1 # Translation of dolphin to Northern Sami
3 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dolphin\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2024-05-14 00:40+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
10 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "X-Environment: kde\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 "X-Text-Markup: kde4\n"
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgstr "boerre@skolelinux.no"
34 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
35 msgid "Acting as an Administrator – Be careful!"
40 msgctxt "@info label above the view explaining the state, keep short"
41 msgid "Acting as Admin"
46 msgctxt "@action:button"
47 msgid "Stop Acting as an Administrator"
50 #: admin/workerintegration.cpp:27
54 "<para>You are about to use administrator privileges. While acting as an "
55 "administrator you can change or replace any file or folder on this system. "
56 "This includes items which are critical for this system to function.</"
57 "para><para>You are able to <emphasis>delete every users' data</emphasis> on "
58 "this computer and to <emphasis>break this installation beyond repair.</"
59 "emphasis> Adding just one letter in a folder or file name or its contents "
60 "can render a system <emphasis>unbootable.</emphasis></para><para>There is "
61 "probably not going to be another warning even if you are about to break this "
62 "system.</para><para>You might want to <emphasis>backup files and folders</"
63 "emphasis> before proceeding.</para>"
66 #: admin/workerintegration.cpp:57
68 msgctxt "@action:inmenu"
69 msgid "Act as Administrator"
72 #: admin/workerintegration.cpp:82
74 msgctxt "@title:window"
75 msgid "Risks of Acting as an Administrator"
78 #: admin/workerintegration.cpp:84
80 msgctxt "@action:button"
81 msgid "I Understand and Accept These Risks"
84 #: admin/workerintegration.cpp:86
86 msgctxt "@option:check"
87 msgid "Do not warn me about these risks again"
90 #: dolphincontextmenu.cpp:123
92 msgctxt "@action:inmenu"
94 msgstr "Gurre ruskalihti"
96 #: dolphincontextmenu.cpp:137
98 msgctxt "@action:inmenu"
103 #: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1662
105 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
109 #: dolphincontextmenu.cpp:192
111 msgctxt "@action:inmenu"
115 #: dolphincontextmenu.cpp:200
117 msgctxt "@action:inmenu"
118 msgid "Open Path in New Tab"
121 #: dolphincontextmenu.cpp:204
123 msgctxt "@action:inmenu"
124 msgid "Open Path in New Window"
127 #: dolphincontextmenu.cpp:453
130 "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
134 #: dolphinmainwindow.cpp:324
136 msgctxt "@info:status"
137 msgid "Successfully copied."
140 #: dolphinmainwindow.cpp:327
142 msgctxt "@info:status"
143 msgid "Successfully moved."
146 #: dolphinmainwindow.cpp:330
148 msgctxt "@info:status"
149 msgid "Successfully linked."
152 #: dolphinmainwindow.cpp:333
154 msgctxt "@info:status"
155 msgid "Successfully moved to trash."
158 #: dolphinmainwindow.cpp:336
160 msgctxt "@info:status"
161 msgid "Successfully renamed."
164 #: dolphinmainwindow.cpp:340
166 msgctxt "@info:status"
167 msgid "Created folder."
168 msgstr "Ráhkadan máhpa."
170 #: dolphinmainwindow.cpp:412
176 #: dolphinmainwindow.cpp:413
178 msgctxt "@info:whatsthis go back"
179 msgid "Return to the previously viewed folder."
182 #: dolphinmainwindow.cpp:419
188 #: dolphinmainwindow.cpp:420
190 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
191 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
194 #: dolphinmainwindow.cpp:610 dolphinmainwindow.cpp:656
196 msgctxt "@title:window"
200 #: dolphinmainwindow.cpp:614
202 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
206 #: dolphinmainwindow.cpp:616
208 msgid "C&lose Current Tab"
211 #: dolphinmainwindow.cpp:625
214 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
217 #: dolphinmainwindow.cpp:627 dolphinmainwindow.cpp:677
219 msgid "Do not ask again"
222 #: dolphinmainwindow.cpp:665
224 msgid "Show &Terminal Panel"
227 #: dolphinmainwindow.cpp:675
230 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
234 #: dolphinmainwindow.cpp:873
237 msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
240 #: dolphinmainwindow.cpp:874
243 msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
246 #: dolphinmainwindow.cpp:1253
248 msgctxt "@action:inmenu Tools"
252 #: dolphinmainwindow.cpp:1262 dolphinmainwindow.cpp:2018
254 msgctxt "@action:inmenu Tools"
255 msgid "Open Preferred Search Tool"
258 #: dolphinmainwindow.cpp:1302
260 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
261 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
265 #: dolphinmainwindow.cpp:1307
267 msgctxt "@action:button"
268 msgid "Open %1 Terminal"
269 msgid_plural "Open %1 Terminals"
273 #: dolphinmainwindow.cpp:1408
277 "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this "
281 #: dolphinmainwindow.cpp:1507
283 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
287 #: dolphinmainwindow.cpp:1668
289 msgctxt "@action:inmenu File"
293 #: dolphinmainwindow.cpp:1669
296 msgid "Open a new Dolphin window"
299 #: dolphinmainwindow.cpp:1671
301 msgctxt "@info:whatsthis"
303 "This opens a new window just like this one with the current location.<nl/"
304 ">You can drag and drop items between windows."
307 #: dolphinmainwindow.cpp:1678
309 msgctxt "@action:inmenu File"
313 #: dolphinmainwindow.cpp:1680
315 msgctxt "@info:whatsthis"
317 "This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location.<nl/"
318 ">Tabs allow you to quickly switch between multiple locations and views "
319 "within this window. You can drag and drop items between tabs."
322 #: dolphinmainwindow.cpp:1689
324 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
325 msgid "Add to Places"
326 msgstr "Lasit báikepanelii"
328 #: dolphinmainwindow.cpp:1691
330 msgctxt "@info:whatsthis"
331 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
334 #: dolphinmainwindow.cpp:1696
336 msgctxt "@action:inmenu File"
340 #: dolphinmainwindow.cpp:1697
342 #| msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
348 #: dolphinmainwindow.cpp:1699
350 msgctxt "@info:whatsthis"
352 "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left, this closes "
353 "the whole window instead."
356 #: dolphinmainwindow.cpp:1704
358 msgctxt "@info:whatsthis quit"
359 msgid "This closes this window."
362 #: dolphinmainwindow.cpp:1712
364 msgctxt "@info:whatsthis"
366 "<para><emphasis>Cut, Copy</emphasis> and <emphasis>Paste</emphasis> work "
367 "between many applications and are among the most used commands. That's why "
368 "their <emphasis>keyboard shortcuts</emphasis> are prominently placed right "
369 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
370 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
373 #: dolphinmainwindow.cpp:1719
379 #: dolphinmainwindow.cpp:1721
381 msgctxt "@info:whatsthis cut"
383 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
384 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
385 "them from the clipboard to a new location. The items will be removed from "
386 "their initial location."
389 #: dolphinmainwindow.cpp:1728
395 #: dolphinmainwindow.cpp:1730
397 msgctxt "@info:whatsthis copy"
399 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
400 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
401 "them from the clipboard to a new location."
404 #: dolphinmainwindow.cpp:1739
406 msgctxt "@action:inmenu Edit"
410 #: dolphinmainwindow.cpp:1741
412 msgctxt "@info:whatsthis paste"
414 "This copies the items from your <emphasis>clipboard</emphasis> to the "
415 "currently viewed folder.<nl/>If the items were added to the clipboard by the "
416 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
419 #: dolphinmainwindow.cpp:1748
421 msgctxt "@action:inmenu"
422 msgid "Copy to Other View"
425 #: dolphinmainwindow.cpp:1749
427 msgctxt "@action:inmenu"
428 msgid "Copy to Other View…"
431 #: dolphinmainwindow.cpp:1751
433 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
435 "This copies the selected items from the view in focus to the other view. "
436 "(Only available while in Split View mode.)"
439 #: dolphinmainwindow.cpp:1755
441 msgctxt "@action:inmenu Edit"
442 msgid "Copy to Other View"
445 #: dolphinmainwindow.cpp:1760
447 msgctxt "@action:inmenu"
448 msgid "Move to Other View"
451 #: dolphinmainwindow.cpp:1761
453 msgctxt "@action:inmenu"
454 msgid "Move to Other View…"
457 #: dolphinmainwindow.cpp:1763
459 msgctxt "@info:whatsthis Move"
461 "This moves the selected items from the view in focus to the other view. "
462 "(Only available while in Split View mode.)"
465 #: dolphinmainwindow.cpp:1767
467 msgctxt "@action:inmenu Edit"
468 msgid "Move to Other View"
471 #: dolphinmainwindow.cpp:1772
473 msgctxt "@action:inmenu Tools"
477 #: dolphinmainwindow.cpp:1773
479 msgctxt "@info:tooltip"
480 msgid "Show Filter Bar"
483 #: dolphinmainwindow.cpp:1775
485 msgctxt "@info:whatsthis"
487 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
488 "<nl/> There you can enter text to filter the files and folders currently "
489 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
493 #: dolphinmainwindow.cpp:1787
495 msgctxt "@action:inmenu"
496 msgid "Toggle Filter Bar"
499 #: dolphinmainwindow.cpp:1788
501 msgctxt "@action:intoolbar"
505 #: dolphinmainwindow.cpp:1796 search/dolphinsearchbox.cpp:350
510 #: dolphinmainwindow.cpp:1797
512 msgctxt "@info:tooltip"
513 msgid "Search for files and folders"
516 #: dolphinmainwindow.cpp:1799
518 msgctxt "@info:whatsthis find"
520 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>search "
521 "bar</emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to "
522 "find the items you are looking for.</para><para>Use this help again on the "
523 "search bar so we can have a look at it while the settings are explained.</"
527 #: dolphinmainwindow.cpp:1810
529 msgctxt "@action:inmenu"
530 msgid "Toggle Search Bar"
533 #: dolphinmainwindow.cpp:1811
535 msgctxt "@action:intoolbar"
539 #. i18n: This action toggles a selection mode.
540 #: dolphinmainwindow.cpp:1819
542 msgctxt "@action:inmenu"
543 msgid "Select Files and Folders"
546 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
547 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
548 #: dolphinmainwindow.cpp:1822
550 msgctxt "@action:intoolbar"
554 #: dolphinmainwindow.cpp:1825
556 msgctxt "@info:whatsthis"
558 "<para>This application only knows which files or folders should be acted on "
559 "if they are <emphasis>selected</emphasis> first. Press this to toggle a "
560 "<emphasis>Selection Mode</emphasis> which makes selecting and deselecting as "
561 "easy as pressing an item once.</para><para>While in this mode, a quick "
562 "access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
566 #: dolphinmainwindow.cpp:1848
568 msgctxt "@info:whatsthis"
569 msgid "This selects all files and folders in the current location."
572 #: dolphinmainwindow.cpp:1852 dolphinpart.cpp:167
574 msgctxt "@action:inmenu Edit"
575 msgid "Invert Selection"
576 msgstr "Jorgalahte merkema"
578 #: dolphinmainwindow.cpp:1854
580 msgctxt "@info:whatsthis invert"
582 "This selects all items that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
586 #: dolphinmainwindow.cpp:1874
588 msgctxt "@info:whatsthis split"
590 "<para>This presents a second view side-by-side with the current view, so you "
591 "can see the contents of two folders at once and easily move items between "
592 "them.</para><para>The view that is not \"in focus\" will be dimmed. </"
593 "para>Click this button again to close one of the views."
596 #: dolphinmainwindow.cpp:1889
598 msgctxt "@info:whatsthis"
600 "If the view has been split, this will pop the view in focus out into a new "
604 #: dolphinmainwindow.cpp:1897
606 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
610 #: dolphinmainwindow.cpp:1898
613 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
616 #: dolphinmainwindow.cpp:1906
618 msgctxt "@info:tooltip"
622 #: dolphinmainwindow.cpp:1908
624 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
626 "<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
627 "folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
628 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
629 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
632 #: dolphinmainwindow.cpp:1915
634 msgctxt "@action:inmenu View"
638 #: dolphinmainwindow.cpp:1916
644 #: dolphinmainwindow.cpp:1917
647 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
650 #: dolphinmainwindow.cpp:1922
652 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
653 msgid "Editable Location"
656 #: dolphinmainwindow.cpp:1924
658 msgctxt "@info:whatsthis"
660 "This toggles the <emphasis>Location Bar</emphasis> to be editable so you can "
661 "directly enter a location you want to go to.<nl/>You can also switch to "
662 "editing by clicking to the right of the location and switch back by "
663 "confirming the edited location."
666 #: dolphinmainwindow.cpp:1932
668 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
669 msgid "Replace Location"
672 #: dolphinmainwindow.cpp:1937
674 msgctxt "@info:whatsthis"
676 "This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
677 "enter a different location."
680 #: dolphinmainwindow.cpp:1967
682 msgctxt "@action:inmenu File"
683 msgid "Undo close tab"
686 #: dolphinmainwindow.cpp:1968
688 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
689 msgid "This returns you to the previously closed tab."
692 #: dolphinmainwindow.cpp:1976
694 msgctxt "@info:whatsthis"
696 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
697 "include <interface>creating</interface>, <interface>renaming</interface> and "
698 "<interface>moving</interface> them to a different location or to the "
699 "<filename>Trash</filename>. <nl/>Any changes that cannot be undone will ask "
700 "for your confirmation beforehand."
703 #: dolphinmainwindow.cpp:2005
705 msgctxt "@info:whatsthis"
707 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
708 "their own <filename>Home</filename> that contains their personal files, as "
709 "well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
712 #: dolphinmainwindow.cpp:2012
714 msgctxt "@action:inmenu Tools"
715 msgid "Compare Files"
716 msgstr "Buohttastahte fiillaid"
718 #: dolphinmainwindow.cpp:2020
720 msgctxt "@info:whatsthis"
722 "<para>This opens a preferred search tool for the viewed location.</"
723 "para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
727 #: dolphinmainwindow.cpp:2028
729 msgctxt "@action:inmenu Tools"
730 msgid "Open Terminal"
733 #: dolphinmainwindow.cpp:2030
735 msgctxt "@info:whatsthis"
737 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
738 "location.</para><para>To learn more about terminals use the help features in "
739 "the terminal application.</para>"
742 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
743 #: dolphinmainwindow.cpp:2038
745 msgctxt "@action:inmenu Tools"
746 msgid "Open Terminal Here"
749 #: dolphinmainwindow.cpp:2040
751 msgctxt "@info:whatsthis"
753 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
754 "items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help "
755 "features in the terminal application.</para>"
758 #: dolphinmainwindow.cpp:2048 dolphinmainwindow.cpp:2876
760 msgctxt "@action:inmenu Tools"
761 msgid "Focus Terminal Panel"
764 #: dolphinmainwindow.cpp:2056
766 msgctxt "@title:menu"
770 #: dolphinmainwindow.cpp:2066
772 msgctxt "@info:whatsthis"
774 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
775 "an <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions "
776 "and configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
777 "allows for fast and organized access to all actions an application has to "
778 "offer.</para><para>The %1 button is simpler and small which makes triggering "
779 "advanced actions more time consuming.</para>"
782 #: dolphinmainwindow.cpp:2099
784 msgctxt "@action:inmenu"
788 #: dolphinmainwindow.cpp:2112
790 msgctxt "@action:inmenu"
794 #: dolphinmainwindow.cpp:2113
796 msgctxt "@action:inmenu"
797 msgid "Go to Last Tab"
800 #: dolphinmainwindow.cpp:2119
802 msgctxt "@action:inmenu"
806 #: dolphinmainwindow.cpp:2120
808 msgctxt "@action:inmenu"
809 msgid "Go to Next Tab"
812 #: dolphinmainwindow.cpp:2126
814 msgctxt "@action:inmenu"
818 #: dolphinmainwindow.cpp:2127
820 msgctxt "@action:inmenu"
821 msgid "Go to Previous Tab"
824 #: dolphinmainwindow.cpp:2134
826 msgctxt "@action:inmenu"
830 #: dolphinmainwindow.cpp:2140
832 msgctxt "@action:inmenu"
833 msgid "Open in New Tab"
836 #: dolphinmainwindow.cpp:2145
838 msgctxt "@action:inmenu"
839 msgid "Open in New Tabs"
842 #: dolphinmainwindow.cpp:2150
844 msgctxt "@action:inmenu"
845 msgid "Open in New Window"
848 #: dolphinmainwindow.cpp:2155 panels/places/placespanel.cpp:45
850 msgctxt "@action:inmenu"
851 msgid "Open in Split View"
854 #: dolphinmainwindow.cpp:2169
856 msgctxt "@action:inmenu Panels"
857 msgid "Unlock Panels"
860 #: dolphinmainwindow.cpp:2171
862 msgctxt "@action:inmenu Panels"
866 #: dolphinmainwindow.cpp:2174
868 msgctxt "@info:whatsthis"
870 "This switches between having panels <emphasis>locked</emphasis> or "
871 "<emphasis>unlocked</emphasis>.<nl/>Unlocked panels can be dragged to the "
872 "other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
873 "embedded more cleanly."
876 #: dolphinmainwindow.cpp:2183
878 msgctxt "@title:window"
882 #: dolphinmainwindow.cpp:2206
884 msgctxt "@info:whatsthis"
886 "<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
887 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
890 #: dolphinmainwindow.cpp:2213
892 msgctxt "@info:whatsthis"
894 "<para> This toggles the <emphasis>information</emphasis> panel at the right "
895 "side of the window.</para><para>The panel provides in-depth information "
896 "about the items your mouse is hovering over or about the selected items. "
897 "Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
898 "items a preview of their contents is provided.</para>"
901 #: dolphinmainwindow.cpp:2221
903 msgctxt "@info:whatsthis"
905 "<para>This panel provides in-depth information about the items your mouse is "
906 "hovering over or about the selected items. Otherwise it informs you about "
907 "the currently viewed folder.<nl/>For single items a preview of their "
908 "contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
909 "are given here by right-clicking.</para>"
912 #: dolphinmainwindow.cpp:2230
914 msgctxt "@title:window"
918 #: dolphinmainwindow.cpp:2250
920 msgctxt "@info:whatsthis"
922 "This toggles the <emphasis>folders</emphasis> panel at the left side of the "
923 "window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
924 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
927 #: dolphinmainwindow.cpp:2255
929 msgctxt "@info:whatsthis"
931 "<para>This panel shows the folders of the <emphasis>file system</emphasis> "
932 "in a <emphasis>tree view</emphasis>.</para><para>Click a folder to go there. "
933 "Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
934 "quick switching between any folders.</para>"
938 #: dolphinmainwindow.cpp:2265
940 msgctxt "@title:window Shell terminal"
944 #: dolphinmainwindow.cpp:2290
946 msgctxt "@info:whatsthis"
948 "<para>This toggles the <emphasis>terminal</emphasis> panel at the bottom of "
949 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
950 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
951 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
952 "learn more about terminals use the help features in a standalone terminal "
953 "application like Konsole.</para>"
956 #: dolphinmainwindow.cpp:2298
958 msgctxt "@info:whatsthis"
960 "<para>This is the <emphasis>terminal</emphasis> panel. It behaves like a "
961 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
962 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
963 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
964 "about terminals use the help features in a standalone terminal application "
965 "like Konsole.</para>"
968 #: dolphinmainwindow.cpp:2315
970 msgctxt "@title:window"
974 #: dolphinmainwindow.cpp:2342
976 msgctxt "@item:inmenu"
977 msgid "Show Hidden Places"
980 #: dolphinmainwindow.cpp:2346
982 msgctxt "@info:whatsthis"
984 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
985 "will appear semi-transparent and allow you to uncheck their \"Hide\" "
989 #: dolphinmainwindow.cpp:2358
991 msgctxt "@info:whatsthis"
993 "<para>This toggles the <emphasis>places</emphasis> panel at the left side of "
994 "the window.</para><para>It allows you to go to locations you have bookmarked "
995 "and to access disk or media attached to the computer or to the network. It "
996 "also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
1000 #: dolphinmainwindow.cpp:2365
1002 msgctxt "@info:whatsthis"
1004 "<para>This is the <emphasis>Places</emphasis> panel. It allows you to go to "
1005 "locations you have bookmarked and to access disk or media attached to the "
1006 "computer or to the network. It also contains sections to find recently saved "
1007 "files or files of a certain type.</para><para>Click on an entry to go there. "
1008 "Click with the right mouse button instead to open any entry in a new tab or "
1009 "new window.</para><para>New entries can be added by dragging folders onto "
1010 "this panel. Right-click any section or entry to hide it. Right-click an "
1011 "empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
1012 "interface> to display it again.</para>"
1015 #: dolphinmainwindow.cpp:2379
1017 msgctxt "@action:inmenu View"
1021 #: dolphinmainwindow.cpp:2445
1025 "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
1028 #: dolphinmainwindow.cpp:2448 dolphinmainwindow.cpp:2465
1032 "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
1035 #: dolphinmainwindow.cpp:2450
1038 msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
1041 #: dolphinmainwindow.cpp:2455
1045 "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this "
1049 #: dolphinmainwindow.cpp:2477
1052 msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
1055 #: dolphinmainwindow.cpp:2479
1058 msgid "Cannot move to other view: No files selected."
1061 #: dolphinmainwindow.cpp:2498
1064 msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
1067 #: dolphinmainwindow.cpp:2501
1070 msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
1073 #: dolphinmainwindow.cpp:2506
1077 "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the "
1078 "destination folder."
1081 #: dolphinmainwindow.cpp:2510
1085 "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the "
1086 "destination folder."
1089 #: dolphinmainwindow.cpp:2516
1093 "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from "
1097 #: dolphinmainwindow.cpp:2540
1099 msgctxt "@info:whatsthis"
1101 "<para>Go to the folder that contains the currently viewed one.</"
1102 "para><para>All files and folders are organized in a hierarchical "
1103 "<emphasis>file system</emphasis>. At the top of this hierarchy is a "
1104 "directory that contains all data connected to this computer—the "
1105 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
1108 #: dolphinmainwindow.cpp:2631
1110 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
1114 #: dolphinmainwindow.cpp:2632
1117 msgid "Close left view"
1120 #: dolphinmainwindow.cpp:2634
1122 msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
1123 msgid "Pop out Left View"
1126 #: dolphinmainwindow.cpp:2635
1129 msgid "Move left view to a new window"
1132 #: dolphinmainwindow.cpp:2637
1134 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
1138 #: dolphinmainwindow.cpp:2638
1141 msgid "Close right view"
1144 #: dolphinmainwindow.cpp:2640
1146 msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
1147 msgid "Pop out Right View"
1150 #: dolphinmainwindow.cpp:2641
1153 msgid "Move right view to a new window"
1156 #: dolphinmainwindow.cpp:2650
1158 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
1162 #: dolphinmainwindow.cpp:2651
1168 #: dolphinmainwindow.cpp:2653
1170 msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
1174 #: dolphinmainwindow.cpp:2708
1176 msgctxt "@info:whatsthis"
1178 "<para>This is the <emphasis>Menubar</emphasis>. It provides access to "
1179 "commands and configuration options. Left-click on any of the menus on this "
1180 "bar to see its contents.</para><para>The Menubar can be hidden by unchecking "
1181 "<interface>Settings|Show Menubar</interface>. Then most of its contents "
1182 "become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
1183 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
1186 #: dolphinmainwindow.cpp:2715
1188 msgctxt "@info:whatsthis"
1190 "<para>This is the <emphasis>Toolbar</emphasis>. It allows quick access to "
1191 "frequently used actions.</para><para>It is highly customizable. All items "
1192 "you see in the <interface>Menu</interface> or in the <interface>Menubar</"
1193 "interface> can be placed on the Toolbar. Just right-click on it and select "
1194 "<interface>Configure Toolbars…</interface> or find this action within the "
1195 "<interface>menu</interface>.</para><para>The location of the bar and the "
1196 "style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
1197 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
1200 #: dolphinmainwindow.cpp:2727
1202 msgctxt "@info:whatsthis main view"
1204 "<para>Here you can see the <emphasis>folders</emphasis> and <emphasis>files</"
1205 "emphasis> that are at the location described in the <interface>Location Bar</"
1206 "interface> above. This area is the central part of this application where "
1207 "you navigate to the files you want to use.</para><para>For an elaborate and "
1208 "general introduction to this application <link url='https://userbase.kde.org/"
1209 "Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>click here</link>. This "
1210 "will open an introductory article from the <emphasis>KDE UserBase Wiki</"
1211 "emphasis>.</para><para>For brief explanations of all the features of this "
1212 "<emphasis>view</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>click "
1213 "here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
1214 "emphasis> that covers the basics.</para>"
1217 #: dolphinmainwindow.cpp:2743
1219 msgctxt "@info:whatsthis"
1221 "<para>This opens a window that lists the <emphasis>keyboard shortcuts</"
1222 "emphasis>.<nl/>There you can set up key combinations to trigger an action "
1223 "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
1224 "be triggered this way.</para>"
1227 #: dolphinmainwindow.cpp:2749
1229 msgctxt "@info:whatsthis"
1231 "<para>This opens a window in which you can change which buttons appear on "
1232 "the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
1233 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
1236 #: dolphinmainwindow.cpp:2753
1238 msgctxt "@info:whatsthis"
1240 "This opens a window where you can change a multitude of settings for this "
1241 "application. For an explanation of the various settings go to the chapter "
1242 "<emphasis>Configuring Dolphin</emphasis> in <interface>Help|Dolphin "
1243 "Handbook</interface>."
1246 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
1247 #. sense to state the external link's language in brackets to not
1248 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
1249 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
1250 #. The same might be true for any external link you translate.
1251 #: dolphinmainwindow.cpp:2773
1253 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
1255 "<para>This opens the Handbook for this application. It provides explanations "
1256 "for every part of <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>If you want more "
1257 "elaborate introductions to the different features of <emphasis>Dolphin</"
1258 "emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
1259 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
1262 #: dolphinmainwindow.cpp:2778
1264 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
1266 "<para>This is the button that invokes the help feature you are using right "
1267 "now! Click it, then click any component of this application to ask \"What's "
1268 "this?\" about it. The mouse cursor will change appearance if no help is "
1269 "available for a spot.</para><para>There are two other ways to get help: The "
1270 "<link url='help:/dolphin/index.html'>Dolphin Handbook</link> and the <link "
1271 "url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>KDE UserBase Wiki</"
1272 "link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
1273 "windows so don't get too used to this.</para>"
1276 #: dolphinmainwindow.cpp:2789
1278 msgctxt "@info:whatsthis"
1280 "<para>This opens a window that will guide you through reporting errors or "
1281 "flaws in this application or in other KDE software.</para><para>High-quality "
1282 "bug reports are much appreciated. To learn how to make your bug report as "
1283 "effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
1284 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
1287 #: dolphinmainwindow.cpp:2798
1289 msgctxt "@info:whatsthis"
1291 "<para>This opens a <emphasis>web page</emphasis> where you can donate to "
1292 "support the continued work on this application and many other projects by "
1293 "the <emphasis>KDE</emphasis> community.</para><para>Donating is the easiest "
1294 "and fastest way to efficiently support KDE and its projects. KDE projects "
1295 "are available for free therefore your donation is needed to cover things "
1296 "that require money like servers, contributor meetings, etc.</"
1297 "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
1298 "behind the KDE community.</para>"
1301 #: dolphinmainwindow.cpp:2811
1303 msgctxt "@info:whatsthis"
1305 "With this you can change the language this application uses.<nl/>You can "
1306 "even set secondary languages which will be used if texts are not available "
1307 "in your preferred language."
1310 #: dolphinmainwindow.cpp:2816
1312 msgctxt "@info:whatsthis"
1314 "This opens a window that informs you about the version, license, used "
1315 "libraries and maintainers of this application."
1318 #: dolphinmainwindow.cpp:2821
1320 msgctxt "@info:whatsthis"
1322 "This opens a window with information about <emphasis>KDE</emphasis>. The KDE "
1323 "community are the people behind this free software.<nl/>If you like using "
1324 "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
1328 #: dolphinmainwindow.cpp:2879 dolphinmainwindow.cpp:2883
1330 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1331 msgid "Defocus Terminal Panel"
1334 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
1336 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
1339 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227
1341 msgctxt "@action:button"
1343 msgstr "Gurre ruskalihti"
1345 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
1347 msgid "Empties Trash to create free space"
1350 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254
1352 msgctxt "@action:button"
1353 msgid "Add Network Folder"
1356 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:293
1358 msgctxt "@action:inmenu"
1359 msgid "Location Bar"
1360 msgid_plural "Location Bars"
1364 #: dolphinpart.cpp:148
1366 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1367 msgid "&Edit File Type…"
1370 #: dolphinpart.cpp:152
1372 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1373 msgid "Select Items Matching…"
1376 #: dolphinpart.cpp:157
1378 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1379 msgid "Unselect Items Matching…"
1382 #: dolphinpart.cpp:163
1384 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1385 msgid "Unselect All"
1388 #: dolphinpart.cpp:178
1390 msgctxt "@action:inmenu Go"
1391 msgid "App&lications"
1394 #: dolphinpart.cpp:179
1396 msgctxt "@action:inmenu Go"
1397 msgid "&Network Folders"
1400 # unreviewed-context
1401 #: dolphinpart.cpp:180
1403 msgctxt "@action:inmenu Go"
1405 msgstr "Ruskalihtti"
1407 #: dolphinpart.cpp:183
1409 msgctxt "@action:inmenu Go"
1413 #: dolphinpart.cpp:189
1415 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1419 #: dolphinpart.cpp:195
1421 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1422 msgid "Open &Terminal"
1425 #: dolphinpart.cpp:447
1427 msgctxt "@title:window"
1431 #: dolphinpart.cpp:447
1433 msgid "Select all items matching this pattern:"
1436 #: dolphinpart.cpp:452
1438 msgctxt "@title:window"
1442 #: dolphinpart.cpp:452
1444 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1447 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1453 #. i18n: ectx: Menu (selection)
1454 #: dolphinpart.rc:15
1456 msgctxt "@title:menu"
1460 #. i18n: ectx: Menu (view)
1461 #: dolphinpart.rc:24
1466 #. i18n: ectx: Menu (go)
1467 #: dolphinpart.rc:33
1472 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1473 #: dolphinpart.rc:41
1475 msgctxt "@title:menu"
1479 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1480 #: dolphinpart.rc:51
1482 msgctxt "@title:menu"
1483 msgid "Dolphin Toolbar"
1484 msgstr "Dolphin-reaidoholga"
1486 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:18
1488 msgid "Recently Closed Tabs"
1491 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:23
1493 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
1496 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
1497 #: dolphinviewcontainer.cpp:506 search/dolphinsearchbox.cpp:300
1499 msgid "Search for %1 in %2"
1502 #: dolphintabbar.cpp:155
1504 msgctxt "@action:inmenu"
1508 #: dolphintabbar.cpp:156
1510 msgctxt "@action:inmenu"
1514 #: dolphintabbar.cpp:157
1516 msgctxt "@action:inmenu"
1517 msgid "Close Other Tabs"
1520 #: dolphintabbar.cpp:158
1522 msgctxt "@action:inmenu"
1526 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1527 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1528 #: dolphintabwidget.cpp:506
1530 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
1534 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1535 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1536 #: dolphintabwidget.cpp:510
1538 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
1542 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
1545 msgctxt "@title:menu"
1546 msgid "Location Bar"
1549 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1552 msgctxt "@title:menu"
1553 msgid "Main Toolbar"
1554 msgstr "Váldoreaidoholga"
1556 #: dolphinurlnavigator.cpp:38
1558 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
1560 "<para>This describes the location of the files and folders displayed below.</"
1561 "para><para>The name of the currently viewed folder can be read at the very "
1562 "right. To the left of it is the name of the folder that contains it. The "
1563 "whole line is called the <emphasis>path</emphasis> to the current location "
1564 "because following these folders from left to right leads here.</"
1565 "para><para>This interactive path is more powerful than one would expect. To "
1566 "learn more about the basic and advanced features of the location bar <link "
1567 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
1568 "dedicated page in the Handbook.</para>"
1571 #: dolphinurlnavigator.cpp:56
1573 msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator"
1574 msgid "This folder is not writable for you."
1577 #: dolphinviewcontainer.cpp:92
1579 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
1581 "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search term</"
1582 "emphasis> and specify search settings with the buttons at the bottom:"
1583 "<list><item>Filename/Content: Does the item you are looking for contain the "
1584 "search terms within its filename or its contents?<nl/>The contents of "
1585 "images, audio files and videos will not be searched.</item><item>From Here/"
1586 "Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or "
1587 "everywhere?</item><item>More Options: Click this to search by media type, "
1588 "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
1589 "find an item.</item></list></para>"
1592 #: dolphinviewcontainer.cpp:112
1594 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
1597 #: dolphinviewcontainer.cpp:542
1602 #: dolphinviewcontainer.cpp:544
1604 msgid "Search for %1"
1607 #: dolphinviewcontainer.cpp:628
1609 msgctxt "@info:progress"
1610 msgid "Loading folder…"
1613 #: dolphinviewcontainer.cpp:636
1615 msgctxt "@info:progress"
1619 #: dolphinviewcontainer.cpp:647
1625 #: dolphinviewcontainer.cpp:672
1627 msgctxt "@info:status"
1628 msgid "No items found."
1631 #: dolphinviewcontainer.cpp:851
1633 msgctxt "@info:status"
1634 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1637 #: dolphinviewcontainer.cpp:854
1639 msgctxt "@info:status"
1641 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
1644 #: dolphinviewcontainer.cpp:861
1646 msgctxt "@info:status"
1647 msgid "Invalid protocol '%1'"
1650 #: dolphinviewcontainer.cpp:863
1652 msgctxt "@info:status"
1653 msgid "Invalid protocol"
1656 #: dolphinviewcontainer.cpp:973
1659 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
1662 #: filterbar/filterbar.cpp:29
1664 msgctxt "@info:tooltip"
1665 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
1668 #: filterbar/filterbar.cpp:36
1673 #: filterbar/filterbar.cpp:44
1675 msgctxt "@info:tooltip"
1676 msgid "Hide Filter Bar"
1677 msgstr "Čiega sillenlinnjá"
1679 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
1681 msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
1685 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:26
1688 "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders."
1689 msgid "\"%1\" and \"%2\""
1692 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:30
1695 "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/"
1697 msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\""
1700 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:37
1703 "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/"
1705 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\""
1708 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:45
1711 "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of "
1713 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\""
1716 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:65
1718 msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
1719 msgid "One Selected File"
1720 msgid_plural "%1 Selected Files"
1724 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68
1727 "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders."
1728 msgid "One Selected Folder"
1729 msgid_plural "%1 Selected Folders"
1733 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71
1736 "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
1738 msgid "One Selected Item"
1739 msgid_plural "%1 Selected Items"
1743 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82
1745 msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
1747 msgid_plural "%1 Files"
1751 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84
1753 msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
1755 msgid_plural "%1 Folders"
1759 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86
1762 "Textual representation of fileitems. %1 is the number of files/folders."
1764 msgid_plural "%1 Items"
1768 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74
1770 msgctxt "@item:intable"
1772 msgid_plural "%1 items"
1776 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:100
1778 msgctxt "width × height"
1782 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
1784 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1788 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315
1790 msgctxt "@title:group"
1794 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
1796 msgctxt "@title:group Size"
1800 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
1802 msgctxt "@title:group Size"
1806 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
1808 msgctxt "@title:group Size"
1810 msgstr "Gaskageardán"
1812 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
1814 msgctxt "@title:group Size"
1818 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
1820 msgctxt "@title:group Date"
1824 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
1826 msgctxt "@title:group Date"
1830 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
1832 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
1836 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
1839 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
1843 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
1845 msgctxt "@title:group Date"
1846 msgid "One Week Ago"
1849 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
1851 msgctxt "@title:group Date"
1852 msgid "Two Weeks Ago"
1855 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425
1857 msgctxt "@title:group Date"
1858 msgid "Three Weeks Ago"
1861 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
1863 msgctxt "@title:group Date"
1864 msgid "Earlier this Month"
1867 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2443
1870 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1871 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1872 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1873 "text that should not be formatted as a date"
1874 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
1877 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450
1880 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
1881 "context @title:group Date"
1885 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463
1888 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
1889 "current locale, and yyyy is full year number."
1890 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
1893 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467
1896 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
1901 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
1904 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1905 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1906 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1907 "text that should not be formatted as a date"
1908 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
1911 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
1914 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1915 "context @title:group Date"
1919 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496
1922 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1923 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1924 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1925 "text that should not be formatted as a date"
1926 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1929 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
1932 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1933 "context @title:group Date"
1937 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
1940 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1941 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1942 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1943 "text that should not be formatted as a date"
1944 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1947 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
1950 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1951 "context @title:group Date"
1955 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538
1958 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1959 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1960 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1961 "text that should not be formatted as a date"
1962 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
1965 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
1968 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
1969 "context @title:group Date"
1973 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559
1976 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
1977 "and yyyy is full year number"
1981 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563
1984 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
1989 # unreviewed-context
1990 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616
1991 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
1993 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1997 # unreviewed-context
1998 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
1999 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
2001 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
2005 # unreviewed-context
2006 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
2007 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
2009 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
2013 # unreviewed-context
2014 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
2015 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
2017 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
2019 msgstr "Geldejuvvon"
2021 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
2023 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
2024 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
2027 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
2032 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
2037 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
2042 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
2043 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
2045 msgid "The date format can be selected in settings."
2048 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
2053 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
2058 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
2063 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
2068 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
2073 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
2078 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
2083 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
2084 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
2085 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
2090 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
2095 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
2100 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
2105 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
2110 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
2115 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
2117 msgid "Date Photographed"
2120 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
2121 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
2122 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
2127 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
2128 msgctxt "@label width x height"
2132 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
2137 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
2142 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
2147 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
2152 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
2153 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
2154 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2155 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2160 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
2165 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
2170 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
2175 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
2180 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2185 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2187 msgid "Release Year"
2190 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
2192 msgid "Aspect Ratio"
2195 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2200 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2205 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
2210 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2211 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2212 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2213 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2218 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2220 msgid "File Extension"
2223 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
2225 msgid "Deletion Time"
2228 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2230 msgid "Link Destination"
2233 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
2235 msgid "Downloaded From"
2238 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2243 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2246 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
2247 "Numeric (Octal) or Combined formats"
2250 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
2255 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2260 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865
2262 msgctxt "@info:status"
2263 msgid "Unknown error."
2274 msgid "File Manager"
2275 msgstr "Fiilagieđahalli"
2279 msgctxt "@info:credit"
2280 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
2285 msgctxt "@info:credit"
2291 msgctxt "@info:credit"
2292 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
2297 msgctxt "@info:credit"
2303 msgctxt "@info:credit"
2304 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
2309 msgctxt "@info:credit"
2310 msgid "Elvis Angelaccio"
2315 msgctxt "@info:credit"
2316 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
2321 msgctxt "@info:credit"
2322 msgid "Emmanuel Pescosta"
2327 msgctxt "@info:credit"
2328 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
2333 msgctxt "@info:credit"
2334 msgid "Frank Reininghaus"
2339 msgctxt "@info:credit"
2340 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
2345 msgctxt "@info:credit"
2351 msgctxt "@info:credit"
2352 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
2357 msgctxt "@info:credit"
2358 msgid "Sebastian Trüg"
2361 #: main.cpp:146 main.cpp:147 main.cpp:148 main.cpp:149 main.cpp:150
2362 #: main.cpp:151 main.cpp:152
2364 msgctxt "@info:credit"
2370 msgctxt "@info:credit"
2372 msgstr "David Faure"
2376 msgctxt "@info:credit"
2377 msgid "Aaron J. Seigo"
2378 msgstr "Aaron J. Seigo"
2382 msgctxt "@info:credit"
2383 msgid "Rafael Fernández López"
2384 msgstr "Rafael Fernández López"
2388 msgctxt "@info:credit"
2389 msgid "Kevin Ottens"
2390 msgstr "Kevin Ottens"
2394 msgctxt "@info:credit"
2395 msgid "Holger Freyther"
2396 msgstr "Holger Freyther"
2400 msgctxt "@info:credit"
2401 msgid "Max Blazejak"
2402 msgstr "Max Blazejak"
2406 msgctxt "@info:credit"
2407 msgid "Michael Austin"
2408 msgstr "Michael Austin"
2412 msgctxt "@info:credit"
2413 msgid "Documentation"
2414 msgstr "Dokumentašuvdna"
2418 msgctxt "@info:shell"
2419 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
2424 msgctxt "@info:shell"
2425 msgid "Dolphin will get started with a split view."
2430 msgctxt "@info:shell"
2431 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
2436 msgctxt "@info:shell"
2437 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
2442 msgctxt "@info:shell"
2443 msgid "Document to open"
2444 msgstr "Dokumeantta maid rahpat"
2446 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
2447 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
2449 msgid "Hidden files shown"
2452 #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
2453 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
2455 msgid "Limit folders panel to home directory if inside home"
2458 #. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
2459 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
2461 msgid "Automatic scrolling"
2464 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50
2466 msgctxt "@action:inmenu"
2470 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:54
2472 msgctxt "@action:inmenu"
2476 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:70
2478 msgctxt "@action:inmenu"
2482 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:83
2484 msgctxt "@action:inmenu"
2485 msgid "Move to Trash"
2488 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
2490 msgctxt "@action:inmenu"
2494 # unreviewed-context
2495 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
2497 msgctxt "@action:inmenu"
2498 msgid "Show Hidden Files"
2499 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
2501 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
2503 msgctxt "@action:inmenu"
2504 msgid "Limit to Home Directory"
2507 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:122
2509 msgctxt "@action:inmenu"
2510 msgid "Automatic Scrolling"
2513 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
2515 msgctxt "@action:inmenu"
2519 #. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
2520 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
2522 msgid "Previews shown"
2525 #. i18n: ectx: label, entry (previewsAutoPlay), group (InformationPanel)
2526 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
2528 msgid "Auto-Play media files"
2531 #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
2532 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
2534 msgid "Show item on hover"
2537 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
2538 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
2540 msgid "Date display format"
2543 #: panels/information/informationpanel.cpp:153
2545 msgctxt "@action:inmenu"
2549 #: panels/information/informationpanel.cpp:158
2551 msgctxt "@action:inmenu"
2552 msgid "Auto-Play media files"
2555 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
2557 msgctxt "@action:inmenu"
2558 msgid "Show item on hover"
2561 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
2563 msgctxt "@action:inmenu"
2567 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
2569 msgctxt "@action:inmenu"
2570 msgid "Condensed Date"
2573 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105
2575 msgctxt "@label::textbox"
2576 msgid "Select which data should be shown:"
2579 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:285
2582 msgid "%1 item selected"
2583 msgid_plural "%1 items selected"
2587 #: panels/information/phononwidget.cpp:153
2592 #: panels/information/phononwidget.cpp:159
2597 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (PlacesPanel)
2598 #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
2600 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
2603 #: panels/places/placespanel.cpp:53
2605 msgctxt "@action:inmenu"
2606 msgid "Configure Trash…"
2609 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
2612 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
2613 "and then reopen the panel."
2616 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:192
2618 msgid "Install Konsole"
2621 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
2622 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
2627 #. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2628 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2633 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:29
2635 msgctxt "@item:inlistbox"
2639 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:30
2641 msgctxt "@item:inlistbox"
2645 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:31
2647 msgctxt "@item:inlistbox"
2651 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:32
2653 msgctxt "@item:inlistbox"
2657 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:33
2659 msgctxt "@item:inlistbox"
2663 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:34
2665 msgctxt "@item:inlistbox"
2669 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:40
2671 msgctxt "@item:inlistbox"
2675 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:41
2677 msgctxt "@item:inlistbox"
2681 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:42
2683 msgctxt "@item:inlistbox"
2687 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:44
2689 msgctxt "@item:inlistbox"
2693 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:47
2695 msgctxt "@item:inlistbox"
2699 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
2701 msgctxt "@item:inlistbox"
2705 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:55
2707 msgctxt "@item:inlistbox"
2711 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:56
2713 msgctxt "@item:inlistbox"
2717 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:57
2719 msgctxt "@item:inlistbox"
2723 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:58
2725 msgctxt "@item:inlistbox"
2729 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:59
2731 msgctxt "@item:inlistbox"
2735 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:60
2737 msgctxt "@item:inlistbox"
2738 msgid "Highest Rating"
2741 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
2743 msgctxt "@action:inmenu"
2744 msgid "Clear Selection"
2747 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
2749 msgctxt "String list separator"
2753 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
2755 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
2757 msgid_plural "Tags: %2"
2761 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
2763 msgctxt "@action:button"
2767 #: search/dolphinsearchbox.cpp:104
2769 msgctxt "action:button"
2770 msgid "From Here (%1)"
2773 #: search/dolphinsearchbox.cpp:105
2775 msgctxt "action:button"
2776 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
2779 #: search/dolphinsearchbox.cpp:361
2781 msgctxt "action:button"
2782 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
2785 #: search/dolphinsearchbox.cpp:370
2787 msgctxt "@info:tooltip"
2788 msgid "Quit searching"
2791 #: search/dolphinsearchbox.cpp:381
2793 msgctxt "action:button"
2797 #: search/dolphinsearchbox.cpp:385
2799 msgctxt "action:button"
2803 #: search/dolphinsearchbox.cpp:396
2805 msgctxt "action:button"
2809 #: search/dolphinsearchbox.cpp:400
2811 msgctxt "action:button"
2815 #: search/dolphinsearchbox.cpp:401
2817 msgctxt "action:button"
2818 msgid "Search in your home directory"
2821 #: search/dolphinsearchbox.cpp:419
2826 #: search/dolphinsearchbox.cpp:485
2829 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2831 msgid "Query Results from '%1'"
2834 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155
2836 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2837 msgid "Select the files and folders that should be copied."
2840 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode.
2841 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2842 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:162
2843 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:197
2844 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:220
2846 msgctxt "@action:button"
2847 msgid "Cancel Copying"
2850 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:190
2852 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2853 msgid "Select one file or folder whose location should be copied."
2856 #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user.
2857 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212
2859 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2860 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
2863 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233
2865 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2866 msgid "Select the files and folders that should be cut."
2869 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
2870 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240
2872 msgctxt "@action:button"
2873 msgid "Cancel Cutting"
2876 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:269
2878 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2879 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
2882 # unreviewed-context
2883 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2884 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
2885 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:276
2886 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:388
2888 msgctxt "@action:button"
2890 msgstr "Gaskkalduhte"
2892 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289
2894 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2895 msgid "Select the files and folders that should be duplicated here."
2898 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode.
2899 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296
2901 msgctxt "@action:button"
2902 msgid "Cancel Duplicating"
2905 #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short.
2906 #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar.
2907 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:313
2909 msgctxt "@action keep short"
2913 #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user.
2914 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:359
2916 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2917 msgid "Select the files and folders that should be moved over."
2920 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2921 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367
2923 msgctxt "@action:button"
2924 msgid "Cancel Moving"
2927 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:381
2929 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2930 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
2933 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
2936 "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the "
2937 "<emphasis>Paste</emphasis> action can be used to transfer them from the "
2938 "Clipboard to any other location. They can even be transferred to other "
2939 "applications by using their respective <emphasis>Paste</emphasis> actions.</"
2943 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422
2946 "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
2947 msgid "Paste from Clipboard"
2950 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:427
2952 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
2953 msgid "Dismiss This Reminder"
2956 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:429
2958 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
2959 msgid "Don't Remind Me Again"
2962 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:446
2964 msgctxt "@info explains the next step in a process"
2966 "Select the file or folder that should be renamed.\n"
2967 "Bulk renaming is possible when multiple items are selected."
2970 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2971 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:454
2973 msgctxt "@action:button"
2974 msgid "Cancel Renaming"
2977 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
2978 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2979 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2980 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2981 #. and a fallback will be used.
2982 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:601
2985 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
2986 msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
2990 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
2991 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2992 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2993 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2994 #. and a fallback will be used.
2995 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:612
2998 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2999 msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
3003 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
3004 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3005 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3006 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3007 #. and a fallback will be used.
3008 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:620
3011 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
3012 msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
3016 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
3017 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3018 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3019 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3020 #. and a fallback will be used.
3021 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:628
3024 msgid "Permanently Delete %2"
3025 msgid_plural "Permanently Delete %2"
3029 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
3030 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3031 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3032 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3033 #. and a fallback will be used.
3034 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:636
3037 msgid "Duplicate %2"
3038 msgid_plural "Duplicate %2"
3042 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
3043 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3044 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3045 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3046 #. and a fallback will be used.
3047 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:644
3050 msgid "Move %2 to the Trash"
3051 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
3055 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
3056 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
3057 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
3058 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
3059 #. and a fallback will be used.
3060 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:652
3064 msgid_plural "Rename %2"
3068 #: selectionmode/topbar.cpp:28
3070 msgctxt "@info:whatsthis"
3072 "<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
3073 "manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
3074 "item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
3075 "item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
3076 "selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
3077 "empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
3078 "para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
3079 "the current selection.</para>"
3082 #: selectionmode/topbar.cpp:38
3084 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
3085 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
3088 #: selectionmode/topbar.cpp:39
3090 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
3091 msgid "Selection Mode"
3094 #: selectionmode/topbar.cpp:45
3096 msgctxt "@action:button"
3097 msgid "Exit Selection Mode"
3100 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:59
3102 msgctxt "@label:textbox"
3103 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
3106 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
3108 msgctxt "@label:textbox"
3112 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:89
3114 msgctxt "@action:button"
3115 msgid "Download New Services…"
3118 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
3122 "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
3126 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
3129 msgid "Restart now?"
3132 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245
3134 msgctxt "@option:check"
3138 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249
3140 msgctxt "@option:check"
3141 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
3144 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290
3146 msgctxt "@item:inmenu"
3150 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
3151 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
3152 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
3153 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
3154 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:15
3155 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
3157 msgid "Use system font"
3160 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
3161 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
3162 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
3163 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:19
3164 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:19
3165 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:19
3170 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
3171 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
3172 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
3173 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:23
3174 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:23
3175 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:23
3177 msgid "Preview size"
3180 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextWidthIndex), group (CompactMode)
3181 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:27
3183 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
3186 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3187 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
3189 msgid "How we display the size of directories"
3192 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3193 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
3195 msgid "Show the content count"
3198 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3199 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
3201 msgid "Show the content size"
3204 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3205 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
3207 msgid "Do not show any directory size"
3210 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
3211 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
3213 msgid "Recursive directory size limit"
3216 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (ContentDisplay)
3217 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:29
3219 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
3222 #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay)
3223 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:33
3225 msgid "Permissions style format"
3228 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
3229 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
3231 msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
3234 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu)
3235 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
3237 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
3240 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
3241 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
3243 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
3246 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
3247 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
3249 msgid "Show 'View Mode' in context menu."
3252 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu)
3253 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26
3255 msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu."
3258 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu)
3259 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
3261 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
3264 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu)
3265 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
3267 msgid "Show 'Open In Split View' in context menu."
3270 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
3271 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
3273 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
3276 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
3277 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
3279 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
3282 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
3283 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
3285 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
3288 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3289 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
3291 msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
3294 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3295 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:54
3297 msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
3300 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
3301 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
3303 msgid "Position of columns"
3306 #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
3307 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
3309 msgid "Side Padding"
3312 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
3313 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
3315 msgid "Highlight entire row"
3318 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
3319 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
3321 msgid "Expandable folders"
3324 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3325 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
3328 msgid "Hidden files shown"
3331 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3332 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
3334 msgctxt "@info:whatsthis"
3336 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
3337 "will be shown in the file view."
3339 "Go dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de čájehuvvojit maiddái čiegus fiillat "
3340 "(fiillat mas lea «.» álggus)."
3342 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
3343 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
3349 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
3350 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
3352 msgctxt "@info:whatsthis"
3353 msgid "This option defines the used version of the view properties."
3356 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3357 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
3361 msgstr "Čájehanmodus"
3363 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3364 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
3366 msgctxt "@info:whatsthis"
3368 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
3369 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
3371 "Dát molssaeaktu stivre čájeheami stiilla. Arvvut mat dorjojuvvot lea "
3372 "govaščájeheapmi (0), bietnačájeheapmi (1) ja čuoldačájeheapmi (2)."
3374 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3375 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
3378 msgid "Previews shown"
3381 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3382 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
3384 msgctxt "@info:whatsthis"
3386 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
3390 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3391 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
3394 msgid "Grouped Sorting"
3397 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3398 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
3400 msgctxt "@info:whatsthis"
3402 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
3405 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
3406 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
3409 msgid "Sort files by"
3410 msgstr "Sortere fiillaid dán bokte"
3412 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
3413 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
3415 msgctxt "@info:whatsthis"
3417 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
3421 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
3422 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
3425 msgid "Order in which to sort files"
3428 #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
3429 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
3432 msgid "Show folders first when sorting files and folders"
3435 #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
3436 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
3439 msgid "Show hidden files and folders last"
3442 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
3443 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
3446 msgid "Visible roles"
3449 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
3450 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
3453 msgid "Header column widths"
3456 #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3457 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
3460 msgid "Properties last changed"
3461 msgstr "Iešvuođat mat leat easke rievdaduvvon"
3463 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3464 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
3466 msgctxt "@info:whatsthis"
3467 msgid "The last time these properties were changed by the user."
3468 msgstr "Maŋemuš geardi go geavaheaddji rievdadii dáid iešvuođaid."
3470 #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
3471 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
3474 msgid "Additional Information"
3477 #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General)
3478 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
3479 #, fuzzy, kde-format
3480 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
3481 #| msgid "Invert Selection"
3482 msgid "Select Action"
3483 msgstr "Jorgalahte merkema"
3485 #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General)
3486 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
3488 msgid "Custom Action"
3491 #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
3492 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25
3494 msgid "Should the URL be editable for the user"
3497 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
3498 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:29
3500 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
3503 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
3504 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:33
3506 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
3509 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
3510 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:37
3512 msgid "Should the full path be shown in the title bar"
3515 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
3516 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:41
3519 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
3523 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3524 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:45
3527 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
3528 "updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
3529 "were removed/renamed ...etc"
3532 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
3533 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:49
3536 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
3540 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
3541 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:53
3546 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
3547 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:57
3549 msgid "Remember open folders and tabs"
3552 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
3553 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:61
3555 msgid "Place two views side by side"
3558 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
3559 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:66
3561 msgid "Should the filter bar be shown"
3564 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
3565 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:70
3567 msgid "Should the view properties be used for all folders"
3570 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
3571 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:74
3573 msgid "Browse through archives"
3576 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
3577 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:78
3579 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
3582 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
3583 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:82
3586 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
3587 "running in the Terminal panel."
3590 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
3591 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86
3593 msgid "Rename single items inline"
3596 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
3597 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:90
3599 msgid "Show selection toggle"
3602 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
3603 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:94
3606 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
3610 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
3611 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:98
3613 msgid "Use tab for switching between right and left view"
3616 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
3617 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102
3619 msgid "Close the view in focus when turning off split view"
3622 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
3623 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:106
3625 msgid "New tab will be open after last one"
3628 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
3629 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
3631 msgid "Show item information on hover"
3634 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
3635 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
3637 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
3640 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
3641 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:117
3643 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
3646 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
3647 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:121
3649 msgid "Show the statusbar"
3652 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
3653 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
3655 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
3658 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
3659 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130
3661 msgid "Show the space information in the statusbar"
3664 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
3665 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:134
3667 msgid "Lock the layout of the panels"
3670 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
3671 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:138
3673 msgid "Enlarge Small Previews"
3676 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
3677 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147
3680 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
3684 #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
3685 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:152
3687 msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
3690 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
3691 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:158
3693 msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
3696 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
3697 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:162
3699 msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
3702 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
3703 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
3705 msgid "Text width index"
3708 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode)
3709 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31
3711 msgid "Maximum textlines (0 means unlimited)"
3714 #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
3715 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
3717 msgid "Enabled plugins"
3720 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
3722 msgctxt "@title:window"
3726 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53
3728 msgctxt "@title:group Interface settings"
3732 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
3734 msgctxt "@title:group"
3738 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:77
3740 msgctxt "@title:group"
3741 msgid "Context Menu"
3744 # unreviewed-context
3745 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:87
3747 msgctxt "@title:group"
3751 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:97
3753 msgctxt "@title:group"
3754 msgid "User Feedback"
3757 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165
3760 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
3763 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166
3768 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:48
3770 msgctxt "@title:group"
3771 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
3774 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51
3776 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3777 msgid "Moving files or folders to trash"
3780 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:52
3782 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3783 msgid "Emptying trash"
3786 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
3788 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3789 msgid "Deleting files or folders"
3792 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:55
3794 msgctxt "@title:group"
3795 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
3798 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:58
3800 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3801 msgid "Closing windows with multiple tabs"
3804 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:62
3806 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3807 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
3810 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:65
3812 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3813 msgid "Opening many folders at once"
3816 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:66
3818 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3819 msgid "Opening many terminals at once"
3822 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
3824 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3825 msgid "Switching to act as an administrator"
3828 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
3830 msgctxt "@title:group"
3831 msgid "When opening an executable file:"
3834 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
3839 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
3841 msgid "Open in application"
3844 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:73
3849 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
3851 msgctxt "@option:radio Show on startup"
3852 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
3855 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
3857 msgctxt "@action:button"
3858 msgid "Select Home Location"
3861 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76
3863 msgctxt "@action:button"
3864 msgid "Use Current Location"
3865 msgstr "Geavat dálá čujuhusa"
3867 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79
3869 msgctxt "@action:button"
3870 msgid "Use Default Location"
3871 msgstr "Geavat standárdčujuhusa"
3873 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
3875 msgctxt "@label:textbox"
3876 msgid "Show on startup:"
3879 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95
3881 msgctxt "@option:check Opening Folders"
3882 msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
3885 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
3887 msgctxt "@label:checkbox"
3888 msgid "Opening Folders:"
3891 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
3893 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3894 msgid "Show full path in title bar"
3897 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
3899 msgctxt "@label:checkbox"
3903 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
3905 msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
3906 msgid "Show filter bar"
3909 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106
3911 msgctxt "option:radio"
3912 msgid "After current tab"
3915 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
3917 msgctxt "option:radio"
3918 msgid "At end of tab bar"
3921 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111
3923 msgctxt "@title:group"
3924 msgid "Open new tabs: "
3927 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
3929 msgctxt "option:check split view panes"
3930 msgid "Switch between views with Tab key"
3933 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
3935 msgctxt "@title:group"
3936 msgid "Split view: "
3939 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
3941 msgctxt "option:check"
3942 msgid "Turning off split view closes the view in focus"
3945 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125
3948 "When unchecked, the opposite view will be closed. The Close icon always "
3949 "illustrates which view (left or right) will be closed."
3952 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
3954 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3955 msgid "Begin in split view mode"
3958 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129
3960 msgid "New windows:"
3963 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:261
3967 "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
3971 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
3973 msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
3974 msgid "Folders && Tabs"
3977 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40
3978 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
3980 msgctxt "@title:tab Previews settings"
3984 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
3985 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46
3987 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
3988 msgid "Confirmations"
3991 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
3993 msgctxt "@title:tab Panels settings"
3997 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
3999 msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
4000 msgid "Status && Location bars"
4003 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
4004 #, fuzzy, kde-format
4005 #| msgctxt "@option:check"
4006 #| msgid "Show preview"
4007 msgctxt "@option:check"
4008 msgid "Show previews"
4009 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4011 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
4013 msgctxt "@option:check"
4014 msgid "Auto-play media files"
4017 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
4019 msgctxt "@option:check"
4020 msgid "Show item on hover"
4023 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
4025 msgctxt "@option:check"
4026 msgid "Use &long date, for example '%1'"
4029 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
4031 msgctxt "@option:check"
4032 msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
4035 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
4036 #, fuzzy, kde-format
4037 #| msgctxt "@title:window"
4038 #| msgid "Information"
4039 msgctxt "@label:checkbox"
4040 msgid "Information Panel:"
4043 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
4047 "Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
4048 "pressing the right mouse button on a panel."
4051 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:46
4053 msgctxt "@title:group"
4054 msgid "Show previews in the view for:"
4057 #. i18n: This label forms a full sentence together with the spinbox content.
4058 #. Depending on the option chosen in the spinbox, it reads "Show previews for [files below n MiB]"
4059 #. or "Show previews for [files of any size]".
4060 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64
4061 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77
4062 #, fuzzy, kde-format
4063 #| msgctxt "@option:check"
4064 #| msgid "Show preview"
4065 msgctxt "@label:spinbox"
4066 msgid "Show previews for"
4067 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4069 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68
4070 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81
4073 "used as a prefix in a spinbox showing e.g. 'Show previews for [files below 3 "
4075 msgid "files below "
4078 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
4079 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:82
4081 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
4085 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:71
4087 msgctxt "e.g. 'Show previews for [files of any size]'"
4088 msgid "files of any size"
4091 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:84
4093 msgctxt "e.g. 'Show previews for [no file]'"
4097 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:91
4098 #, fuzzy, kde-format
4099 #| msgctxt "@option:check"
4100 #| msgid "Show preview"
4101 msgctxt "@option:check"
4102 msgid "Show previews for folders"
4103 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4105 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:100
4109 "<para>Creating <emphasis>previews</emphasis> for remote folders is <emphasis "
4110 "strong='true'>very expensive</emphasis> in terms of network resources.</"
4111 "para><para>Disable this if navigating remote folders in Dolphin is slow or "
4112 "when accessing storage over metered connections.</para>"
4115 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:112
4117 msgctxt "@title:group"
4118 msgid "Local storage:"
4121 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:117
4122 #, fuzzy, kde-format
4123 #| msgctxt "@action:inmenu"
4125 msgctxt "@title:group"
4126 msgid "Remote storage:"
4129 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
4131 msgctxt "@option:check"
4132 msgid "Show status bar"
4135 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
4137 msgctxt "@option:check"
4138 msgid "Show zoom slider"
4141 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
4143 msgctxt "@option:check"
4144 msgid "Show space information"
4147 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
4149 msgctxt "@title:group"
4150 msgid "Status Bar: "
4153 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
4155 msgctxt "@option:check Startup Settings"
4156 msgid "Make location bar editable"
4159 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
4161 msgid "Location bar:"
4164 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
4166 msgctxt "@option:check Startup Settings"
4167 msgid "Show full path inside location bar"
4170 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36
4172 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
4176 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36
4177 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:41
4179 msgctxt "@title:tab"
4183 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41
4184 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:46
4186 msgctxt "@title:tab"
4190 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46
4191 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:51
4193 msgctxt "@title:tab"
4197 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
4199 msgctxt "option:radio"
4203 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
4205 msgctxt "option:radio"
4206 msgid "Alphabetical, case insensitive"
4209 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40
4211 msgctxt "option:radio"
4212 msgid "Alphabetical, case sensitive"
4215 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:46
4217 msgctxt "@title:group"
4218 msgid "Sorting mode: "
4221 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
4223 msgctxt "option:radio"
4224 msgid "Show number of items"
4227 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
4229 msgctxt "option:radio"
4230 msgid "Show size of contents, up to "
4233 # unreviewed-context
4234 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
4235 #, fuzzy, kde-format
4236 #| msgctxt "@action:inmenu"
4237 #| msgid "Show Hidden Files"
4238 msgctxt "option:radio"
4239 msgid "Show no size"
4240 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
4242 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
4245 msgid_plural " levels deep"
4249 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
4250 #, fuzzy, kde-format
4251 #| msgctxt "@title:window"
4253 msgctxt "@title:group"
4254 msgid "Folder size:"
4257 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
4259 msgctxt "option:radio as in relative date"
4260 msgid "Relative (e.g. '%1')"
4263 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84
4265 msgctxt "option:radio as in absolute date"
4266 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
4269 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
4271 msgctxt "@title:group"
4275 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
4277 msgctxt "option:radio as symbolic style "
4278 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
4281 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:94
4283 msgctxt "option:radio as numeric style"
4284 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
4287 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95
4289 msgctxt "option:radio as combined style"
4290 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
4293 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97
4295 msgctxt "@title:group"
4296 msgid "Permissions style:"
4299 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
4301 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4305 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
4307 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4311 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
4313 msgctxt "@action:button Choose font"
4317 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:34
4319 msgctxt "@option:radio"
4320 msgid "Use common display style for all folders"
4323 #. i18n: The information in this sentence contradicts the preceding sentence. That's what the word "still" is communicating.
4324 #. The previous sentence is "Use common display style for all folders".
4325 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
4329 "Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
4330 "custom display style."
4333 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:42
4335 msgctxt "@option:radio"
4336 msgid "Remember display style for each folder"
4339 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:43
4343 "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
4347 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:51
4349 msgctxt "@title:group"
4350 msgid "Display style: "
4353 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:59
4355 msgctxt "@option:check"
4356 msgid "Open archives as folder"
4359 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:60
4361 msgctxt "option:check"
4362 msgid "Open folders during drag operations"
4365 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:61
4367 msgctxt "@title:group"
4371 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:68
4373 msgctxt "@option:check"
4374 msgid "Show item information on hover"
4377 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:69
4378 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:77
4380 msgctxt "@title:group"
4381 msgid "Miscellaneous: "
4384 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:73
4386 msgctxt "@option:check"
4387 msgid "Show selection marker"
4390 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:81
4392 msgctxt "option:check"
4393 msgid "Rename single items inline"
4396 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:82
4398 msgid "Renaming multiple items is always done with a dialog window."
4401 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:85
4403 msgctxt "option:check"
4404 msgid "Also hide backup files while hiding hidden files"
4407 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:89
4410 "@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash"
4412 "Backup files are the files whose mime-type is application/x-trash, patterns: "
4416 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:121
4419 "Accessible description for combobox with actions of double click view "
4420 "background setting"
4421 msgid "Action to trigger when double clicking view background"
4424 #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]".
4425 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123
4427 msgctxt "@item:inlistbox"
4431 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124
4433 msgctxt "@item:inlistbox"
4434 msgid "Custom Command"
4437 #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers".
4438 #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.)
4439 #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence.
4440 #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", …
4441 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148
4444 msgid "Double-click triggers"
4447 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155
4449 msgctxt "@title:group"
4450 msgid "Background: "
4453 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160
4456 "Accessible description for custom command text field of double click view "
4457 "background setting"
4458 msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background"
4461 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161
4463 msgctxt "@info:placeholder for terminal command"
4467 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165
4471 "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}"
4474 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29
4476 msgctxt "@title:tab General View settings"
4480 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:36
4482 msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed"
4483 msgid "Content Display"
4486 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49
4488 msgctxt "@label:listbox"
4489 msgid "Default icon size:"
4492 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
4494 msgctxt "@label:listbox"
4495 msgid "Preview icon size:"
4498 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
4500 msgctxt "@label:listbox"
4504 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:67
4506 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4510 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:68
4512 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4516 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69
4518 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4522 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
4524 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4528 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71
4530 msgctxt "@label:listbox"
4531 msgid "Label width:"
4534 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74
4536 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4540 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
4542 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4546 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
4548 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4552 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
4554 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4558 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
4560 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4564 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79
4566 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4570 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:80
4572 msgctxt "@label:listbox"
4573 msgid "Maximum lines:"
4576 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
4578 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4582 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
4584 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4588 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
4590 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4594 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
4596 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4600 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
4602 msgctxt "@label:listbox"
4603 msgid "Maximum width:"
4606 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
4608 msgctxt "@option:check"
4612 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
4614 msgctxt "@label:checkbox"
4618 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97
4620 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4621 msgid "By clicking anywhere on the row"
4624 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:98
4626 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4627 msgid "By clicking on icon or name"
4630 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
4631 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
4633 msgctxt "@title:group"
4634 msgid "Open files and folders:"
4637 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
4638 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:327
4640 msgctxt "@info:tooltip"
4641 msgid "Size: 1 pixel"
4642 msgid_plural "Size: %1 pixels"
4646 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
4648 msgctxt "@title:window"
4649 msgid "View Display Style"
4652 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
4654 msgctxt "@item:inlistbox"
4658 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
4660 msgctxt "@item:inlistbox"
4664 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
4666 msgctxt "@item:inlistbox"
4670 # unreviewed-context
4671 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
4673 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4675 msgstr "Lassáneaddji"
4677 # unreviewed-context
4678 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
4680 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4682 msgstr "Geahppáneaddji"
4684 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
4686 msgctxt "@option:check"
4687 msgid "Show folders first"
4690 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
4692 msgctxt "@option:check"
4693 msgid "Show hidden files last"
4696 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
4698 msgctxt "@option:check"
4699 msgid "Show preview"
4700 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4702 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
4704 msgctxt "@option:check"
4705 msgid "Show in groups"
4708 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
4710 msgctxt "@option:check"
4711 msgid "Show hidden files"
4712 msgstr "Čájet čiegus fiillaid"
4714 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
4716 msgctxt "@title:group"
4717 msgid "Additional Information"
4720 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
4722 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
4725 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
4727 msgctxt "@label:listbox"
4729 msgstr "Čájehanmodus:"
4731 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
4733 msgctxt "@label:listbox"
4737 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147
4739 msgid "View options:"
4742 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166
4744 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4745 msgid "Current folder"
4746 msgstr "Dán máhppii"
4748 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
4750 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4751 msgid "Current folder and sub-folders"
4754 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169
4756 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4758 msgstr "Buot máhpaide"
4760 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178
4762 msgctxt "@title:group"
4766 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183
4768 msgctxt "@option:check"
4769 msgid "Use as default view settings"
4772 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
4776 "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
4780 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365
4784 "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
4786 "Don leat rievdadeamen buot vuollemáhpaid iešvuođaid. Háliidatgo duođas dan "
4789 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33
4791 msgctxt "@title:window"
4792 msgid "Applying View Properties"
4793 msgstr "Bidjamin adnui čájehaniešvuođaid"
4795 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107
4797 msgctxt "@info:progress"
4798 msgid "Counting folders: %1"
4799 msgstr "Rehkenastimin máhpaid: %1"
4801 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123
4803 msgctxt "@info:progress"
4807 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
4809 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
4813 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
4818 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63
4820 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
4821 msgid "Sets the size of the file icons."
4824 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77
4829 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:79
4832 msgid "Stop loading"
4835 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:134
4837 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
4839 "<para>This is the <emphasis>Statusbar</emphasis>. It contains three elements "
4840 "by default (left to right):<list><item>A <emphasis>text field</emphasis> "
4841 "that displays the size of selected items. If only one item is selected the "
4842 "name and type is shown as well.</item><item>A <emphasis>zoom slider</"
4843 "emphasis> that allows you to adjust the size of the icons in the view.</"
4844 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
4845 "device.</item></list></para>"
4848 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:269
4850 msgctxt "@action:inmenu"
4851 msgid "Show Zoom Slider"
4854 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273
4856 msgctxt "@action:inmenu"
4857 msgid "Show Space Information"
4860 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
4862 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
4865 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
4867 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
4870 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
4872 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
4875 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
4880 # unreviewed-context
4881 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
4883 msgctxt "@info:status Free disk space"
4887 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
4889 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
4890 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
4893 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188
4895 msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
4897 "%1 free out of %2 (%3% used)\n"
4898 "Press to manage disk space usage."
4901 #: trash/dolphintrash.cpp:50
4903 msgid "Trash Emptied"
4906 #: trash/dolphintrash.cpp:51
4908 msgid "The Trash was emptied."
4911 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:25
4913 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4917 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:31
4919 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4920 msgid "Count of available Network Shares"
4923 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:24
4925 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4929 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:29
4931 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4932 msgid "A subset of Dolphin settings."
4935 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:39
4937 msgid "Select Remote Charset"
4940 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:91
4945 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:100
4950 #: views/dolphinview.cpp:654
4951 #, fuzzy, kde-format
4952 #| msgctxt "@info:status"
4953 #| msgid "1 Folder selected"
4954 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4955 msgctxt "@info:status"
4956 msgid "1 folder selected"
4957 msgid_plural "%1 folders selected"
4958 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4959 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4961 #: views/dolphinview.cpp:655
4962 #, fuzzy, kde-format
4963 #| msgctxt "@info:status"
4964 #| msgid "1 Folder selected"
4965 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4966 msgctxt "@info:status"
4967 msgid "1 file selected"
4968 msgid_plural "%1 files selected"
4969 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4970 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4972 #: views/dolphinview.cpp:657
4973 #, fuzzy, kde-format
4974 #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4975 #| msgid "All folders"
4976 msgctxt "@info:status"
4978 msgid_plural "%1 folders"
4979 msgstr[0] "Buot máhpaide"
4980 msgstr[1] "Buot máhpaide"
4982 #: views/dolphinview.cpp:658
4984 msgctxt "@info:status"
4986 msgid_plural "%1 files"
4990 #: views/dolphinview.cpp:662
4992 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
4996 #: views/dolphinview.cpp:664
4998 msgctxt "@info:status files (size)"
5002 #: views/dolphinview.cpp:668
5004 msgctxt "@info:status"
5005 msgid "0 folders, 0 files"
5008 #: views/dolphinview.cpp:884 views/dolphinview.cpp:893
5010 msgctxt "<filename> copy"
5014 #: views/dolphinview.cpp:1077
5016 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
5017 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
5021 #: views/dolphinview.cpp:1082
5023 msgctxt "@action:button"
5024 msgid "Open %1 Item"
5025 msgid_plural "Open %1 Items"
5029 #: views/dolphinview.cpp:1212
5031 msgctxt "@action:inmenu"
5032 msgid "Side Padding"
5035 #: views/dolphinview.cpp:1216
5037 msgctxt "@action:inmenu"
5038 msgid "Automatic Column Widths"
5041 #: views/dolphinview.cpp:1221
5043 msgctxt "@action:inmenu"
5044 msgid "Custom Column Widths"
5047 #: views/dolphinview.cpp:1827
5049 msgctxt "@info:status"
5050 msgid "Trash operation completed."
5053 #: views/dolphinview.cpp:1837
5055 msgctxt "@info:status"
5056 msgid "Delete operation completed."
5057 msgstr "Sihkkun lea geargan."
5059 #: views/dolphinview.cpp:1993
5061 msgctxt "@action:button"
5062 msgid "Rename and Hide"
5065 #: views/dolphinview.cpp:1997
5068 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
5069 "Do you still want to rename it?"
5072 #: views/dolphinview.cpp:1999
5075 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
5076 "Do you still want to rename it?"
5079 #: views/dolphinview.cpp:2001
5081 msgid "Hide this File?"
5084 #: views/dolphinview.cpp:2001
5086 msgid "Hide this Folder?"
5089 #: views/dolphinview.cpp:2051
5091 msgctxt "@info:status"
5092 msgid "The location is empty."
5093 msgstr "Guorus čujuhus."
5095 #: views/dolphinview.cpp:2053
5097 msgctxt "@info:status"
5098 msgid "The location '%1' is invalid."
5099 msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
5101 #: views/dolphinview.cpp:2322
5106 #: views/dolphinview.cpp:2341
5108 msgid "Loading canceled"
5111 #: views/dolphinview.cpp:2343
5113 msgid "No items matching the filter"
5116 #: views/dolphinview.cpp:2345
5118 msgid "No items matching the search"
5121 #: views/dolphinview.cpp:2347
5123 msgid "Trash is empty"
5126 #: views/dolphinview.cpp:2350
5131 #: views/dolphinview.cpp:2353
5133 msgid "No files tagged with \"%1\""
5136 #: views/dolphinview.cpp:2357
5138 msgid "No recently used items"
5141 #: views/dolphinview.cpp:2359
5143 msgid "No shared folders found"
5146 #: views/dolphinview.cpp:2361
5148 msgid "No relevant network resources found"
5151 #: views/dolphinview.cpp:2363
5153 msgid "No MTP-compatible devices found"
5156 #: views/dolphinview.cpp:2365
5158 msgid "No Apple devices found"
5161 #: views/dolphinview.cpp:2367
5163 msgid "No Bluetooth devices found"
5166 #: views/dolphinview.cpp:2369
5168 msgid "Folder is empty"
5171 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81
5174 msgid "Create Folder…"
5177 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
5179 msgctxt "@info:whatsthis"
5181 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
5182 "items at once results in their new names differing only in a number."
5185 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
5187 msgctxt "@info:whatsthis"
5189 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
5190 "filename>.<nl/>The trash is a temporary storage location where items can be "
5191 "deleted later if disk space is needed."
5194 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
5196 msgctxt "@info:whatsthis"
5198 "This deletes the items in your current selection permanently. They cannot be "
5199 "recovered by normal means."
5202 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
5204 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
5205 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
5208 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
5210 msgctxt "@action:inmenu File"
5211 msgid "Duplicate Here"
5214 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
5216 msgctxt "@action:inmenu File"
5220 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
5222 msgctxt "@info:whatsthis properties"
5224 "This shows a complete list of properties of the currently selected items in "
5225 "a new window.<nl/>If nothing is selected the window will be about the "
5226 "currently viewed folder instead.<nl/>You can configure advanced options "
5227 "there like managing read- and write-permissions."
5230 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
5232 msgctxt "@action:incontextmenu"
5233 msgid "Copy Location"
5236 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
5238 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
5239 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
5242 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
5244 msgctxt "@action:inmenu File"
5245 msgid "Move to Trash…"
5248 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
5250 msgctxt "@action:inmenu File"
5254 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
5256 msgctxt "@action:inmenu File"
5257 msgid "Duplicate Here…"
5260 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
5262 msgctxt "@action:incontextmenu"
5263 msgid "Copy Location…"
5266 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
5268 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
5270 "<para>This switches to a view mode that focuses on the folder and file "
5271 "icons. This mode makes it easy to distinguish folders from files and to "
5272 "detect items with distinctive <emphasis>file types</emphasis>.</para><para> "
5273 "This mode is handy to browse through pictures when the <interface>Preview</"
5274 "interface> option is enabled.</para>"
5277 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
5279 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
5281 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
5282 "in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to give "
5283 "you an overview in folders with many items.</para>"
5286 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
5288 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
5290 "<para>This switches to a list view mode that focuses on folder and file "
5291 "details.</para><para>Click on a detail in the column header to sort the "
5292 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
5293 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
5294 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
5295 "location by clicking the region to the left of it. This way you can view the "
5296 "contents of multiple folders in the same list.</para>"
5299 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
5301 msgctxt "@action:intoolbar"
5305 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
5307 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
5308 msgid "This increases the icon size."
5311 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
5313 msgctxt "@action:inmenu View"
5314 msgid "Reset Zoom Level"
5317 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
5319 msgid "Zoom To Default"
5322 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227
5324 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
5325 msgid "This resets the icon size to default."
5328 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
5330 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
5331 msgid "This reduces the icon size."
5334 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
5336 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
5340 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
5342 msgctxt "@action:intoolbar"
5343 msgid "Show Previews"
5346 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
5349 msgid "Show preview of files and folders"
5352 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
5354 msgctxt "@info:whatsthis"
5356 "When this is enabled, the icons are based on the actual file or folder "
5357 "contents.<nl/>For example the icons of images become scaled down versions of "
5361 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
5363 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5364 msgid "Folders First"
5367 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
5369 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5370 msgid "Hidden Files Last"
5373 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268
5375 msgctxt "@action:inmenu View"
5379 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303
5381 msgctxt "@action:inmenu View"
5382 msgid "Show Additional Information"
5385 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
5387 msgctxt "@action:inmenu View"
5388 msgid "Show in Groups"
5389 msgstr "Čájet joavkkuid siste"
5391 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315
5393 msgctxt "@info:whatsthis"
5394 msgid "This groups files and folders by their first letter."
5397 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
5399 msgctxt "@action:inmenu View"
5400 msgid "Show Hidden Files"
5403 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
5405 msgctxt "@info:whatsthis"
5407 "<para>When this is enabled, <emphasis>hidden</emphasis> files and folders "
5408 "are visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden "
5409 "items only differ from normal ones in that their name starts with a dot (\"."
5410 "\"). Typically, there is no need for users to access them, which is why they "
5411 "are hidden.</para><para>Items can also be hidden if their names are listed "
5412 "in a text file named \".hidden\". Files with the \"application/x-trash\" "
5413 "MIME type, such as backup files, can also be hidden by enabling that setting "
5414 "in Configure Dolphin > View > General.</para>"
5417 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336
5419 msgctxt "@action:inmenu View"
5420 msgid "Adjust View Display Style…"
5423 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339
5425 msgctxt "@info:whatsthis"
5427 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
5430 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:635
5432 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5436 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:636
5439 msgid "Icons view mode"
5442 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646
5444 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5448 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647
5451 msgid "Compact view mode"
5454 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
5456 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5460 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658
5463 msgid "Details view mode"
5466 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
5468 msgctxt "Sort descending"
5472 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
5474 msgctxt "Sort ascending"
5478 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
5480 msgctxt "Sort descending"
5481 msgid "Largest First"
5484 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
5486 msgctxt "Sort ascending"
5487 msgid "Smallest First"
5490 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
5492 msgctxt "Sort descending"
5493 msgid "Newest First"
5496 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
5498 msgctxt "Sort ascending"
5499 msgid "Oldest First"
5502 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690
5504 msgctxt "Sort descending"
5505 msgid "Highest First"
5508 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:691
5510 msgctxt "Sort ascending"
5511 msgid "Lowest First"
5514 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
5516 msgctxt "Sort descending"
5520 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694
5522 msgctxt "Sort ascending"
5526 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:792
5529 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
5530 "selection is empty when this text is shown."
5531 msgid "Actions for Current View"
5534 #. i18n: @action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename.
5535 #. %1 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
5536 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
5537 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
5538 #. and a fallback will be used.
5539 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:801
5541 msgid "Actions for %1"
5544 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808
5547 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
5548 "of selected files/folders."
5549 msgid "Actions for One Selected Item"
5550 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
5554 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231
5556 msgctxt "@info:status"
5557 msgid "Updating version information…"