1 # Translation of dolphin to Northern Sami
3 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dolphin\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2024-05-21 00:41+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
10 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "X-Environment: kde\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 "X-Text-Markup: kde4\n"
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgstr "boerre@skolelinux.no"
34 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
35 msgid "Acting as an Administrator – Be careful!"
40 msgctxt "@info label above the view explaining the state, keep short"
41 msgid "Acting as Admin"
46 msgctxt "@action:button Finish/Stop/Done acting as an admin"
52 msgctxt "@info:tooltip"
53 msgid "Finish acting as an administrator"
56 #: admin/workerintegration.cpp:27
60 "<para>You are about to use administrator privileges. While acting as an "
61 "administrator you can change or replace any file or folder on this system. "
62 "This includes items which are critical for this system to function.</"
63 "para><para>You are able to <emphasis>delete every users' data</emphasis> on "
64 "this computer and to <emphasis>break this installation beyond repair.</"
65 "emphasis> Adding just one letter in a folder or file name or its contents "
66 "can render a system <emphasis>unbootable.</emphasis></para><para>There is "
67 "probably not going to be another warning even if you are about to break this "
68 "system.</para><para>You might want to <emphasis>backup files and folders</"
69 "emphasis> before proceeding.</para>"
72 #: admin/workerintegration.cpp:57
74 msgctxt "@action:inmenu"
75 msgid "Act as Administrator"
78 #: admin/workerintegration.cpp:82
80 msgctxt "@title:window"
81 msgid "Risks of Acting as an Administrator"
84 #: admin/workerintegration.cpp:84
86 msgctxt "@action:button"
87 msgid "I Understand and Accept These Risks"
90 #: admin/workerintegration.cpp:86
92 msgctxt "@option:check"
93 msgid "Do not warn me about these risks again"
96 #: dolphincontextmenu.cpp:123
98 msgctxt "@action:inmenu"
100 msgstr "Gurre ruskalihti"
102 #: dolphincontextmenu.cpp:137
104 msgctxt "@action:inmenu"
109 #: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1662
111 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
115 #: dolphincontextmenu.cpp:192
117 msgctxt "@action:inmenu"
121 #: dolphincontextmenu.cpp:200
123 msgctxt "@action:inmenu"
124 msgid "Open Path in New Tab"
127 #: dolphincontextmenu.cpp:204
129 msgctxt "@action:inmenu"
130 msgid "Open Path in New Window"
133 #: dolphincontextmenu.cpp:453
136 "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
140 #: dolphinmainwindow.cpp:324
142 msgctxt "@info:status"
143 msgid "Successfully copied."
146 #: dolphinmainwindow.cpp:327
148 msgctxt "@info:status"
149 msgid "Successfully moved."
152 #: dolphinmainwindow.cpp:330
154 msgctxt "@info:status"
155 msgid "Successfully linked."
158 #: dolphinmainwindow.cpp:333
160 msgctxt "@info:status"
161 msgid "Successfully moved to trash."
164 #: dolphinmainwindow.cpp:336
166 msgctxt "@info:status"
167 msgid "Successfully renamed."
170 #: dolphinmainwindow.cpp:340
172 msgctxt "@info:status"
173 msgid "Created folder."
174 msgstr "Ráhkadan máhpa."
176 #: dolphinmainwindow.cpp:412
182 #: dolphinmainwindow.cpp:413
184 msgctxt "@info:whatsthis go back"
185 msgid "Return to the previously viewed folder."
188 #: dolphinmainwindow.cpp:419
194 #: dolphinmainwindow.cpp:420
196 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
197 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
200 #: dolphinmainwindow.cpp:610 dolphinmainwindow.cpp:656
202 msgctxt "@title:window"
206 #: dolphinmainwindow.cpp:614
208 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
212 #: dolphinmainwindow.cpp:616
214 msgid "C&lose Current Tab"
217 #: dolphinmainwindow.cpp:625
220 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
223 #: dolphinmainwindow.cpp:627 dolphinmainwindow.cpp:677
225 msgid "Do not ask again"
228 #: dolphinmainwindow.cpp:665
230 msgid "Show &Terminal Panel"
233 #: dolphinmainwindow.cpp:675
236 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
240 #: dolphinmainwindow.cpp:873
243 msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
246 #: dolphinmainwindow.cpp:874
249 msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
252 #: dolphinmainwindow.cpp:1253
254 msgctxt "@action:inmenu Tools"
258 #: dolphinmainwindow.cpp:1262 dolphinmainwindow.cpp:2018
260 msgctxt "@action:inmenu Tools"
261 msgid "Open Preferred Search Tool"
264 #: dolphinmainwindow.cpp:1302
266 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
267 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
271 #: dolphinmainwindow.cpp:1307
273 msgctxt "@action:button"
274 msgid "Open %1 Terminal"
275 msgid_plural "Open %1 Terminals"
279 #: dolphinmainwindow.cpp:1408
283 "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this "
287 #: dolphinmainwindow.cpp:1507
289 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
293 #: dolphinmainwindow.cpp:1668
295 msgctxt "@action:inmenu File"
299 #: dolphinmainwindow.cpp:1669
302 msgid "Open a new Dolphin window"
305 #: dolphinmainwindow.cpp:1671
307 msgctxt "@info:whatsthis"
309 "This opens a new window just like this one with the current location.<nl/"
310 ">You can drag and drop items between windows."
313 #: dolphinmainwindow.cpp:1678
315 msgctxt "@action:inmenu File"
319 #: dolphinmainwindow.cpp:1680
321 msgctxt "@info:whatsthis"
323 "This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location.<nl/"
324 ">Tabs allow you to quickly switch between multiple locations and views "
325 "within this window. You can drag and drop items between tabs."
328 #: dolphinmainwindow.cpp:1689
330 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
331 msgid "Add to Places"
332 msgstr "Lasit báikepanelii"
334 #: dolphinmainwindow.cpp:1691
336 msgctxt "@info:whatsthis"
337 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
340 #: dolphinmainwindow.cpp:1696
342 msgctxt "@action:inmenu File"
346 #: dolphinmainwindow.cpp:1697
348 #| msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
354 #: dolphinmainwindow.cpp:1699
356 msgctxt "@info:whatsthis"
358 "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left, this closes "
359 "the whole window instead."
362 #: dolphinmainwindow.cpp:1704
364 msgctxt "@info:whatsthis quit"
365 msgid "This closes this window."
368 #: dolphinmainwindow.cpp:1712
370 msgctxt "@info:whatsthis"
372 "<para><emphasis>Cut, Copy</emphasis> and <emphasis>Paste</emphasis> work "
373 "between many applications and are among the most used commands. That's why "
374 "their <emphasis>keyboard shortcuts</emphasis> are prominently placed right "
375 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
376 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
379 #: dolphinmainwindow.cpp:1719
385 #: dolphinmainwindow.cpp:1721
387 msgctxt "@info:whatsthis cut"
389 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
390 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
391 "them from the clipboard to a new location. The items will be removed from "
392 "their initial location."
395 #: dolphinmainwindow.cpp:1728
401 #: dolphinmainwindow.cpp:1730
403 msgctxt "@info:whatsthis copy"
405 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
406 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
407 "them from the clipboard to a new location."
410 #: dolphinmainwindow.cpp:1739
412 msgctxt "@action:inmenu Edit"
416 #: dolphinmainwindow.cpp:1741
418 msgctxt "@info:whatsthis paste"
420 "This copies the items from your <emphasis>clipboard</emphasis> to the "
421 "currently viewed folder.<nl/>If the items were added to the clipboard by the "
422 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
425 #: dolphinmainwindow.cpp:1748
427 msgctxt "@action:inmenu"
428 msgid "Copy to Other View"
431 #: dolphinmainwindow.cpp:1749
433 msgctxt "@action:inmenu"
434 msgid "Copy to Other View…"
437 #: dolphinmainwindow.cpp:1751
439 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
441 "This copies the selected items from the view in focus to the other view. "
442 "(Only available while in Split View mode.)"
445 #: dolphinmainwindow.cpp:1755
447 msgctxt "@action:inmenu Edit"
448 msgid "Copy to Other View"
451 #: dolphinmainwindow.cpp:1760
453 msgctxt "@action:inmenu"
454 msgid "Move to Other View"
457 #: dolphinmainwindow.cpp:1761
459 msgctxt "@action:inmenu"
460 msgid "Move to Other View…"
463 #: dolphinmainwindow.cpp:1763
465 msgctxt "@info:whatsthis Move"
467 "This moves the selected items from the view in focus to the other view. "
468 "(Only available while in Split View mode.)"
471 #: dolphinmainwindow.cpp:1767
473 msgctxt "@action:inmenu Edit"
474 msgid "Move to Other View"
477 #: dolphinmainwindow.cpp:1772
479 msgctxt "@action:inmenu Tools"
483 #: dolphinmainwindow.cpp:1773
485 msgctxt "@info:tooltip"
486 msgid "Show Filter Bar"
489 #: dolphinmainwindow.cpp:1775
491 msgctxt "@info:whatsthis"
493 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
494 "<nl/> There you can enter text to filter the files and folders currently "
495 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
499 #: dolphinmainwindow.cpp:1787
501 msgctxt "@action:inmenu"
502 msgid "Toggle Filter Bar"
505 #: dolphinmainwindow.cpp:1788
507 msgctxt "@action:intoolbar"
511 #: dolphinmainwindow.cpp:1796 search/dolphinsearchbox.cpp:350
516 #: dolphinmainwindow.cpp:1797
518 msgctxt "@info:tooltip"
519 msgid "Search for files and folders"
522 #: dolphinmainwindow.cpp:1799
524 msgctxt "@info:whatsthis find"
526 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>search "
527 "bar</emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to "
528 "find the items you are looking for.</para><para>Use this help again on the "
529 "search bar so we can have a look at it while the settings are explained.</"
533 #: dolphinmainwindow.cpp:1810
535 msgctxt "@action:inmenu"
536 msgid "Toggle Search Bar"
539 #: dolphinmainwindow.cpp:1811
541 msgctxt "@action:intoolbar"
545 #. i18n: This action toggles a selection mode.
546 #: dolphinmainwindow.cpp:1819
548 msgctxt "@action:inmenu"
549 msgid "Select Files and Folders"
552 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
553 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
554 #: dolphinmainwindow.cpp:1822
556 msgctxt "@action:intoolbar"
560 #: dolphinmainwindow.cpp:1825
562 msgctxt "@info:whatsthis"
564 "<para>This application only knows which files or folders should be acted on "
565 "if they are <emphasis>selected</emphasis> first. Press this to toggle a "
566 "<emphasis>Selection Mode</emphasis> which makes selecting and deselecting as "
567 "easy as pressing an item once.</para><para>While in this mode, a quick "
568 "access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
572 #: dolphinmainwindow.cpp:1848
574 msgctxt "@info:whatsthis"
575 msgid "This selects all files and folders in the current location."
578 #: dolphinmainwindow.cpp:1852 dolphinpart.cpp:167
580 msgctxt "@action:inmenu Edit"
581 msgid "Invert Selection"
582 msgstr "Jorgalahte merkema"
584 #: dolphinmainwindow.cpp:1854
586 msgctxt "@info:whatsthis invert"
588 "This selects all items that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
592 #: dolphinmainwindow.cpp:1874
594 msgctxt "@info:whatsthis split"
596 "<para>This presents a second view side-by-side with the current view, so you "
597 "can see the contents of two folders at once and easily move items between "
598 "them.</para><para>The view that is not \"in focus\" will be dimmed. </"
599 "para>Click this button again to close one of the views."
602 #: dolphinmainwindow.cpp:1889
604 msgctxt "@info:whatsthis"
606 "If the view has been split, this will pop the view in focus out into a new "
610 #: dolphinmainwindow.cpp:1897
612 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
616 #: dolphinmainwindow.cpp:1898
619 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
622 #: dolphinmainwindow.cpp:1906
624 msgctxt "@info:tooltip"
628 #: dolphinmainwindow.cpp:1908
630 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
632 "<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
633 "folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
634 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
635 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
638 #: dolphinmainwindow.cpp:1915
640 msgctxt "@action:inmenu View"
644 #: dolphinmainwindow.cpp:1916
650 #: dolphinmainwindow.cpp:1917
653 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
656 #: dolphinmainwindow.cpp:1922
658 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
659 msgid "Editable Location"
662 #: dolphinmainwindow.cpp:1924
664 msgctxt "@info:whatsthis"
666 "This toggles the <emphasis>Location Bar</emphasis> to be editable so you can "
667 "directly enter a location you want to go to.<nl/>You can also switch to "
668 "editing by clicking to the right of the location and switch back by "
669 "confirming the edited location."
672 #: dolphinmainwindow.cpp:1932
674 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
675 msgid "Replace Location"
678 #: dolphinmainwindow.cpp:1937
680 msgctxt "@info:whatsthis"
682 "This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
683 "enter a different location."
686 #: dolphinmainwindow.cpp:1967
688 msgctxt "@action:inmenu File"
689 msgid "Undo close tab"
692 #: dolphinmainwindow.cpp:1968
694 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
695 msgid "This returns you to the previously closed tab."
698 #: dolphinmainwindow.cpp:1976
700 msgctxt "@info:whatsthis"
702 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
703 "include <interface>creating</interface>, <interface>renaming</interface> and "
704 "<interface>moving</interface> them to a different location or to the "
705 "<filename>Trash</filename>. <nl/>Any changes that cannot be undone will ask "
706 "for your confirmation beforehand."
709 #: dolphinmainwindow.cpp:2005
711 msgctxt "@info:whatsthis"
713 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
714 "their own <filename>Home</filename> that contains their personal files, as "
715 "well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
718 #: dolphinmainwindow.cpp:2012
720 msgctxt "@action:inmenu Tools"
721 msgid "Compare Files"
722 msgstr "Buohttastahte fiillaid"
724 #: dolphinmainwindow.cpp:2020
726 msgctxt "@info:whatsthis"
728 "<para>This opens a preferred search tool for the viewed location.</"
729 "para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
733 #: dolphinmainwindow.cpp:2028
735 msgctxt "@action:inmenu Tools"
736 msgid "Open Terminal"
739 #: dolphinmainwindow.cpp:2030
741 msgctxt "@info:whatsthis"
743 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
744 "location.</para><para>To learn more about terminals use the help features in "
745 "the terminal application.</para>"
748 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
749 #: dolphinmainwindow.cpp:2038
751 msgctxt "@action:inmenu Tools"
752 msgid "Open Terminal Here"
755 #: dolphinmainwindow.cpp:2040
757 msgctxt "@info:whatsthis"
759 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
760 "items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help "
761 "features in the terminal application.</para>"
764 #: dolphinmainwindow.cpp:2048 dolphinmainwindow.cpp:2876
766 msgctxt "@action:inmenu Tools"
767 msgid "Focus Terminal Panel"
770 #: dolphinmainwindow.cpp:2056
772 msgctxt "@title:menu"
776 #: dolphinmainwindow.cpp:2066
778 msgctxt "@info:whatsthis"
780 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
781 "an <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions "
782 "and configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
783 "allows for fast and organized access to all actions an application has to "
784 "offer.</para><para>The %1 button is simpler and small which makes triggering "
785 "advanced actions more time consuming.</para>"
788 #: dolphinmainwindow.cpp:2099
790 msgctxt "@action:inmenu"
794 #: dolphinmainwindow.cpp:2112
796 msgctxt "@action:inmenu"
800 #: dolphinmainwindow.cpp:2113
802 msgctxt "@action:inmenu"
803 msgid "Go to Last Tab"
806 #: dolphinmainwindow.cpp:2119
808 msgctxt "@action:inmenu"
812 #: dolphinmainwindow.cpp:2120
814 msgctxt "@action:inmenu"
815 msgid "Go to Next Tab"
818 #: dolphinmainwindow.cpp:2126
820 msgctxt "@action:inmenu"
824 #: dolphinmainwindow.cpp:2127
826 msgctxt "@action:inmenu"
827 msgid "Go to Previous Tab"
830 #: dolphinmainwindow.cpp:2134
832 msgctxt "@action:inmenu"
836 #: dolphinmainwindow.cpp:2140
838 msgctxt "@action:inmenu"
839 msgid "Open in New Tab"
842 #: dolphinmainwindow.cpp:2145
844 msgctxt "@action:inmenu"
845 msgid "Open in New Tabs"
848 #: dolphinmainwindow.cpp:2150
850 msgctxt "@action:inmenu"
851 msgid "Open in New Window"
854 #: dolphinmainwindow.cpp:2155 panels/places/placespanel.cpp:45
856 msgctxt "@action:inmenu"
857 msgid "Open in Split View"
860 #: dolphinmainwindow.cpp:2169
862 msgctxt "@action:inmenu Panels"
863 msgid "Unlock Panels"
866 #: dolphinmainwindow.cpp:2171
868 msgctxt "@action:inmenu Panels"
872 #: dolphinmainwindow.cpp:2174
874 msgctxt "@info:whatsthis"
876 "This switches between having panels <emphasis>locked</emphasis> or "
877 "<emphasis>unlocked</emphasis>.<nl/>Unlocked panels can be dragged to the "
878 "other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
879 "embedded more cleanly."
882 #: dolphinmainwindow.cpp:2183
884 msgctxt "@title:window"
888 #: dolphinmainwindow.cpp:2206
890 msgctxt "@info:whatsthis"
892 "<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
893 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
896 #: dolphinmainwindow.cpp:2213
898 msgctxt "@info:whatsthis"
900 "<para> This toggles the <emphasis>information</emphasis> panel at the right "
901 "side of the window.</para><para>The panel provides in-depth information "
902 "about the items your mouse is hovering over or about the selected items. "
903 "Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
904 "items a preview of their contents is provided.</para>"
907 #: dolphinmainwindow.cpp:2221
909 msgctxt "@info:whatsthis"
911 "<para>This panel provides in-depth information about the items your mouse is "
912 "hovering over or about the selected items. Otherwise it informs you about "
913 "the currently viewed folder.<nl/>For single items a preview of their "
914 "contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
915 "are given here by right-clicking.</para>"
918 #: dolphinmainwindow.cpp:2230
920 msgctxt "@title:window"
924 #: dolphinmainwindow.cpp:2250
926 msgctxt "@info:whatsthis"
928 "This toggles the <emphasis>folders</emphasis> panel at the left side of the "
929 "window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
930 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
933 #: dolphinmainwindow.cpp:2255
935 msgctxt "@info:whatsthis"
937 "<para>This panel shows the folders of the <emphasis>file system</emphasis> "
938 "in a <emphasis>tree view</emphasis>.</para><para>Click a folder to go there. "
939 "Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
940 "quick switching between any folders.</para>"
944 #: dolphinmainwindow.cpp:2265
946 msgctxt "@title:window Shell terminal"
950 #: dolphinmainwindow.cpp:2290
952 msgctxt "@info:whatsthis"
954 "<para>This toggles the <emphasis>terminal</emphasis> panel at the bottom of "
955 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
956 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
957 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
958 "learn more about terminals use the help features in a standalone terminal "
959 "application like Konsole.</para>"
962 #: dolphinmainwindow.cpp:2298
964 msgctxt "@info:whatsthis"
966 "<para>This is the <emphasis>terminal</emphasis> panel. It behaves like a "
967 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
968 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
969 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
970 "about terminals use the help features in a standalone terminal application "
971 "like Konsole.</para>"
974 #: dolphinmainwindow.cpp:2315
976 msgctxt "@title:window"
980 #: dolphinmainwindow.cpp:2342
982 msgctxt "@item:inmenu"
983 msgid "Show Hidden Places"
986 #: dolphinmainwindow.cpp:2346
988 msgctxt "@info:whatsthis"
990 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
991 "will appear semi-transparent and allow you to uncheck their \"Hide\" "
995 #: dolphinmainwindow.cpp:2358
997 msgctxt "@info:whatsthis"
999 "<para>This toggles the <emphasis>places</emphasis> panel at the left side of "
1000 "the window.</para><para>It allows you to go to locations you have bookmarked "
1001 "and to access disk or media attached to the computer or to the network. It "
1002 "also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
1006 #: dolphinmainwindow.cpp:2365
1008 msgctxt "@info:whatsthis"
1010 "<para>This is the <emphasis>Places</emphasis> panel. It allows you to go to "
1011 "locations you have bookmarked and to access disk or media attached to the "
1012 "computer or to the network. It also contains sections to find recently saved "
1013 "files or files of a certain type.</para><para>Click on an entry to go there. "
1014 "Click with the right mouse button instead to open any entry in a new tab or "
1015 "new window.</para><para>New entries can be added by dragging folders onto "
1016 "this panel. Right-click any section or entry to hide it. Right-click an "
1017 "empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
1018 "interface> to display it again.</para>"
1021 #: dolphinmainwindow.cpp:2379
1023 msgctxt "@action:inmenu View"
1027 #: dolphinmainwindow.cpp:2445
1031 "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
1034 #: dolphinmainwindow.cpp:2448 dolphinmainwindow.cpp:2465
1038 "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
1041 #: dolphinmainwindow.cpp:2450
1044 msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
1047 #: dolphinmainwindow.cpp:2455
1051 "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this "
1055 #: dolphinmainwindow.cpp:2477
1058 msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
1061 #: dolphinmainwindow.cpp:2479
1064 msgid "Cannot move to other view: No files selected."
1067 #: dolphinmainwindow.cpp:2498
1070 msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
1073 #: dolphinmainwindow.cpp:2501
1076 msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
1079 #: dolphinmainwindow.cpp:2506
1083 "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the "
1084 "destination folder."
1087 #: dolphinmainwindow.cpp:2510
1091 "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the "
1092 "destination folder."
1095 #: dolphinmainwindow.cpp:2516
1099 "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from "
1103 #: dolphinmainwindow.cpp:2540
1105 msgctxt "@info:whatsthis"
1107 "<para>Go to the folder that contains the currently viewed one.</"
1108 "para><para>All files and folders are organized in a hierarchical "
1109 "<emphasis>file system</emphasis>. At the top of this hierarchy is a "
1110 "directory that contains all data connected to this computer—the "
1111 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
1114 #: dolphinmainwindow.cpp:2631
1116 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
1120 #: dolphinmainwindow.cpp:2632
1123 msgid "Close left view"
1126 #: dolphinmainwindow.cpp:2634
1128 msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
1129 msgid "Pop out Left View"
1132 #: dolphinmainwindow.cpp:2635
1135 msgid "Move left view to a new window"
1138 #: dolphinmainwindow.cpp:2637
1140 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
1144 #: dolphinmainwindow.cpp:2638
1147 msgid "Close right view"
1150 #: dolphinmainwindow.cpp:2640
1152 msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
1153 msgid "Pop out Right View"
1156 #: dolphinmainwindow.cpp:2641
1159 msgid "Move right view to a new window"
1162 #: dolphinmainwindow.cpp:2650
1164 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
1168 #: dolphinmainwindow.cpp:2651
1174 #: dolphinmainwindow.cpp:2653
1176 msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
1180 #: dolphinmainwindow.cpp:2708
1182 msgctxt "@info:whatsthis"
1184 "<para>This is the <emphasis>Menubar</emphasis>. It provides access to "
1185 "commands and configuration options. Left-click on any of the menus on this "
1186 "bar to see its contents.</para><para>The Menubar can be hidden by unchecking "
1187 "<interface>Settings|Show Menubar</interface>. Then most of its contents "
1188 "become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
1189 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
1192 #: dolphinmainwindow.cpp:2715
1194 msgctxt "@info:whatsthis"
1196 "<para>This is the <emphasis>Toolbar</emphasis>. It allows quick access to "
1197 "frequently used actions.</para><para>It is highly customizable. All items "
1198 "you see in the <interface>Menu</interface> or in the <interface>Menubar</"
1199 "interface> can be placed on the Toolbar. Just right-click on it and select "
1200 "<interface>Configure Toolbars…</interface> or find this action within the "
1201 "<interface>menu</interface>.</para><para>The location of the bar and the "
1202 "style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
1203 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
1206 #: dolphinmainwindow.cpp:2727
1208 msgctxt "@info:whatsthis main view"
1210 "<para>Here you can see the <emphasis>folders</emphasis> and <emphasis>files</"
1211 "emphasis> that are at the location described in the <interface>Location Bar</"
1212 "interface> above. This area is the central part of this application where "
1213 "you navigate to the files you want to use.</para><para>For an elaborate and "
1214 "general introduction to this application <link url='https://userbase.kde.org/"
1215 "Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>click here</link>. This "
1216 "will open an introductory article from the <emphasis>KDE UserBase Wiki</"
1217 "emphasis>.</para><para>For brief explanations of all the features of this "
1218 "<emphasis>view</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>click "
1219 "here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
1220 "emphasis> that covers the basics.</para>"
1223 #: dolphinmainwindow.cpp:2743
1225 msgctxt "@info:whatsthis"
1227 "<para>This opens a window that lists the <emphasis>keyboard shortcuts</"
1228 "emphasis>.<nl/>There you can set up key combinations to trigger an action "
1229 "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
1230 "be triggered this way.</para>"
1233 #: dolphinmainwindow.cpp:2749
1235 msgctxt "@info:whatsthis"
1237 "<para>This opens a window in which you can change which buttons appear on "
1238 "the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
1239 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
1242 #: dolphinmainwindow.cpp:2753
1244 msgctxt "@info:whatsthis"
1246 "This opens a window where you can change a multitude of settings for this "
1247 "application. For an explanation of the various settings go to the chapter "
1248 "<emphasis>Configuring Dolphin</emphasis> in <interface>Help|Dolphin "
1249 "Handbook</interface>."
1252 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
1253 #. sense to state the external link's language in brackets to not
1254 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
1255 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
1256 #. The same might be true for any external link you translate.
1257 #: dolphinmainwindow.cpp:2773
1259 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
1261 "<para>This opens the Handbook for this application. It provides explanations "
1262 "for every part of <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>If you want more "
1263 "elaborate introductions to the different features of <emphasis>Dolphin</"
1264 "emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
1265 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
1268 #: dolphinmainwindow.cpp:2778
1270 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
1272 "<para>This is the button that invokes the help feature you are using right "
1273 "now! Click it, then click any component of this application to ask \"What's "
1274 "this?\" about it. The mouse cursor will change appearance if no help is "
1275 "available for a spot.</para><para>There are two other ways to get help: The "
1276 "<link url='help:/dolphin/index.html'>Dolphin Handbook</link> and the <link "
1277 "url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>KDE UserBase Wiki</"
1278 "link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
1279 "windows so don't get too used to this.</para>"
1282 #: dolphinmainwindow.cpp:2789
1284 msgctxt "@info:whatsthis"
1286 "<para>This opens a window that will guide you through reporting errors or "
1287 "flaws in this application or in other KDE software.</para><para>High-quality "
1288 "bug reports are much appreciated. To learn how to make your bug report as "
1289 "effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
1290 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
1293 #: dolphinmainwindow.cpp:2798
1295 msgctxt "@info:whatsthis"
1297 "<para>This opens a <emphasis>web page</emphasis> where you can donate to "
1298 "support the continued work on this application and many other projects by "
1299 "the <emphasis>KDE</emphasis> community.</para><para>Donating is the easiest "
1300 "and fastest way to efficiently support KDE and its projects. KDE projects "
1301 "are available for free therefore your donation is needed to cover things "
1302 "that require money like servers, contributor meetings, etc.</"
1303 "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
1304 "behind the KDE community.</para>"
1307 #: dolphinmainwindow.cpp:2811
1309 msgctxt "@info:whatsthis"
1311 "With this you can change the language this application uses.<nl/>You can "
1312 "even set secondary languages which will be used if texts are not available "
1313 "in your preferred language."
1316 #: dolphinmainwindow.cpp:2816
1318 msgctxt "@info:whatsthis"
1320 "This opens a window that informs you about the version, license, used "
1321 "libraries and maintainers of this application."
1324 #: dolphinmainwindow.cpp:2821
1326 msgctxt "@info:whatsthis"
1328 "This opens a window with information about <emphasis>KDE</emphasis>. The KDE "
1329 "community are the people behind this free software.<nl/>If you like using "
1330 "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
1334 #: dolphinmainwindow.cpp:2879 dolphinmainwindow.cpp:2883
1336 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1337 msgid "Defocus Terminal Panel"
1340 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
1342 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
1345 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227
1347 msgctxt "@action:button"
1349 msgstr "Gurre ruskalihti"
1351 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
1353 msgid "Empties Trash to create free space"
1356 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254
1358 msgctxt "@action:button"
1359 msgid "Add Network Folder"
1362 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:293
1364 msgctxt "@action:inmenu"
1365 msgid "Location Bar"
1366 msgid_plural "Location Bars"
1370 #: dolphinpart.cpp:148
1372 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1373 msgid "&Edit File Type…"
1376 #: dolphinpart.cpp:152
1378 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1379 msgid "Select Items Matching…"
1382 #: dolphinpart.cpp:157
1384 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1385 msgid "Unselect Items Matching…"
1388 #: dolphinpart.cpp:163
1390 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1391 msgid "Unselect All"
1394 #: dolphinpart.cpp:178
1396 msgctxt "@action:inmenu Go"
1397 msgid "App&lications"
1400 #: dolphinpart.cpp:179
1402 msgctxt "@action:inmenu Go"
1403 msgid "&Network Folders"
1406 # unreviewed-context
1407 #: dolphinpart.cpp:180
1409 msgctxt "@action:inmenu Go"
1411 msgstr "Ruskalihtti"
1413 #: dolphinpart.cpp:183
1415 msgctxt "@action:inmenu Go"
1419 #: dolphinpart.cpp:189
1421 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1425 #: dolphinpart.cpp:195
1427 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1428 msgid "Open &Terminal"
1431 #: dolphinpart.cpp:447
1433 msgctxt "@title:window"
1437 #: dolphinpart.cpp:447
1439 msgid "Select all items matching this pattern:"
1442 #: dolphinpart.cpp:452
1444 msgctxt "@title:window"
1448 #: dolphinpart.cpp:452
1450 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1453 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1459 #. i18n: ectx: Menu (selection)
1460 #: dolphinpart.rc:15
1462 msgctxt "@title:menu"
1466 #. i18n: ectx: Menu (view)
1467 #: dolphinpart.rc:24
1472 #. i18n: ectx: Menu (go)
1473 #: dolphinpart.rc:33
1478 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1479 #: dolphinpart.rc:41
1481 msgctxt "@title:menu"
1485 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1486 #: dolphinpart.rc:51
1488 msgctxt "@title:menu"
1489 msgid "Dolphin Toolbar"
1490 msgstr "Dolphin-reaidoholga"
1492 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:18
1494 msgid "Recently Closed Tabs"
1497 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:23
1499 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
1502 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
1503 #: dolphinviewcontainer.cpp:506 search/dolphinsearchbox.cpp:300
1505 msgid "Search for %1 in %2"
1508 #: dolphintabbar.cpp:155
1510 msgctxt "@action:inmenu"
1514 #: dolphintabbar.cpp:156
1516 msgctxt "@action:inmenu"
1520 #: dolphintabbar.cpp:157
1522 msgctxt "@action:inmenu"
1523 msgid "Close Other Tabs"
1526 #: dolphintabbar.cpp:158
1528 msgctxt "@action:inmenu"
1532 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1533 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1534 #: dolphintabwidget.cpp:506
1536 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
1540 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1541 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1542 #: dolphintabwidget.cpp:510
1544 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
1548 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
1551 msgctxt "@title:menu"
1552 msgid "Location Bar"
1555 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1558 msgctxt "@title:menu"
1559 msgid "Main Toolbar"
1560 msgstr "Váldoreaidoholga"
1562 #: dolphinurlnavigator.cpp:38
1564 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
1566 "<para>This describes the location of the files and folders displayed below.</"
1567 "para><para>The name of the currently viewed folder can be read at the very "
1568 "right. To the left of it is the name of the folder that contains it. The "
1569 "whole line is called the <emphasis>path</emphasis> to the current location "
1570 "because following these folders from left to right leads here.</"
1571 "para><para>This interactive path is more powerful than one would expect. To "
1572 "learn more about the basic and advanced features of the location bar <link "
1573 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
1574 "dedicated page in the Handbook.</para>"
1577 #: dolphinurlnavigator.cpp:56
1579 msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator"
1580 msgid "This folder is not writable for you."
1583 #: dolphinviewcontainer.cpp:92
1585 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
1587 "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search term</"
1588 "emphasis> and specify search settings with the buttons at the bottom:"
1589 "<list><item>Filename/Content: Does the item you are looking for contain the "
1590 "search terms within its filename or its contents?<nl/>The contents of "
1591 "images, audio files and videos will not be searched.</item><item>From Here/"
1592 "Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or "
1593 "everywhere?</item><item>More Options: Click this to search by media type, "
1594 "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
1595 "find an item.</item></list></para>"
1598 #: dolphinviewcontainer.cpp:112
1600 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
1603 #: dolphinviewcontainer.cpp:542
1608 #: dolphinviewcontainer.cpp:544
1610 msgid "Search for %1"
1613 #: dolphinviewcontainer.cpp:628
1615 msgctxt "@info:progress"
1616 msgid "Loading folder…"
1619 #: dolphinviewcontainer.cpp:636
1621 msgctxt "@info:progress"
1625 #: dolphinviewcontainer.cpp:647
1631 #: dolphinviewcontainer.cpp:672
1633 msgctxt "@info:status"
1634 msgid "No items found."
1637 #: dolphinviewcontainer.cpp:851
1639 msgctxt "@info:status"
1640 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1643 #: dolphinviewcontainer.cpp:854
1645 msgctxt "@info:status"
1647 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
1650 #: dolphinviewcontainer.cpp:861
1652 msgctxt "@info:status"
1653 msgid "Invalid protocol '%1'"
1656 #: dolphinviewcontainer.cpp:863
1658 msgctxt "@info:status"
1659 msgid "Invalid protocol"
1662 #: dolphinviewcontainer.cpp:974
1665 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
1668 #: filterbar/filterbar.cpp:29
1670 msgctxt "@info:tooltip"
1671 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
1674 #: filterbar/filterbar.cpp:36
1679 #: filterbar/filterbar.cpp:44
1681 msgctxt "@info:tooltip"
1682 msgid "Hide Filter Bar"
1683 msgstr "Čiega sillenlinnjá"
1685 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
1687 msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
1691 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:26
1694 "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders."
1695 msgid "\"%1\" and \"%2\""
1698 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:30
1701 "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/"
1703 msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\""
1706 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:37
1709 "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/"
1711 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\""
1714 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:45
1717 "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of "
1719 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\""
1722 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:65
1724 msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
1725 msgid "One Selected File"
1726 msgid_plural "%1 Selected Files"
1730 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68
1733 "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders."
1734 msgid "One Selected Folder"
1735 msgid_plural "%1 Selected Folders"
1739 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71
1742 "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
1744 msgid "One Selected Item"
1745 msgid_plural "%1 Selected Items"
1749 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82
1751 msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
1753 msgid_plural "%1 Files"
1757 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84
1759 msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
1761 msgid_plural "%1 Folders"
1765 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86
1768 "Textual representation of fileitems. %1 is the number of files/folders."
1770 msgid_plural "%1 Items"
1774 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74
1776 msgctxt "@item:intable"
1778 msgid_plural "%1 items"
1782 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:100
1784 msgctxt "width × height"
1788 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
1790 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1794 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315
1796 msgctxt "@title:group"
1800 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
1802 msgctxt "@title:group Size"
1806 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
1808 msgctxt "@title:group Size"
1812 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
1814 msgctxt "@title:group Size"
1816 msgstr "Gaskageardán"
1818 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
1820 msgctxt "@title:group Size"
1824 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
1826 msgctxt "@title:group Date"
1830 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
1832 msgctxt "@title:group Date"
1836 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
1838 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
1842 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
1845 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
1849 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
1851 msgctxt "@title:group Date"
1852 msgid "One Week Ago"
1855 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
1857 msgctxt "@title:group Date"
1858 msgid "Two Weeks Ago"
1861 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425
1863 msgctxt "@title:group Date"
1864 msgid "Three Weeks Ago"
1867 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
1869 msgctxt "@title:group Date"
1870 msgid "Earlier this Month"
1873 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2443
1876 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1877 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1878 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1879 "text that should not be formatted as a date"
1880 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
1883 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450
1886 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
1887 "context @title:group Date"
1891 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463
1894 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
1895 "current locale, and yyyy is full year number."
1896 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
1899 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467
1902 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
1907 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
1910 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1911 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1912 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1913 "text that should not be formatted as a date"
1914 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
1917 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
1920 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1921 "context @title:group Date"
1925 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496
1928 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1929 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1930 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1931 "text that should not be formatted as a date"
1932 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1935 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
1938 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1939 "context @title:group Date"
1943 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
1946 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1947 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1948 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1949 "text that should not be formatted as a date"
1950 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1953 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
1956 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1957 "context @title:group Date"
1961 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538
1964 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1965 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1966 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1967 "text that should not be formatted as a date"
1968 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
1971 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
1974 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
1975 "context @title:group Date"
1979 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559
1982 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
1983 "and yyyy is full year number"
1987 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563
1990 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
1995 # unreviewed-context
1996 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616
1997 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
1999 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
2003 # unreviewed-context
2004 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
2005 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
2007 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
2011 # unreviewed-context
2012 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
2013 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
2015 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
2019 # unreviewed-context
2020 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
2021 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
2023 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
2025 msgstr "Geldejuvvon"
2027 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
2029 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
2030 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
2033 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
2038 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
2043 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
2048 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
2049 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
2051 msgid "The date format can be selected in settings."
2054 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
2059 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
2064 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
2069 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
2074 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
2079 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
2084 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
2089 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
2090 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
2091 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
2096 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
2101 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
2106 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
2111 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
2116 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
2121 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
2123 msgid "Date Photographed"
2126 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
2127 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
2128 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
2133 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
2134 msgctxt "@label width x height"
2138 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
2143 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
2148 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
2153 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
2158 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
2159 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
2160 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2161 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2166 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
2171 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
2176 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
2181 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
2186 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2191 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2193 msgid "Release Year"
2196 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
2198 msgid "Aspect Ratio"
2201 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2206 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2211 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
2216 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2217 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2218 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2219 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2224 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2226 msgid "File Extension"
2229 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
2231 msgid "Deletion Time"
2234 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2236 msgid "Link Destination"
2239 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
2241 msgid "Downloaded From"
2244 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2249 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2252 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
2253 "Numeric (Octal) or Combined formats"
2256 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
2261 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2266 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865
2268 msgctxt "@info:status"
2269 msgid "Unknown error."
2280 msgid "File Manager"
2281 msgstr "Fiilagieđahalli"
2285 msgctxt "@info:credit"
2286 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
2291 msgctxt "@info:credit"
2297 msgctxt "@info:credit"
2298 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
2303 msgctxt "@info:credit"
2309 msgctxt "@info:credit"
2310 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
2315 msgctxt "@info:credit"
2316 msgid "Elvis Angelaccio"
2321 msgctxt "@info:credit"
2322 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
2327 msgctxt "@info:credit"
2328 msgid "Emmanuel Pescosta"
2333 msgctxt "@info:credit"
2334 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
2339 msgctxt "@info:credit"
2340 msgid "Frank Reininghaus"
2345 msgctxt "@info:credit"
2346 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
2351 msgctxt "@info:credit"
2357 msgctxt "@info:credit"
2358 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
2363 msgctxt "@info:credit"
2364 msgid "Sebastian Trüg"
2367 #: main.cpp:146 main.cpp:147 main.cpp:148 main.cpp:149 main.cpp:150
2368 #: main.cpp:151 main.cpp:152
2370 msgctxt "@info:credit"
2376 msgctxt "@info:credit"
2378 msgstr "David Faure"
2382 msgctxt "@info:credit"
2383 msgid "Aaron J. Seigo"
2384 msgstr "Aaron J. Seigo"
2388 msgctxt "@info:credit"
2389 msgid "Rafael Fernández López"
2390 msgstr "Rafael Fernández López"
2394 msgctxt "@info:credit"
2395 msgid "Kevin Ottens"
2396 msgstr "Kevin Ottens"
2400 msgctxt "@info:credit"
2401 msgid "Holger Freyther"
2402 msgstr "Holger Freyther"
2406 msgctxt "@info:credit"
2407 msgid "Max Blazejak"
2408 msgstr "Max Blazejak"
2412 msgctxt "@info:credit"
2413 msgid "Michael Austin"
2414 msgstr "Michael Austin"
2418 msgctxt "@info:credit"
2419 msgid "Documentation"
2420 msgstr "Dokumentašuvdna"
2424 msgctxt "@info:shell"
2425 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
2430 msgctxt "@info:shell"
2431 msgid "Dolphin will get started with a split view."
2436 msgctxt "@info:shell"
2437 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
2442 msgctxt "@info:shell"
2443 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
2448 msgctxt "@info:shell"
2449 msgid "Document to open"
2450 msgstr "Dokumeantta maid rahpat"
2452 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
2453 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
2455 msgid "Hidden files shown"
2458 #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
2459 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
2461 msgid "Limit folders panel to home directory if inside home"
2464 #. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
2465 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
2467 msgid "Automatic scrolling"
2470 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50
2472 msgctxt "@action:inmenu"
2476 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:54
2478 msgctxt "@action:inmenu"
2482 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:70
2484 msgctxt "@action:inmenu"
2488 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:83
2490 msgctxt "@action:inmenu"
2491 msgid "Move to Trash"
2494 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
2496 msgctxt "@action:inmenu"
2500 # unreviewed-context
2501 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
2503 msgctxt "@action:inmenu"
2504 msgid "Show Hidden Files"
2505 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
2507 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
2509 msgctxt "@action:inmenu"
2510 msgid "Limit to Home Directory"
2513 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:122
2515 msgctxt "@action:inmenu"
2516 msgid "Automatic Scrolling"
2519 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
2521 msgctxt "@action:inmenu"
2525 #. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
2526 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
2528 msgid "Previews shown"
2531 #. i18n: ectx: label, entry (previewsAutoPlay), group (InformationPanel)
2532 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
2534 msgid "Auto-Play media files"
2537 #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
2538 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
2540 msgid "Show item on hover"
2543 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
2544 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
2546 msgid "Date display format"
2549 #: panels/information/informationpanel.cpp:153
2551 msgctxt "@action:inmenu"
2555 #: panels/information/informationpanel.cpp:158
2557 msgctxt "@action:inmenu"
2558 msgid "Auto-Play media files"
2561 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
2563 msgctxt "@action:inmenu"
2564 msgid "Show item on hover"
2567 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
2569 msgctxt "@action:inmenu"
2573 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
2575 msgctxt "@action:inmenu"
2576 msgid "Condensed Date"
2579 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105
2581 msgctxt "@label::textbox"
2582 msgid "Select which data should be shown:"
2585 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:285
2588 msgid "%1 item selected"
2589 msgid_plural "%1 items selected"
2593 #: panels/information/phononwidget.cpp:153
2598 #: panels/information/phononwidget.cpp:159
2603 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (PlacesPanel)
2604 #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
2606 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
2609 #: panels/places/placespanel.cpp:53
2611 msgctxt "@action:inmenu"
2612 msgid "Configure Trash…"
2615 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
2618 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
2619 "and then reopen the panel."
2622 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:192
2624 msgid "Install Konsole"
2627 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
2628 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
2633 #. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2634 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2639 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:29
2641 msgctxt "@item:inlistbox"
2645 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:30
2647 msgctxt "@item:inlistbox"
2651 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:31
2653 msgctxt "@item:inlistbox"
2657 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:32
2659 msgctxt "@item:inlistbox"
2663 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:33
2665 msgctxt "@item:inlistbox"
2669 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:34
2671 msgctxt "@item:inlistbox"
2675 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:40
2677 msgctxt "@item:inlistbox"
2681 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:41
2683 msgctxt "@item:inlistbox"
2687 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:42
2689 msgctxt "@item:inlistbox"
2693 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:44
2695 msgctxt "@item:inlistbox"
2699 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:47
2701 msgctxt "@item:inlistbox"
2705 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
2707 msgctxt "@item:inlistbox"
2711 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:55
2713 msgctxt "@item:inlistbox"
2717 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:56
2719 msgctxt "@item:inlistbox"
2723 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:57
2725 msgctxt "@item:inlistbox"
2729 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:58
2731 msgctxt "@item:inlistbox"
2735 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:59
2737 msgctxt "@item:inlistbox"
2741 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:60
2743 msgctxt "@item:inlistbox"
2744 msgid "Highest Rating"
2747 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
2749 msgctxt "@action:inmenu"
2750 msgid "Clear Selection"
2753 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
2755 msgctxt "String list separator"
2759 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
2761 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
2763 msgid_plural "Tags: %2"
2767 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
2769 msgctxt "@action:button"
2773 #: search/dolphinsearchbox.cpp:104
2775 msgctxt "action:button"
2776 msgid "From Here (%1)"
2779 #: search/dolphinsearchbox.cpp:105
2781 msgctxt "action:button"
2782 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
2785 #: search/dolphinsearchbox.cpp:361
2787 msgctxt "action:button"
2788 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
2791 #: search/dolphinsearchbox.cpp:370
2793 msgctxt "@info:tooltip"
2794 msgid "Quit searching"
2797 #: search/dolphinsearchbox.cpp:381
2799 msgctxt "action:button"
2803 #: search/dolphinsearchbox.cpp:385
2805 msgctxt "action:button"
2809 #: search/dolphinsearchbox.cpp:396
2811 msgctxt "action:button"
2815 #: search/dolphinsearchbox.cpp:400
2817 msgctxt "action:button"
2821 #: search/dolphinsearchbox.cpp:401
2823 msgctxt "action:button"
2824 msgid "Search in your home directory"
2827 #: search/dolphinsearchbox.cpp:419
2832 #: search/dolphinsearchbox.cpp:485
2835 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2837 msgid "Query Results from '%1'"
2840 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155
2842 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2843 msgid "Select the files and folders that should be copied."
2846 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode.
2847 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2848 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:162
2849 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:197
2850 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:220
2852 msgctxt "@action:button"
2853 msgid "Cancel Copying"
2856 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:190
2858 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2859 msgid "Select one file or folder whose location should be copied."
2862 #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user.
2863 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212
2865 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2866 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
2869 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233
2871 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2872 msgid "Select the files and folders that should be cut."
2875 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
2876 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240
2878 msgctxt "@action:button"
2879 msgid "Cancel Cutting"
2882 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:269
2884 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2885 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
2888 # unreviewed-context
2889 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2890 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
2891 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:276
2892 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:388
2894 msgctxt "@action:button"
2896 msgstr "Gaskkalduhte"
2898 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289
2900 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2901 msgid "Select the files and folders that should be duplicated here."
2904 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode.
2905 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296
2907 msgctxt "@action:button"
2908 msgid "Cancel Duplicating"
2911 #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short.
2912 #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar.
2913 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:313
2915 msgctxt "@action keep short"
2919 #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user.
2920 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:359
2922 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2923 msgid "Select the files and folders that should be moved over."
2926 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2927 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367
2929 msgctxt "@action:button"
2930 msgid "Cancel Moving"
2933 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:381
2935 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2936 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
2939 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
2942 "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the "
2943 "<emphasis>Paste</emphasis> action can be used to transfer them from the "
2944 "Clipboard to any other location. They can even be transferred to other "
2945 "applications by using their respective <emphasis>Paste</emphasis> actions.</"
2949 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422
2952 "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
2953 msgid "Paste from Clipboard"
2956 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:427
2958 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
2959 msgid "Dismiss This Reminder"
2962 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:429
2964 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
2965 msgid "Don't Remind Me Again"
2968 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:446
2970 msgctxt "@info explains the next step in a process"
2972 "Select the file or folder that should be renamed.\n"
2973 "Bulk renaming is possible when multiple items are selected."
2976 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2977 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:454
2979 msgctxt "@action:button"
2980 msgid "Cancel Renaming"
2983 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
2984 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2985 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2986 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2987 #. and a fallback will be used.
2988 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:601
2991 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
2992 msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
2996 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
2997 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2998 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2999 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3000 #. and a fallback will be used.
3001 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:612
3004 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
3005 msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
3009 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
3010 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3011 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3012 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3013 #. and a fallback will be used.
3014 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:620
3017 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
3018 msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
3022 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
3023 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3024 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3025 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3026 #. and a fallback will be used.
3027 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:628
3030 msgid "Permanently Delete %2"
3031 msgid_plural "Permanently Delete %2"
3035 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
3036 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3037 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3038 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3039 #. and a fallback will be used.
3040 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:636
3043 msgid "Duplicate %2"
3044 msgid_plural "Duplicate %2"
3048 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
3049 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3050 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3051 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3052 #. and a fallback will be used.
3053 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:644
3056 msgid "Move %2 to the Trash"
3057 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
3061 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
3062 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3063 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3064 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3065 #. and a fallback will be used.
3066 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:652
3070 msgid_plural "Rename %2"
3074 #: selectionmode/topbar.cpp:28
3076 msgctxt "@info:whatsthis"
3078 "<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
3079 "manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
3080 "item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
3081 "item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
3082 "selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
3083 "empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
3084 "para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
3085 "the current selection.</para>"
3088 #: selectionmode/topbar.cpp:38
3090 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
3091 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
3094 #: selectionmode/topbar.cpp:39
3096 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
3097 msgid "Selection Mode"
3100 #: selectionmode/topbar.cpp:45
3102 msgctxt "@action:button"
3103 msgid "Exit Selection Mode"
3106 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:59
3108 msgctxt "@label:textbox"
3109 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
3112 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
3114 msgctxt "@label:textbox"
3118 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:89
3120 msgctxt "@action:button"
3121 msgid "Download New Services…"
3124 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
3128 "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
3132 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
3135 msgid "Restart now?"
3138 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245
3140 msgctxt "@option:check"
3144 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249
3146 msgctxt "@option:check"
3147 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
3150 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290
3152 msgctxt "@item:inmenu"
3156 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
3157 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
3158 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
3159 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
3160 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:15
3161 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
3163 msgid "Use system font"
3166 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
3167 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
3168 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
3169 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:19
3170 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:19
3171 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:19
3176 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
3177 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
3178 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
3179 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:23
3180 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:23
3181 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:23
3183 msgid "Preview size"
3186 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextWidthIndex), group (CompactMode)
3187 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:27
3189 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
3192 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3193 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
3195 msgid "How we display the size of directories"
3198 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3199 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
3201 msgid "Show the content count"
3204 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3205 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
3207 msgid "Show the content size"
3210 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3211 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
3213 msgid "Do not show any directory size"
3216 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
3217 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
3219 msgid "Recursive directory size limit"
3222 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (ContentDisplay)
3223 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:29
3225 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
3228 #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay)
3229 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:33
3231 msgid "Permissions style format"
3234 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
3235 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
3237 msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
3240 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu)
3241 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
3243 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
3246 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
3247 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
3249 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
3252 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
3253 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
3255 msgid "Show 'View Mode' in context menu."
3258 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu)
3259 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26
3261 msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu."
3264 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu)
3265 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
3267 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
3270 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu)
3271 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
3273 msgid "Show 'Open In Split View' in context menu."
3276 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
3277 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
3279 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
3282 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
3283 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
3285 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
3288 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
3289 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
3291 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
3294 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3295 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
3297 msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
3300 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3301 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:54
3303 msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
3306 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
3307 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
3309 msgid "Position of columns"
3312 #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
3313 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
3315 msgid "Side Padding"
3318 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
3319 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
3321 msgid "Highlight entire row"
3324 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
3325 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
3327 msgid "Expandable folders"
3330 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3331 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
3334 msgid "Hidden files shown"
3337 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3338 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
3340 msgctxt "@info:whatsthis"
3342 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
3343 "will be shown in the file view."
3345 "Go dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de čájehuvvojit maiddái čiegus fiillat "
3346 "(fiillat mas lea «.» álggus)."
3348 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
3349 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
3355 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
3356 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
3358 msgctxt "@info:whatsthis"
3359 msgid "This option defines the used version of the view properties."
3362 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3363 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
3367 msgstr "Čájehanmodus"
3369 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3370 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
3372 msgctxt "@info:whatsthis"
3374 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
3375 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
3377 "Dát molssaeaktu stivre čájeheami stiilla. Arvvut mat dorjojuvvot lea "
3378 "govaščájeheapmi (0), bietnačájeheapmi (1) ja čuoldačájeheapmi (2)."
3380 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3381 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
3384 msgid "Previews shown"
3387 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3388 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
3390 msgctxt "@info:whatsthis"
3392 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
3396 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3397 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
3400 msgid "Grouped Sorting"
3403 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3404 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
3406 msgctxt "@info:whatsthis"
3408 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
3411 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
3412 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
3415 msgid "Sort files by"
3416 msgstr "Sortere fiillaid dán bokte"
3418 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
3419 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
3421 msgctxt "@info:whatsthis"
3423 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
3427 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
3428 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
3431 msgid "Order in which to sort files"
3434 #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
3435 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
3438 msgid "Show folders first when sorting files and folders"
3441 #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
3442 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
3445 msgid "Show hidden files and folders last"
3448 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
3449 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
3452 msgid "Visible roles"
3455 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
3456 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
3459 msgid "Header column widths"
3462 #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3463 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
3466 msgid "Properties last changed"
3467 msgstr "Iešvuođat mat leat easke rievdaduvvon"
3469 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3470 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
3472 msgctxt "@info:whatsthis"
3473 msgid "The last time these properties were changed by the user."
3474 msgstr "Maŋemuš geardi go geavaheaddji rievdadii dáid iešvuođaid."
3476 #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
3477 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
3480 msgid "Additional Information"
3483 #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General)
3484 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
3485 #, fuzzy, kde-format
3486 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
3487 #| msgid "Invert Selection"
3488 msgid "Select Action"
3489 msgstr "Jorgalahte merkema"
3491 #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General)
3492 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
3494 msgid "Custom Action"
3497 #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
3498 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25
3500 msgid "Should the URL be editable for the user"
3503 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
3504 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:29
3506 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
3509 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
3510 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:33
3512 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
3515 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
3516 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:37
3518 msgid "Should the full path be shown in the title bar"
3521 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
3522 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:41
3525 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
3529 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3530 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:45
3533 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
3534 "updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
3535 "were removed/renamed ...etc"
3538 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
3539 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:49
3542 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
3546 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
3547 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:53
3552 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
3553 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:57
3555 msgid "Remember open folders and tabs"
3558 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
3559 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:61
3561 msgid "Place two views side by side"
3564 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
3565 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:66
3567 msgid "Should the filter bar be shown"
3570 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
3571 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:70
3573 msgid "Should the view properties be used for all folders"
3576 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
3577 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:74
3579 msgid "Browse through archives"
3582 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
3583 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:78
3585 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
3588 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
3589 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:82
3592 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
3593 "running in the Terminal panel."
3596 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
3597 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86
3599 msgid "Rename single items inline"
3602 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
3603 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:90
3605 msgid "Show selection toggle"
3608 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
3609 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:94
3612 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
3616 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
3617 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:98
3619 msgid "Use tab for switching between right and left view"
3622 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
3623 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102
3625 msgid "Close the view in focus when turning off split view"
3628 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
3629 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:106
3631 msgid "New tab will be open after last one"
3634 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
3635 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
3637 msgid "Show item information on hover"
3640 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
3641 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
3643 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
3646 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
3647 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:117
3649 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
3652 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
3653 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:121
3655 msgid "Show the statusbar"
3658 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
3659 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
3661 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
3664 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
3665 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130
3667 msgid "Show the space information in the statusbar"
3670 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
3671 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:134
3673 msgid "Lock the layout of the panels"
3676 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
3677 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:138
3679 msgid "Enlarge Small Previews"
3682 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
3683 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147
3686 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
3690 #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
3691 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:152
3693 msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
3696 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
3697 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:158
3699 msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
3702 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
3703 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:162
3705 msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
3708 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
3709 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
3711 msgid "Text width index"
3714 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode)
3715 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31
3717 msgid "Maximum textlines (0 means unlimited)"
3720 #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
3721 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
3723 msgid "Enabled plugins"
3726 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
3728 msgctxt "@title:window"
3732 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53
3734 msgctxt "@title:group Interface settings"
3738 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
3740 msgctxt "@title:group"
3744 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:77
3746 msgctxt "@title:group"
3747 msgid "Context Menu"
3750 # unreviewed-context
3751 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:87
3753 msgctxt "@title:group"
3757 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:97
3759 msgctxt "@title:group"
3760 msgid "User Feedback"
3763 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165
3766 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
3769 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166
3774 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:48
3776 msgctxt "@title:group"
3777 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
3780 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51
3782 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3783 msgid "Moving files or folders to trash"
3786 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:52
3788 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3789 msgid "Emptying trash"
3792 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
3794 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3795 msgid "Deleting files or folders"
3798 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:55
3800 msgctxt "@title:group"
3801 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
3804 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:58
3806 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3807 msgid "Closing windows with multiple tabs"
3810 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:62
3812 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3813 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
3816 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:65
3818 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3819 msgid "Opening many folders at once"
3822 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:66
3824 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3825 msgid "Opening many terminals at once"
3828 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
3830 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3831 msgid "Switching to act as an administrator"
3834 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
3836 msgctxt "@title:group"
3837 msgid "When opening an executable file:"
3840 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
3845 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
3847 msgid "Open in application"
3850 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
3855 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
3857 msgctxt "@option:radio Show on startup"
3858 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
3861 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
3863 msgctxt "@action:button"
3864 msgid "Select Home Location"
3867 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76
3869 msgctxt "@action:button"
3870 msgid "Use Current Location"
3871 msgstr "Geavat dálá čujuhusa"
3873 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79
3875 msgctxt "@action:button"
3876 msgid "Use Default Location"
3877 msgstr "Geavat standárdčujuhusa"
3879 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
3881 msgctxt "@label:textbox"
3882 msgid "Show on startup:"
3885 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95
3887 msgctxt "@option:check Opening Folders"
3888 msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
3891 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
3893 msgctxt "@label:checkbox"
3894 msgid "Opening Folders:"
3897 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
3899 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3900 msgid "Show full path in title bar"
3903 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
3905 msgctxt "@label:checkbox"
3909 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
3911 msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
3912 msgid "Show filter bar"
3915 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106
3917 msgctxt "option:radio"
3918 msgid "After current tab"
3921 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
3923 msgctxt "option:radio"
3924 msgid "At end of tab bar"
3927 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111
3929 msgctxt "@title:group"
3930 msgid "Open new tabs: "
3933 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
3935 msgctxt "option:check split view panes"
3936 msgid "Switch between views with Tab key"
3939 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
3941 msgctxt "@title:group"
3942 msgid "Split view: "
3945 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
3947 msgctxt "option:check"
3948 msgid "Turning off split view closes the view in focus"
3951 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125
3954 "When unchecked, the opposite view will be closed. The Close icon always "
3955 "illustrates which view (left or right) will be closed."
3958 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
3960 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3961 msgid "Begin in split view mode"
3964 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129
3966 msgid "New windows:"
3969 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:261
3973 "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
3977 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
3979 msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
3980 msgid "Folders && Tabs"
3983 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40
3984 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
3986 msgctxt "@title:tab Previews settings"
3990 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
3991 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46
3993 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
3994 msgid "Confirmations"
3997 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
3999 msgctxt "@title:tab Panels settings"
4003 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
4005 msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
4006 msgid "Status && Location bars"
4009 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
4010 #, fuzzy, kde-format
4011 #| msgctxt "@option:check"
4012 #| msgid "Show preview"
4013 msgctxt "@option:check"
4014 msgid "Show previews"
4015 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4017 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
4019 msgctxt "@option:check"
4020 msgid "Auto-play media files"
4023 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
4025 msgctxt "@option:check"
4026 msgid "Show item on hover"
4029 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
4031 msgctxt "@option:check"
4032 msgid "Use &long date, for example '%1'"
4035 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
4037 msgctxt "@option:check"
4038 msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
4041 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
4042 #, fuzzy, kde-format
4043 #| msgctxt "@title:window"
4044 #| msgid "Information"
4045 msgctxt "@label:checkbox"
4046 msgid "Information Panel:"
4049 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
4053 "Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
4054 "pressing the right mouse button on a panel."
4057 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:46
4059 msgctxt "@title:group"
4060 msgid "Show previews in the view for:"
4063 #. i18n: This label forms a full sentence together with the spinbox content.
4064 #. Depending on the option chosen in the spinbox, it reads "Show previews for [files below n MiB]"
4065 #. or "Show previews for [files of any size]".
4066 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64
4067 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77
4068 #, fuzzy, kde-format
4069 #| msgctxt "@option:check"
4070 #| msgid "Show preview"
4071 msgctxt "@label:spinbox"
4072 msgid "Show previews for"
4073 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4075 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68
4076 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81
4079 "used as a prefix in a spinbox showing e.g. 'Show previews for [files below 3 "
4081 msgid "files below "
4084 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
4085 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:82
4087 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
4091 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:71
4093 msgctxt "e.g. 'Show previews for [files of any size]'"
4094 msgid "files of any size"
4097 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:84
4099 msgctxt "e.g. 'Show previews for [no file]'"
4103 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:91
4104 #, fuzzy, kde-format
4105 #| msgctxt "@option:check"
4106 #| msgid "Show preview"
4107 msgctxt "@option:check"
4108 msgid "Show previews for folders"
4109 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4111 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:100
4115 "<para>Creating <emphasis>previews</emphasis> for remote folders is <emphasis "
4116 "strong='true'>very expensive</emphasis> in terms of network resources.</"
4117 "para><para>Disable this if navigating remote folders in Dolphin is slow or "
4118 "when accessing storage over metered connections.</para>"
4121 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:112
4123 msgctxt "@title:group"
4124 msgid "Local storage:"
4127 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:117
4128 #, fuzzy, kde-format
4129 #| msgctxt "@action:inmenu"
4131 msgctxt "@title:group"
4132 msgid "Remote storage:"
4135 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
4137 msgctxt "@option:check"
4138 msgid "Show status bar"
4141 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
4143 msgctxt "@option:check"
4144 msgid "Show zoom slider"
4147 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
4149 msgctxt "@option:check"
4150 msgid "Show space information"
4153 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
4155 msgctxt "@title:group"
4156 msgid "Status Bar: "
4159 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
4161 msgctxt "@option:check Startup Settings"
4162 msgid "Make location bar editable"
4165 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
4167 msgid "Location bar:"
4170 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
4172 msgctxt "@option:check Startup Settings"
4173 msgid "Show full path inside location bar"
4176 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36
4178 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
4182 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36
4183 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:41
4185 msgctxt "@title:tab"
4189 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41
4190 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:46
4192 msgctxt "@title:tab"
4196 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46
4197 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:51
4199 msgctxt "@title:tab"
4203 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
4205 msgctxt "option:radio"
4209 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
4211 msgctxt "option:radio"
4212 msgid "Alphabetical, case insensitive"
4215 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40
4217 msgctxt "option:radio"
4218 msgid "Alphabetical, case sensitive"
4221 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:46
4223 msgctxt "@title:group"
4224 msgid "Sorting mode: "
4227 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
4229 msgctxt "option:radio"
4230 msgid "Show number of items"
4233 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
4235 msgctxt "option:radio"
4236 msgid "Show size of contents, up to "
4239 # unreviewed-context
4240 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
4241 #, fuzzy, kde-format
4242 #| msgctxt "@action:inmenu"
4243 #| msgid "Show Hidden Files"
4244 msgctxt "option:radio"
4245 msgid "Show no size"
4246 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
4248 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
4251 msgid_plural " levels deep"
4255 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
4256 #, fuzzy, kde-format
4257 #| msgctxt "@title:window"
4259 msgctxt "@title:group"
4260 msgid "Folder size:"
4263 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
4265 msgctxt "option:radio as in relative date"
4266 msgid "Relative (e.g. '%1')"
4269 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84
4271 msgctxt "option:radio as in absolute date"
4272 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
4275 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
4277 msgctxt "@title:group"
4281 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
4283 msgctxt "option:radio as symbolic style "
4284 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
4287 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:94
4289 msgctxt "option:radio as numeric style"
4290 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
4293 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95
4295 msgctxt "option:radio as combined style"
4296 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
4299 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97
4301 msgctxt "@title:group"
4302 msgid "Permissions style:"
4305 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
4307 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4311 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
4313 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4317 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
4319 msgctxt "@action:button Choose font"
4323 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:34
4325 msgctxt "@option:radio"
4326 msgid "Use common display style for all folders"
4329 #. i18n: The information in this sentence contradicts the preceding sentence. That's what the word "still" is communicating.
4330 #. The previous sentence is "Use common display style for all folders".
4331 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
4335 "Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
4336 "custom display style."
4339 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:42
4341 msgctxt "@option:radio"
4342 msgid "Remember display style for each folder"
4345 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:43
4349 "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
4353 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:51
4355 msgctxt "@title:group"
4356 msgid "Display style: "
4359 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:59
4361 msgctxt "@option:check"
4362 msgid "Open archives as folder"
4365 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:60
4367 msgctxt "option:check"
4368 msgid "Open folders during drag operations"
4371 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:61
4373 msgctxt "@title:group"
4377 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:68
4379 msgctxt "@option:check"
4380 msgid "Show item information on hover"
4383 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:69
4384 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:77
4386 msgctxt "@title:group"
4387 msgid "Miscellaneous: "
4390 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:73
4392 msgctxt "@option:check"
4393 msgid "Show selection marker"
4396 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:81
4398 msgctxt "option:check"
4399 msgid "Rename single items inline"
4402 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:82
4404 msgid "Renaming multiple items is always done with a dialog window."
4407 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:85
4409 msgctxt "option:check"
4410 msgid "Also hide backup files while hiding hidden files"
4413 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:89
4416 "@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash"
4418 "Backup files are the files whose mime-type is application/x-trash, patterns: "
4422 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:121
4425 "Accessible description for combobox with actions of double click view "
4426 "background setting"
4427 msgid "Action to trigger when double clicking view background"
4430 #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]".
4431 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123
4433 msgctxt "@item:inlistbox"
4437 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124
4439 msgctxt "@item:inlistbox"
4440 msgid "Custom Command"
4443 #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers".
4444 #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.)
4445 #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence.
4446 #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", …
4447 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148
4450 msgid "Double-click triggers"
4453 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155
4455 msgctxt "@title:group"
4456 msgid "Background: "
4459 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160
4462 "Accessible description for custom command text field of double click view "
4463 "background setting"
4464 msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background"
4467 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161
4469 msgctxt "@info:placeholder for terminal command"
4473 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165
4477 "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}"
4480 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29
4482 msgctxt "@title:tab General View settings"
4486 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:36
4488 msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed"
4489 msgid "Content Display"
4492 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49
4494 msgctxt "@label:listbox"
4495 msgid "Default icon size:"
4498 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
4500 msgctxt "@label:listbox"
4501 msgid "Preview icon size:"
4504 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
4506 msgctxt "@label:listbox"
4510 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:67
4512 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4516 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:68
4518 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4522 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69
4524 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4528 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
4530 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4534 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71
4536 msgctxt "@label:listbox"
4537 msgid "Label width:"
4540 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74
4542 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4546 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
4548 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4552 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
4554 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4558 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
4560 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4564 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
4566 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4570 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79
4572 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4576 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:80
4578 msgctxt "@label:listbox"
4579 msgid "Maximum lines:"
4582 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
4584 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4588 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
4590 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4594 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
4596 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4600 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
4602 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4606 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
4608 msgctxt "@label:listbox"
4609 msgid "Maximum width:"
4612 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
4614 msgctxt "@option:check"
4618 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
4620 msgctxt "@label:checkbox"
4624 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97
4626 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4627 msgid "By clicking anywhere on the row"
4630 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:98
4632 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4633 msgid "By clicking on icon or name"
4636 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
4637 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
4639 msgctxt "@title:group"
4640 msgid "Open files and folders:"
4643 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
4644 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:327
4646 msgctxt "@info:tooltip"
4647 msgid "Size: 1 pixel"
4648 msgid_plural "Size: %1 pixels"
4652 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
4654 msgctxt "@title:window"
4655 msgid "View Display Style"
4658 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
4660 msgctxt "@item:inlistbox"
4664 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
4666 msgctxt "@item:inlistbox"
4670 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
4672 msgctxt "@item:inlistbox"
4676 # unreviewed-context
4677 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
4679 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4681 msgstr "Lassáneaddji"
4683 # unreviewed-context
4684 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
4686 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4688 msgstr "Geahppáneaddji"
4690 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
4692 msgctxt "@option:check"
4693 msgid "Show folders first"
4696 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
4698 msgctxt "@option:check"
4699 msgid "Show hidden files last"
4702 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
4704 msgctxt "@option:check"
4705 msgid "Show preview"
4706 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4708 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
4710 msgctxt "@option:check"
4711 msgid "Show in groups"
4714 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
4716 msgctxt "@option:check"
4717 msgid "Show hidden files"
4718 msgstr "Čájet čiegus fiillaid"
4720 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
4722 msgctxt "@title:group"
4723 msgid "Additional Information"
4726 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
4728 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
4731 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
4733 msgctxt "@label:listbox"
4735 msgstr "Čájehanmodus:"
4737 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
4739 msgctxt "@label:listbox"
4743 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147
4745 msgid "View options:"
4748 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166
4750 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4751 msgid "Current folder"
4752 msgstr "Dán máhppii"
4754 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
4756 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4757 msgid "Current folder and sub-folders"
4760 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169
4762 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4764 msgstr "Buot máhpaide"
4766 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178
4768 msgctxt "@title:group"
4772 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183
4774 msgctxt "@option:check"
4775 msgid "Use as default view settings"
4778 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
4782 "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
4786 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365
4790 "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
4792 "Don leat rievdadeamen buot vuollemáhpaid iešvuođaid. Háliidatgo duođas dan "
4795 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33
4797 msgctxt "@title:window"
4798 msgid "Applying View Properties"
4799 msgstr "Bidjamin adnui čájehaniešvuođaid"
4801 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107
4803 msgctxt "@info:progress"
4804 msgid "Counting folders: %1"
4805 msgstr "Rehkenastimin máhpaid: %1"
4807 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123
4809 msgctxt "@info:progress"
4813 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
4815 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
4819 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
4824 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63
4826 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
4827 msgid "Sets the size of the file icons."
4830 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77
4835 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:79
4838 msgid "Stop loading"
4841 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:134
4843 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
4845 "<para>This is the <emphasis>Statusbar</emphasis>. It contains three elements "
4846 "by default (left to right):<list><item>A <emphasis>text field</emphasis> "
4847 "that displays the size of selected items. If only one item is selected the "
4848 "name and type is shown as well.</item><item>A <emphasis>zoom slider</"
4849 "emphasis> that allows you to adjust the size of the icons in the view.</"
4850 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
4851 "device.</item></list></para>"
4854 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:269
4856 msgctxt "@action:inmenu"
4857 msgid "Show Zoom Slider"
4860 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273
4862 msgctxt "@action:inmenu"
4863 msgid "Show Space Information"
4866 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
4868 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
4871 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
4873 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
4876 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
4878 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
4881 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
4886 # unreviewed-context
4887 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
4889 msgctxt "@info:status Free disk space"
4893 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
4895 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
4896 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
4899 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188
4901 msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
4903 "%1 free out of %2 (%3% used)\n"
4904 "Press to manage disk space usage."
4907 #: trash/dolphintrash.cpp:50
4909 msgid "Trash Emptied"
4912 #: trash/dolphintrash.cpp:51
4914 msgid "The Trash was emptied."
4917 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:25
4919 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4923 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:31
4925 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4926 msgid "Count of available Network Shares"
4929 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:24
4931 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4935 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:29
4937 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4938 msgid "A subset of Dolphin settings."
4941 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:39
4943 msgid "Select Remote Charset"
4946 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:91
4951 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:100
4956 #: views/dolphinview.cpp:654
4957 #, fuzzy, kde-format
4958 #| msgctxt "@info:status"
4959 #| msgid "1 Folder selected"
4960 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4961 msgctxt "@info:status"
4962 msgid "1 folder selected"
4963 msgid_plural "%1 folders selected"
4964 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4965 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4967 #: views/dolphinview.cpp:655
4968 #, fuzzy, kde-format
4969 #| msgctxt "@info:status"
4970 #| msgid "1 Folder selected"
4971 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4972 msgctxt "@info:status"
4973 msgid "1 file selected"
4974 msgid_plural "%1 files selected"
4975 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4976 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4978 #: views/dolphinview.cpp:657
4979 #, fuzzy, kde-format
4980 #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4981 #| msgid "All folders"
4982 msgctxt "@info:status"
4984 msgid_plural "%1 folders"
4985 msgstr[0] "Buot máhpaide"
4986 msgstr[1] "Buot máhpaide"
4988 #: views/dolphinview.cpp:658
4990 msgctxt "@info:status"
4992 msgid_plural "%1 files"
4996 #: views/dolphinview.cpp:662
4998 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
5002 #: views/dolphinview.cpp:664
5004 msgctxt "@info:status files (size)"
5008 #: views/dolphinview.cpp:668
5010 msgctxt "@info:status"
5011 msgid "0 folders, 0 files"
5014 #: views/dolphinview.cpp:884 views/dolphinview.cpp:893
5016 msgctxt "<filename> copy"
5020 #: views/dolphinview.cpp:1077
5022 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
5023 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
5027 #: views/dolphinview.cpp:1082
5029 msgctxt "@action:button"
5030 msgid "Open %1 Item"
5031 msgid_plural "Open %1 Items"
5035 #: views/dolphinview.cpp:1212
5037 msgctxt "@action:inmenu"
5038 msgid "Side Padding"
5041 #: views/dolphinview.cpp:1216
5043 msgctxt "@action:inmenu"
5044 msgid "Automatic Column Widths"
5047 #: views/dolphinview.cpp:1221
5049 msgctxt "@action:inmenu"
5050 msgid "Custom Column Widths"
5053 #: views/dolphinview.cpp:1827
5055 msgctxt "@info:status"
5056 msgid "Trash operation completed."
5059 #: views/dolphinview.cpp:1837
5061 msgctxt "@info:status"
5062 msgid "Delete operation completed."
5063 msgstr "Sihkkun lea geargan."
5065 #: views/dolphinview.cpp:1993
5067 msgctxt "@action:button"
5068 msgid "Rename and Hide"
5071 #: views/dolphinview.cpp:1997
5074 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
5075 "Do you still want to rename it?"
5078 #: views/dolphinview.cpp:1999
5081 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
5082 "Do you still want to rename it?"
5085 #: views/dolphinview.cpp:2001
5087 msgid "Hide this File?"
5090 #: views/dolphinview.cpp:2001
5092 msgid "Hide this Folder?"
5095 #: views/dolphinview.cpp:2051
5097 msgctxt "@info:status"
5098 msgid "The location is empty."
5099 msgstr "Guorus čujuhus."
5101 #: views/dolphinview.cpp:2053
5103 msgctxt "@info:status"
5104 msgid "The location '%1' is invalid."
5105 msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
5107 #: views/dolphinview.cpp:2322
5112 #: views/dolphinview.cpp:2341
5114 msgid "Loading canceled"
5117 #: views/dolphinview.cpp:2343
5119 msgid "No items matching the filter"
5122 #: views/dolphinview.cpp:2345
5124 msgid "No items matching the search"
5127 #: views/dolphinview.cpp:2347
5129 msgid "Trash is empty"
5132 #: views/dolphinview.cpp:2350
5137 #: views/dolphinview.cpp:2353
5139 msgid "No files tagged with \"%1\""
5142 #: views/dolphinview.cpp:2357
5144 msgid "No recently used items"
5147 #: views/dolphinview.cpp:2359
5149 msgid "No shared folders found"
5152 #: views/dolphinview.cpp:2361
5154 msgid "No relevant network resources found"
5157 #: views/dolphinview.cpp:2363
5159 msgid "No MTP-compatible devices found"
5162 #: views/dolphinview.cpp:2365
5164 msgid "No Apple devices found"
5167 #: views/dolphinview.cpp:2367
5169 msgid "No Bluetooth devices found"
5172 #: views/dolphinview.cpp:2369
5174 msgid "Folder is empty"
5177 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81
5180 msgid "Create Folder…"
5183 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
5185 msgctxt "@info:whatsthis"
5187 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
5188 "items at once results in their new names differing only in a number."
5191 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
5193 msgctxt "@info:whatsthis"
5195 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
5196 "filename>.<nl/>The trash is a temporary storage location where items can be "
5197 "deleted later if disk space is needed."
5200 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
5202 msgctxt "@info:whatsthis"
5204 "This deletes the items in your current selection permanently. They cannot be "
5205 "recovered by normal means."
5208 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
5210 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
5211 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
5214 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
5216 msgctxt "@action:inmenu File"
5217 msgid "Duplicate Here"
5220 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
5222 msgctxt "@action:inmenu File"
5226 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
5228 msgctxt "@info:whatsthis properties"
5230 "This shows a complete list of properties of the currently selected items in "
5231 "a new window.<nl/>If nothing is selected the window will be about the "
5232 "currently viewed folder instead.<nl/>You can configure advanced options "
5233 "there like managing read- and write-permissions."
5236 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
5238 msgctxt "@action:incontextmenu"
5239 msgid "Copy Location"
5242 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
5244 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
5245 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
5248 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
5250 msgctxt "@action:inmenu File"
5251 msgid "Move to Trash…"
5254 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
5256 msgctxt "@action:inmenu File"
5260 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
5262 msgctxt "@action:inmenu File"
5263 msgid "Duplicate Here…"
5266 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
5268 msgctxt "@action:incontextmenu"
5269 msgid "Copy Location…"
5272 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
5274 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
5276 "<para>This switches to a view mode that focuses on the folder and file "
5277 "icons. This mode makes it easy to distinguish folders from files and to "
5278 "detect items with distinctive <emphasis>file types</emphasis>.</para><para> "
5279 "This mode is handy to browse through pictures when the <interface>Preview</"
5280 "interface> option is enabled.</para>"
5283 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
5285 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
5287 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
5288 "in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to give "
5289 "you an overview in folders with many items.</para>"
5292 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
5294 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
5296 "<para>This switches to a list view mode that focuses on folder and file "
5297 "details.</para><para>Click on a detail in the column header to sort the "
5298 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
5299 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
5300 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
5301 "location by clicking the region to the left of it. This way you can view the "
5302 "contents of multiple folders in the same list.</para>"
5305 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
5307 msgctxt "@action:intoolbar"
5311 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
5313 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
5314 msgid "This increases the icon size."
5317 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
5319 msgctxt "@action:inmenu View"
5320 msgid "Reset Zoom Level"
5323 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
5325 msgid "Zoom To Default"
5328 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227
5330 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
5331 msgid "This resets the icon size to default."
5334 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
5336 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
5337 msgid "This reduces the icon size."
5340 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
5342 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
5346 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
5348 msgctxt "@action:intoolbar"
5349 msgid "Show Previews"
5352 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
5355 msgid "Show preview of files and folders"
5358 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
5360 msgctxt "@info:whatsthis"
5362 "When this is enabled, the icons are based on the actual file or folder "
5363 "contents.<nl/>For example the icons of images become scaled down versions of "
5367 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
5369 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5370 msgid "Folders First"
5373 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
5375 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5376 msgid "Hidden Files Last"
5379 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268
5381 msgctxt "@action:inmenu View"
5385 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303
5387 msgctxt "@action:inmenu View"
5388 msgid "Show Additional Information"
5391 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
5393 msgctxt "@action:inmenu View"
5394 msgid "Show in Groups"
5395 msgstr "Čájet joavkkuid siste"
5397 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315
5399 msgctxt "@info:whatsthis"
5400 msgid "This groups files and folders by their first letter."
5403 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
5405 msgctxt "@action:inmenu View"
5406 msgid "Show Hidden Files"
5409 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
5411 msgctxt "@info:whatsthis"
5413 "<para>When this is enabled, <emphasis>hidden</emphasis> files and folders "
5414 "are visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden "
5415 "items only differ from normal ones in that their name starts with a dot (\"."
5416 "\"). Typically, there is no need for users to access them, which is why they "
5417 "are hidden.</para><para>Items can also be hidden if their names are listed "
5418 "in a text file named \".hidden\". Files with the \"application/x-trash\" "
5419 "MIME type, such as backup files, can also be hidden by enabling that setting "
5420 "in Configure Dolphin > View > General.</para>"
5423 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336
5425 msgctxt "@action:inmenu View"
5426 msgid "Adjust View Display Style…"
5429 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339
5431 msgctxt "@info:whatsthis"
5433 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
5436 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:635
5438 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5442 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:636
5445 msgid "Icons view mode"
5448 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646
5450 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5454 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647
5457 msgid "Compact view mode"
5460 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
5462 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5466 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658
5469 msgid "Details view mode"
5472 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
5474 msgctxt "Sort descending"
5478 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
5480 msgctxt "Sort ascending"
5484 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
5486 msgctxt "Sort descending"
5487 msgid "Largest First"
5490 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
5492 msgctxt "Sort ascending"
5493 msgid "Smallest First"
5496 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
5498 msgctxt "Sort descending"
5499 msgid "Newest First"
5502 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
5504 msgctxt "Sort ascending"
5505 msgid "Oldest First"
5508 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690
5510 msgctxt "Sort descending"
5511 msgid "Highest First"
5514 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:691
5516 msgctxt "Sort ascending"
5517 msgid "Lowest First"
5520 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
5522 msgctxt "Sort descending"
5526 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694
5528 msgctxt "Sort ascending"
5532 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:792
5535 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
5536 "selection is empty when this text is shown."
5537 msgid "Actions for Current View"
5540 #. i18n: @action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename.
5541 #. %1 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
5542 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
5543 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
5544 #. and a fallback will be used.
5545 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:801
5547 msgid "Actions for %1"
5550 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808
5553 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
5554 "of selected files/folders."
5555 msgid "Actions for One Selected Item"
5556 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
5560 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231
5562 msgctxt "@info:status"
5563 msgid "Updating version information…"