1 # Translation of dolphin to Northern Sami
3 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dolphin\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2024-02-24 00:39+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
10 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "X-Environment: kde\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 "X-Text-Markup: kde4\n"
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgstr "boerre@skolelinux.no"
32 #: dolphincontextmenu.cpp:123
34 msgctxt "@action:inmenu"
36 msgstr "Gurre ruskalihti"
38 #: dolphincontextmenu.cpp:137
40 msgctxt "@action:inmenu"
45 #: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1632
47 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
51 #: dolphincontextmenu.cpp:192
53 msgctxt "@action:inmenu"
57 #: dolphincontextmenu.cpp:200
59 msgctxt "@action:inmenu"
60 msgid "Open Path in New Tab"
63 #: dolphincontextmenu.cpp:204
65 msgctxt "@action:inmenu"
66 msgid "Open Path in New Window"
69 #: dolphinmainwindow.cpp:310
71 msgctxt "@info:status"
72 msgid "Successfully copied."
75 #: dolphinmainwindow.cpp:313
77 msgctxt "@info:status"
78 msgid "Successfully moved."
81 #: dolphinmainwindow.cpp:316
83 msgctxt "@info:status"
84 msgid "Successfully linked."
87 #: dolphinmainwindow.cpp:319
89 msgctxt "@info:status"
90 msgid "Successfully moved to trash."
93 #: dolphinmainwindow.cpp:322
95 msgctxt "@info:status"
96 msgid "Successfully renamed."
99 #: dolphinmainwindow.cpp:326
101 msgctxt "@info:status"
102 msgid "Created folder."
103 msgstr "Ráhkadan máhpa."
105 #: dolphinmainwindow.cpp:398
111 #: dolphinmainwindow.cpp:399
113 msgctxt "@info:whatsthis go back"
114 msgid "Return to the previously viewed folder."
117 #: dolphinmainwindow.cpp:405
123 #: dolphinmainwindow.cpp:406
125 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
126 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
129 #: dolphinmainwindow.cpp:596 dolphinmainwindow.cpp:642
131 msgctxt "@title:window"
135 #: dolphinmainwindow.cpp:600
137 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
141 #: dolphinmainwindow.cpp:602
143 msgid "C&lose Current Tab"
146 #: dolphinmainwindow.cpp:611
149 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
152 #: dolphinmainwindow.cpp:613 dolphinmainwindow.cpp:663
154 msgid "Do not ask again"
157 #: dolphinmainwindow.cpp:651
159 msgid "Show &Terminal Panel"
162 #: dolphinmainwindow.cpp:661
165 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
169 #: dolphinmainwindow.cpp:1228
171 msgctxt "@action:inmenu Tools"
175 #: dolphinmainwindow.cpp:1237 dolphinmainwindow.cpp:1982
177 msgctxt "@action:inmenu Tools"
178 msgid "Open Preferred Search Tool"
181 #: dolphinmainwindow.cpp:1277
183 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
184 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
188 #: dolphinmainwindow.cpp:1282
190 msgctxt "@action:button"
191 msgid "Open %1 Terminal"
192 msgid_plural "Open %1 Terminals"
196 #: dolphinmainwindow.cpp:1477
198 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
202 #: dolphinmainwindow.cpp:1638
204 msgctxt "@action:inmenu File"
208 #: dolphinmainwindow.cpp:1639
211 msgid "Open a new Dolphin window"
214 #: dolphinmainwindow.cpp:1641
216 msgctxt "@info:whatsthis"
218 "This opens a new window just like this one with the current location and "
219 "view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
222 #: dolphinmainwindow.cpp:1648
224 msgctxt "@action:inmenu File"
228 #: dolphinmainwindow.cpp:1650
230 msgctxt "@info:whatsthis"
232 "This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location and view."
233 "<nl/>A tab is an additional view within this window. You can drag and drop "
234 "items between tabs."
237 #: dolphinmainwindow.cpp:1659
239 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
240 msgid "Add to Places"
241 msgstr "Lasit báikepanelii"
243 #: dolphinmainwindow.cpp:1661
245 msgctxt "@info:whatsthis"
246 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
249 #: dolphinmainwindow.cpp:1666
251 msgctxt "@action:inmenu File"
255 #: dolphinmainwindow.cpp:1668
257 msgctxt "@info:whatsthis"
259 "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left this window "
260 "will close instead."
263 #: dolphinmainwindow.cpp:1673
265 msgctxt "@info:whatsthis quit"
266 msgid "This closes this window."
269 #: dolphinmainwindow.cpp:1681
271 msgctxt "@info:whatsthis"
273 "<para><emphasis>Cut, Copy</emphasis> and <emphasis>Paste</emphasis> work "
274 "between many applications and are among the most used commands. That's why "
275 "their <emphasis>keyboard shortcuts</emphasis> are prominently placed right "
276 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
277 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
280 #: dolphinmainwindow.cpp:1688
286 #: dolphinmainwindow.cpp:1690
288 msgctxt "@info:whatsthis cut"
290 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
291 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
292 "them from the clipboard to a new location. The items will be removed from "
293 "their initial location."
296 #: dolphinmainwindow.cpp:1697
302 #: dolphinmainwindow.cpp:1699
304 msgctxt "@info:whatsthis copy"
306 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
307 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
308 "them from the clipboard to a new location."
311 #: dolphinmainwindow.cpp:1708
313 msgctxt "@action:inmenu Edit"
317 #: dolphinmainwindow.cpp:1710
319 msgctxt "@info:whatsthis paste"
321 "This copies the items from your <emphasis>clipboard</emphasis> to the "
322 "currently viewed folder.<nl/>If the items were added to the clipboard by the "
323 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
326 #: dolphinmainwindow.cpp:1717
328 msgctxt "@action:inmenu"
329 msgid "Copy to Other View"
332 #: dolphinmainwindow.cpp:1718
334 msgctxt "@action:inmenu"
335 msgid "Copy to Other View…"
338 #: dolphinmainwindow.cpp:1720
340 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
342 "This copies the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
343 "the inactive split view."
346 #: dolphinmainwindow.cpp:1723
348 msgctxt "@action:inmenu Edit"
349 msgid "Copy to Inactive Split View"
352 #: dolphinmainwindow.cpp:1728
354 msgctxt "@action:inmenu"
355 msgid "Move to Other View"
358 #: dolphinmainwindow.cpp:1729
360 msgctxt "@action:inmenu"
361 msgid "Move to Other View…"
364 #: dolphinmainwindow.cpp:1731
366 msgctxt "@info:whatsthis Move"
368 "This moves the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
369 "the inactive split view."
372 #: dolphinmainwindow.cpp:1734
374 msgctxt "@action:inmenu Edit"
375 msgid "Move to Inactive Split View"
378 #: dolphinmainwindow.cpp:1739
380 msgctxt "@action:inmenu Tools"
384 #: dolphinmainwindow.cpp:1740
386 msgctxt "@info:tooltip"
387 msgid "Show Filter Bar"
390 #: dolphinmainwindow.cpp:1742
392 msgctxt "@info:whatsthis"
394 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
395 "<nl/> There you can enter a text to filter the files and folders currently "
396 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
400 #: dolphinmainwindow.cpp:1754
402 msgctxt "@action:inmenu"
403 msgid "Toggle Filter Bar"
406 #: dolphinmainwindow.cpp:1755
408 msgctxt "@action:intoolbar"
412 #: dolphinmainwindow.cpp:1763 search/dolphinsearchbox.cpp:341
417 #: dolphinmainwindow.cpp:1764
419 msgctxt "@info:tooltip"
420 msgid "Search for files and folders"
423 #: dolphinmainwindow.cpp:1766
425 msgctxt "@info:whatsthis find"
427 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>find bar</"
428 "emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to find the "
429 "objects you are looking for.</para><para>Use this help again on the find bar "
430 "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
433 #: dolphinmainwindow.cpp:1777
435 msgctxt "@action:inmenu"
436 msgid "Toggle Search Bar"
439 #: dolphinmainwindow.cpp:1778
441 msgctxt "@action:intoolbar"
445 #. i18n: This action toggles a selection mode.
446 #: dolphinmainwindow.cpp:1786
448 msgctxt "@action:inmenu"
449 msgid "Select Files and Folders"
452 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
453 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
454 #: dolphinmainwindow.cpp:1789
456 msgctxt "@action:intoolbar"
460 #: dolphinmainwindow.cpp:1792
462 msgctxt "@info:whatsthis"
464 "<para>This application only knows which files or folders should be acted on "
465 "if they are <emphasis>selected</emphasis> first. Press this to toggle a "
466 "<emphasis>Selection Mode</emphasis> which makes selecting and deselecting as "
467 "easy as pressing an item once.</para><para>While in this mode, a quick "
468 "access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
472 #: dolphinmainwindow.cpp:1815
474 msgctxt "@info:whatsthis"
475 msgid "This selects all files and folders in the current location."
478 #: dolphinmainwindow.cpp:1819 dolphinpart.cpp:167
480 msgctxt "@action:inmenu Edit"
481 msgid "Invert Selection"
482 msgstr "Jorgalahte merkema"
484 #: dolphinmainwindow.cpp:1821
486 msgctxt "@info:whatsthis invert"
488 "This selects all objects that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
492 #: dolphinmainwindow.cpp:1839
494 msgctxt "@info:whatsthis find"
496 "<para>This splits the folder view below into two autonomous views.</"
497 "para><para>This way you can see two locations at once and move items between "
498 "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
501 #: dolphinmainwindow.cpp:1853
503 msgctxt "@info:whatsthis"
505 "If the folder view has been split, this will pop the active folder view out "
509 #: dolphinmainwindow.cpp:1861
511 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
515 #: dolphinmainwindow.cpp:1862
518 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
521 #: dolphinmainwindow.cpp:1870
523 msgctxt "@info:tooltip"
527 #: dolphinmainwindow.cpp:1872
529 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
531 "<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
532 "folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
533 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
534 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
537 #: dolphinmainwindow.cpp:1879
539 msgctxt "@action:inmenu View"
543 #: dolphinmainwindow.cpp:1880
549 #: dolphinmainwindow.cpp:1881
552 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
555 #: dolphinmainwindow.cpp:1886
557 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
558 msgid "Editable Location"
561 #: dolphinmainwindow.cpp:1888
563 msgctxt "@info:whatsthis"
565 "This toggles the <emphasis>Location Bar</emphasis> to be editable so you can "
566 "directly enter a location you want to go to.<nl/>You can also switch to "
567 "editing by clicking to the right of the location and switch back by "
568 "confirming the edited location."
571 #: dolphinmainwindow.cpp:1896
573 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
574 msgid "Replace Location"
577 #: dolphinmainwindow.cpp:1901
579 msgctxt "@info:whatsthis"
581 "This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
582 "enter a different location."
585 #: dolphinmainwindow.cpp:1931
587 msgctxt "@action:inmenu File"
588 msgid "Undo close tab"
591 #: dolphinmainwindow.cpp:1932
593 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
594 msgid "This returns you to the previously closed tab."
597 #: dolphinmainwindow.cpp:1940
599 msgctxt "@info:whatsthis"
601 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
602 "include <interface>creating, renaming</interface> and <interface>moving</"
603 "interface> them to a different location or to the <filename>Trash</"
604 "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
607 #: dolphinmainwindow.cpp:1969
609 msgctxt "@info:whatsthis"
611 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
612 "their own <filename>Home</filename> that contains their data including "
613 "folders that contain personal application data."
616 #: dolphinmainwindow.cpp:1976
618 msgctxt "@action:inmenu Tools"
619 msgid "Compare Files"
620 msgstr "Buohttastahte fiillaid"
622 #: dolphinmainwindow.cpp:1984
624 msgctxt "@info:whatsthis"
626 "<para>This opens a preferred search tool for the viewed location.</"
627 "para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
631 #: dolphinmainwindow.cpp:1992
633 msgctxt "@action:inmenu Tools"
634 msgid "Open Terminal"
637 #: dolphinmainwindow.cpp:1994
639 msgctxt "@info:whatsthis"
641 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
642 "location.</para><para>To learn more about terminals use the help in the "
643 "terminal application.</para>"
646 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
647 #: dolphinmainwindow.cpp:2002
649 msgctxt "@action:inmenu Tools"
650 msgid "Open Terminal Here"
653 #: dolphinmainwindow.cpp:2004
655 msgctxt "@info:whatsthis"
657 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
658 "items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help in "
659 "the terminal application.</para>"
662 #: dolphinmainwindow.cpp:2012 dolphinmainwindow.cpp:2796
664 msgctxt "@action:inmenu Tools"
665 msgid "Focus Terminal Panel"
668 #: dolphinmainwindow.cpp:2020
670 msgctxt "@title:menu"
674 #: dolphinmainwindow.cpp:2030
676 msgctxt "@info:whatsthis"
678 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
679 "a <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions and "
680 "configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
681 "allows for fast and organised access to all actions an application has to "
682 "offer.</para><para>The <interface>%1</interface> button is simpler and small "
683 "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
686 #: dolphinmainwindow.cpp:2063
688 msgctxt "@action:inmenu"
689 msgid "Activate Tab %1"
692 #: dolphinmainwindow.cpp:2076
694 msgctxt "@action:inmenu"
695 msgid "Activate Last Tab"
698 #: dolphinmainwindow.cpp:2082
700 msgctxt "@action:inmenu"
704 #: dolphinmainwindow.cpp:2083
706 msgctxt "@action:inmenu"
707 msgid "Activate Next Tab"
710 #: dolphinmainwindow.cpp:2089
712 msgctxt "@action:inmenu"
716 #: dolphinmainwindow.cpp:2090
718 msgctxt "@action:inmenu"
719 msgid "Activate Previous Tab"
722 #: dolphinmainwindow.cpp:2097
724 msgctxt "@action:inmenu"
728 #: dolphinmainwindow.cpp:2103
730 msgctxt "@action:inmenu"
731 msgid "Open in New Tab"
734 #: dolphinmainwindow.cpp:2108
736 msgctxt "@action:inmenu"
737 msgid "Open in New Tabs"
740 #: dolphinmainwindow.cpp:2113
742 msgctxt "@action:inmenu"
743 msgid "Open in New Window"
746 #: dolphinmainwindow.cpp:2118 panels/places/placespanel.cpp:45
748 msgctxt "@action:inmenu"
749 msgid "Open in Split View"
752 #: dolphinmainwindow.cpp:2132
754 msgctxt "@action:inmenu Panels"
755 msgid "Unlock Panels"
758 #: dolphinmainwindow.cpp:2134
760 msgctxt "@action:inmenu Panels"
764 #: dolphinmainwindow.cpp:2137
766 msgctxt "@info:whatsthis"
768 "This switches between having panels <emphasis>locked</emphasis> or "
769 "<emphasis>unlocked</emphasis>.<nl/>Unlocked panels can be dragged to the "
770 "other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
771 "embedded more cleanly."
774 #: dolphinmainwindow.cpp:2146
776 msgctxt "@title:window"
780 #: dolphinmainwindow.cpp:2168
782 msgctxt "@info:whatsthis"
784 "<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
785 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
788 #: dolphinmainwindow.cpp:2175
790 msgctxt "@info:whatsthis"
792 "<para> This toggles the <emphasis>information</emphasis> panel at the right "
793 "side of the window.</para><para>The panel provides in-depth information "
794 "about the items your mouse is hovering over or about the selected items. "
795 "Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
796 "items a preview of their contents is provided.</para>"
799 #: dolphinmainwindow.cpp:2183
801 msgctxt "@info:whatsthis"
803 "<para>This panel provides in-depth information about the items your mouse is "
804 "hovering over or about the selected items. Otherwise it informs you about "
805 "the currently viewed folder.<nl/>For single items a preview of their "
806 "contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
807 "are given here by right-clicking.</para>"
810 #: dolphinmainwindow.cpp:2192
812 msgctxt "@title:window"
816 #: dolphinmainwindow.cpp:2212
818 msgctxt "@info:whatsthis"
820 "This toggles the <emphasis>folders</emphasis> panel at the left side of the "
821 "window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
822 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
825 #: dolphinmainwindow.cpp:2217
827 msgctxt "@info:whatsthis"
829 "<para>This panel shows the folders of the <emphasis>file system</emphasis> "
830 "in a <emphasis>tree view</emphasis>.</para><para>Click a folder to go there. "
831 "Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
832 "quick switching between any folders.</para>"
836 #: dolphinmainwindow.cpp:2227
838 msgctxt "@title:window Shell terminal"
842 #: dolphinmainwindow.cpp:2252
844 msgctxt "@info:whatsthis"
846 "<para>This toggles the <emphasis>terminal</emphasis> panel at the bottom of "
847 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
848 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
849 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
850 "learn more about terminals use the help in a standalone terminal application "
851 "like Konsole.</para>"
854 #: dolphinmainwindow.cpp:2260
856 msgctxt "@info:whatsthis"
858 "<para>This is the <emphasis>terminal</emphasis> panel. It behaves like a "
859 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
860 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
861 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
862 "about terminals use the help in a standalone terminal application like "
866 #: dolphinmainwindow.cpp:2277
868 msgctxt "@title:window"
872 #: dolphinmainwindow.cpp:2304
874 msgctxt "@item:inmenu"
875 msgid "Show Hidden Places"
878 #: dolphinmainwindow.cpp:2308
880 msgctxt "@info:whatsthis"
882 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
883 "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
886 #: dolphinmainwindow.cpp:2320
888 msgctxt "@info:whatsthis"
890 "<para>This toggles the <emphasis>places</emphasis> panel at the left side of "
891 "the window.</para><para>It allows you to go to locations you have bookmarked "
892 "and to access disk or media attached to the computer or to the network. It "
893 "also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
897 #: dolphinmainwindow.cpp:2327
899 msgctxt "@info:whatsthis"
901 "<para>This is the <emphasis>Places</emphasis> panel. It allows you to go to "
902 "locations you have bookmarked and to access disk or media attached to the "
903 "computer or to the network. It also contains sections to find recently saved "
904 "files or files of a certain type.</para><para>Click on an entry to go there. "
905 "Click with the right mouse button instead to open any entry in a new tab or "
906 "new window.</para><para>New entries can be added by dragging folders onto "
907 "this panel. Right-click any section or entry to hide it. Right-click an "
908 "empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
909 "interface> to display it again.</para>"
912 #: dolphinmainwindow.cpp:2341
914 msgctxt "@action:inmenu View"
918 #: dolphinmainwindow.cpp:2459
920 msgctxt "@info:whatsthis"
922 "<para>Go to the folder that contains the currently viewed one.</"
923 "para><para>All files and folders are organized in a hierarchical "
924 "<emphasis>file system</emphasis>. At the top of this hierarchy is a "
925 "directory that contains all data connected to this computer—the "
926 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
929 #: dolphinmainwindow.cpp:2549
931 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
935 #: dolphinmainwindow.cpp:2550
938 msgid "Close left view"
941 #: dolphinmainwindow.cpp:2552
943 msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window"
947 #: dolphinmainwindow.cpp:2553
950 msgid "Move left split view to a new window"
953 #: dolphinmainwindow.cpp:2555
955 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
959 #: dolphinmainwindow.cpp:2556
962 msgid "Close right view"
965 #: dolphinmainwindow.cpp:2558
967 msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window"
971 #: dolphinmainwindow.cpp:2559
974 msgid "Move right split view to a new window"
977 #: dolphinmainwindow.cpp:2568
979 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
983 #: dolphinmainwindow.cpp:2569
989 #: dolphinmainwindow.cpp:2571
991 msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window"
995 #: dolphinmainwindow.cpp:2628
997 msgctxt "@info:whatsthis"
999 "<para>This is the <emphasis>Menubar</emphasis>. It provides access to "
1000 "commands and configuration options. Left-click on any of the menus on this "
1001 "bar to see its contents.</para><para>The Menubar can be hidden by unchecking "
1002 "<interface>Settings|Show Menubar</interface>. Then most of its contents "
1003 "become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
1004 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
1007 #: dolphinmainwindow.cpp:2635
1009 msgctxt "@info:whatsthis"
1011 "<para>This is the <emphasis>Toolbar</emphasis>. It allows quick access to "
1012 "frequently used actions.</para><para>It is highly customizable. All items "
1013 "you see in the <interface>Menu</interface> or in the <interface>Menubar</"
1014 "interface> can be placed on the Toolbar. Just right-click on it and select "
1015 "<interface>Configure Toolbars…</interface> or find this action within the "
1016 "<interface>menu</interface>.</para><para>The location of the bar and the "
1017 "style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
1018 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
1021 #: dolphinmainwindow.cpp:2647
1023 msgctxt "@info:whatsthis main view"
1025 "<para>Here you can see the <emphasis>folders</emphasis> and <emphasis>files</"
1026 "emphasis> that are at the location described in the <interface>Location Bar</"
1027 "interface> above. This area is the central part of this application where "
1028 "you navigate to the files you want to use.</para><para>For an elaborate and "
1029 "general introduction to this application <link url='https://userbase.kde.org/"
1030 "Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>click here</link>. This "
1031 "will open an introductory article from the <emphasis>KDE UserBase Wiki</"
1032 "emphasis>.</para><para>For brief explanations of all the features of this "
1033 "<emphasis>view</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>click "
1034 "here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
1035 "emphasis> that covers the basics.</para>"
1038 #: dolphinmainwindow.cpp:2663
1040 msgctxt "@info:whatsthis"
1042 "<para>This opens a window that lists the <emphasis>keyboard shortcuts</"
1043 "emphasis>.<nl/>There you can set up key combinations to trigger an action "
1044 "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
1045 "be triggered this way.</para>"
1048 #: dolphinmainwindow.cpp:2669
1050 msgctxt "@info:whatsthis"
1052 "<para>This opens a window in which you can change which buttons appear on "
1053 "the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
1054 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
1057 #: dolphinmainwindow.cpp:2673
1059 msgctxt "@info:whatsthis"
1061 "This opens a window where you can change a multitude of settings for this "
1062 "application. For an explanation of the various settings go to the chapter "
1063 "<emphasis>Configuring Dolphin</emphasis> in <interface>Help|Dolphin "
1064 "Handbook</interface>."
1067 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
1068 #. sense to state the external link's language in brackets to not
1069 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
1070 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
1071 #. The same might be true for any external link you translate.
1072 #: dolphinmainwindow.cpp:2693
1074 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
1076 "<para>This opens the Handbook for this application. It provides explanations "
1077 "for every part of <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>If you want more "
1078 "elaborate introductions to the different features of <emphasis>Dolphin</"
1079 "emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
1080 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
1083 #: dolphinmainwindow.cpp:2698
1085 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
1087 "<para>This is the button that invokes the help feature you are using right "
1088 "now! Click it, then click any component of this application to ask \"What's "
1089 "this?\" about it. The mouse cursor will change appearance if no help is "
1090 "available for a spot.</para><para>There are two other ways to get help: The "
1091 "<link url='help:/dolphin/index.html'>Dolphin Handbook</link> and the <link "
1092 "url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>KDE UserBase Wiki</"
1093 "link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
1094 "windows so don't get too used to this.</para>"
1097 #: dolphinmainwindow.cpp:2709
1099 msgctxt "@info:whatsthis"
1101 "<para>This opens a window that will guide you through reporting errors or "
1102 "flaws in this application or in other KDE software.</para><para>High-quality "
1103 "bug reports are much appreciated. To learn how to make your bug report as "
1104 "effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
1105 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
1108 #: dolphinmainwindow.cpp:2718
1110 msgctxt "@info:whatsthis"
1112 "<para>This opens a <emphasis>web page</emphasis> where you can donate to "
1113 "support the continued work on this application and many other projects by "
1114 "the <emphasis>KDE</emphasis> community.</para><para>Donating is the easiest "
1115 "and fastest way to efficiently support KDE and its projects. KDE projects "
1116 "are available for free therefore your donation is needed to cover things "
1117 "that require money like servers, contributor meetings, etc.</"
1118 "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
1119 "behind the KDE community.</para>"
1122 #: dolphinmainwindow.cpp:2731
1124 msgctxt "@info:whatsthis"
1126 "With this you can change the language this application uses.<nl/>You can "
1127 "even set secondary languages which will be used if texts are not available "
1128 "in your preferred language."
1131 #: dolphinmainwindow.cpp:2736
1133 msgctxt "@info:whatsthis"
1135 "This opens a window that informs you about the version, license, used "
1136 "libraries and maintainers of this application."
1139 #: dolphinmainwindow.cpp:2741
1141 msgctxt "@info:whatsthis"
1143 "This opens a window with information about <emphasis>KDE</emphasis>. The KDE "
1144 "community are the people behind this free software.<nl/>If you like using "
1145 "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
1149 #: dolphinmainwindow.cpp:2799 dolphinmainwindow.cpp:2803
1151 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1152 msgid "Defocus Terminal Panel"
1155 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
1157 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
1160 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227
1162 msgctxt "@action:button"
1164 msgstr "Gurre ruskalihti"
1166 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
1168 msgid "Empties Trash to create free space"
1171 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254
1173 msgctxt "@action:button"
1174 msgid "Add Network Folder"
1177 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:293
1179 msgctxt "@action:inmenu"
1180 msgid "Location Bar"
1181 msgid_plural "Location Bars"
1185 #: dolphinpart.cpp:148
1187 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1188 msgid "&Edit File Type…"
1191 #: dolphinpart.cpp:152
1193 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1194 msgid "Select Items Matching…"
1197 #: dolphinpart.cpp:157
1199 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1200 msgid "Unselect Items Matching…"
1203 #: dolphinpart.cpp:163
1205 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1206 msgid "Unselect All"
1209 #: dolphinpart.cpp:178
1211 msgctxt "@action:inmenu Go"
1212 msgid "App&lications"
1215 #: dolphinpart.cpp:179
1217 msgctxt "@action:inmenu Go"
1218 msgid "&Network Folders"
1221 # unreviewed-context
1222 #: dolphinpart.cpp:180
1224 msgctxt "@action:inmenu Go"
1226 msgstr "Ruskalihtti"
1228 #: dolphinpart.cpp:183
1230 msgctxt "@action:inmenu Go"
1234 #: dolphinpart.cpp:189
1236 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1240 #: dolphinpart.cpp:195
1242 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1243 msgid "Open &Terminal"
1246 #: dolphinpart.cpp:447
1248 msgctxt "@title:window"
1252 #: dolphinpart.cpp:447
1254 msgid "Select all items matching this pattern:"
1257 #: dolphinpart.cpp:452
1259 msgctxt "@title:window"
1263 #: dolphinpart.cpp:452
1265 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1268 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1274 #. i18n: ectx: Menu (selection)
1275 #: dolphinpart.rc:15
1277 msgctxt "@title:menu"
1281 #. i18n: ectx: Menu (view)
1282 #: dolphinpart.rc:24
1287 #. i18n: ectx: Menu (go)
1288 #: dolphinpart.rc:33
1293 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1294 #: dolphinpart.rc:41
1296 msgctxt "@title:menu"
1300 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1301 #: dolphinpart.rc:51
1303 msgctxt "@title:menu"
1304 msgid "Dolphin Toolbar"
1305 msgstr "Dolphin-reaidoholga"
1307 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:18
1309 msgid "Recently Closed Tabs"
1312 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:23
1314 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
1317 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
1318 #: dolphinviewcontainer.cpp:498 search/dolphinsearchbox.cpp:299
1320 msgid "Search for %1 in %2"
1323 #: dolphintabbar.cpp:155
1325 msgctxt "@action:inmenu"
1329 #: dolphintabbar.cpp:156
1331 msgctxt "@action:inmenu"
1335 #: dolphintabbar.cpp:157
1337 msgctxt "@action:inmenu"
1338 msgid "Close Other Tabs"
1341 #: dolphintabbar.cpp:158
1343 msgctxt "@action:inmenu"
1347 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1348 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1349 #: dolphintabwidget.cpp:506
1351 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
1355 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1356 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1357 #: dolphintabwidget.cpp:510
1359 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
1363 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
1366 msgctxt "@title:menu"
1367 msgid "Location Bar"
1370 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1373 msgctxt "@title:menu"
1374 msgid "Main Toolbar"
1375 msgstr "Váldoreaidoholga"
1377 #: dolphinurlnavigator.cpp:37
1379 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
1381 "<para>This describes the location of the files and folders displayed below.</"
1382 "para><para>The name of the currently viewed folder can be read at the very "
1383 "right. To the left of it is the name of the folder that contains it. The "
1384 "whole line is called the <emphasis>path</emphasis> to the current location "
1385 "because following these folders from left to right leads here.</"
1386 "para><para>This interactive path is more powerful than one would expect. To "
1387 "learn more about the basic and advanced features of the location bar <link "
1388 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
1389 "dedicated page in the Handbook.</para>"
1392 #: dolphinviewcontainer.cpp:89
1394 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
1396 "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search term</"
1397 "emphasis> and specify search settings with the buttons at the bottom:"
1398 "<list><item>Filename/Content: Does the item you are looking for contain the "
1399 "search terms within its filename or its contents?<nl/>The contents of "
1400 "images, audio files and videos will not be searched.</item><item>From Here/"
1401 "Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or "
1402 "everywhere?</item><item>More Options: Click this to search by media type, "
1403 "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
1404 "find an item.</item></list></para>"
1407 #: dolphinviewcontainer.cpp:109
1409 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
1412 #: dolphinviewcontainer.cpp:534
1417 #: dolphinviewcontainer.cpp:536
1419 msgid "Search for %1"
1422 #: dolphinviewcontainer.cpp:620
1424 msgctxt "@info:progress"
1425 msgid "Loading folder…"
1428 #: dolphinviewcontainer.cpp:628
1430 msgctxt "@info:progress"
1434 #: dolphinviewcontainer.cpp:639
1440 #: dolphinviewcontainer.cpp:660
1442 msgctxt "@info:status"
1443 msgid "No items found."
1446 #: dolphinviewcontainer.cpp:821
1448 msgctxt "@info:status"
1449 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1452 #: dolphinviewcontainer.cpp:824
1454 msgctxt "@info:status"
1456 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
1459 #: dolphinviewcontainer.cpp:831
1461 msgctxt "@info:status"
1462 msgid "Invalid protocol '%1'"
1465 #: dolphinviewcontainer.cpp:833
1467 msgctxt "@info:status"
1468 msgid "Invalid protocol"
1471 #: dolphinviewcontainer.cpp:943
1474 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
1477 #: filterbar/filterbar.cpp:27
1479 msgctxt "@info:tooltip"
1480 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
1483 #: filterbar/filterbar.cpp:34
1488 #: filterbar/filterbar.cpp:42
1490 msgctxt "@info:tooltip"
1491 msgid "Hide Filter Bar"
1492 msgstr "Čiega sillenlinnjá"
1494 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
1496 msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
1500 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:26
1503 "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders."
1504 msgid "\"%1\" and \"%2\""
1507 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:30
1510 "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/"
1512 msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\""
1515 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:37
1518 "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/"
1520 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\""
1523 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:45
1526 "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of "
1528 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\""
1531 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:65
1533 msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
1534 msgid "One Selected File"
1535 msgid_plural "%1 Selected Files"
1539 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68
1542 "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders."
1543 msgid "One Selected Folder"
1544 msgid_plural "%1 Selected Folders"
1548 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71
1551 "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
1553 msgid "One Selected Item"
1554 msgid_plural "%1 Selected Items"
1558 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82
1560 msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
1562 msgid_plural "%1 Files"
1566 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84
1568 msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
1570 msgid_plural "%1 Folders"
1574 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86
1577 "Textual representation of fileitems. %1 is the number of files/folders."
1579 msgid_plural "%1 Items"
1583 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:73
1585 msgctxt "@item:intable"
1587 msgid_plural "%1 items"
1591 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:99
1593 msgctxt "width × height"
1597 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2301
1599 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1603 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2303
1605 msgctxt "@title:group"
1609 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2335
1611 msgctxt "@title:group Size"
1615 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2343
1617 msgctxt "@title:group Size"
1621 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2345
1623 msgctxt "@title:group Size"
1625 msgstr "Gaskageardán"
1627 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
1629 msgctxt "@title:group Size"
1633 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2392
1635 msgctxt "@title:group Date"
1639 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395
1641 msgctxt "@title:group Date"
1645 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2398
1647 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
1651 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2402
1654 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
1658 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
1660 msgctxt "@title:group Date"
1661 msgid "One Week Ago"
1664 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
1666 msgctxt "@title:group Date"
1667 msgid "Two Weeks Ago"
1670 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2413
1672 msgctxt "@title:group Date"
1673 msgid "Three Weeks Ago"
1676 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2417
1678 msgctxt "@title:group Date"
1679 msgid "Earlier this Month"
1682 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2431
1685 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1686 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1687 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1688 "text that should not be formatted as a date"
1689 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
1692 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2438
1695 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
1696 "context @title:group Date"
1700 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2451
1703 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
1704 "current locale, and yyyy is full year number."
1705 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
1708 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2455
1711 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
1716 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463
1719 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1720 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1721 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1722 "text that should not be formatted as a date"
1723 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
1726 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2470
1729 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1730 "context @title:group Date"
1734 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2484
1737 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1738 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1739 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1740 "text that should not be formatted as a date"
1741 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1744 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2491
1747 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1748 "context @title:group Date"
1752 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2505
1755 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1756 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1757 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1758 "text that should not be formatted as a date"
1759 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1762 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2512
1765 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1766 "context @title:group Date"
1770 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2526
1773 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1774 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1775 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1776 "text that should not be formatted as a date"
1777 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
1780 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2533
1783 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
1784 "context @title:group Date"
1788 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2547
1791 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
1792 "and yyyy is full year number"
1796 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2551
1799 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
1804 # unreviewed-context
1805 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2604
1806 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2617
1808 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1812 # unreviewed-context
1813 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2594 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607
1814 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620
1816 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1820 # unreviewed-context
1821 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610
1822 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623
1824 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1828 # unreviewed-context
1829 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2599 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2612
1830 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2625
1832 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1834 msgstr "Geldejuvvon"
1836 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2627
1838 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
1839 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
1842 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
1847 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2718
1852 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719
1857 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2719 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
1858 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
1860 msgid "The date format can be selected in settings."
1863 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
1868 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
1873 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
1878 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
1883 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
1888 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
1893 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
1898 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
1899 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
1900 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
1905 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
1910 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
1915 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
1920 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
1925 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
1930 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
1932 msgid "Date Photographed"
1935 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
1936 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
1937 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
1942 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
1943 msgctxt "@label width x height"
1947 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
1952 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
1957 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
1962 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
1967 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
1968 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
1969 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
1970 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
1975 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
1980 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
1985 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
1990 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
1995 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
2000 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
2002 msgid "Release Year"
2005 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
2007 msgid "Aspect Ratio"
2010 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
2015 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
2020 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
2025 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
2026 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
2027 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
2028 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
2033 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
2035 msgid "File Extension"
2038 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
2040 msgid "Deletion Time"
2043 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
2045 msgid "Link Destination"
2048 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
2050 msgid "Downloaded From"
2053 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
2058 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
2061 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
2062 "Numeric (Octal) or Combined formats"
2065 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
2070 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
2075 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2853
2077 msgctxt "@info:status"
2078 msgid "Unknown error."
2089 msgid "File Manager"
2090 msgstr "Fiilagieđahalli"
2094 msgctxt "@info:credit"
2095 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
2100 msgctxt "@info:credit"
2106 msgctxt "@info:credit"
2107 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
2112 msgctxt "@info:credit"
2118 msgctxt "@info:credit"
2119 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
2124 msgctxt "@info:credit"
2125 msgid "Elvis Angelaccio"
2130 msgctxt "@info:credit"
2131 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
2136 msgctxt "@info:credit"
2137 msgid "Emmanuel Pescosta"
2142 msgctxt "@info:credit"
2143 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
2148 msgctxt "@info:credit"
2149 msgid "Frank Reininghaus"
2154 msgctxt "@info:credit"
2155 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
2160 msgctxt "@info:credit"
2166 msgctxt "@info:credit"
2167 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
2172 msgctxt "@info:credit"
2173 msgid "Sebastian Trüg"
2176 #: main.cpp:118 main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
2177 #: main.cpp:123 main.cpp:124
2179 msgctxt "@info:credit"
2185 msgctxt "@info:credit"
2187 msgstr "David Faure"
2191 msgctxt "@info:credit"
2192 msgid "Aaron J. Seigo"
2193 msgstr "Aaron J. Seigo"
2197 msgctxt "@info:credit"
2198 msgid "Rafael Fernández López"
2199 msgstr "Rafael Fernández López"
2203 msgctxt "@info:credit"
2204 msgid "Kevin Ottens"
2205 msgstr "Kevin Ottens"
2209 msgctxt "@info:credit"
2210 msgid "Holger Freyther"
2211 msgstr "Holger Freyther"
2215 msgctxt "@info:credit"
2216 msgid "Max Blazejak"
2217 msgstr "Max Blazejak"
2221 msgctxt "@info:credit"
2222 msgid "Michael Austin"
2223 msgstr "Michael Austin"
2227 msgctxt "@info:credit"
2228 msgid "Documentation"
2229 msgstr "Dokumentašuvdna"
2233 msgctxt "@info:shell"
2234 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
2239 msgctxt "@info:shell"
2240 msgid "Dolphin will get started with a split view."
2245 msgctxt "@info:shell"
2246 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
2251 msgctxt "@info:shell"
2252 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
2257 msgctxt "@info:shell"
2258 msgid "Document to open"
2259 msgstr "Dokumeantta maid rahpat"
2261 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
2262 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
2264 msgid "Hidden files shown"
2267 #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
2268 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
2270 msgid "Limit folders panel to home directory if inside home"
2273 #. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
2274 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
2276 msgid "Automatic scrolling"
2279 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50
2281 msgctxt "@action:inmenu"
2285 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:54
2287 msgctxt "@action:inmenu"
2291 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:70
2293 msgctxt "@action:inmenu"
2297 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:83
2299 msgctxt "@action:inmenu"
2300 msgid "Move to Trash"
2303 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
2305 msgctxt "@action:inmenu"
2309 # unreviewed-context
2310 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
2312 msgctxt "@action:inmenu"
2313 msgid "Show Hidden Files"
2314 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
2316 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
2318 msgctxt "@action:inmenu"
2319 msgid "Limit to Home Directory"
2322 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:122
2324 msgctxt "@action:inmenu"
2325 msgid "Automatic Scrolling"
2328 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
2330 msgctxt "@action:inmenu"
2334 #. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
2335 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
2337 msgid "Previews shown"
2340 #. i18n: ectx: label, entry (previewsAutoPlay), group (InformationPanel)
2341 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
2343 msgid "Auto-Play media files"
2346 #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
2347 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
2349 msgid "Show item on hover"
2352 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
2353 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
2355 msgid "Date display format"
2358 #: panels/information/informationpanel.cpp:153
2360 msgctxt "@action:inmenu"
2364 #: panels/information/informationpanel.cpp:158
2366 msgctxt "@action:inmenu"
2367 msgid "Auto-Play media files"
2370 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
2372 msgctxt "@action:inmenu"
2373 msgid "Show item on hover"
2376 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
2378 msgctxt "@action:inmenu"
2382 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
2384 msgctxt "@action:inmenu"
2385 msgid "Condensed Date"
2388 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105
2390 msgctxt "@label::textbox"
2391 msgid "Select which data should be shown:"
2394 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:285
2397 msgid "%1 item selected"
2398 msgid_plural "%1 items selected"
2402 #: panels/information/phononwidget.cpp:153
2407 #: panels/information/phononwidget.cpp:159
2412 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (PlacesPanel)
2413 #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
2415 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
2418 #: panels/places/placespanel.cpp:53
2420 msgctxt "@action:inmenu"
2421 msgid "Configure Trash…"
2424 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
2427 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
2428 "and then reopen the panel."
2431 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:192
2433 msgid "Install Konsole"
2436 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
2437 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
2442 #. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2443 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2448 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:29
2450 msgctxt "@item:inlistbox"
2454 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:30
2456 msgctxt "@item:inlistbox"
2460 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:31
2462 msgctxt "@item:inlistbox"
2466 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:32
2468 msgctxt "@item:inlistbox"
2472 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:33
2474 msgctxt "@item:inlistbox"
2478 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:34
2480 msgctxt "@item:inlistbox"
2484 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:40
2486 msgctxt "@item:inlistbox"
2490 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:41
2492 msgctxt "@item:inlistbox"
2496 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:42
2498 msgctxt "@item:inlistbox"
2502 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:44
2504 msgctxt "@item:inlistbox"
2508 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:47
2510 msgctxt "@item:inlistbox"
2514 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
2516 msgctxt "@item:inlistbox"
2520 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:55
2522 msgctxt "@item:inlistbox"
2526 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:56
2528 msgctxt "@item:inlistbox"
2532 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:57
2534 msgctxt "@item:inlistbox"
2538 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:58
2540 msgctxt "@item:inlistbox"
2544 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:59
2546 msgctxt "@item:inlistbox"
2550 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:60
2552 msgctxt "@item:inlistbox"
2553 msgid "Highest Rating"
2556 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
2558 msgctxt "@action:inmenu"
2559 msgid "Clear Selection"
2562 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
2564 msgctxt "String list separator"
2568 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
2570 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
2572 msgid_plural "Tags: %2"
2576 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
2578 msgctxt "@action:button"
2582 #: search/dolphinsearchbox.cpp:103
2584 msgctxt "action:button"
2585 msgid "From Here (%1)"
2588 #: search/dolphinsearchbox.cpp:104
2590 msgctxt "action:button"
2591 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
2594 #: search/dolphinsearchbox.cpp:352
2596 msgctxt "action:button"
2597 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
2600 #: search/dolphinsearchbox.cpp:361
2602 msgctxt "@info:tooltip"
2603 msgid "Quit searching"
2606 #: search/dolphinsearchbox.cpp:372
2608 msgctxt "action:button"
2612 #: search/dolphinsearchbox.cpp:376
2614 msgctxt "action:button"
2618 #: search/dolphinsearchbox.cpp:387
2620 msgctxt "action:button"
2624 #: search/dolphinsearchbox.cpp:391
2626 msgctxt "action:button"
2630 #: search/dolphinsearchbox.cpp:392
2632 msgctxt "action:button"
2633 msgid "Search in your home directory"
2636 #: search/dolphinsearchbox.cpp:410
2641 #: search/dolphinsearchbox.cpp:474
2644 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2646 msgid "Query Results from '%1'"
2649 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155
2651 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2652 msgid "Select the files and folders that should be copied."
2655 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode.
2656 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2657 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:162
2658 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:197
2659 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:220
2661 msgctxt "@action:button"
2662 msgid "Cancel Copying"
2665 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:190
2667 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2668 msgid "Select one file or folder whose location should be copied."
2671 #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user.
2672 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212
2674 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2675 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
2678 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233
2680 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2681 msgid "Select the files and folders that should be cut."
2684 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
2685 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240
2687 msgctxt "@action:button"
2688 msgid "Cancel Cutting"
2691 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:269
2693 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2694 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
2697 # unreviewed-context
2698 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2699 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
2700 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:276
2701 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:388
2703 msgctxt "@action:button"
2705 msgstr "Gaskkalduhte"
2707 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289
2709 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2710 msgid "Select the files and folders that should be duplicated here."
2713 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode.
2714 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296
2716 msgctxt "@action:button"
2717 msgid "Cancel Duplicating"
2720 #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short.
2721 #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar.
2722 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:313
2724 msgctxt "@action keep short"
2728 #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user.
2729 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:359
2731 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2732 msgid "Select the files and folders that should be moved over."
2735 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2736 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367
2738 msgctxt "@action:button"
2739 msgid "Cancel Moving"
2742 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:381
2744 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2745 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
2748 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
2751 "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the "
2752 "<emphasis>Paste</emphasis> action can be used to transfer them from the "
2753 "Clipboard to any other location. They can even be transferred to other "
2754 "applications by using their respective <emphasis>Paste</emphasis> actions.</"
2758 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422
2761 "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
2762 msgid "Paste from Clipboard"
2765 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:427
2767 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
2768 msgid "Dismiss This Reminder"
2771 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:429
2773 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
2774 msgid "Don't Remind Me Again"
2777 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:446
2779 msgctxt "@info explains the next step in a process"
2781 "Select the file or folder that should be renamed.\n"
2782 "Bulk renaming is possible when multiple items are selected."
2785 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2786 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:454
2788 msgctxt "@action:button"
2789 msgid "Cancel Renaming"
2792 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
2793 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2794 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2795 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2796 #. and a fallback will be used.
2797 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:599
2800 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
2801 msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
2805 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
2806 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2807 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2808 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2809 #. and a fallback will be used.
2810 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:610
2813 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2814 msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2818 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
2819 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2820 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2821 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2822 #. and a fallback will be used.
2823 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:618
2826 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
2827 msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
2831 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
2832 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2833 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2834 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2835 #. and a fallback will be used.
2836 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:626
2839 msgid "Permanently Delete %2"
2840 msgid_plural "Permanently Delete %2"
2844 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
2845 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2846 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2847 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2848 #. and a fallback will be used.
2849 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:634
2852 msgid "Duplicate %2"
2853 msgid_plural "Duplicate %2"
2857 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
2858 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2859 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2860 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2861 #. and a fallback will be used.
2862 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:642
2865 msgid "Move %2 to the Trash"
2866 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
2870 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
2871 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2872 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2873 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2874 #. and a fallback will be used.
2875 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:650
2879 msgid_plural "Rename %2"
2883 #: selectionmode/topbar.cpp:33
2885 msgctxt "@info:whatsthis"
2887 "<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
2888 "manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
2889 "item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
2890 "item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
2891 "selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
2892 "empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
2893 "para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
2894 "the current selection.</para>"
2897 #: selectionmode/topbar.cpp:58
2899 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2900 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
2903 #: selectionmode/topbar.cpp:59
2905 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2906 msgid "Selection Mode"
2909 #: selectionmode/topbar.cpp:65
2911 msgctxt "@action:button"
2912 msgid "Exit Selection Mode"
2915 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:59
2917 msgctxt "@label:textbox"
2918 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
2921 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
2923 msgctxt "@label:textbox"
2927 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:89
2929 msgctxt "@action:button"
2930 msgid "Download New Services…"
2933 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
2937 "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
2941 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
2944 msgid "Restart now?"
2947 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245
2949 msgctxt "@option:check"
2953 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249
2955 msgctxt "@option:check"
2956 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
2959 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290
2961 msgctxt "@item:inmenu"
2965 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
2966 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
2967 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
2968 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
2969 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:15
2970 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
2972 msgid "Use system font"
2975 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
2976 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
2977 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
2978 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:19
2979 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:19
2980 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:19
2985 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
2986 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
2987 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
2988 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:23
2989 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:23
2990 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:23
2992 msgid "Preview size"
2995 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextWidthIndex), group (CompactMode)
2996 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:27
2998 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
3001 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (ContentDisplay)
3002 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
3004 msgid "Whether or not content count is used as directory size"
3007 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
3008 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:14
3010 msgid "Recursive directory size limit"
3013 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (ContentDisplay)
3014 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:18
3016 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
3019 #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay)
3020 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:22
3022 msgid "Permissions style format"
3025 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
3026 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
3028 msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
3031 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu)
3032 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
3034 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
3037 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
3038 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
3040 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
3043 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
3044 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
3046 msgid "Show 'View Mode' in context menu."
3049 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu)
3050 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26
3052 msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu."
3055 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu)
3056 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
3058 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
3061 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu)
3062 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
3064 msgid "Show 'Open In Split View' in context menu."
3067 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
3068 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
3070 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
3073 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
3074 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
3076 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
3079 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
3080 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
3082 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
3085 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3086 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
3088 msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
3091 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3092 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:54
3094 msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
3097 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
3098 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
3100 msgid "Position of columns"
3103 #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
3104 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
3106 msgid "Side Padding"
3109 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
3110 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
3112 msgid "Highlight entire row"
3115 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
3116 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
3118 msgid "Expandable folders"
3121 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3122 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
3125 msgid "Hidden files shown"
3128 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3129 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
3131 msgctxt "@info:whatsthis"
3133 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
3134 "will be shown in the file view."
3136 "Go dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de čájehuvvojit maiddái čiegus fiillat "
3137 "(fiillat mas lea «.» álggus)."
3139 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
3140 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
3146 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
3147 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
3149 msgctxt "@info:whatsthis"
3150 msgid "This option defines the used version of the view properties."
3153 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3154 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
3158 msgstr "Čájehanmodus"
3160 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3161 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
3163 msgctxt "@info:whatsthis"
3165 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
3166 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
3168 "Dát molssaeaktu stivre čájeheami stiilla. Arvvut mat dorjojuvvot lea "
3169 "govaščájeheapmi (0), bietnačájeheapmi (1) ja čuoldačájeheapmi (2)."
3171 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3172 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
3175 msgid "Previews shown"
3178 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3179 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
3181 msgctxt "@info:whatsthis"
3183 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
3187 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3188 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
3191 msgid "Grouped Sorting"
3194 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3195 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
3197 msgctxt "@info:whatsthis"
3199 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
3202 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
3203 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
3206 msgid "Sort files by"
3207 msgstr "Sortere fiillaid dán bokte"
3209 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
3210 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
3212 msgctxt "@info:whatsthis"
3214 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
3218 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
3219 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
3222 msgid "Order in which to sort files"
3225 #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
3226 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
3229 msgid "Show folders first when sorting files and folders"
3232 #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
3233 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
3236 msgid "Show hidden files and folders last"
3239 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
3240 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
3243 msgid "Visible roles"
3246 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
3247 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
3250 msgid "Header column widths"
3253 #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3254 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
3257 msgid "Properties last changed"
3258 msgstr "Iešvuođat mat leat easke rievdaduvvon"
3260 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3261 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
3263 msgctxt "@info:whatsthis"
3264 msgid "The last time these properties were changed by the user."
3265 msgstr "Maŋemuš geardi go geavaheaddji rievdadii dáid iešvuođaid."
3267 #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
3268 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
3271 msgid "Additional Information"
3274 #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
3275 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
3277 msgid "Should the URL be editable for the user"
3280 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
3281 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
3283 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
3286 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
3287 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:26
3289 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
3292 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
3293 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:30
3295 msgid "Should the full path be shown in the title bar"
3298 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
3299 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:34
3302 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
3306 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3307 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:38
3310 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
3311 "updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
3312 "were removed/renamed ...etc"
3315 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
3316 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:42
3319 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
3323 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
3324 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46
3329 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
3330 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:50
3332 msgid "Remember open folders and tabs"
3335 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
3336 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:54
3338 msgid "Split the view into two panes"
3341 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
3342 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:59
3344 msgid "Should the filter bar be shown"
3347 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
3348 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:63
3350 msgid "Should the view properties be used for all folders"
3353 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
3354 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:67
3356 msgid "Browse through archives"
3359 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
3360 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
3362 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
3365 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
3366 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
3369 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
3370 "running in the Terminal panel."
3373 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
3374 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
3376 msgid "Rename inline"
3379 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
3380 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
3382 msgid "Show selection toggle"
3385 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
3386 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
3389 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
3393 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
3394 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
3396 msgid "Use tab for switching between right and left split"
3399 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
3400 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:95
3402 msgid "Close active pane when toggling off split view"
3405 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
3406 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:99
3408 msgid "New tab will be open after last one"
3411 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
3412 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103
3414 msgid "Show tooltips"
3417 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
3418 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
3420 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
3423 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
3424 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
3426 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
3429 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
3430 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
3432 msgid "Show the statusbar"
3435 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
3436 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119
3438 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
3441 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
3442 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:123
3444 msgid "Show the space information in the statusbar"
3447 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
3448 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
3450 msgid "Lock the layout of the panels"
3453 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
3454 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
3456 msgid "Enlarge Small Previews"
3459 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
3460 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140
3463 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
3467 #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
3468 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:145
3470 msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
3473 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
3474 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151
3476 msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
3479 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
3480 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:155
3482 msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
3485 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
3486 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
3488 msgid "Text width index"
3491 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode)
3492 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31
3494 msgid "Maximum textlines (0 means unlimited)"
3497 #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
3498 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
3500 msgid "Enabled plugins"
3503 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
3505 msgctxt "@title:window"
3509 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53
3511 msgctxt "@title:group Interface settings"
3515 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
3517 msgctxt "@title:group"
3521 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:77
3523 msgctxt "@title:group"
3524 msgid "Context Menu"
3527 # unreviewed-context
3528 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:87
3530 msgctxt "@title:group"
3534 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:97
3536 msgctxt "@title:group"
3537 msgid "User Feedback"
3540 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165
3543 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
3546 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166
3551 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:46
3553 msgctxt "@title:group"
3554 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
3557 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
3559 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3560 msgid "Moving files or folders to trash"
3563 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50
3565 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3566 msgid "Emptying trash"
3569 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51
3571 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3572 msgid "Deleting files or folders"
3575 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
3577 msgctxt "@title:group"
3578 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
3581 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:56
3583 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3584 msgid "Closing windows with multiple tabs"
3587 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:60
3589 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3590 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
3593 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
3595 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3596 msgid "Opening many folders at once"
3599 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64
3601 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3602 msgid "Opening many terminals at once"
3605 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
3607 msgctxt "@title:group"
3608 msgid "When opening an executable file:"
3611 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3616 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3618 msgid "Open in application"
3621 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3626 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
3628 msgctxt "@option:radio Show on startup"
3629 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
3632 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
3634 msgctxt "@action:button"
3635 msgid "Select Home Location"
3638 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76
3640 msgctxt "@action:button"
3641 msgid "Use Current Location"
3642 msgstr "Geavat dálá čujuhusa"
3644 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79
3646 msgctxt "@action:button"
3647 msgid "Use Default Location"
3648 msgstr "Geavat standárdčujuhusa"
3650 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
3652 msgctxt "@label:textbox"
3653 msgid "Show on startup:"
3656 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95
3658 msgctxt "@option:check Opening Folders"
3659 msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
3662 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
3664 msgctxt "@label:checkbox"
3665 msgid "Opening Folders:"
3668 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
3670 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3671 msgid "Show full path in title bar"
3674 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
3676 msgctxt "@label:checkbox"
3680 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
3682 msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
3683 msgid "Show filter bar"
3686 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106
3688 msgctxt "option:radio"
3689 msgid "After current tab"
3692 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
3694 msgctxt "option:radio"
3695 msgid "At end of tab bar"
3698 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111
3700 msgctxt "@title:group"
3701 msgid "Open new tabs: "
3704 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
3706 msgctxt "option:check split view panes"
3707 msgid "Switch between panes with Tab key"
3710 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
3712 msgctxt "@title:group"
3713 msgid "Split view: "
3716 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
3718 msgctxt "option:check"
3719 msgid "Turning off split view closes active pane"
3722 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124
3724 msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
3727 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127
3729 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3730 msgid "Begin in split view mode"
3733 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
3735 msgid "New windows:"
3738 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:260
3742 "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
3746 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:31
3748 msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
3749 msgid "Folders && Tabs"
3752 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:36
3753 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
3755 msgctxt "@title:tab Previews settings"
3759 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:41
3760 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46
3762 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
3763 msgid "Confirmations"
3766 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:46
3768 msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
3769 msgid "Status && Location bars"
3772 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
3774 msgctxt "@title:group"
3775 msgid "Show previews in the view for:"
3778 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:56
3780 msgid "Skip previews for local files above:"
3783 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:60
3784 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:73
3786 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
3790 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:62
3795 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
3798 msgid "Skip previews for remote files above:"
3801 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:75
3806 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
3808 msgctxt "@option:check"
3809 msgid "Show status bar"
3812 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
3814 msgctxt "@option:check"
3815 msgid "Show zoom slider"
3818 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
3820 msgctxt "@option:check"
3821 msgid "Show space information"
3824 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
3826 msgctxt "@title:group"
3827 msgid "Status Bar: "
3830 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
3832 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3833 msgid "Make location bar editable"
3836 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
3838 msgid "Location bar:"
3841 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
3843 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3844 msgid "Show full path inside location bar"
3847 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36
3849 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
3853 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36
3854 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:41
3856 msgctxt "@title:tab"
3860 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41
3861 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:46
3863 msgctxt "@title:tab"
3867 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46
3868 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:51
3870 msgctxt "@title:tab"
3874 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:37
3876 msgctxt "option:radio"
3880 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
3882 msgctxt "option:radio"
3883 msgid "Alphabetical, case insensitive"
3886 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
3888 msgctxt "option:radio"
3889 msgid "Alphabetical, case sensitive"
3892 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:45
3894 msgctxt "@title:group"
3895 msgid "Sorting mode: "
3898 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:51
3900 msgctxt "option:radio"
3901 msgid "Number of items"
3904 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
3906 msgctxt "option:radio"
3907 msgid "Size of contents, up to "
3910 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:60
3913 msgid_plural " levels deep"
3917 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:69
3919 msgctxt "@title:group"
3920 msgid "Folder size displays:"
3923 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:78
3925 msgctxt "option:radio as in relative date"
3926 msgid "Relative (e.g. '%1')"
3929 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:80
3931 msgctxt "option:radio as in absolute date"
3932 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
3935 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:86
3937 msgctxt "@title:group"
3941 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:89
3943 msgctxt "option:radio as symbolic style "
3944 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
3947 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
3949 msgctxt "option:radio as numeric style"
3950 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
3953 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:91
3955 msgctxt "option:radio as combined style"
3956 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
3959 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
3961 msgctxt "@title:group"
3962 msgid "Permissions style:"
3965 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
3967 msgctxt "@item:inlistbox Font"
3971 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
3973 msgctxt "@item:inlistbox Font"
3977 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
3979 msgctxt "@action:button Choose font"
3983 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:27
3985 msgctxt "@option:radio"
3986 msgid "Use common display style for all folders"
3989 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:28
3991 msgctxt "@option:radio"
3992 msgid "Remember display style for each folder"
3995 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:29
3999 "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
4003 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:34
4005 msgctxt "@title:group"
4006 msgid "Display style: "
4009 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:40
4011 msgctxt "@option:check"
4012 msgid "Open archives as folder"
4015 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:41
4017 msgctxt "option:check"
4018 msgid "Open folders during drag operations"
4021 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:42
4023 msgctxt "@title:group"
4027 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:49
4029 msgctxt "@option:check"
4030 msgid "Show tooltips"
4033 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:50
4034 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:58
4036 msgctxt "@title:group"
4037 msgid "Miscellaneous: "
4040 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:54
4042 msgctxt "@option:check"
4043 msgid "Show selection marker"
4046 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:62
4048 msgctxt "option:check"
4049 msgid "Rename inline"
4052 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:65
4054 msgctxt "option:check"
4055 msgid "Also hide backup files while hiding hidden files"
4058 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:69
4061 "@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash"
4063 "Backup files are the files whose mime-type is application/x-trash, patterns: "
4067 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29
4069 msgctxt "@title:tab General View settings"
4073 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:36
4075 msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed"
4076 msgid "Content Display"
4079 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49
4081 msgctxt "@label:listbox"
4082 msgid "Default icon size:"
4085 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
4087 msgctxt "@label:listbox"
4088 msgid "Preview icon size:"
4091 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
4093 msgctxt "@label:listbox"
4097 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:67
4099 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4103 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:68
4105 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4109 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69
4111 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4115 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
4117 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4121 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71
4123 msgctxt "@label:listbox"
4124 msgid "Label width:"
4127 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74
4129 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4133 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
4135 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4139 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
4141 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4145 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
4147 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4151 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
4153 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4157 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79
4159 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4163 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:80
4165 msgctxt "@label:listbox"
4166 msgid "Maximum lines:"
4169 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
4171 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4175 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
4177 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4181 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
4183 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4187 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
4189 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4193 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
4195 msgctxt "@label:listbox"
4196 msgid "Maximum width:"
4199 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
4201 msgctxt "@option:check"
4205 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
4207 msgctxt "@label:checkbox"
4211 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97
4213 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4214 msgid "By clicking anywhere on the row"
4217 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:98
4219 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4220 msgid "By clicking on icon or name"
4223 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
4224 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
4226 msgctxt "@title:group"
4227 msgid "Open files and folders:"
4230 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
4231 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:325
4233 msgctxt "@info:tooltip"
4234 msgid "Size: 1 pixel"
4235 msgid_plural "Size: %1 pixels"
4239 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
4241 msgctxt "@title:window"
4242 msgid "View Display Style"
4245 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
4247 msgctxt "@item:inlistbox"
4251 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
4253 msgctxt "@item:inlistbox"
4257 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
4259 msgctxt "@item:inlistbox"
4263 # unreviewed-context
4264 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
4266 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4268 msgstr "Lassáneaddji"
4270 # unreviewed-context
4271 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
4273 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4275 msgstr "Geahppáneaddji"
4277 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
4279 msgctxt "@option:check"
4280 msgid "Show folders first"
4283 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
4285 msgctxt "@option:check"
4286 msgid "Show hidden files last"
4289 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
4291 msgctxt "@option:check"
4292 msgid "Show preview"
4293 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4295 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
4297 msgctxt "@option:check"
4298 msgid "Show in groups"
4301 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
4303 msgctxt "@option:check"
4304 msgid "Show hidden files"
4305 msgstr "Čájet čiegus fiillaid"
4307 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
4309 msgctxt "@title:group"
4310 msgid "Additional Information"
4313 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
4315 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
4318 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
4320 msgctxt "@label:listbox"
4322 msgstr "Čájehanmodus:"
4324 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
4326 msgctxt "@label:listbox"
4330 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147
4332 msgid "View options:"
4335 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166
4337 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4338 msgid "Current folder"
4339 msgstr "Dán máhppii"
4341 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
4343 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4344 msgid "Current folder and sub-folders"
4347 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169
4349 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4351 msgstr "Buot máhpaide"
4353 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178
4355 msgctxt "@title:group"
4359 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183
4361 msgctxt "@option:check"
4362 msgid "Use as default view settings"
4365 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
4369 "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
4373 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365
4377 "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
4379 "Don leat rievdadeamen buot vuollemáhpaid iešvuođaid. Háliidatgo duođas dan "
4382 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33
4384 msgctxt "@title:window"
4385 msgid "Applying View Properties"
4386 msgstr "Bidjamin adnui čájehaniešvuođaid"
4388 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107
4390 msgctxt "@info:progress"
4391 msgid "Counting folders: %1"
4392 msgstr "Rehkenastimin máhpaid: %1"
4394 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123
4396 msgctxt "@info:progress"
4400 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:56
4402 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
4406 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
4411 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:61
4413 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
4414 msgid "Sets the size of the file icons."
4417 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:75
4422 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77
4425 msgid "Stop loading"
4428 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:132
4430 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
4432 "<para>This is the <emphasis>Statusbar</emphasis>. It contains three elements "
4433 "by default (left to right):<list><item>A <emphasis>text field</emphasis> "
4434 "that displays the size of selected items. If only one item is selected the "
4435 "name and type is shown as well.</item><item>A <emphasis>zoom slider</"
4436 "emphasis> that allows you to adjust the size of the icons in the view.</"
4437 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
4438 "device.</item></list></para>"
4441 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:267
4443 msgctxt "@action:inmenu"
4444 msgid "Show Zoom Slider"
4447 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:271
4449 msgctxt "@action:inmenu"
4450 msgid "Show Space Information"
4453 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
4455 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
4458 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
4460 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
4463 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
4465 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
4468 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
4473 # unreviewed-context
4474 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
4476 msgctxt "@info:status Free disk space"
4480 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
4482 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
4483 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
4486 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188
4488 msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
4490 "%1 free out of %2 (%3% used)\n"
4491 "Press to manage disk space usage."
4494 #: trash/dolphintrash.cpp:50
4496 msgid "Trash Emptied"
4499 #: trash/dolphintrash.cpp:51
4501 msgid "The Trash was emptied."
4504 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:25
4506 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4510 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:31
4512 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4513 msgid "Count of available Network Shares"
4516 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:24
4518 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4522 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:29
4524 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4525 msgid "A subset of Dolphin settings."
4528 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:39
4530 msgid "Select Remote Charset"
4533 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:91
4538 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:100
4543 #: views/dolphinview.cpp:653
4544 #, fuzzy, kde-format
4545 #| msgctxt "@info:status"
4546 #| msgid "1 Folder selected"
4547 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4548 msgctxt "@info:status"
4549 msgid "1 folder selected"
4550 msgid_plural "%1 folders selected"
4551 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4552 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4554 #: views/dolphinview.cpp:654
4555 #, fuzzy, kde-format
4556 #| msgctxt "@info:status"
4557 #| msgid "1 Folder selected"
4558 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4559 msgctxt "@info:status"
4560 msgid "1 file selected"
4561 msgid_plural "%1 files selected"
4562 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4563 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4565 #: views/dolphinview.cpp:656
4566 #, fuzzy, kde-format
4567 #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4568 #| msgid "All folders"
4569 msgctxt "@info:status"
4571 msgid_plural "%1 folders"
4572 msgstr[0] "Buot máhpaide"
4573 msgstr[1] "Buot máhpaide"
4575 #: views/dolphinview.cpp:657
4577 msgctxt "@info:status"
4579 msgid_plural "%1 files"
4583 #: views/dolphinview.cpp:661
4585 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
4589 #: views/dolphinview.cpp:663
4591 msgctxt "@info:status files (size)"
4595 #: views/dolphinview.cpp:667
4597 msgctxt "@info:status"
4598 msgid "0 folders, 0 files"
4601 #: views/dolphinview.cpp:883 views/dolphinview.cpp:892
4603 msgctxt "<filename> copy"
4607 #: views/dolphinview.cpp:1076
4609 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
4610 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
4614 #: views/dolphinview.cpp:1081
4616 msgctxt "@action:button"
4617 msgid "Open %1 Item"
4618 msgid_plural "Open %1 Items"
4622 #: views/dolphinview.cpp:1211
4624 msgctxt "@action:inmenu"
4625 msgid "Side Padding"
4628 #: views/dolphinview.cpp:1215
4630 msgctxt "@action:inmenu"
4631 msgid "Automatic Column Widths"
4634 #: views/dolphinview.cpp:1220
4636 msgctxt "@action:inmenu"
4637 msgid "Custom Column Widths"
4640 #: views/dolphinview.cpp:1821
4642 msgctxt "@info:status"
4643 msgid "Trash operation completed."
4646 #: views/dolphinview.cpp:1831
4648 msgctxt "@info:status"
4649 msgid "Delete operation completed."
4650 msgstr "Sihkkun lea geargan."
4652 #: views/dolphinview.cpp:1984
4654 msgctxt "@action:button"
4655 msgid "Rename and Hide"
4658 #: views/dolphinview.cpp:1988
4661 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
4662 "Do you still want to rename it?"
4665 #: views/dolphinview.cpp:1990
4668 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
4669 "Do you still want to rename it?"
4672 #: views/dolphinview.cpp:1992
4674 msgid "Hide this File?"
4677 #: views/dolphinview.cpp:1992
4679 msgid "Hide this Folder?"
4682 #: views/dolphinview.cpp:2042
4684 msgctxt "@info:status"
4685 msgid "The location is empty."
4686 msgstr "Guorus čujuhus."
4688 #: views/dolphinview.cpp:2044
4690 msgctxt "@info:status"
4691 msgid "The location '%1' is invalid."
4692 msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
4694 #: views/dolphinview.cpp:2305
4699 #: views/dolphinview.cpp:2324
4701 msgid "Loading canceled"
4704 #: views/dolphinview.cpp:2326
4706 msgid "No items matching the filter"
4709 #: views/dolphinview.cpp:2328
4711 msgid "No items matching the search"
4714 #: views/dolphinview.cpp:2330
4716 msgid "Trash is empty"
4719 #: views/dolphinview.cpp:2333
4724 #: views/dolphinview.cpp:2336
4726 msgid "No files tagged with \"%1\""
4729 #: views/dolphinview.cpp:2340
4731 msgid "No recently used items"
4734 #: views/dolphinview.cpp:2342
4736 msgid "No shared folders found"
4739 #: views/dolphinview.cpp:2344
4741 msgid "No relevant network resources found"
4744 #: views/dolphinview.cpp:2346
4746 msgid "No MTP-compatible devices found"
4749 #: views/dolphinview.cpp:2348
4751 msgid "No Apple devices found"
4754 #: views/dolphinview.cpp:2350
4756 msgid "No Bluetooth devices found"
4759 #: views/dolphinview.cpp:2352
4761 msgid "Folder is empty"
4764 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81
4767 msgid "Create Folder…"
4770 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
4772 msgctxt "@info:whatsthis"
4774 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
4775 "items at once amounts to their new names differing only in a number."
4778 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
4780 msgctxt "@info:whatsthis"
4782 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
4783 "filename>.<nl/>The trash is a temporary storage where items can be deleted "
4784 "from if disk space is needed."
4787 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
4789 msgctxt "@info:whatsthis"
4791 "This deletes the items in your current selection completely. They can not be "
4792 "recovered by normal means."
4795 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
4797 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
4798 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
4801 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
4803 msgctxt "@action:inmenu File"
4804 msgid "Duplicate Here"
4807 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
4809 msgctxt "@action:inmenu File"
4813 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
4815 msgctxt "@info:whatsthis properties"
4817 "This shows a complete list of properties of the currently selected items in "
4818 "a new window.<nl/>If nothing is selected the window will be about the "
4819 "currently viewed folder instead.<nl/>You can configure advanced options "
4820 "there like managing read- and write-permissions."
4823 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
4825 msgctxt "@action:incontextmenu"
4826 msgid "Copy Location"
4829 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
4831 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
4832 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
4835 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
4837 msgctxt "@action:inmenu File"
4838 msgid "Move to Trash…"
4841 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
4843 msgctxt "@action:inmenu File"
4847 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
4849 msgctxt "@action:inmenu File"
4850 msgid "Duplicate Here…"
4853 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
4855 msgctxt "@action:incontextmenu"
4856 msgid "Copy Location…"
4859 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
4861 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
4863 "<para>This switches to a view mode that focuses on the folder and file "
4864 "icons. This mode makes it easy to distinguish folders from files and to "
4865 "detect items with distinctive <emphasis>file types</emphasis>.</para><para> "
4866 "This mode is handy to browse through pictures when the <interface>Preview</"
4867 "interface> option is enabled.</para>"
4870 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
4872 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
4874 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
4875 "in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to keep "
4876 "the overview in folders with many items.</para>"
4879 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
4881 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
4883 "<para>This switches to a list view mode that focuses on folder and file "
4884 "details.</para><para>Click on a detail in the column header to sort the "
4885 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
4886 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
4887 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
4888 "location by clicking to the left of it. This way you can view the contents "
4889 "of multiple folders in the same list.</para>"
4892 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
4894 msgctxt "@action:intoolbar"
4898 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
4900 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
4901 msgid "This increases the icon size."
4904 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
4906 msgctxt "@action:inmenu View"
4907 msgid "Reset Zoom Level"
4910 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
4912 msgid "Zoom To Default"
4915 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227
4917 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
4918 msgid "This resets the icon size to default."
4921 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
4923 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
4924 msgid "This reduces the icon size."
4927 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
4929 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
4933 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
4935 msgctxt "@action:intoolbar"
4936 msgid "Show Previews"
4939 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
4942 msgid "Show preview of files and folders"
4945 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
4947 msgctxt "@info:whatsthis"
4949 "When this is enabled, the icons are based on the actual file or folder "
4950 "contents.<nl/>For example the icons of images become scaled down versions of "
4954 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
4956 msgctxt "@action:inmenu Sort"
4957 msgid "Folders First"
4960 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
4962 msgctxt "@action:inmenu Sort"
4963 msgid "Hidden Files Last"
4966 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268
4968 msgctxt "@action:inmenu View"
4972 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303
4974 msgctxt "@action:inmenu View"
4975 msgid "Show Additional Information"
4978 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
4980 msgctxt "@action:inmenu View"
4981 msgid "Show in Groups"
4982 msgstr "Čájet joavkkuid siste"
4984 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315
4986 msgctxt "@info:whatsthis"
4987 msgid "This groups files and folders by their first letter."
4990 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
4992 msgctxt "@action:inmenu View"
4993 msgid "Show Hidden Files"
4996 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
4998 msgctxt "@info:whatsthis"
5000 "<para>When this is enabled <emphasis>hidden</emphasis> files and folders are "
5001 "visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden items "
5002 "only differ from other ones in that their name starts with a \".\". In "
5003 "general there is no need for users to access them which is why they are "
5007 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332
5009 msgctxt "@action:inmenu View"
5010 msgid "Adjust View Display Style…"
5013 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
5015 msgctxt "@info:whatsthis"
5017 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
5020 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:631
5022 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5026 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:632
5029 msgid "Icons view mode"
5032 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:642
5034 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5038 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:643
5041 msgid "Compact view mode"
5044 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:653
5046 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5050 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:654
5053 msgid "Details view mode"
5056 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:677
5058 msgctxt "Sort descending"
5062 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
5064 msgctxt "Sort ascending"
5068 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680
5070 msgctxt "Sort descending"
5071 msgid "Largest First"
5074 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
5076 msgctxt "Sort ascending"
5077 msgid "Smallest First"
5080 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:683
5082 msgctxt "Sort descending"
5083 msgid "Newest First"
5086 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
5088 msgctxt "Sort ascending"
5089 msgid "Oldest First"
5092 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:686
5094 msgctxt "Sort descending"
5095 msgid "Highest First"
5098 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
5100 msgctxt "Sort ascending"
5101 msgid "Lowest First"
5104 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689
5106 msgctxt "Sort descending"
5110 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690
5112 msgctxt "Sort ascending"
5116 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:788
5119 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
5120 "selection is empty when this text is shown."
5121 msgid "Actions for Current View"
5124 #. i18n: @action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename.
5125 #. %1 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
5126 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
5127 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
5128 #. and a fallback will be used.
5129 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:797
5131 msgid "Actions for %1"
5134 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:804
5137 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
5138 "of selected files/folders."
5139 msgid "Actions for One Selected Item"
5140 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
5144 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
5146 msgctxt "@info:status"
5147 msgid "Updating version information…"