." -msgstr "" +msgstr "Vis «Flytt til anna delt vising» i kontekstmenyen." #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode) #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27 -- 2.47.3