From f7c774017ac5f2642610fc0e7692b3f3cbec239c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 8 Apr 2024 01:29:24 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/dolphin.po | 76 +++++-------------------- po/ca/dolphin.po | 76 +++++-------------------- po/ca@valencia/dolphin.po | 76 +++++-------------------- po/eo/dolphin.po | 25 ++++++--- po/he/dolphin.po | 76 +++++-------------------- po/ka/dolphin.po | 76 +++++-------------------- po/nl/dolphin.po | 104 ++++++++++------------------------ po/sl/dolphin.po | 104 ++++++++++------------------------ po/ta/dolphin.po | 104 ++++++++++++++-------------------- po/tr/dolphin.po | 104 ++++++++++------------------------ po/uk/dolphin.po | 76 +++++-------------------- po/zh_CN/dolphin.po | 114 ++++++++++++++++++-------------------- 12 files changed, 290 insertions(+), 721 deletions(-) diff --git a/po/ar/dolphin.po b/po/ar/dolphin.po index 9467c0cc8..c501658c7 100644 --- a/po/ar/dolphin.po +++ b/po/ar/dolphin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 11:35+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 11:57+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -182,18 +182,13 @@ msgstr "" "الخروج؟" #: dolphinmainwindow.cpp:864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not paste: The clipboard is empty." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "لا يمكن اللصق: الحافظة فارغة." #: dolphinmainwindow.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not paste: You do not have permission to write into this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "لا يمكن اللصق: ليست لديك الصلاحيات للكتابة في هذا المجلد." @@ -234,11 +229,7 @@ msgstr[4] "افتح %1 طرفية" msgstr[5] "افتح %1 طرفية" #: dolphinmainwindow.cpp:1399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not create new folder: You do not have permission to create items " -#| "in this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " @@ -1103,11 +1094,7 @@ msgid "Show Panels" msgstr "أظهر اللوحات" #: dolphinmainwindow.cpp:2434 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not rename: You do not have permission to rename items in this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." @@ -1116,31 +1103,20 @@ msgstr "" "المجلد." #: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not delete: You do not have permission to remove items from this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "لا يمكن الحذف: ليست لديك الصلاحيات لحذف العناصر في هذا المجلد." #: dolphinmainwindow.cpp:2439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "لا يمكن القص: ليست لديك الصلاحيات لنقل العناصر في هذا المجلد." #: dolphinmainwindow.cpp:2444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in " -#| "this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " @@ -1148,45 +1124,31 @@ msgid "" msgstr "لا يمكن التكرار هنا: ليست لديك الصلاحيات لإنشاء عناصر في هذا المجلد." #: dolphinmainwindow.cpp:2466 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not copy to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "تعذر النسخ للعرض الآخر: لم يُحدّد أي ملف." #: dolphinmainwindow.cpp:2468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not move to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "تعذر النقل للعرض الآخر: لم يُحدّد أي ملف." #: dolphinmainwindow.cpp:2487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "تعذر النسخ للعرض الآخر: يحوي العرض الآخر على هذه العناصر فعلًا." #: dolphinmainwindow.cpp:2490 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "تعذر النقل للعرض الآخر: يحوي العرض الآخر على هذه العناصر فعلًا." #: dolphinmainwindow.cpp:2495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " @@ -1195,11 +1157,7 @@ msgstr "" "تعذر النسخ للعرض الآخر: ليست لديك الصلاحيات للكتابة في المجلد المستهدف." #: dolphinmainwindow.cpp:2499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " @@ -1208,11 +1166,7 @@ msgstr "" "تعذر النقل للعرض الآخر: ليست لديك الصلاحيات للكتابة في المجلد المستهدف." #: dolphinmainwindow.cpp:2505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to move items " -#| "from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " diff --git a/po/ca/dolphin.po b/po/ca/dolphin.po index c7adf73fa..12e6ce767 100644 --- a/po/ca/dolphin.po +++ b/po/ca/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 11:18+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -181,18 +181,13 @@ msgstr "" "que voleu sortir-ne?" #: dolphinmainwindow.cpp:864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not paste: The clipboard is empty." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "No s'ha pogut enganxar: el porta-retalls està buit." #: dolphinmainwindow.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not paste: You do not have permission to write into this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" @@ -226,11 +221,7 @@ msgstr[0] "Obre %1 terminal" msgstr[1] "Obre %1 terminals" #: dolphinmainwindow.cpp:1399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not create new folder: You do not have permission to create items " -#| "in this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " @@ -1124,11 +1115,7 @@ msgid "Show Panels" msgstr "Mostra els plafons" #: dolphinmainwindow.cpp:2434 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not rename: You do not have permission to rename items in this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." @@ -1137,11 +1124,7 @@ msgstr "" "aquesta carpeta." #: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not delete: You do not have permission to remove items from this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." @@ -1150,10 +1133,7 @@ msgstr "" "carpeta." #: dolphinmainwindow.cpp:2439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" @@ -1161,11 +1141,7 @@ msgstr "" "carpeta." #: dolphinmainwindow.cpp:2444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in " -#| "this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " @@ -1175,26 +1151,19 @@ msgstr "" "carpeta." #: dolphinmainwindow.cpp:2466 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not copy to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "No s'ha pogut copiar a l'altra vista: no s'ha seleccionat cap fitxer." #: dolphinmainwindow.cpp:2468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not move to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "No s'ha pogut moure a l'altra vista: no s'ha seleccionat cap fitxer." #: dolphinmainwindow.cpp:2487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" @@ -1202,21 +1171,14 @@ msgstr "" "elements." #: dolphinmainwindow.cpp:2490 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" "No s'ha pogut moure a l'altra vista: l'altra vista ja conté aquests elements." #: dolphinmainwindow.cpp:2495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " @@ -1226,11 +1188,7 @@ msgstr "" "carpeta de destinació." #: dolphinmainwindow.cpp:2499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " @@ -1240,11 +1198,7 @@ msgstr "" "carpeta de destinació." #: dolphinmainwindow.cpp:2505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to move items " -#| "from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " diff --git a/po/ca@valencia/dolphin.po b/po/ca@valencia/dolphin.po index 0fe744fcb..2a350dc2e 100644 --- a/po/ca@valencia/dolphin.po +++ b/po/ca@valencia/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 13:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 11:18+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" @@ -180,18 +180,13 @@ msgstr "" "que voleu eixir-ne?" #: dolphinmainwindow.cpp:864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not paste: The clipboard is empty." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "No s'ha pogut apegar: el porta-retalls està buit." #: dolphinmainwindow.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not paste: You do not have permission to write into this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "No s'ha pogut apegar: no teniu permís per a escriure en esta carpeta." @@ -224,11 +219,7 @@ msgstr[0] "Obri %1 terminal" msgstr[1] "Obri %1 terminals" #: dolphinmainwindow.cpp:1399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not create new folder: You do not have permission to create items " -#| "in this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " @@ -1123,11 +1114,7 @@ msgid "Show Panels" msgstr "Mostra els quadros" #: dolphinmainwindow.cpp:2434 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not rename: You do not have permission to rename items in this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." @@ -1136,11 +1123,7 @@ msgstr "" "en esta carpeta." #: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not delete: You do not have permission to remove items from this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." @@ -1149,21 +1132,14 @@ msgstr "" "carpeta." #: dolphinmainwindow.cpp:2439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" "No s'ha pogut retallar: no teniu permís per a moure elements d'esta carpeta." #: dolphinmainwindow.cpp:2444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in " -#| "this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " @@ -1173,37 +1149,27 @@ msgstr "" "carpeta." #: dolphinmainwindow.cpp:2466 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not copy to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "No s'ha pogut copiar a l'altra vista: no s'ha seleccionat cap fitxer." #: dolphinmainwindow.cpp:2468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not move to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" "No s'ha pogut moure cap a l'altra vista: no s'ha seleccionat cap fitxer." #: dolphinmainwindow.cpp:2487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" "No s'ha pogut copiar a l'altra vista: l'altra vista ja conté estos elements." #: dolphinmainwindow.cpp:2490 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" @@ -1211,11 +1177,7 @@ msgstr "" "elements." #: dolphinmainwindow.cpp:2495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " @@ -1225,11 +1187,7 @@ msgstr "" "carpeta de destinació." #: dolphinmainwindow.cpp:2499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " @@ -1239,11 +1197,7 @@ msgstr "" "la carpeta de destinació." #: dolphinmainwindow.cpp:2505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to move items " -#| "from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " diff --git a/po/eo/dolphin.po b/po/eo/dolphin.po index c59201ba1..c1319fcb4 100644 --- a/po/eo/dolphin.po +++ b/po/eo/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 17:09+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: esperanto \n" "Language: eo\n" @@ -182,13 +182,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." -msgstr "" +msgstr "Ne eblas alglui: La tondujo estas malplena." #: dolphinmainwindow.cpp:865 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." -msgstr "" +msgstr "Ne eblas alglui: Vi ne havas permeson skribi en ĉi tiun dosierujon." #: dolphinmainwindow.cpp:1244 #, kde-format @@ -224,6 +224,8 @@ msgid "" "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" +"Ne eblas krei novan dosierujon: Vi ne havas permeson skribi en ĉi tiun " +"dosierujon." #: dolphinmainwindow.cpp:1498 #, kde-format @@ -1101,6 +1103,7 @@ msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" +"Ne eblas alinomi: Vi ne havas permeson alinomi erojn en ĉi tiu dosierujo." #: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 #, kde-format @@ -1108,12 +1111,13 @@ msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" +"Ne eblas forigi: Vi ne havas permeson forigi erojn el ĉi tiu dosierujon." #: dolphinmainwindow.cpp:2439 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." -msgstr "" +msgstr "Ne eblas tondi: Vi ne havas permeson movi erojn en ĉi tiu dosierujo." #: dolphinmainwindow.cpp:2444 #, kde-format @@ -1122,30 +1126,32 @@ msgid "" "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" +"Ne eblas duobligi tien ĉi: Vi ne havas permeson krei erojn en ĉi tiu " +"dosierujo." #: dolphinmainwindow.cpp:2466 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." -msgstr "" +msgstr "Ne eblas kopii al alia vido: Neniuj dosiero elektiĝis." #: dolphinmainwindow.cpp:2468 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." -msgstr "" +msgstr "Ne eblas movi al alia vido: Neniuj dosiero elektiĝis." #: dolphinmainwindow.cpp:2487 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." -msgstr "" +msgstr "Ne eblas kopii al alia vido: La alia vido jam enhavas tiujn erojn." #: dolphinmainwindow.cpp:2490 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." -msgstr "" +msgstr "Ne eblas movi al alia vido: La alia vido jam enhavas tiujn erojn." #: dolphinmainwindow.cpp:2495 #, kde-format @@ -1154,6 +1160,7 @@ msgid "" "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" +"Ne eblas kopii al alia vido: Vi ne havas permeson skribi en la celdosierujon." #: dolphinmainwindow.cpp:2499 #, kde-format @@ -1162,6 +1169,7 @@ msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" +"Ne eblas movi al alia vido: Vi ne havas permeson skribi en la celdosierujon." #: dolphinmainwindow.cpp:2505 #, kde-format @@ -1170,6 +1178,7 @@ msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " "this folder." msgstr "" +"Ne eblas movi al alia vido: Vi ne havas permeson movi erojn el ĉi dosierujo." #: dolphinmainwindow.cpp:2529 #, kde-kuit-format diff --git a/po/he/dolphin.po b/po/he/dolphin.po index aa45482d7..77c64ccfe 100644 --- a/po/he/dolphin.po +++ b/po/he/dolphin.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 08:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:19+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language: he\n" @@ -184,18 +184,13 @@ msgid "" msgstr "התוכנית ‚%1’ עדיין רצה בלוח המסוף. בכל זאת לצאת?" #: dolphinmainwindow.cpp:864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not paste: The clipboard is empty." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "לא ניתן להדביק: לוח הגזירים ריק." #: dolphinmainwindow.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not paste: You do not have permission to write into this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "לא ניתן להדביק: אין לך הרשאה לכתוב לתיקייה הזאת." @@ -232,11 +227,7 @@ msgstr[2] "פתיחת %1 מסופים" msgstr[3] "פתיחת %1 מסופים" #: dolphinmainwindow.cpp:1399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not create new folder: You do not have permission to create items " -#| "in this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " @@ -1087,42 +1078,27 @@ msgid "Show Panels" msgstr "הצגת לוחות" #: dolphinmainwindow.cpp:2434 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not rename: You do not have permission to rename items in this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "אי אפשר לשנות שם: אין לך הרשאה לשנות שמות של פריטים בתיקייה הזאת." #: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not delete: You do not have permission to remove items from this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "לא ניתן למחוק: אין לך הרשאה להסיר פריטים מהתיקייה הזאת." #: dolphinmainwindow.cpp:2439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "לא ניתן לגזור: אין לך הרשאה להעביר פריטים מהתיקייה הזאת." #: dolphinmainwindow.cpp:2444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in " -#| "this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " @@ -1130,45 +1106,31 @@ msgid "" msgstr "לא ניתן לשכפל כאן: אין לך הרשאה ליצור פריטים בתיקייה הזאת." #: dolphinmainwindow.cpp:2466 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not copy to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "לא ניתן להעתיק לתצוגה השנייה: לא נבחרו קבצים." #: dolphinmainwindow.cpp:2468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not move to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "לא ניתן להעביר לתצוגה השנייה: לא נבחרו קבצים." #: dolphinmainwindow.cpp:2487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "אי אפשר להעתיק לתצוגה השנייה: התצוגה השנייה כבר מכילה את הפריטים האלה." #: dolphinmainwindow.cpp:2490 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "אי אפשר להעביר לתצוגה השנייה: התצוגה השנייה כבר מכילה את הפריטים האלה." #: dolphinmainwindow.cpp:2495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " @@ -1176,11 +1138,7 @@ msgid "" msgstr "לא ניתן להעתיק לתצוגה השנייה: אין לך הרשאות לכתוב לתיקיית היעד." #: dolphinmainwindow.cpp:2499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " @@ -1188,11 +1146,7 @@ msgid "" msgstr "לא ניתן להעביר לתצוגה השנייה: אין לך הרשאות לכתוב לתיקיית היעד." #: dolphinmainwindow.cpp:2505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to move items " -#| "from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " diff --git a/po/ka/dolphin.po b/po/ka/dolphin.po index 11e33d805..c401f431b 100644 --- a/po/ka/dolphin.po +++ b/po/ka/dolphin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 08:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 03:15+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" @@ -176,18 +176,13 @@ msgstr "" "ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გახვიდეთ?" #: dolphinmainwindow.cpp:864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not paste: The clipboard is empty." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "ჩასმა შეუძლებელია: ბუფერი ცარიელია." #: dolphinmainwindow.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not paste: You do not have permission to write into this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "ჩასმა შეუძლებელია: ამ საქაღალდეში ჩაწერის უფლება არ გაქვთ." @@ -221,11 +216,7 @@ msgstr[0] "%1 ტერმინალის გახსნა" msgstr[1] "%1 ტერმინალის გახსნა" #: dolphinmainwindow.cpp:1399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not create new folder: You do not have permission to create items " -#| "in this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " @@ -1110,11 +1101,7 @@ msgid "Show Panels" msgstr "პანელების ჩვენება" #: dolphinmainwindow.cpp:2434 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not rename: You do not have permission to rename items in this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." @@ -1123,32 +1110,21 @@ msgstr "" "გადარქმევის უფლება არ გაქვთ." #: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not delete: You do not have permission to remove items from this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "წაშლა შეუძლებელია: ამ საქაღალდიდან ელემენტების წაშლის უფლება არ გაქვთ." #: dolphinmainwindow.cpp:2439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" "ამოჭრა შეუძლებელია: ამ საქაღალდიდან ელემენტების გადატანის უფლება არ გაქვთ." #: dolphinmainwindow.cpp:2444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in " -#| "this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " @@ -1158,45 +1134,31 @@ msgstr "" "გაქვთ." #: dolphinmainwindow.cpp:2466 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not copy to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "სხვა ხედში კოპირება შეუძლებელია: ფაილები არჩეული არაა." #: dolphinmainwindow.cpp:2468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not move to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "სხვა ხედში გადატანა შეუძლებელია: ფაილები არჩეული არაა." #: dolphinmainwindow.cpp:2487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "სხვა ხედში კოპირება შეუძლებელია: სხვა ხედი ამ ელემენტებს უკვე შეიცავს." #: dolphinmainwindow.cpp:2490 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "სხვა ხედში გადატანა შეუძლებელია: სხვა ხედი ამ ელემენტებს უკვე შეიცავს." #: dolphinmainwindow.cpp:2495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " @@ -1205,11 +1167,7 @@ msgstr "" "სხვა ხედში კოპირება შეუძლებელია: სამიზნე საქაღალდეში ჩაწერის უფლება არ გაქვთ." #: dolphinmainwindow.cpp:2499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " @@ -1218,11 +1176,7 @@ msgstr "" "სხვა ხედში გადატანა შეუძლებელია: სამიზნე საქაღალდეში ჩაწერის უფლება არ გაქვთ." #: dolphinmainwindow.cpp:2505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to move items " -#| "from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " diff --git a/po/nl/dolphin.po b/po/nl/dolphin.po index d5e52ec59..77444ad7d 100644 --- a/po/nl/dolphin.po +++ b/po/nl/dolphin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 13:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 13:27+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" @@ -178,21 +178,16 @@ msgstr "" "afbreken?" #: dolphinmainwindow.cpp:864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not paste: The clipboard is empty." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." -msgstr "Kon niet plakken: het klembord is leeg." +msgstr "Kan niet plakken: het klembord is leeg." #: dolphinmainwindow.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not paste: You do not have permission to write into this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." -msgstr "Kon niet plakken: u hebt geen rechten om in deze map te schrijven." +msgstr "Kan niet plakken: u hebt geen rechten om in deze map te schrijven." #: dolphinmainwindow.cpp:1244 #, kde-format @@ -222,17 +217,13 @@ msgstr[0] "&Terminal openen" msgstr[1] "%1 terminals openen" #: dolphinmainwindow.cpp:1399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not create new folder: You do not have permission to create items " -#| "in this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" -"Kon geen nieuwe map aanmaken: u hebt geen rechten om items in deze map te " +"Kan geen nieuwe map aanmaken: u hebt geen rechten om items in deze map te " "aan te maken." #: dolphinmainwindow.cpp:1498 @@ -1114,133 +1105,96 @@ msgid "Show Panels" msgstr "Panelen tonen" #: dolphinmainwindow.cpp:2434 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not rename: You do not have permission to rename items in this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -"Kon niet hernoemen: u hebt geen rechten om items in deze map te hernoemen." +"Kan niet hernoemen: u hebt geen rechten om items in deze map te hernoemen." #: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not delete: You do not have permission to remove items from this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -"Kon niet verwijderen: u hebt geen rechten om items in deze map te " +"Kan niet verwijderen: u hebt geen rechten om items in deze map te " "verwijderen." #: dolphinmainwindow.cpp:2439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -"Kon niet knippen: u hebt geen rechten om items uit deze map te verplaatsen." +"Kan niet knippen: u hebt geen rechten om items uit deze map te verplaatsen." #: dolphinmainwindow.cpp:2444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in " -#| "this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" -"Kon niet dupliceren: u hebt geen rechten om items in deze map te aan te " +"Kan niet dupliceren: u hebt geen rechten om items in deze map te aan te " "maken." #: dolphinmainwindow.cpp:2466 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not copy to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." -msgstr "Kon niet kopiëren naar andere weergave: geen bestanden geselecteerd." +msgstr "Kan niet kopiëren naar andere weergave: geen bestanden geselecteerd." #: dolphinmainwindow.cpp:2468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not move to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -"Kon niet verplaatsen naar andere weergave: geen bestanden geselecteerd." +"Kan niet verplaatsen naar andere weergave: geen bestanden geselecteerd." #: dolphinmainwindow.cpp:2487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -"Kon niet kopiëren naar andere weergave: de andere weergave bevat deze items " +"Kan niet kopiëren naar andere weergave: de andere weergave bevat deze items " "al." #: dolphinmainwindow.cpp:2490 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -"Kon niet verplaatsen naar andere weergave: de andere weergave bevat deze " +"Kan niet verplaatsen naar andere weergave: de andere weergave bevat deze " "items al." #: dolphinmainwindow.cpp:2495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" -"Kon niet kopiëren naar andere weergave: u hebt geen rechten om in de " +"Kan niet kopiëren naar andere weergave: u hebt geen rechten om in de " "bestemmingsmap te schrijven." #: dolphinmainwindow.cpp:2499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" -"Kon niet verplaatsen naar andere weergave: u hebt geen rechten om in de " +"Kan niet verplaatsen naar andere weergave: u hebt geen rechten om in de " "bestemmingsmap te schrijven." #: dolphinmainwindow.cpp:2505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to move items " -#| "from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " "this folder." msgstr "" -"Kon niet verplaatsen naar andere weergave: u hebt geen rechten om items uit " +"Kan niet verplaatsen naar andere weergave: u hebt geen rechten om items uit " "deze map te verplaatsen." #: dolphinmainwindow.cpp:2529 diff --git a/po/sl/dolphin.po b/po/sl/dolphin.po index db5566379..849d1f185 100644 --- a/po/sl/dolphin.po +++ b/po/sl/dolphin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 07:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 07:20+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -183,21 +183,16 @@ msgid "" msgstr "Program »%1« še vedno teče v Terminalu. Ali res želite končati?" #: dolphinmainwindow.cpp:864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not paste: The clipboard is empty." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." -msgstr "Ni bilo mogoče prilepiti: odložišče je prazno." +msgstr "Ni bilo mogoče prilepiti: Odložišče je prazno." #: dolphinmainwindow.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not paste: You do not have permission to write into this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." -msgstr "Ni bilo mogoče prilepiti: nimate dovoljenja za pisanje v to mapo." +msgstr "Ni bilo mogoče prilepiti: Nimate dovoljenja za pisanje v to mapo." #: dolphinmainwindow.cpp:1244 #, kde-format @@ -231,17 +226,13 @@ msgstr[2] "Odpri %1 terminala" msgstr[3] "Odpri %1 terminale" #: dolphinmainwindow.cpp:1399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not create new folder: You do not have permission to create items " -#| "in this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče ustvariti nove mape: nimate dovoljenja za ustvarjanje " +"Ni bilo mogoče ustvariti nove mape: Nimate dovoljenja za ustvarjanje " "elementov v tej mapi." #: dolphinmainwindow.cpp:1498 @@ -1116,132 +1107,95 @@ msgid "Show Panels" msgstr "Prikaži plošče" #: dolphinmainwindow.cpp:2434 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not rename: You do not have permission to rename items in this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče preimenovati: nimate dovoljenja za preimenovanje elementov v " +"Ni bilo mogoče preimenovati: Nimate dovoljenja za preimenovanje elementov v " "tej mapi." #: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not delete: You do not have permission to remove items from this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče izbrisati: nimate dovoljenja za odstranjevanje elementov iz " +"Ni bilo mogoče izbrisati: Nimate dovoljenja za odstranjevanje elementov iz " "te mape." #: dolphinmainwindow.cpp:2439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče izrezati: nimate dovoljenja za premikanje elementov iz te " +"Ni bilo mogoče izrezati: Nimate dovoljenja za premikanje elementov iz te " "mape." #: dolphinmainwindow.cpp:2444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in " -#| "this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" -"Tukaj ni bilo mogoče podvojiti: nimate dovoljenja za ustvarjanje elementov v " +"Tukaj ni bilo mogoče podvojiti: Nimate dovoljenja za ustvarjanje elementov v " "tej mapi." #: dolphinmainwindow.cpp:2466 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not copy to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." -msgstr "Ni bilo mogoče kopirati v drug pogled: izbrane ni nobene datoteke." +msgstr "Ni bilo mogoče kopirati v drug pogled: Ni zbrane nobene datoteke." #: dolphinmainwindow.cpp:2468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not move to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." -msgstr "Ni bilo mogoče premakniti v drug pogled: izbrane ni nobene datoteke." +msgstr "Ni bilo mogoče premakniti v drug pogled: Ni izbrane nobene datoteke." #: dolphinmainwindow.cpp:2487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -"Ni bilo mogoče kopirati v drug pogled: drugi pogled že vsebuje te elemente." +"Ni bilo mogoče kopirati v drug pogled: Drugi pogled že vsebuje te elemente." #: dolphinmainwindow.cpp:2490 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -"Ni bilo mogoče premakniti v drug pogled: drugi pogled že vsebuje te elemente." +"Ni bilo mogoče premakniti v drug pogled: Drugi pogled že vsebuje te elemente." #: dolphinmainwindow.cpp:2495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče kopirati v drug pogled: nimate dovoljenja za pisanje v ciljno " +"Ni bilo mogoče kopirati v drug pogled: Nimate dovoljenja za pisanje v ciljno " "mapo." #: dolphinmainwindow.cpp:2499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče premakniti v drugi pogled: nimate dovoljenja za pisanje v " +"Ni bilo mogoče premakniti v drugi pogled: Nmate dovoljenja za pisanje v " "ciljno mapo." #: dolphinmainwindow.cpp:2505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to move items " -#| "from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " "this folder." msgstr "" -"Ni bilo mogoče premakniti v drugi pogled: nimate dovoljenja za premikanje " +"Ni bilo mogoče premakniti v drugi pogled: Nimate dovoljenja za premikanje " "elementov iz te mape." #: dolphinmainwindow.cpp:2529 diff --git a/po/ta/dolphin.po b/po/ta/dolphin.po index 24fe3c5a3..c59354018 100644 --- a/po/ta/dolphin.po +++ b/po/ta/dolphin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-30 22:11+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 17:29+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" @@ -178,13 +178,13 @@ msgstr "" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." -msgstr "" +msgstr "ஒட்ட முடியாது: பிடிப்புப்பலகை காலியாக உள்ளது." #: dolphinmainwindow.cpp:865 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." -msgstr "" +msgstr "ஒட்ட முடியாது: இந்த அடைவில் எழுதும் அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை." #: dolphinmainwindow.cpp:1244 #, kde-format @@ -220,6 +220,8 @@ msgid "" "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" +"புதிய அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை: தற்போதைய அடைவில் உருப்படிகளை உருவாக்கும் அனுமதி " +"உங்களுக்கு இல்லை." #: dolphinmainwindow.cpp:1498 #, kde-format @@ -240,18 +242,14 @@ msgid "Open a new Dolphin window" msgstr "புதிய டால்பின் சாளரத்தைத் திற" #: dolphinmainwindow.cpp:1662 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "" -#| "This opens a new window just like this one with the current location and " -#| "view.You can drag and drop items between windows." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This opens a new window just like this one with the current location.You can drag and drop items between windows." msgstr "" -"இது இதே இடத்தில் இதே காட்சியை காட்டக்கூடிய இன்னொரு சாளரத்தைத் திறக்கும்.நீங்கள் " -"சாளரங்களுக்கு இடையே பொருட்களை இழுத்துப் போடலாம்." +"இது இதே இடத்தைக் காட்டும் இன்னொரு சாளரத்தைத் திறக்கும்.நீங்கள் சாளரங்களுக்கு இடையே " +"பொருட்களை இழுத்துப் போடலாம்." #: dolphinmainwindow.cpp:1669 #, kde-format @@ -260,21 +258,16 @@ msgid "New Tab" msgstr "புதிய கீற்று" #: dolphinmainwindow.cpp:1671 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "" -#| "This opens a new Tab with the current location and " -#| "view.A tab is an additional view within this window. You can drag " -#| "and drop items between tabs." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This opens a new Tab with the current location.Tabs allow you to quickly switch between multiple locations and views " "within this window. You can drag and drop items between tabs." msgstr "" -"தற்போதைய இடத்தையும் காட்சியையும் கொண்ட புதிய கீற்றை இது திறக்கும்." -"கீற்று என்பது, இந்த சாளரத்திலேயே அமைந்திருக்கும் இன்னொரு காட்சியாகும். " -"கீற்றுகளுக்கிடையே நீங்கள் உருப்படிகளை இழுத்து போடலாம்." +"தற்போதைய இடத்தைக் காட்டும் புதிய கீற்றை இது திறக்கும்.ஒரே " +"சாளரத்தில் பல்வேறு இடங்களுக்கிடையே தாவ கீற்றுகள் உதவும். கீற்றுகளுக்கிடையே நீங்கள் " +"உருப்படிகளை இழுத்து போடலாம்." #: dolphinmainwindow.cpp:1680 #, kde-format @@ -301,16 +294,12 @@ msgid "Close Tab" msgstr "கீற்றை மூடு" #: dolphinmainwindow.cpp:1690 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "" -#| "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left this " -#| "window will close instead." +#, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left, this closes " "the whole window instead." -msgstr "தற்போதைய கீற்றை இது மூடும். வேறு கீற்றுகள் இல்லையேல் இந்த சாளரம் மூடப்படும்." +msgstr "தற்போதைய கீற்றை இது மூடும். வேறு கீற்றுகள் இல்லையேல் இந்த சாளரமே மூடப்படும்." #: dolphinmainwindow.cpp:1695 #, kde-format @@ -402,18 +391,15 @@ msgid "Copy to Other View…" msgstr "மாற்று காட்சிப்பகுதிக்கு நகலெடு…" #: dolphinmainwindow.cpp:1742 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:whatsthis Copy" -#| msgid "" -#| "This copies the selected items from the active view " -#| "to the inactive split view." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Copy" msgid "" "This copies the selected items from the view in focus to the other view. " "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவற்றை இது செயலிலுள்ள காட்சிப்பகுதியிலிருந்து " -"செயலிலில்லாத துண்டாக்கப்பட்ட காட்சிப்பகுதிக்கு நகலெடுக்கும்." +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவற்றை இது செயலிலுள்ள காட்சிப்பகுதியிலிருந்து செயலிலில்லாத " +"காட்சிப்பகுதிக்கு நகலெடுக்கும். (துண்டாக்கப்பட்ட காட்சிமுறையில் இருக்கும்போது மட்டும் இதைப் " +"பயன்படுத்தலாம்.)" #: dolphinmainwindow.cpp:1746 #, kde-format @@ -434,18 +420,15 @@ msgid "Move to Other View…" msgstr "மாற்று காட்சிப்பகுதிக்கு நகர்த்து…" #: dolphinmainwindow.cpp:1754 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:whatsthis Move" -#| msgid "" -#| "This moves the selected items from the active view " -#| "to the inactive split view." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis Move" msgid "" "This moves the selected items from the view in focus to the other view. " "(Only available while in Split View mode.)" msgstr "" -"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவற்றை இது செயலிலுள்ள காட்சிப்பகுதியிலிருந்து " -"செயலிலில்லாத துண்டாக்கப்பட்ட காட்சிப்பகுதிக்கு நகர்த்தும்." +"தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவற்றை இது செயலிலுள்ள காட்சிப்பகுதியிலிருந்து செயலிலில்லாத " +"காட்சிப்பகுதிக்கு நகர்த்தும். (துண்டாக்கப்பட்ட காட்சிமுறையில் இருக்கும்போது மட்டும் இதைப் " +"பயன்படுத்தலாம்.)" #: dolphinmainwindow.cpp:1758 #, kde-format @@ -466,13 +449,7 @@ msgid "Show Filter Bar" msgstr "வடிகட்டிப் பட்டையைக் காட்டும்" #: dolphinmainwindow.cpp:1766 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:whatsthis" -#| msgid "" -#| "This opens the Filter Bar at the bottom of the " -#| "window. There you can enter a text to filter the files and folders " -#| "currently displayed. Only those that contain the text in their name will " -#| "be kept in view." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "This opens the Filter Bar at the bottom of the window." @@ -508,14 +485,7 @@ msgid "Search for files and folders" msgstr "அடைவுகள் மற்றும் கோப்புகளுக்காக தேடு" #: dolphinmainwindow.cpp:1790 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:whatsthis find" -#| msgid "" -#| "This helps you find files and folders by opening a find " -#| "bar. There you can enter search terms and specify settings to " -#| "find the objects you are looking for.Use this help again on " -#| "the find bar so we can have a look at it while the settings are explained." -#| "" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis find" msgid "" "This helps you find files and folders by opening a search " @@ -581,18 +551,14 @@ msgid "Invert Selection" msgstr "தேர்வு நிலையைப் புரட்டு" #: dolphinmainwindow.cpp:1845 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info:whatsthis invert" -#| msgid "" -#| "This selects all objects that you have currently not " -#| "selected instead." +#, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis invert" msgid "" "This selects all items that you have currently not " "selected instead." msgstr "" "இப்போது உள்ள தேர்வுகளை நிராகரித்து நீங்கள் தேர்வு செய்யாத " -"பொருட்களை தேர்வு செய்யும்." +"உருப்படிகளைத் தேர்வு செய்யும்." #: dolphinmainwindow.cpp:1863 #, kde-kuit-format @@ -1108,19 +1074,21 @@ msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" +"மறுபெயரிட முடியாது: இந்த அடைவிலுள்ளவற்றின் பெயர்களை மாற்றும் அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை." #: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." -msgstr "" +msgstr "நீக்க முடியாது: இந்த அடைவிலுள்ளவற்றை நீக்கும் அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை." #: dolphinmainwindow.cpp:2439 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" +"வெட்ட முடியாது: இந்த அடைவிலிருந்து உருப்படிகளை நகர்த்தும் அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை." #: dolphinmainwindow.cpp:2444 #, kde-format @@ -1129,30 +1097,35 @@ msgid "" "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" +"நகலெடுக்க முடியாது: இந்த அடைவில் உருப்படிகளை உருவாக்கும் அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை." #: dolphinmainwindow.cpp:2466 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." -msgstr "" +msgstr "மாற்று காட்சிப்பகுதிக்கு நகலெடுக்க முடியாது: எந்த கோப்பும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." #: dolphinmainwindow.cpp:2468 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." -msgstr "" +msgstr "மாற்று காட்சிப்பகுதிக்கு நகர்த்த முடியாது: எந்த கோப்பும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை." #: dolphinmainwindow.cpp:2487 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" +"மாற்று காட்சிப்பகுதிக்கு நகலெடுக்க முடியாது: மாற்று காட்சிப்பகுதியில் இந்த உருப்படிகள் " +"ஏற்கனவே உள்ளன." #: dolphinmainwindow.cpp:2490 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" +"மாற்று காட்சிப்பகுதிக்கு நகர்த்த முடியாது: மாற்று காட்சிப்பகுதியில் இந்த உருப்படிகள் " +"ஏற்கனவே உள்ளன." #: dolphinmainwindow.cpp:2495 #, kde-format @@ -1161,6 +1134,8 @@ msgid "" "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" +"மாற்று காட்சிப்பகுதிக்கு நகலெடுக்க முடியாது: சேருமிடத்தில் எழுதும் அனுமதி உங்களுக்கு " +"இல்லை." #: dolphinmainwindow.cpp:2499 #, kde-format @@ -1169,6 +1144,7 @@ msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" +"மாற்று காட்சிப்பகுதிக்கு நகர்த்த முடியாது: சேருமிடத்தில் எழுதும் அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை." #: dolphinmainwindow.cpp:2505 #, kde-format @@ -1177,6 +1153,8 @@ msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " "this folder." msgstr "" +"மாற்று காட்சிப்பகுதிக்கு நகர்த்த முடியாது: இந்த அடைவிலிருந்து உருப்படிகளை நகர்த்தும் " +"அனுமதி உங்களுக்கு இல்லை." #: dolphinmainwindow.cpp:2529 #, kde-kuit-format diff --git a/po/tr/dolphin.po b/po/tr/dolphin.po index cd7baa58b..110df3088 100644 --- a/po/tr/dolphin.po +++ b/po/tr/dolphin.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 16:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 12:39+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -180,21 +180,16 @@ msgstr "" "istediğinizden emin misiniz?" #: dolphinmainwindow.cpp:864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not paste: The clipboard is empty." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." -msgstr "Yapıştırılamadı: Pano boş." +msgstr "Yapıştırılamıyor: Pano boş." #: dolphinmainwindow.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not paste: You do not have permission to write into this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." -msgstr "Yapıştırılamadı: Bu klasöre yazma izniniz yok." +msgstr "Yapıştırılamıyor: Bu klasöre yazma izniniz yok." #: dolphinmainwindow.cpp:1244 #, kde-format @@ -224,17 +219,13 @@ msgstr[0] "%1 Uçbirim Aç" msgstr[1] "%1 Uçbirim Aç" #: dolphinmainwindow.cpp:1399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not create new folder: You do not have permission to create items " -#| "in this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" -"Yeni klasör oluşturulamadı: Bu klasörde yeni ögeler oluşturma izniniz yok." +"Yeni klasör oluşturulamıyor: Bu klasörde yeni ögeler oluşturma izniniz yok." #: dolphinmainwindow.cpp:1498 #, kde-format @@ -1107,121 +1098,84 @@ msgid "Show Panels" msgstr "Panelleri Göster" #: dolphinmainwindow.cpp:2434 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not rename: You do not have permission to rename items in this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -"Yeniden adlandırılamadı: Bu klasördeki ögeleri yeniden adlandırma izniniz " +"Yeniden adlandırılamıyor: Bu klasördeki ögeleri yeniden adlandırma izniniz " "yok." #: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not delete: You do not have permission to remove items from this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." -msgstr "Silinemedi: Bu klasörden öge kaldırma izniniz yok." +msgstr "Silinemiyor: Bu klasörden öge kaldırma izniniz yok." #: dolphinmainwindow.cpp:2439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." -msgstr "Kesilemedi: Bu klasörden öge taşıma izniniz yok." +msgstr "Kesilemiyor: Bu klasörden öge taşıma izniniz yok." #: dolphinmainwindow.cpp:2444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in " -#| "this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " "folder." -msgstr "Burada çoğaltılamadı: Bu klasörde öge oluşturma izniniz yok." +msgstr "Burada çoğaltılamıyor: Bu klasörde öge oluşturma izniniz yok." #: dolphinmainwindow.cpp:2466 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not copy to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." -msgstr "Diğer görünüme kopyalanamadı: Seçili dosya yok." +msgstr "Diğer görünüme kopyalanamıyor: Seçili dosya yok." #: dolphinmainwindow.cpp:2468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not move to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." -msgstr "Diğer görünüme taşınamadı: Seçili dosya yok." +msgstr "Diğer görünüme taşınamıyor: Seçili dosya yok." #: dolphinmainwindow.cpp:2487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -"Diğer görünüme kapyalanamadı: Diğer görünüm bu ögeleri halihazırda içeriyor." +"Diğer görünüme kapyalanamıyor: Diğer görünüm bu ögeleri halihazırda içeriyor." #: dolphinmainwindow.cpp:2490 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -"Diğer görünüme taşınamadı: Diğer görünüm bu ögeleri halihazırda içeriyor." +"Diğer görünüme taşınamıyor: Diğer görünüm bu ögeleri halihazırda içeriyor." #: dolphinmainwindow.cpp:2495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." -msgstr "Diğer görünüme kopyalanamadı: Hedef klasöre yazma izniniz yok." +msgstr "Diğer görünüme kopyalanamıyor: Hedef klasöre yazma izniniz yok." #: dolphinmainwindow.cpp:2499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." -msgstr "Diğer görünüme taşınamadı: Hedef klasöre yazma izniniz yok." +msgstr "Diğer görünüme taşınamıyor: Hedef klasöre yazma izniniz yok." #: dolphinmainwindow.cpp:2505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to move items " -#| "from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " "this folder." -msgstr "Diğer görünüme taşınamadı: Bu klasörden öge taşıma izniniz yok." +msgstr "Diğer görünüme taşınamıyor: Bu klasörden öge taşıma izniniz yok." #: dolphinmainwindow.cpp:2529 #, kde-kuit-format diff --git a/po/uk/dolphin.po b/po/uk/dolphin.po index 35cd84d54..941321efa 100644 --- a/po/uk/dolphin.po +++ b/po/uk/dolphin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dolphin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 09:42+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 08:42+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" @@ -179,18 +179,13 @@ msgstr "" "її роботу?" #: dolphinmainwindow.cpp:864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not paste: The clipboard is empty." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "Не вдалося вставити: немає даних у буфері обміну даних." #: dolphinmainwindow.cpp:865 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not paste: You do not have permission to write into this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "Не вдалося вставити: у вас немає прав доступу для запису до цієї теки." @@ -227,11 +222,7 @@ msgstr[2] "Відкрити %1 терміналів" msgstr[3] "Відкрити термінал" #: dolphinmainwindow.cpp:1399 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not create new folder: You do not have permission to create items " -#| "in this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " @@ -1128,11 +1119,7 @@ msgid "Show Panels" msgstr "Показувати панелі" #: dolphinmainwindow.cpp:2434 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not rename: You do not have permission to rename items in this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." @@ -1141,11 +1128,7 @@ msgstr "" "записів у цій теці." #: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not delete: You do not have permission to remove items from this " -#| "folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." @@ -1154,10 +1137,7 @@ msgstr "" "теки." #: dolphinmainwindow.cpp:2439 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not cut: You do not have permission to move items from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" @@ -1165,11 +1145,7 @@ msgstr "" "теки." #: dolphinmainwindow.cpp:2444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not duplicate here: You do not have permission to create items in " -#| "this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " @@ -1179,26 +1155,19 @@ msgstr "" "цій теці." #: dolphinmainwindow.cpp:2466 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not copy to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "Не вдалося скопіювати на іншу панель перегляду: не позначено файлів." #: dolphinmainwindow.cpp:2468 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Could not move to other view: No files selected." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "Не вдалося пересунути на іншу панель перегляду: не позначено файлів." #: dolphinmainwindow.cpp:2487 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" @@ -1206,10 +1175,7 @@ msgstr "" "вже містяться ці записи." #: dolphinmainwindow.cpp:2490 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: The other view already contains these items." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" @@ -1217,11 +1183,7 @@ msgstr "" "вже містяться ці записи." #: dolphinmainwindow.cpp:2495 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not copy to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " @@ -1231,11 +1193,7 @@ msgstr "" "запису до теки призначення." #: dolphinmainwindow.cpp:2499 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to write into " -#| "the destination folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " @@ -1245,11 +1203,7 @@ msgstr "" "запису до теки призначення." #: dolphinmainwindow.cpp:2505 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "" -#| "Could not move to other view: You do not have permission to move items " -#| "from this folder." +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "" "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " diff --git a/po/zh_CN/dolphin.po b/po/zh_CN/dolphin.po index 2e56c165b..ada99eb1f 100644 --- a/po/zh_CN/dolphin.po +++ b/po/zh_CN/dolphin.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-05 00:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-03 19:14\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-07 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-07 19:29\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -181,13 +181,13 @@ msgstr "程序 %1 仍在终端面板中运行。您确定要退出吗?" #: dolphinmainwindow.cpp:864 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Could not paste: The clipboard is empty." +msgid "Cannot paste: The clipboard is empty." msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:865 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Could not paste: You do not have permission to write into this folder." +msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder." msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1244 @@ -219,8 +219,8 @@ msgstr[0] "打开 %1 个终端" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Could not create new folder: You do not have permission to create items in " -"this folder." +"Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this " +"folder." msgstr "" #: dolphinmainwindow.cpp:1498 @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "这将在当前所选项目的位置打开终端应用程序窗口。关于终端的更多信息请查看终端应用程序中的帮助信息。" -#: dolphinmainwindow.cpp:2037 dolphinmainwindow.cpp:2865 +#: dolphinmainwindow.cpp:2037 dolphinmainwindow.cpp:2864 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Focus Terminal Panel" @@ -1050,87 +1050,83 @@ msgctxt "@action:inmenu View" msgid "Show Panels" msgstr "显示面板" -#: dolphinmainwindow.cpp:2435 +#: dolphinmainwindow.cpp:2434 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Could not rename: You do not have permission to rename items in this folder." +"Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2438 dolphinmainwindow.cpp:2455 +#: dolphinmainwindow.cpp:2437 dolphinmainwindow.cpp:2454 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Could not delete: You do not have permission to remove items from this " -"folder." +"Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2440 +#: dolphinmainwindow.cpp:2439 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not cut: You do not have permission to move items from this folder." +msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2445 +#: dolphinmainwindow.cpp:2444 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Could not duplicate here: You do not have permission to create items in this " +"Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this " "folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2467 +#: dolphinmainwindow.cpp:2466 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Could not copy to other view: No files selected." +msgid "Cannot copy to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2469 +#: dolphinmainwindow.cpp:2468 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "Could not move to other view: No files selected." +msgid "Cannot move to other view: No files selected." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2488 +#: dolphinmainwindow.cpp:2487 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not copy to other view: The other view already contains these items." +msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2491 +#: dolphinmainwindow.cpp:2490 #, kde-format msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not move to other view: The other view already contains these items." +msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2496 +#: dolphinmainwindow.cpp:2495 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Could not copy to other view: You do not have permission to write into the " +"Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2500 +#: dolphinmainwindow.cpp:2499 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Could not move to other view: You do not have permission to write into the " +"Cannot move to other view: You do not have permission to write into the " "destination folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2506 +#: dolphinmainwindow.cpp:2505 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "" -"Could not move to other view: You do not have permission to move items from " +"Cannot move to other view: You do not have permission to move items from " "this folder." msgstr "" -#: dolphinmainwindow.cpp:2530 +#: dolphinmainwindow.cpp:2529 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1144,73 +1140,73 @@ msgstr "" "结构的文件系统进行组织。此层级结构的顶端是根目" "录,它包含了所有连接到本机的数据。" -#: dolphinmainwindow.cpp:2620 +#: dolphinmainwindow.cpp:2619 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close left view" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: dolphinmainwindow.cpp:2621 +#: dolphinmainwindow.cpp:2620 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close left view" msgstr "关闭左侧视图" -#: dolphinmainwindow.cpp:2623 +#: dolphinmainwindow.cpp:2622 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window" msgid "Pop out Left View" msgstr "弹出左视图" -#: dolphinmainwindow.cpp:2624 +#: dolphinmainwindow.cpp:2623 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move left view to a new window" msgstr "弹出左视图为新窗口" -#: dolphinmainwindow.cpp:2626 +#: dolphinmainwindow.cpp:2625 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Close right view" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: dolphinmainwindow.cpp:2627 +#: dolphinmainwindow.cpp:2626 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Close right view" msgstr "关闭右侧视图" -#: dolphinmainwindow.cpp:2629 +#: dolphinmainwindow.cpp:2628 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window" msgid "Pop out Right View" msgstr "弹出右视图" -#: dolphinmainwindow.cpp:2630 +#: dolphinmainwindow.cpp:2629 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Move right view to a new window" msgstr "弹出右视图为新窗口" -#: dolphinmainwindow.cpp:2639 +#: dolphinmainwindow.cpp:2638 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Split view" msgid "Split" msgstr "拆分视图" -#: dolphinmainwindow.cpp:2640 +#: dolphinmainwindow.cpp:2639 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Split view" msgstr "拆分视图" -#: dolphinmainwindow.cpp:2642 +#: dolphinmainwindow.cpp:2641 #, kde-format msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window" msgid "Pop out" msgstr "弹出" -#: dolphinmainwindow.cpp:2697 +#: dolphinmainwindow.cpp:2696 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1227,7 +1223,7 @@ msgstr "" "多数功能可以通过工具栏中的菜单按" "钮进行调用。" -#: dolphinmainwindow.cpp:2704 +#: dolphinmainwindow.cpp:2703 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1247,7 +1243,7 @@ msgstr "" "中找到该操作。工具栏的位置和按钮的显示风格也可以在右键菜单中更" "改。右键点击某个按钮可以选择显示或隐藏其文本。" -#: dolphinmainwindow.cpp:2716 +#: dolphinmainwindow.cpp:2715 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis main view" msgid "" @@ -1273,7 +1269,7 @@ msgstr "" "html'>点击此处,打开并查看使用手册中的简明介绍页" "面。" -#: dolphinmainwindow.cpp:2732 +#: dolphinmainwindow.cpp:2731 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1286,7 +1282,7 @@ msgstr "" "以在该对话框设置每个操作对应的快捷键。此应用程序的所有命令均可通过快捷键调" "用。" -#: dolphinmainwindow.cpp:2738 +#: dolphinmainwindow.cpp:2737 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1298,7 +1294,7 @@ msgstr "" "钮。菜单中显示的所有命令均可作为按钮显示" "到工具栏。" -#: dolphinmainwindow.cpp:2742 +#: dolphinmainwindow.cpp:2741 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1316,7 +1312,7 @@ msgstr "" #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links. #. The same might be true for any external link you translate. -#: dolphinmainwindow.cpp:2762 +#: dolphinmainwindow.cpp:2761 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis handbook" msgid "" @@ -1331,7 +1327,7 @@ msgstr "" "请点击此处前往 KDE 用户百科网站查看相关文章。" -#: dolphinmainwindow.cpp:2767 +#: dolphinmainwindow.cpp:2766 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button" msgid "" @@ -1352,7 +1348,7 @@ msgstr "" "link>。请注意:并非所有窗口都会提供完善的“这是什么?”悬停帮助信" "息。" -#: dolphinmainwindow.cpp:2778 +#: dolphinmainwindow.cpp:2777 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1367,7 +1363,7 @@ msgstr "" "缺陷报告,请访问此网页。" -#: dolphinmainwindow.cpp:2787 +#: dolphinmainwindow.cpp:2786 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1386,7 +1382,7 @@ msgstr "" "来维持服务器、贡献者会议等必要开销。KDE e.V. 是在法律和财务方面代表 KDE 社区的非营利组织。" -#: dolphinmainwindow.cpp:2800 +#: dolphinmainwindow.cpp:2799 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1397,7 +1393,7 @@ msgstr "" "您可以在此更改此应用程序的语言。您还可以设置备选语言,它们将在首选语言翻" "译不完整时显示。" -#: dolphinmainwindow.cpp:2805 +#: dolphinmainwindow.cpp:2804 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1406,7 +1402,7 @@ msgid "" msgstr "" "打开“关于”对话框,介绍应用程序的版本,许可证,使用的程序库以及开发人员。" -#: dolphinmainwindow.cpp:2810 +#: dolphinmainwindow.cpp:2809 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" @@ -1419,7 +1415,7 @@ msgstr "" "如果您喜爱此应用程序,但还不了解 KDE,或者只是想看一眼它那只萌爆的小绿龙" "吉祥物,那就打开这个对话框吧!" -#: dolphinmainwindow.cpp:2868 dolphinmainwindow.cpp:2872 +#: dolphinmainwindow.cpp:2867 dolphinmainwindow.cpp:2871 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu Tools" msgid "Defocus Terminal Panel" -- 2.47.3