From d26e3cae9f0e22a1195ed413b045f17a691f20ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Thu, 17 Jul 2025 01:42:41 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/is/dolphin.po | 96 +++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/po/is/dolphin.po b/po/is/dolphin.po index 74700189f..8536ea0f1 100644 --- a/po/is/dolphin.po +++ b/po/is/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2025-07-12 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-05-31 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-07-11 18:48+0000\n" "Last-Translator: Gummi \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" @@ -2105,55 +2105,49 @@ msgid "Move to New Folder…" msgstr "Færa í nýja möppu…" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "Other" +#, kde-format msgctxt "@action open a submenu with additional entries" msgid "Other" msgstr "Annað" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "option:check" -#| msgid "Open folders during drag operations" +#, kde-format msgctxt "@label" msgid "Other folder icon options" -msgstr "Opna möppur á meðan dregið er" +msgstr "Aðrir valkostir fyrir möpputákn" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:188 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Reload" +#, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Red" -msgstr "Endurhlaða" +msgstr "Rautt" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:189 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Gult" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:190 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Appelsínugult" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:191 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Grænt" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:192 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Blágrænt" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Default" +#, kde-format msgctxt "@label: as in default folder icon" msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" @@ -2162,99 +2156,91 @@ msgstr "Sjálfgefið" #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blátt" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:197 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Fjólublátt" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:198 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:group" -#| msgid "Browsing: " +#, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Brown" -msgstr "Flakk: " +msgstr "Brúnt" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:199 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Grátt" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:202 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:menu" -#| msgid "&Bookmarks" +#, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Bookmark" -msgstr "&Bókamerki" +msgstr "Bókamerki" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:203 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Cloud" -msgstr "" +msgstr "Ský" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:204 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:credit" -#| msgid "Developer" +#, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Development" -msgstr "Forritari" +msgstr "Forritun" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:205 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Games" -msgstr "" +msgstr "Leikir" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:206 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Póstur" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:207 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Tónlist" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:208 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Prenta" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:209 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu Tools" -#| msgid "Compare Files" +#, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Compressed" -msgstr "Bera saman skrár" +msgstr "Þjappað" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:210 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Temporary" -msgstr "" +msgstr "Bráðabirgða" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:211 #, kde-format msgctxt "@label as in default folder color" msgid "Important" -msgstr "" +msgstr "Mikilvægt" #: itemactions/setfoldericonitemaction.cpp:233 #, kde-format msgctxt "@label %1 is a folder icon name (Red, Music...) etc" msgid "Set folder icon to %1" -msgstr "" +msgstr "Stilla möpputákn á %1" #: kitemviews/accessibility/kitemlistdelegateaccessible.cpp:142 #, kde-format @@ -4204,11 +4190,9 @@ msgstr "Snið á stíl aðgangsheimilda" #. i18n: ectx: label, entry (ElidingMode), group (ContentDisplay) #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:42 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info label above the view explaining the state" -#| msgid "Selection Mode" +#, kde-format msgid "Eliding Mode" -msgstr "Valstilling" +msgstr "Úrfellingarsnið" #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu) #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10 @@ -5325,21 +5309,19 @@ msgstr "Stíll aðgangsheimilda:" #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide in the middle (e.g. ’Some very… name.txt')" -msgstr "" +msgstr "Fella úr miðjunni (t.d. 'Eitthvað mjög... nafn.txt')" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:109 #, kde-format msgctxt "@option:radio Long file names" msgid "Elide at the end (e.g. ’Some very long….txt')" -msgstr "" +msgstr "Fella úr endanum (t.d. 'Eitthvað mjög langt....txt')" #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:111 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:radio Search in:" -#| msgid "File names" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Long file names:" -msgstr "Skrárheiti" +msgstr "Löng skrárheiti:" #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28 #, kde-format @@ -6710,15 +6692,13 @@ msgid "Updating version information…" msgstr "Uppfæri upplýsingar um útgáfu…" #: views/zoomwidgetaction.cpp:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" #: views/zoomwidgetaction.cpp:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Zoom" +#, kde-format msgctxt "@action:intoolbar" msgid "Zoom" msgstr "Aðdráttur" -- 2.47.3