1 # Translation of dolphin to Northern Sami
3 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dolphin\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2022-12-13 01:00+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
10 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "X-Environment: kde\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 "X-Text-Markup: kde4\n"
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgstr "boerre@skolelinux.no"
32 #: dolphincontextmenu.cpp:125
34 msgctxt "@action:inmenu"
36 msgstr "Gurre ruskalihti"
38 #: dolphincontextmenu.cpp:139
40 msgctxt "@action:inmenu"
45 #: dolphincontextmenu.cpp:185 dolphinmainwindow.cpp:1556
47 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
51 #: dolphincontextmenu.cpp:209
53 msgctxt "@action:inmenu"
57 #: dolphincontextmenu.cpp:218
59 msgctxt "@action:inmenu"
60 msgid "Open Path in New Window"
63 #: dolphincontextmenu.cpp:225
65 msgctxt "@action:inmenu"
66 msgid "Open Path in New Tab"
69 #: dolphinmainwindow.cpp:308
71 msgctxt "@info:status"
72 msgid "Successfully copied."
75 #: dolphinmainwindow.cpp:311
77 msgctxt "@info:status"
78 msgid "Successfully moved."
81 #: dolphinmainwindow.cpp:314
83 msgctxt "@info:status"
84 msgid "Successfully linked."
87 #: dolphinmainwindow.cpp:317
89 msgctxt "@info:status"
90 msgid "Successfully moved to trash."
93 #: dolphinmainwindow.cpp:320
95 msgctxt "@info:status"
96 msgid "Successfully renamed."
99 #: dolphinmainwindow.cpp:324
101 msgctxt "@info:status"
102 msgid "Created folder."
103 msgstr "Ráhkadan máhpa."
105 #: dolphinmainwindow.cpp:397
111 #: dolphinmainwindow.cpp:398
113 msgctxt "@info:whatsthis go back"
114 msgid "Return to the previously viewed folder."
117 #: dolphinmainwindow.cpp:404
123 #: dolphinmainwindow.cpp:406
125 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
126 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
129 #: dolphinmainwindow.cpp:525
132 msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
135 #: dolphinmainwindow.cpp:558 dolphinmainwindow.cpp:602
137 msgctxt "@title:window"
141 #: dolphinmainwindow.cpp:561
143 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
147 #: dolphinmainwindow.cpp:562
149 msgid "C&lose Current Tab"
152 #: dolphinmainwindow.cpp:571
155 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
158 #: dolphinmainwindow.cpp:573 dolphinmainwindow.cpp:625
160 msgid "Do not ask again"
163 #: dolphinmainwindow.cpp:613
165 msgid "Show &Terminal Panel"
168 #: dolphinmainwindow.cpp:623
171 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
175 #: dolphinmainwindow.cpp:1131
177 msgctxt "@action:inmenu Tools"
181 #: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1867
183 msgctxt "@action:inmenu Tools"
184 msgid "Open Preferred Search Tool"
187 #: dolphinmainwindow.cpp:1179
189 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
190 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
194 #: dolphinmainwindow.cpp:1186
196 msgctxt "@action:button"
197 msgid "Open %1 Terminal"
198 msgid_plural "Open %1 Terminals"
202 #: dolphinmainwindow.cpp:1404
204 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
208 #: dolphinmainwindow.cpp:1563
210 msgctxt "@action:inmenu File"
214 #: dolphinmainwindow.cpp:1564
217 msgid "Open a new Dolphin window"
220 #: dolphinmainwindow.cpp:1565
222 msgctxt "@info:whatsthis"
224 "This opens a new window just like this one with the current location and "
225 "view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
228 #: dolphinmainwindow.cpp:1572
230 msgctxt "@action:inmenu File"
234 #: dolphinmainwindow.cpp:1573
236 msgctxt "@info:whatsthis"
238 "This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location and view."
239 "<nl/>A tab is an additional view within this window. You can drag and drop "
240 "items between tabs."
243 #: dolphinmainwindow.cpp:1582
245 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
246 msgid "Add to Places"
247 msgstr "Lasit báikepanelii"
249 #: dolphinmainwindow.cpp:1583
251 msgctxt "@info:whatsthis"
252 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
255 #: dolphinmainwindow.cpp:1588
257 msgctxt "@action:inmenu File"
261 #: dolphinmainwindow.cpp:1589
263 msgctxt "@info:whatsthis"
265 "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left this window "
266 "will close instead."
269 #: dolphinmainwindow.cpp:1594
271 msgctxt "@info:whatsthis quit"
272 msgid "This closes this window."
275 #. i18n: This will be the last paragraph for the whatsthis for all three:
276 #. Cut, Copy and Paste
277 #: dolphinmainwindow.cpp:1603
279 msgctxt "@info:whatsthis"
281 "<para><emphasis>Cut, Copy</emphasis> and <emphasis>Paste</emphasis> work "
282 "between many applications and are among the most used commands. That's why "
283 "their <emphasis>keyboard shortcuts</emphasis> are prominently placed right "
284 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
285 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
288 #: dolphinmainwindow.cpp:1610
294 #: dolphinmainwindow.cpp:1611
296 msgctxt "@info:whatsthis cut"
298 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
299 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
300 "them from the clipboard to a new location. The items will be removed from "
301 "their initial location."
304 #: dolphinmainwindow.cpp:1617
310 #: dolphinmainwindow.cpp:1618
312 msgctxt "@info:whatsthis copy"
314 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
315 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
316 "them from the clipboard to a new location."
319 #: dolphinmainwindow.cpp:1626
321 msgctxt "@action:inmenu Edit"
325 #: dolphinmainwindow.cpp:1627
327 msgctxt "@info:whatsthis paste"
329 "This copies the items from your <emphasis>clipboard</emphasis> to the "
330 "currently viewed folder.<nl/>If the items were added to the clipboard by the "
331 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
334 #: dolphinmainwindow.cpp:1633
336 msgctxt "@action:inmenu"
337 msgid "Copy to Inactive Split View"
340 #: dolphinmainwindow.cpp:1634
342 msgctxt "@action:inmenu"
343 msgid "Copy to Inactive Split View…"
346 #: dolphinmainwindow.cpp:1635
348 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
350 "This copies the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
351 "the inactive split view."
354 #: dolphinmainwindow.cpp:1638
356 msgctxt "@action:inmenu Edit"
357 msgid "Copy to Inactive Split View"
360 #: dolphinmainwindow.cpp:1643
362 msgctxt "@action:inmenu"
363 msgid "Move to Inactive Split View"
366 #: dolphinmainwindow.cpp:1644
368 msgctxt "@action:inmenu"
369 msgid "Move to Inactive Split View…"
372 #: dolphinmainwindow.cpp:1645
374 msgctxt "@info:whatsthis Move"
376 "This moves the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
377 "the inactive split view."
380 #: dolphinmainwindow.cpp:1648
382 msgctxt "@action:inmenu Edit"
383 msgid "Move to Inactive Split View"
386 #: dolphinmainwindow.cpp:1653
388 msgctxt "@action:inmenu Tools"
392 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
394 msgctxt "@info:tooltip"
395 msgid "Show Filter Bar"
398 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
400 msgctxt "@info:whatsthis"
402 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
403 "<nl/> There you can enter a text to filter the files and folders currently "
404 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
408 #: dolphinmainwindow.cpp:1667
410 msgctxt "@action:inmenu"
411 msgid "Toggle Filter Bar"
414 #: dolphinmainwindow.cpp:1668
416 msgctxt "@action:intoolbar"
420 #: dolphinmainwindow.cpp:1676 search/dolphinsearchbox.cpp:332
425 #: dolphinmainwindow.cpp:1677
427 msgctxt "@info:tooltip"
428 msgid "Search for files and folders"
431 #: dolphinmainwindow.cpp:1678
433 msgctxt "@info:whatsthis find"
435 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>find bar</"
436 "emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to find the "
437 "objects you are looking for.</para><para>Use this help again on the find bar "
438 "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
441 #: dolphinmainwindow.cpp:1689
443 msgctxt "@action:inmenu"
444 msgid "Toggle Search Bar"
447 #: dolphinmainwindow.cpp:1690
449 msgctxt "@action:intoolbar"
453 #. i18n: This action toggles a selection mode.
454 #: dolphinmainwindow.cpp:1698
456 msgctxt "@action:inmenu"
457 msgid "Select Files and Folders"
460 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
461 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
462 #: dolphinmainwindow.cpp:1701
464 msgctxt "@action:intoolbar"
468 #: dolphinmainwindow.cpp:1702
470 msgctxt "@info:whatsthis"
472 "<para>This application only knows which files or folders should be acted on "
473 "if they are <emphasis>selected</emphasis> first. Press this to toggle a "
474 "<emphasis>Selection Mode</emphasis> which makes selecting and deselecting as "
475 "easy as pressing an item once.</para><para>While in this mode, a quick "
476 "access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
480 #: dolphinmainwindow.cpp:1723
482 msgctxt "@info:whatsthis"
483 msgid "This selects all files and folders in the current location."
486 #: dolphinmainwindow.cpp:1727 dolphinpart.cpp:185
488 msgctxt "@action:inmenu Edit"
489 msgid "Invert Selection"
490 msgstr "Jorgalahte merkema"
492 #: dolphinmainwindow.cpp:1728
494 msgctxt "@info:whatsthis invert"
496 "This selects all objects that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
500 #: dolphinmainwindow.cpp:1743
502 msgctxt "@info:whatsthis find"
504 "<para>This splits the folder view below into two autonomous views.</"
505 "para><para>This way you can see two locations at once and move items between "
506 "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
509 #: dolphinmainwindow.cpp:1752
511 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
515 #: dolphinmainwindow.cpp:1753
518 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
521 #: dolphinmainwindow.cpp:1763
523 msgctxt "@action:inmenu View"
527 #: dolphinmainwindow.cpp:1764
533 #: dolphinmainwindow.cpp:1765
536 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
539 #: dolphinmainwindow.cpp:1770
541 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
542 msgid "Editable Location"
545 #: dolphinmainwindow.cpp:1772
547 msgctxt "@info:whatsthis"
549 "This toggles the <emphasis>Location Bar</emphasis> to be editable so you can "
550 "directly enter a location you want to go to.<nl/>You can also switch to "
551 "editing by clicking to the right of the location and switch back by "
552 "confirming the edited location."
555 #: dolphinmainwindow.cpp:1780
557 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
558 msgid "Replace Location"
561 #: dolphinmainwindow.cpp:1785
563 msgctxt "@info:whatsthis"
565 "This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
566 "enter a different location."
569 #: dolphinmainwindow.cpp:1817
571 msgctxt "@action:inmenu File"
572 msgid "Undo close tab"
575 #: dolphinmainwindow.cpp:1819
577 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
578 msgid "This returns you to the previously closed tab."
581 #: dolphinmainwindow.cpp:1826
583 msgctxt "@info:whatsthis"
585 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
586 "include <interface>creating, renaming</interface> and <interface>moving</"
587 "interface> them to a different location or to the <filename>Trash</"
588 "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
591 #: dolphinmainwindow.cpp:1854
593 msgctxt "@info:whatsthis"
595 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
596 "their own <filename>Home</filename> that contains their data including "
597 "folders that contain personal application data."
600 #: dolphinmainwindow.cpp:1861
602 msgctxt "@action:inmenu Tools"
603 msgid "Compare Files"
604 msgstr "Buohttastahte fiillaid"
606 #: dolphinmainwindow.cpp:1869
608 msgctxt "@info:whatsthis"
610 "<para>This opens a preferred search tool for the viewed location.</"
611 "para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
615 #: dolphinmainwindow.cpp:1877
617 msgctxt "@action:inmenu Tools"
618 msgid "Open Terminal"
621 #: dolphinmainwindow.cpp:1879
623 msgctxt "@info:whatsthis"
625 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
626 "location.</para><para>To learn more about terminals use the help in the "
627 "terminal application.</para>"
630 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
631 #: dolphinmainwindow.cpp:1887
633 msgctxt "@action:inmenu Tools"
634 msgid "Open Terminal Here"
637 #: dolphinmainwindow.cpp:1889
639 msgctxt "@info:whatsthis"
641 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
642 "items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help in "
643 "the terminal application.</para>"
646 #: dolphinmainwindow.cpp:1897 dolphinmainwindow.cpp:2662
648 msgctxt "@action:inmenu Tools"
649 msgid "Focus Terminal Panel"
652 #: dolphinmainwindow.cpp:1905
654 msgctxt "@title:menu"
658 #: dolphinmainwindow.cpp:1915
660 msgctxt "@info:whatsthis"
662 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
663 "a <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions and "
664 "configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
665 "allows for fast and organised access to all actions an application has to "
666 "offer.</para><para>The <interface>%1</interface> button is simpler and small "
667 "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
670 #: dolphinmainwindow.cpp:1944
672 msgctxt "@action:inmenu"
673 msgid "Activate Tab %1"
676 #: dolphinmainwindow.cpp:1955
678 msgctxt "@action:inmenu"
679 msgid "Activate Last Tab"
682 #: dolphinmainwindow.cpp:1961
684 msgctxt "@action:inmenu"
688 #: dolphinmainwindow.cpp:1962
690 msgctxt "@action:inmenu"
691 msgid "Activate Next Tab"
694 #: dolphinmainwindow.cpp:1968
696 msgctxt "@action:inmenu"
700 #: dolphinmainwindow.cpp:1969
702 msgctxt "@action:inmenu"
703 msgid "Activate Previous Tab"
706 #: dolphinmainwindow.cpp:1976
708 msgctxt "@action:inmenu"
712 #: dolphinmainwindow.cpp:1982
714 msgctxt "@action:inmenu"
715 msgid "Open in New Tab"
718 #: dolphinmainwindow.cpp:1987
720 msgctxt "@action:inmenu"
721 msgid "Open in New Tabs"
724 #: dolphinmainwindow.cpp:1992
726 msgctxt "@action:inmenu"
727 msgid "Open in New Window"
730 #: dolphinmainwindow.cpp:2004
732 msgctxt "@action:inmenu Panels"
733 msgid "Unlock Panels"
736 #: dolphinmainwindow.cpp:2006
738 msgctxt "@action:inmenu Panels"
742 #: dolphinmainwindow.cpp:2008
744 msgctxt "@info:whatsthis"
746 "This switches between having panels <emphasis>locked</emphasis> or "
747 "<emphasis>unlocked</emphasis>.<nl/>Unlocked panels can be dragged to the "
748 "other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
749 "embedded more cleanly."
752 #: dolphinmainwindow.cpp:2017
754 msgctxt "@title:window"
758 #. i18n: This is the last paragraph for the "What's This"-texts of all four panels.
759 #: dolphinmainwindow.cpp:2043
761 msgctxt "@info:whatsthis"
763 "<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
764 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
767 #: dolphinmainwindow.cpp:2048
769 msgctxt "@info:whatsthis"
771 "<para> This toggles the <emphasis>information</emphasis> panel at the right "
772 "side of the window.</para><para>The panel provides in-depth information "
773 "about the items your mouse is hovering over or about the selected items. "
774 "Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
775 "items a preview of their contents is provided.</para>"
778 #: dolphinmainwindow.cpp:2055
780 msgctxt "@info:whatsthis"
782 "<para>This panel provides in-depth information about the items your mouse is "
783 "hovering over or about the selected items. Otherwise it informs you about "
784 "the currently viewed folder.<nl/>For single items a preview of their "
785 "contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
786 "are given here by right-clicking.</para>"
789 #: dolphinmainwindow.cpp:2063
791 msgctxt "@title:window"
795 #: dolphinmainwindow.cpp:2087
797 msgctxt "@info:whatsthis"
799 "This toggles the <emphasis>folders</emphasis> panel at the left side of the "
800 "window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
801 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
804 #: dolphinmainwindow.cpp:2091
806 msgctxt "@info:whatsthis"
808 "<para>This panel shows the folders of the <emphasis>file system</emphasis> "
809 "in a <emphasis>tree view</emphasis>.</para><para>Click a folder to go there. "
810 "Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
811 "quick switching between any folders.</para>"
815 #: dolphinmainwindow.cpp:2100
817 msgctxt "@title:window Shell terminal"
821 #: dolphinmainwindow.cpp:2126
823 msgctxt "@info:whatsthis"
825 "<para>This toggles the <emphasis>terminal</emphasis> panel at the bottom of "
826 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
827 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
828 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
829 "learn more about terminals use the help in a standalone terminal application "
830 "like Konsole.</para>"
833 #: dolphinmainwindow.cpp:2133
835 msgctxt "@info:whatsthis"
837 "<para>This is the <emphasis>terminal</emphasis> panel. It behaves like a "
838 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
839 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
840 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
841 "about terminals use the help in a standalone terminal application like "
845 #: dolphinmainwindow.cpp:2149
847 msgctxt "@title:window"
851 #: dolphinmainwindow.cpp:2185
853 msgctxt "@item:inmenu"
854 msgid "Show Hidden Places"
857 #: dolphinmainwindow.cpp:2188
859 msgctxt "@info:whatsthis"
861 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
862 "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
865 #: dolphinmainwindow.cpp:2198
867 msgctxt "@info:whatsthis"
869 "<para>This toggles the <emphasis>places</emphasis> panel at the left side of "
870 "the window.</para><para>It allows you to go to locations you have bookmarked "
871 "and to access disk or media attached to the computer or to the network. It "
872 "also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
876 #: dolphinmainwindow.cpp:2204
878 msgctxt "@info:whatsthis"
880 "<para>This is the <emphasis>Places</emphasis> panel. It allows you to go to "
881 "locations you have bookmarked and to access disk or media attached to the "
882 "computer or to the network. It also contains sections to find recently saved "
883 "files or files of a certain type.</para><para>Click on an entry to go there. "
884 "Click with the right mouse button instead to open any entry in a new tab or "
885 "new window.</para><para>New entries can be added by dragging folders onto "
886 "this panel. Right-click any section or entry to hide it. Right-click an "
887 "empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
888 "interface> to display it again.</para>"
891 #: dolphinmainwindow.cpp:2217
893 msgctxt "@action:inmenu View"
897 #: dolphinmainwindow.cpp:2329
899 msgctxt "@info:whatsthis"
901 "<para>Go to the folder that contains the currently viewed one.</"
902 "para><para>All files and folders are organized in a hierarchical "
903 "<emphasis>file system</emphasis>. At the top of this hierarchy is a "
904 "directory that contains all data connected to this computer—the "
905 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
908 #: dolphinmainwindow.cpp:2438
910 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
914 #: dolphinmainwindow.cpp:2439
917 msgid "Close left view"
920 #: dolphinmainwindow.cpp:2442
922 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
926 #: dolphinmainwindow.cpp:2443
929 msgid "Close right view"
932 #: dolphinmainwindow.cpp:2447
934 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
938 #: dolphinmainwindow.cpp:2448
944 #: dolphinmainwindow.cpp:2501
946 msgctxt "@info:whatsthis"
948 "<para>This is the <emphasis>Menubar</emphasis>. It provides access to "
949 "commands and configuration options. Left-click on any of the menus on this "
950 "bar to see its contents.</para><para>The Menubar can be hidden by unchecking "
951 "<interface>Settings|Show Menubar</interface>. Then most of its contents "
952 "become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
953 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
956 #: dolphinmainwindow.cpp:2508
958 msgctxt "@info:whatsthis"
960 "<para>This is the <emphasis>Toolbar</emphasis>. It allows quick access to "
961 "frequently used actions.</para><para>It is highly customizable. All items "
962 "you see in the <interface>Menu</interface> or in the <interface>Menubar</"
963 "interface> can be placed on the Toolbar. Just right-click on it and select "
964 "<interface>Configure Toolbars…</interface> or find this action within the "
965 "<interface>menu</interface>.</para><para>The location of the bar and the "
966 "style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
967 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
970 #: dolphinmainwindow.cpp:2520
972 msgctxt "@info:whatsthis main view"
974 "<para>Here you can see the <emphasis>folders</emphasis> and <emphasis>files</"
975 "emphasis> that are at the location described in the <interface>Location Bar</"
976 "interface> above. This area is the central part of this application where "
977 "you navigate to the files you want to use.</para><para>For an elaborate and "
978 "general introduction to this application <link url='https://userbase.kde.org/"
979 "Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>click here</link>. This "
980 "will open an introductory article from the <emphasis>KDE UserBase Wiki</"
981 "emphasis>.</para><para>For brief explanations of all the features of this "
982 "<emphasis>view</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>click "
983 "here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
984 "emphasis> that covers the basics.</para>"
987 #: dolphinmainwindow.cpp:2536
989 msgctxt "@info:whatsthis"
991 "<para>This opens a window that lists the <emphasis>keyboard shortcuts</"
992 "emphasis>.<nl/>There you can set up key combinations to trigger an action "
993 "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
994 "be triggered this way.</para>"
997 #: dolphinmainwindow.cpp:2542
999 msgctxt "@info:whatsthis"
1001 "<para>This opens a window in which you can change which buttons appear on "
1002 "the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
1003 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
1006 #: dolphinmainwindow.cpp:2546
1008 msgctxt "@info:whatsthis"
1010 "This opens a window where you can change a multitude of settings for this "
1011 "application. For an explanation of the various settings go to the chapter "
1012 "<emphasis>Configuring Dolphin</emphasis> in <interface>Help|Dolphin "
1013 "Handbook</interface>."
1016 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
1017 #. sense to state the external link's language in brackets to not
1018 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
1019 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
1020 #. The same might be true for any external link you translate.
1021 #: dolphinmainwindow.cpp:2558
1023 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
1025 "<para>This opens the Handbook for this application. It provides explanations "
1026 "for every part of <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>If you want more "
1027 "elaborate introductions to the different features of <emphasis>Dolphin</"
1028 "emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
1029 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
1032 #: dolphinmainwindow.cpp:2563
1034 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
1036 "<para>This is the button that invokes the help feature you are using right "
1037 "now! Click it, then click any component of this application to ask \"What's "
1038 "this?\" about it. The mouse cursor will change appearance if no help is "
1039 "available for a spot.</para><para>There are two other ways to get help: The "
1040 "<link url='help:/dolphin/index.html'>Dolphin Handbook</link> and the <link "
1041 "url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>KDE UserBase Wiki</"
1042 "link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
1043 "windows so don't get too used to this.</para>"
1046 #: dolphinmainwindow.cpp:2574
1048 msgctxt "@info:whatsthis"
1050 "<para>This opens a window that will guide you through reporting errors or "
1051 "flaws in this application or in other KDE software.</para><para>High-quality "
1052 "bug reports are much appreciated. To learn how to make your bug report as "
1053 "effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
1054 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
1057 #: dolphinmainwindow.cpp:2583
1059 msgctxt "@info:whatsthis"
1061 "<para>This opens a <emphasis>web page</emphasis> where you can donate to "
1062 "support the continued work on this application and many other projects by "
1063 "the <emphasis>KDE</emphasis> community.</para><para>Donating is the easiest "
1064 "and fastest way to efficiently support KDE and its projects. KDE projects "
1065 "are available for free therefore your donation is needed to cover things "
1066 "that require money like servers, contributor meetings, etc.</"
1067 "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
1068 "behind the KDE community.</para>"
1071 #: dolphinmainwindow.cpp:2596
1073 msgctxt "@info:whatsthis"
1075 "With this you can change the language this application uses.<nl/>You can "
1076 "even set secondary languages which will be used if texts are not available "
1077 "in your preferred language."
1080 #: dolphinmainwindow.cpp:2601
1082 msgctxt "@info:whatsthis"
1084 "This opens a window that informs you about the version, license, used "
1085 "libraries and maintainers of this application."
1088 #: dolphinmainwindow.cpp:2606
1090 msgctxt "@info:whatsthis"
1092 "This opens a window with information about <emphasis>KDE</emphasis>. The KDE "
1093 "community are the people behind this free software.<nl/>If you like using "
1094 "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
1098 #: dolphinmainwindow.cpp:2665 dolphinmainwindow.cpp:2669
1100 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1101 msgid "Defocus Terminal Panel"
1104 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:205
1106 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
1109 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:232
1111 msgctxt "@action:button"
1113 msgstr "Gurre ruskalihti"
1115 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:233
1117 msgid "Empties Trash to create free space"
1120 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:260
1122 msgctxt "@action:button"
1123 msgid "Add Network Folder"
1126 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:295
1128 msgctxt "@action:inmenu"
1129 msgid "Location Bar"
1130 msgid_plural "Location Bars"
1134 #: dolphinpart.cpp:166
1136 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1137 msgid "&Edit File Type..."
1140 #: dolphinpart.cpp:170
1142 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1143 msgid "Select Items Matching..."
1146 #: dolphinpart.cpp:175
1148 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1149 msgid "Unselect Items Matching..."
1152 #: dolphinpart.cpp:181
1154 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1155 msgid "Unselect All"
1158 #: dolphinpart.cpp:198
1160 msgctxt "@action:inmenu Go"
1161 msgid "App&lications"
1164 #: dolphinpart.cpp:201
1166 msgctxt "@action:inmenu Go"
1167 msgid "&Network Folders"
1170 # unreviewed-context
1171 #: dolphinpart.cpp:204
1173 msgctxt "@action:inmenu Go"
1175 msgstr "Ruskalihtti"
1177 #: dolphinpart.cpp:207
1179 msgctxt "@action:inmenu Go"
1183 #: dolphinpart.cpp:212
1185 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1186 msgid "Find File..."
1187 msgstr "Gávnna fiilla …"
1189 #: dolphinpart.cpp:218
1191 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1192 msgid "Open &Terminal"
1195 #: dolphinpart.cpp:487
1197 msgctxt "@title:window"
1201 #: dolphinpart.cpp:488
1203 msgid "Select all items matching this pattern:"
1206 #: dolphinpart.cpp:494
1208 msgctxt "@title:window"
1212 #: dolphinpart.cpp:495
1214 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1217 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1223 #. i18n: ectx: Menu (selection)
1224 #: dolphinpart.rc:15
1226 msgctxt "@title:menu"
1230 #. i18n: ectx: Menu (view)
1231 #: dolphinpart.rc:24
1236 #. i18n: ectx: Menu (go)
1237 #: dolphinpart.rc:33
1242 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1243 #: dolphinpart.rc:41
1245 msgctxt "@title:menu"
1249 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1250 #: dolphinpart.rc:51
1252 msgctxt "@title:menu"
1253 msgid "Dolphin Toolbar"
1254 msgstr "Dolphin-reaidoholga"
1256 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:16
1258 msgid "Recently Closed Tabs"
1261 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:21
1263 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
1266 #: dolphintabbar.cpp:128
1268 msgctxt "@action:inmenu"
1272 #: dolphintabbar.cpp:129
1274 msgctxt "@action:inmenu"
1278 #: dolphintabbar.cpp:130
1280 msgctxt "@action:inmenu"
1281 msgid "Close Other Tabs"
1284 #: dolphintabbar.cpp:131
1286 msgctxt "@action:inmenu"
1290 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
1293 msgctxt "@title:menu"
1294 msgid "Location Bar"
1297 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1300 msgctxt "@title:menu"
1301 msgid "Main Toolbar"
1302 msgstr "Váldoreaidoholga"
1304 #: dolphinurlnavigator.cpp:36
1306 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
1308 "<para>This describes the location of the files and folders displayed below.</"
1309 "para><para>The name of the currently viewed folder can be read at the very "
1310 "right. To the left of it is the name of the folder that contains it. The "
1311 "whole line is called the <emphasis>path</emphasis> to the current location "
1312 "because following these folders from left to right leads here.</"
1313 "para><para>This interactive path is more powerful than one would expect. To "
1314 "learn more about the basic and advanced features of the location bar <link "
1315 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
1316 "dedicated page in the Handbook.</para>"
1319 #: dolphinviewcontainer.cpp:90
1321 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
1323 "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search term</"
1324 "emphasis> and specify search settings with the buttons at the bottom:"
1325 "<list><item>Filename/Content: Does the item you are looking for contain the "
1326 "search terms within its filename or its contents?<nl/>The contents of "
1327 "images, audio files and videos will not be searched.</item><item>From Here/"
1328 "Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or "
1329 "everywhere?</item><item>More Options: Click this to search by media type, "
1330 "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
1331 "find an item.</item></list></para>"
1334 #: dolphinviewcontainer.cpp:110
1336 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
1339 #: dolphinviewcontainer.cpp:549 search/dolphinsearchbox.cpp:290
1341 msgid "Search for %1 in %2"
1344 #: dolphinviewcontainer.cpp:585
1349 #: dolphinviewcontainer.cpp:587
1351 msgid "Search for %1"
1354 #: dolphinviewcontainer.cpp:671
1356 msgctxt "@info:progress"
1357 msgid "Loading folder..."
1358 msgstr "Viežžamin máhpa …"
1360 #: dolphinviewcontainer.cpp:679
1362 msgctxt "@info:progress"
1366 #: dolphinviewcontainer.cpp:690
1369 msgid "Searching..."
1372 #: dolphinviewcontainer.cpp:711
1374 msgctxt "@info:status"
1375 msgid "No items found."
1378 #: dolphinviewcontainer.cpp:837
1380 msgctxt "@info:status"
1381 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1384 #: dolphinviewcontainer.cpp:841
1386 msgctxt "@info:status"
1388 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
1391 #: dolphinviewcontainer.cpp:848
1393 msgctxt "@info:status"
1394 msgid "Invalid protocol"
1397 #: dolphinviewcontainer.cpp:954
1400 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
1403 #: filterbar/filterbar.cpp:26
1405 msgctxt "@info:tooltip"
1406 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
1409 #: filterbar/filterbar.cpp:34
1414 #: filterbar/filterbar.cpp:43
1416 msgctxt "@info:tooltip"
1417 msgid "Hide Filter Bar"
1418 msgstr "Čiega sillenlinnjá"
1420 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:23
1422 msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
1426 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:27
1429 "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders."
1430 msgid "\"%1\" and \"%2\""
1433 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:31
1436 "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/"
1438 msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\""
1441 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:36
1444 "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/"
1446 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\""
1449 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:41
1452 "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of "
1454 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\""
1457 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:58
1459 msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
1460 msgid "One Selected File"
1461 msgid_plural "%1 Selected Files"
1465 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:61
1468 "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders."
1469 msgid "One Selected Folder"
1470 msgid_plural "%1 Selected Folders"
1474 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:64
1477 "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
1479 msgid "One Selected Item"
1480 msgid_plural "%1 Selected Items"
1484 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:74
1486 msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
1488 msgid_plural "%1 Files"
1492 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:77
1494 msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
1496 msgid_plural "%1 Folders"
1500 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:80
1503 "Textual representation of fileitems. %1 is the number of files/folders."
1505 msgid_plural "%1 Items"
1509 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74
1511 msgctxt "@item:intable"
1513 msgid_plural "%1 items"
1517 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:100
1519 msgctxt "width × height"
1523 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2260
1525 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1529 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2262
1531 msgctxt "@title:group"
1535 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2294
1537 msgctxt "@title:group Size"
1541 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2302
1543 msgctxt "@title:group Size"
1547 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304
1549 msgctxt "@title:group Size"
1551 msgstr "Gaskageardán"
1553 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2306
1555 msgctxt "@title:group Size"
1559 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2352
1561 msgctxt "@title:group Date"
1565 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2353
1567 msgctxt "@title:group Date"
1571 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2356
1573 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
1577 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2358
1580 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
1584 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2362
1586 msgctxt "@title:group Date"
1587 msgid "One Week Ago"
1590 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2365
1592 msgctxt "@title:group Date"
1593 msgid "Two Weeks Ago"
1596 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2368
1598 msgctxt "@title:group Date"
1599 msgid "Three Weeks Ago"
1602 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2372
1604 msgctxt "@title:group Date"
1605 msgid "Earlier this Month"
1608 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2385
1611 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1612 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1613 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1614 "text that should not be formatted as a date"
1615 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
1618 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2391
1621 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
1622 "context @title:group Date"
1626 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401
1629 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
1630 "current locale, and yyyy is full year number."
1631 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
1634 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
1637 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
1642 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408
1645 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1646 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1647 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1648 "text that should not be formatted as a date"
1649 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
1652 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
1655 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1656 "context @title:group Date"
1660 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2423
1663 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1664 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1665 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1666 "text that should not be formatted as a date"
1667 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1670 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
1673 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1674 "context @title:group Date"
1678 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2438
1681 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1682 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1683 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1684 "text that should not be formatted as a date"
1685 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1688 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2444
1691 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1692 "context @title:group Date"
1696 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2453
1699 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1700 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1701 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1702 "text that should not be formatted as a date"
1703 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
1706 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2459
1709 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
1710 "context @title:group Date"
1714 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2469
1717 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
1718 "and yyyy is full year number"
1722 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2472
1725 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
1730 # unreviewed-context
1731 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
1732 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2537
1734 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1738 # unreviewed-context
1739 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2514 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2527
1740 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2540
1742 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1746 # unreviewed-context
1747 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2530
1748 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2543
1750 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1754 # unreviewed-context
1755 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2519 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2532
1756 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
1758 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1760 msgstr "Geldejuvvon"
1762 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2547
1764 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
1765 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
1768 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2636
1773 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
1778 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638
1783 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
1788 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640
1793 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2641
1798 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642
1803 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643
1808 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644
1813 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645
1818 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646
1819 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648
1824 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646
1829 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647
1834 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648
1839 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649
1841 msgid "Date Photographed"
1844 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650
1845 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652
1846 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653
1851 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650
1852 msgctxt "@label width x height"
1856 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651
1861 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652
1866 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653
1871 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654
1876 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655
1877 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657
1878 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659
1879 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660
1884 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655
1889 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2656
1894 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2657
1899 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2658
1904 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2659
1909 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2660
1911 msgid "Release Year"
1914 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661
1916 msgid "Aspect Ratio"
1919 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2661 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662
1924 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2662
1929 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663
1934 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2663 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2664
1935 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2665 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2666
1936 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2667 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2668
1937 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2669 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2670
1942 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2664
1944 msgid "File Extension"
1947 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2665
1949 msgid "Deletion Time"
1952 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2666
1954 msgid "Link Destination"
1957 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2667
1959 msgid "Downloaded From"
1962 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2668
1967 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2669
1972 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2670
1977 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2769
1979 msgctxt "@info:status"
1980 msgid "Unknown error."
1991 msgid "File Manager"
1992 msgstr "Fiilagieđahalli"
1996 msgctxt "@info:credit"
1997 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
2002 msgctxt "@info:credit"
2008 msgctxt "@info:credit"
2009 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
2014 msgctxt "@info:credit"
2020 msgctxt "@info:credit"
2021 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
2026 msgctxt "@info:credit"
2027 msgid "Elvis Angelaccio"
2032 msgctxt "@info:credit"
2033 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
2038 msgctxt "@info:credit"
2039 msgid "Emmanuel Pescosta"
2044 msgctxt "@info:credit"
2045 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
2050 msgctxt "@info:credit"
2051 msgid "Frank Reininghaus"
2056 msgctxt "@info:credit"
2057 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
2062 msgctxt "@info:credit"
2068 msgctxt "@info:credit"
2069 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
2074 msgctxt "@info:credit"
2075 msgid "Sebastian Trüg"
2078 #: main.cpp:111 main.cpp:114 main.cpp:117 main.cpp:120 main.cpp:123
2079 #: main.cpp:126 main.cpp:129
2081 msgctxt "@info:credit"
2087 msgctxt "@info:credit"
2089 msgstr "David Faure"
2093 msgctxt "@info:credit"
2094 msgid "Aaron J. Seigo"
2095 msgstr "Aaron J. Seigo"
2099 msgctxt "@info:credit"
2100 msgid "Rafael Fernández López"
2101 msgstr "Rafael Fernández López"
2105 msgctxt "@info:credit"
2106 msgid "Kevin Ottens"
2107 msgstr "Kevin Ottens"
2111 msgctxt "@info:credit"
2112 msgid "Holger Freyther"
2113 msgstr "Holger Freyther"
2117 msgctxt "@info:credit"
2118 msgid "Max Blazejak"
2119 msgstr "Max Blazejak"
2123 msgctxt "@info:credit"
2124 msgid "Michael Austin"
2125 msgstr "Michael Austin"
2129 msgctxt "@info:credit"
2130 msgid "Documentation"
2131 msgstr "Dokumentašuvdna"
2135 msgctxt "@info:shell"
2136 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
2141 msgctxt "@info:shell"
2142 msgid "Dolphin will get started with a split view."
2147 msgctxt "@info:shell"
2148 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
2153 msgctxt "@info:shell"
2154 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
2159 msgctxt "@info:shell"
2160 msgid "Document to open"
2161 msgstr "Dokumeantta maid rahpat"
2163 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
2164 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
2166 msgid "Hidden files shown"
2169 #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
2170 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
2172 msgid "Limit folders panel to home directory if inside home"
2175 #. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
2176 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
2178 msgid "Automatic scrolling"
2181 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
2183 msgctxt "@action:inmenu"
2187 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
2189 msgctxt "@action:inmenu"
2193 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
2195 msgctxt "@action:inmenu"
2197 msgstr "Bija ođđa nama …"
2199 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
2201 msgctxt "@action:inmenu"
2202 msgid "Move to Trash"
2205 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
2207 msgctxt "@action:inmenu"
2211 # unreviewed-context
2212 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
2214 msgctxt "@action:inmenu"
2215 msgid "Show Hidden Files"
2216 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
2218 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
2220 msgctxt "@action:inmenu"
2221 msgid "Limit to Home Directory"
2224 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
2226 msgctxt "@action:inmenu"
2227 msgid "Automatic Scrolling"
2230 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
2232 msgctxt "@action:inmenu"
2236 #. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
2237 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
2239 msgid "Previews shown"
2242 #. i18n: ectx: label, entry (previewsAutoPlay), group (InformationPanel)
2243 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
2245 msgid "Auto-Play media files"
2248 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
2249 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
2251 msgid "Date display format"
2254 #: panels/information/informationpanel.cpp:153
2256 msgctxt "@action:inmenu"
2260 #: panels/information/informationpanel.cpp:158
2262 msgctxt "@action:inmenu"
2263 msgid "Auto-Play media files"
2266 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
2268 msgctxt "@action:inmenu"
2269 msgid "Configure..."
2272 #: panels/information/informationpanel.cpp:169
2274 msgctxt "@action:inmenu"
2275 msgid "Condensed Date"
2278 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:109
2280 msgctxt "@label::textbox"
2281 msgid "Select which data should be shown:"
2284 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:303
2287 msgid "%1 item selected"
2288 msgid_plural "%1 items selected"
2292 #: panels/information/phononwidget.cpp:153
2297 #: panels/information/phononwidget.cpp:159
2302 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (PlacesPanel)
2303 #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
2305 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
2308 #: panels/places/placespanel.cpp:47
2310 msgctxt "@action:inmenu"
2311 msgid "Configure Trash…"
2314 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:177
2317 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
2318 "and then reopen the panel."
2321 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:183
2323 msgid "Install Konsole"
2326 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
2327 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
2332 #. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2333 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2338 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:29
2340 msgctxt "@item:inlistbox"
2344 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:30
2346 msgctxt "@item:inlistbox"
2350 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:31
2352 msgctxt "@item:inlistbox"
2356 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:32
2358 msgctxt "@item:inlistbox"
2362 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:33
2364 msgctxt "@item:inlistbox"
2368 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:34
2370 msgctxt "@item:inlistbox"
2374 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:40
2376 msgctxt "@item:inlistbox"
2380 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:41
2382 msgctxt "@item:inlistbox"
2386 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:42
2388 msgctxt "@item:inlistbox"
2392 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:43
2394 msgctxt "@item:inlistbox"
2398 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:44
2400 msgctxt "@item:inlistbox"
2404 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:45
2406 msgctxt "@item:inlistbox"
2410 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:49
2412 msgctxt "@item:inlistbox"
2416 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
2418 msgctxt "@item:inlistbox"
2422 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:51
2424 msgctxt "@item:inlistbox"
2428 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:52
2430 msgctxt "@item:inlistbox"
2434 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:53
2436 msgctxt "@item:inlistbox"
2440 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:54
2442 msgctxt "@item:inlistbox"
2443 msgid "Highest Rating"
2446 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:57
2448 msgctxt "@action:inmenu"
2449 msgid "Clear Selection"
2452 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:247
2454 msgctxt "String list separator"
2458 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:249
2460 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
2462 msgid_plural "Tags: %2"
2466 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:251
2468 msgctxt "@action:button"
2472 #: search/dolphinsearchbox.cpp:100
2474 msgctxt "action:button"
2475 msgid "From Here (%1)"
2478 #: search/dolphinsearchbox.cpp:101
2480 msgctxt "action:button"
2481 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
2484 #: search/dolphinsearchbox.cpp:345
2486 msgctxt "action:button"
2487 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
2490 #: search/dolphinsearchbox.cpp:354
2492 msgctxt "@info:tooltip"
2493 msgid "Quit searching"
2496 #: search/dolphinsearchbox.cpp:365
2498 msgctxt "action:button"
2502 #: search/dolphinsearchbox.cpp:369
2504 msgctxt "action:button"
2508 #: search/dolphinsearchbox.cpp:380
2510 msgctxt "action:button"
2514 #: search/dolphinsearchbox.cpp:384
2516 msgctxt "action:button"
2520 #: search/dolphinsearchbox.cpp:385
2522 msgctxt "action:button"
2523 msgid "Search in your home directory"
2526 #: search/dolphinsearchbox.cpp:399
2528 msgid "More Search Tools"
2531 #: search/dolphinsearchbox.cpp:461
2534 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2536 msgid "Query Results from '%1'"
2539 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:154
2541 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2542 msgid "Select the files and folders that should be copied."
2545 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode.
2546 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2547 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:160
2548 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:193
2549 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212
2551 msgctxt "@action:button"
2552 msgid "Cancel Copying"
2555 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:187
2557 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2558 msgid "Select one file or folder whose location should be copied."
2561 #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user.
2562 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:206
2564 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2565 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
2568 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:224
2570 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2571 msgid "Select the files and folders that should be cut."
2574 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
2575 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:230
2577 msgctxt "@action:button"
2578 msgid "Cancel Cutting"
2581 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:257
2583 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2584 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
2587 # unreviewed-context
2588 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2589 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
2590 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:263
2591 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:364
2593 msgctxt "@action:button"
2595 msgstr "Gaskkalduhte"
2597 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:275
2599 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2600 msgid "Select the files and folders that should be duplicated here."
2603 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode.
2604 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:281
2606 msgctxt "@action:button"
2607 msgid "Cancel Duplicating"
2610 #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short.
2611 #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar.
2612 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296
2614 msgctxt "@action keep short"
2618 #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user.
2619 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:340
2621 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2622 msgid "Select the files and folders that should be moved over."
2625 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2626 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:346
2628 msgctxt "@action:button"
2629 msgid "Cancel Moving"
2632 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:358
2634 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2635 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
2638 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:376
2641 "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the "
2642 "<emphasis>Paste</emphasis> action can be used to transfer them from the "
2643 "Clipboard to any other location. They can even be transferred to other "
2644 "applications by using their respective <emphasis>Paste</emphasis> actions.</"
2648 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:396
2651 "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
2652 msgid "Paste from Clipboard"
2655 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
2657 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
2658 msgid "Dismiss This Reminder"
2661 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:403
2663 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
2664 msgid "Don't Remind Me Again"
2667 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:419
2669 msgctxt "@info explains the next step in a process"
2671 "Select the file or folder that should be renamed.\n"
2672 "Bulk renaming is possible when multiple items are selected."
2675 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2676 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:425
2678 msgctxt "@action:button"
2679 msgid "Cancel Renaming"
2682 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
2683 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2684 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2685 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2686 #. and a fallback will be used.
2687 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:568
2690 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
2691 msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
2695 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
2696 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2697 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2698 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2699 #. and a fallback will be used.
2700 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:579
2703 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2704 msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2708 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
2709 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2710 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2711 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2712 #. and a fallback will be used.
2713 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:587
2716 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
2717 msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
2721 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
2722 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2723 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2724 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2725 #. and a fallback will be used.
2726 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:595
2729 msgid "Permanently Delete %2"
2730 msgid_plural "Permanently Delete %2"
2734 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
2735 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2736 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2737 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2738 #. and a fallback will be used.
2739 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:603
2742 msgid "Duplicate %2"
2743 msgid_plural "Duplicate %2"
2747 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
2748 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2749 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2750 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2751 #. and a fallback will be used.
2752 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:611
2755 msgid "Move %2 to the Trash"
2756 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
2760 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
2761 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2762 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2763 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2764 #. and a fallback will be used.
2765 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:619
2769 msgid_plural "Rename %2"
2773 #: selectionmode/topbar.cpp:33
2775 msgctxt "@info:whatsthis"
2777 "<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
2778 "manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
2779 "item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
2780 "item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
2781 "selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
2782 "empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
2783 "para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
2784 "the current selection.</para>"
2787 #: selectionmode/topbar.cpp:59
2789 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2790 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
2793 #: selectionmode/topbar.cpp:61
2795 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2796 msgid "Selection Mode"
2799 #: selectionmode/topbar.cpp:67
2801 msgctxt "@action:button"
2802 msgid "Exit Selection Mode"
2805 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:66
2807 msgctxt "@label:textbox"
2808 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
2811 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:70
2813 msgctxt "@label:textbox"
2817 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:97
2819 msgctxt "@action:button"
2820 msgid "Download New Services..."
2823 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
2827 "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
2831 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
2834 msgid "Restart now?"
2837 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:253
2839 msgctxt "@option:check"
2843 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:259
2845 msgctxt "@option:check"
2846 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
2849 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:309
2851 msgctxt "@item:inmenu"
2855 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
2856 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
2857 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
2858 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
2859 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:15
2860 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
2862 msgid "Use system font"
2865 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
2866 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
2867 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
2868 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:19
2869 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:19
2870 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:19
2875 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
2876 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
2877 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
2878 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:23
2879 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:23
2880 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:23
2882 msgid "Preview size"
2885 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextWidthIndex), group (CompactMode)
2886 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:27
2888 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
2891 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
2892 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
2894 msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
2897 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu)
2898 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
2900 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
2903 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
2904 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
2906 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
2909 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
2910 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
2912 msgid "Show 'View Mode' in context menu."
2915 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu)
2916 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26
2918 msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu."
2921 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu)
2922 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
2924 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
2927 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
2928 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
2930 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
2933 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
2934 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
2936 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
2939 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
2940 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
2942 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
2945 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
2946 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
2948 msgid "Position of columns"
2951 #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
2952 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
2954 msgid "Side Padding"
2957 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
2958 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
2960 msgid "Highlight entire row"
2963 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
2964 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
2966 msgid "Expandable folders"
2969 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (DetailsMode)
2970 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
2972 msgid "Whether or not content count is used as directory size"
2975 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (DetailsMode)
2976 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47
2978 msgid "Recursive directory size limit"
2981 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (DetailsMode)
2982 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:51
2984 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
2987 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
2988 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
2991 msgid "Hidden files shown"
2994 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
2995 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
2997 msgctxt "@info:whatsthis"
2999 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
3000 "will be shown in the file view."
3002 "Go dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de čájehuvvojit maiddái čiegus fiillat "
3003 "(fiillat mas lea «.» álggus)."
3005 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
3006 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
3012 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
3013 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
3015 msgctxt "@info:whatsthis"
3016 msgid "This option defines the used version of the view properties."
3019 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3020 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
3024 msgstr "Čájehanmodus"
3026 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3027 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
3029 msgctxt "@info:whatsthis"
3031 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
3032 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
3034 "Dát molssaeaktu stivre čájeheami stiilla. Arvvut mat dorjojuvvot lea "
3035 "govaščájeheapmi (0), bietnačájeheapmi (1) ja čuoldačájeheapmi (2)."
3037 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3038 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
3041 msgid "Previews shown"
3044 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3045 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
3047 msgctxt "@info:whatsthis"
3049 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
3053 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3054 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
3057 msgid "Grouped Sorting"
3060 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3061 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
3063 msgctxt "@info:whatsthis"
3065 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
3068 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
3069 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
3072 msgid "Sort files by"
3073 msgstr "Sortere fiillaid dán bokte"
3075 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
3076 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
3078 msgctxt "@info:whatsthis"
3080 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
3084 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
3085 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
3088 msgid "Order in which to sort files"
3091 #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
3092 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
3095 msgid "Show folders first when sorting files and folders"
3098 #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
3099 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
3102 msgid "Show hidden files and folders last"
3105 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
3106 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
3109 msgid "Visible roles"
3112 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
3113 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
3116 msgid "Header column widths"
3119 #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3120 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
3123 msgid "Properties last changed"
3124 msgstr "Iešvuođat mat leat easke rievdaduvvon"
3126 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3127 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
3129 msgctxt "@info:whatsthis"
3130 msgid "The last time these properties were changed by the user."
3131 msgstr "Maŋemuš geardi go geavaheaddji rievdadii dáid iešvuođaid."
3133 #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
3134 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
3137 msgid "Additional Information"
3140 #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
3141 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
3143 msgid "Should the URL be editable for the user"
3146 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
3147 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
3149 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
3152 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
3153 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:26
3155 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
3158 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
3159 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:30
3161 msgid "Should the full path be shown in the title bar"
3164 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
3165 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:34
3168 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
3172 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3173 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:38
3176 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
3177 "updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
3178 "were removed/renamed ...etc"
3181 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
3182 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:42
3185 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
3189 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
3190 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46
3195 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
3196 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:50
3198 msgid "Remember open folders and tabs"
3201 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
3202 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:54
3204 msgid "Split the view into two panes"
3207 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
3208 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:59
3210 msgid "Should the filter bar be shown"
3213 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
3214 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:63
3216 msgid "Should the view properties be used for all folders"
3219 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
3220 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:67
3222 msgid "Browse through archives"
3225 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
3226 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
3228 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
3231 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
3232 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
3235 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
3236 "running in the Terminal panel."
3239 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
3240 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
3242 msgid "Rename inline"
3245 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
3246 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
3248 msgid "Show selection toggle"
3251 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
3252 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
3255 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
3259 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
3260 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
3262 msgid "Use tab for switching between right and left split"
3265 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
3266 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:95
3268 msgid "Close active pane when toggling off split view"
3271 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
3272 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:99
3274 msgid "New tab will be open after last one"
3277 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
3278 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103
3280 msgid "Show tooltips"
3283 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
3284 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
3286 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
3289 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
3290 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
3292 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
3295 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
3296 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
3298 msgid "Show the statusbar"
3301 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
3302 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119
3304 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
3307 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
3308 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:123
3310 msgid "Show the space information in the statusbar"
3313 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
3314 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
3316 msgid "Lock the layout of the panels"
3319 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
3320 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
3322 msgid "Enlarge Small Previews"
3325 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
3326 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140
3329 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
3333 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
3334 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
3336 msgid "Text width index"
3339 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode)
3340 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31
3342 msgid "Maximum textlines (0 means unlimited)"
3345 #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
3346 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
3348 msgid "Enabled plugins"
3351 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:43
3353 msgctxt "@title:window"
3357 # unreviewed-context
3358 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:57
3360 msgctxt "@title:group General settings"
3364 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:64
3366 msgctxt "@title:group"
3370 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:71
3372 msgctxt "@title:group"
3374 msgstr "Čájehanmodusat"
3376 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:78
3378 msgctxt "@title:group"
3382 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:94
3384 msgctxt "@title:group"
3385 msgid "Context Menu"
3388 # unreviewed-context
3389 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:105
3391 msgctxt "@title:group"
3395 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:115
3397 msgctxt "@title:group"
3398 msgid "User Feedback"
3401 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:189
3404 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
3407 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:190
3412 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:37
3414 msgctxt "@option:radio"
3415 msgid "Use common display style for all folders"
3418 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:38
3420 msgctxt "@option:radio"
3421 msgid "Remember display style for each folder"
3424 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:39
3428 "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
3432 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:44
3434 msgctxt "@title:group"
3438 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:52
3440 msgctxt "option:radio"
3444 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:53
3446 msgctxt "option:radio"
3447 msgid "Alphabetical, case insensitive"
3450 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:54
3452 msgctxt "option:radio"
3453 msgid "Alphabetical, case sensitive"
3456 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:60
3458 msgctxt "@title:group"
3459 msgid "Sorting mode: "
3462 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:70
3464 msgctxt "@option:check"
3465 msgid "Show tooltips"
3468 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71
3469 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:79
3471 msgctxt "@title:group"
3472 msgid "Miscellaneous: "
3475 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:75
3477 msgctxt "@option:check"
3478 msgid "Show selection marker"
3481 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:83
3483 msgctxt "option:check"
3484 msgid "Rename inline"
3487 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:87
3489 msgctxt "option:check"
3490 msgid "Switch between split views panes with tab key"
3493 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:91
3495 msgctxt "option:check"
3496 msgid "Turning off split view closes active pane"
3499 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:93
3501 msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
3504 #: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:38
3506 msgctxt "@title:window"
3507 msgid "Configure Preview for %1"
3510 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:48
3512 msgctxt "@title:group"
3513 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
3516 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:52
3518 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3519 msgid "Moving files or folders to trash"
3522 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:54
3524 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3525 msgid "Emptying trash"
3528 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:56
3530 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3531 msgid "Deleting files or folders"
3534 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:58
3536 msgctxt "@title:group"
3537 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
3540 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:62
3542 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3543 msgid "Closing windows with multiple tabs"
3546 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:66
3548 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3549 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
3552 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:70
3554 msgctxt "@title:group"
3555 msgid "When opening an executable file:"
3558 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:75
3563 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:75
3565 msgid "Open in application"
3568 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:75
3573 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:30
3574 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:35
3576 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
3580 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:35
3581 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:40
3583 msgctxt "@title:tab Previews settings"
3587 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:40
3588 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:45
3590 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
3591 msgid "Confirmations"
3594 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:45
3596 msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
3600 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:42
3602 msgctxt "@title:group"
3603 msgid "Show previews in the view for:"
3606 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:64
3608 msgid "Skip previews for local files above:"
3611 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:68
3612 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:81
3614 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
3618 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:70
3623 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:77
3626 msgid "Skip previews for remote files above:"
3629 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:83
3634 #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:22
3636 msgctxt "@option:check"
3637 msgid "Show status bar"
3640 #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:23
3642 msgctxt "@option:check"
3643 msgid "Show zoom slider"
3646 #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:24
3648 msgctxt "@option:check"
3649 msgid "Show space information"
3652 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:35
3653 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28
3655 msgctxt "@title:tab"
3659 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:40
3660 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:33
3662 msgctxt "@title:tab"
3666 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:45
3667 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:38
3669 msgctxt "@title:tab"
3673 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:29
3675 msgctxt "option:radio"
3676 msgid "After current tab"
3679 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:30
3681 msgctxt "option:radio"
3682 msgid "At end of tab bar"
3685 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:34
3687 msgctxt "@title:group"
3688 msgid "Open new tabs: "
3691 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:39
3693 msgctxt "@option:check"
3694 msgid "Open archives as folder"
3697 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:40
3699 msgctxt "option:check"
3700 msgid "Open folders during drag operations"
3703 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:41
3705 msgctxt "@title:group"
3709 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:45
3711 msgctxt "@option:radio Startup Settings"
3712 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
3715 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:68
3717 msgctxt "@action:button"
3718 msgid "Select Home Location"
3721 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:78
3723 msgctxt "@action:button"
3724 msgid "Use Current Location"
3725 msgstr "Geavat dálá čujuhusa"
3727 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:82
3729 msgctxt "@action:button"
3730 msgid "Use Default Location"
3731 msgstr "Geavat standárdčujuhusa"
3733 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:94
3735 msgctxt "@label:textbox"
3736 msgid "Show on startup:"
3739 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:100
3741 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3742 msgid "Begin in split view mode"
3745 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:101
3747 msgid "New windows:"
3750 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:102
3752 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3753 msgid "Show filter bar"
3754 msgstr "Čájet sillenholga"
3756 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:104
3758 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3759 msgid "Make location bar editable"
3762 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:109
3764 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3765 msgid "Open new folders in tabs"
3768 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:110
3770 msgctxt "@label:checkbox"
3774 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:111
3776 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3777 msgid "Show full path inside location bar"
3780 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:113
3782 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3783 msgid "Show full path in title bar"
3786 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:235
3790 "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
3794 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
3796 msgctxt "@item:inlistbox Font"
3800 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
3802 msgctxt "@item:inlistbox Font"
3806 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:33
3808 msgctxt "@action:button Choose font"
3812 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:54
3814 msgctxt "@label:listbox"
3815 msgid "Default icon size:"
3818 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
3820 msgctxt "@label:listbox"
3821 msgid "Preview icon size:"
3824 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
3826 msgctxt "@label:listbox"
3830 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
3832 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3836 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
3838 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3842 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
3844 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3848 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
3850 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3854 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79
3856 msgctxt "@label:listbox"
3857 msgid "Label width:"
3860 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:82
3862 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3866 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:83
3868 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3872 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:84
3874 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3878 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
3880 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3884 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
3886 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3890 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
3892 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3896 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
3898 msgctxt "@label:listbox"
3899 msgid "Maximum lines:"
3902 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
3904 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
3908 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
3910 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
3914 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:95
3916 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
3920 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:96
3922 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
3926 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97
3928 msgctxt "@label:listbox"
3929 msgid "Maximum width:"
3932 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:101
3934 msgctxt "@option:check"
3938 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:102
3940 msgctxt "@label:checkbox"
3944 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:105
3946 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
3947 msgid "By clicking anywhere on the row"
3950 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
3952 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
3953 msgid "By clicking on icon or name"
3956 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
3957 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
3959 msgctxt "@title:group"
3960 msgid "Open files and folders:"
3963 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
3965 msgctxt "option:radio"
3966 msgid "Number of items"
3969 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:120
3971 msgctxt "option:radio"
3972 msgid "Size of contents, up to "
3975 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:128
3978 msgid_plural " levels deep"
3982 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:137
3984 msgctxt "@title:group"
3985 msgid "Folder size displays:"
3988 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:146
3990 msgctxt "option:radio as in relative date"
3991 msgid "Relative (e.g. '%1')"
3994 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:149
3996 msgctxt "option:radio as in absolute date"
3997 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
4000 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:156
4002 msgctxt "@title:group"
4006 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:320
4007 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:320
4009 msgctxt "@info:tooltip"
4010 msgid "Size: 1 pixel"
4011 msgid_plural "Size: %1 pixels"
4015 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
4017 msgctxt "@title:window"
4018 msgid "View Display Style"
4021 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
4023 msgctxt "@item:inlistbox"
4027 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
4029 msgctxt "@item:inlistbox"
4033 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
4035 msgctxt "@item:inlistbox"
4039 # unreviewed-context
4040 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
4042 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4044 msgstr "Lassáneaddji"
4046 # unreviewed-context
4047 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
4049 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4051 msgstr "Geahppáneaddji"
4053 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
4055 msgctxt "@option:check"
4056 msgid "Show folders first"
4059 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
4061 msgctxt "@option:check"
4062 msgid "Show hidden files last"
4065 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
4067 msgctxt "@option:check"
4068 msgid "Show preview"
4069 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4071 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
4073 msgctxt "@option:check"
4074 msgid "Show in groups"
4077 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
4079 msgctxt "@option:check"
4080 msgid "Show hidden files"
4081 msgstr "Čájet čiegus fiillaid"
4083 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
4085 msgctxt "@title:group"
4086 msgid "Additional Information"
4089 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:133
4091 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
4094 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
4096 msgctxt "@label:listbox"
4098 msgstr "Čájehanmodus:"
4100 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:144
4102 msgctxt "@label:listbox"
4106 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:148
4108 msgid "View options:"
4111 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:176
4113 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4114 msgid "Current folder"
4115 msgstr "Dán máhppii"
4117 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:179
4119 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4120 msgid "Current folder and sub-folders"
4123 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:181
4125 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4127 msgstr "Buot máhpaide"
4129 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:190
4131 msgctxt "@title:group"
4135 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:195
4137 msgctxt "@option:check"
4138 msgid "Use as default view settings"
4141 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:351
4145 "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
4149 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:391
4153 "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
4155 "Don leat rievdadeamen buot vuollemáhpaid iešvuođaid. Háliidatgo duođas dan "
4158 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:35
4160 msgctxt "@title:window"
4161 msgid "Applying View Properties"
4162 msgstr "Bidjamin adnui čájehaniešvuođaid"
4164 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:47 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:111
4166 msgctxt "@info:progress"
4167 msgid "Counting folders: %1"
4168 msgstr "Rehkenastimin máhpaid: %1"
4170 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:127
4172 msgctxt "@info:progress"
4176 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:52
4178 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
4182 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:56
4187 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
4189 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
4190 msgid "Sets the size of the file icons."
4193 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:71
4198 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:73
4201 msgid "Stop loading"
4204 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:128
4206 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
4208 "<para>This is the <emphasis>Statusbar</emphasis>. It contains three elements "
4209 "by default (left to right):<list><item>A <emphasis>text field</emphasis> "
4210 "that displays the size of selected items. If only one item is selected the "
4211 "name and type is shown as well.</item><item>A <emphasis>zoom slider</"
4212 "emphasis> that allows you to adjust the size of the icons in the view.</"
4213 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
4214 "device.</item></list></para>"
4217 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:263
4219 msgctxt "@action:inmenu"
4220 msgid "Show Zoom Slider"
4223 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:267
4225 msgctxt "@action:inmenu"
4226 msgid "Show Space Information"
4229 # unreviewed-context
4230 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:117
4232 msgctxt "@info:status Free disk space"
4236 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:118
4238 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
4239 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
4242 #: trash/dolphintrash.cpp:56
4244 msgid "Trash Emptied"
4247 #: trash/dolphintrash.cpp:57
4249 msgid "The Trash was emptied."
4252 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:24
4254 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4258 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:30
4260 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4261 msgid "Count of available Network Shares"
4264 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:23
4266 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4270 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:28
4272 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4273 msgid "A subset of Dolphin settings."
4276 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:38
4278 msgid "Select Remote Charset"
4281 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:93
4286 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:102
4291 #: views/dolphinview.cpp:638
4293 msgctxt "@info:status"
4294 msgid "1 Folder selected"
4295 msgid_plural "%1 Folders selected"
4296 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4297 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4299 #: views/dolphinview.cpp:639
4301 msgctxt "@info:status"
4302 msgid "1 File selected"
4303 msgid_plural "%1 Files selected"
4306 #: views/dolphinview.cpp:641
4308 msgctxt "@info:status"
4310 msgid_plural "%1 Folders"
4314 #: views/dolphinview.cpp:642
4316 msgctxt "@info:status"
4318 msgid_plural "%1 Files"
4322 #: views/dolphinview.cpp:646
4324 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
4328 #: views/dolphinview.cpp:650
4330 msgctxt "@info:status files (size)"
4334 #: views/dolphinview.cpp:656
4336 msgctxt "@info:status"
4337 msgid "0 Folders, 0 Files"
4340 #: views/dolphinview.cpp:874 views/dolphinview.cpp:883
4342 msgctxt "<filename> copy"
4346 #: views/dolphinview.cpp:1042
4348 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
4349 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
4353 #: views/dolphinview.cpp:1048
4355 msgctxt "@action:button"
4356 msgid "Open %1 Item"
4357 msgid_plural "Open %1 Items"
4361 #: views/dolphinview.cpp:1181
4363 msgctxt "@action:inmenu"
4364 msgid "Side Padding"
4367 #: views/dolphinview.cpp:1185
4369 msgctxt "@action:inmenu"
4370 msgid "Automatic Column Widths"
4373 #: views/dolphinview.cpp:1190
4375 msgctxt "@action:inmenu"
4376 msgid "Custom Column Widths"
4379 #: views/dolphinview.cpp:1766
4381 msgctxt "@info:status"
4382 msgid "Trash operation completed."
4385 #: views/dolphinview.cpp:1775
4387 msgctxt "@info:status"
4388 msgid "Delete operation completed."
4389 msgstr "Sihkkun lea geargan."
4391 #: views/dolphinview.cpp:1910
4393 msgctxt "@action:button"
4394 msgid "Rename and Hide"
4397 #: views/dolphinview.cpp:1917
4400 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
4401 "Do you still want to rename it?"
4404 #: views/dolphinview.cpp:1919
4407 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
4408 "Do you still want to rename it?"
4411 #: views/dolphinview.cpp:1921
4413 msgid "Hide this File?"
4416 #: views/dolphinview.cpp:1921
4418 msgid "Hide this Folder?"
4421 #: views/dolphinview.cpp:1977
4423 msgctxt "@info:status"
4424 msgid "The location is empty."
4425 msgstr "Guorus čujuhus."
4427 #: views/dolphinview.cpp:1979
4429 msgctxt "@info:status"
4430 msgid "The location '%1' is invalid."
4431 msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
4433 #: views/dolphinview.cpp:2225
4438 #: views/dolphinview.cpp:2244
4440 msgid "Loading canceled"
4443 #: views/dolphinview.cpp:2246
4445 msgid "No items matching the filter"
4448 #: views/dolphinview.cpp:2248
4450 msgid "No items matching the search"
4453 #: views/dolphinview.cpp:2250
4455 msgid "Trash is empty"
4458 #: views/dolphinview.cpp:2253
4463 #: views/dolphinview.cpp:2256
4465 msgid "No files tagged with \"%1\""
4468 #: views/dolphinview.cpp:2260
4470 msgid "No recently used items"
4473 #: views/dolphinview.cpp:2262
4475 msgid "No shared folders found"
4478 #: views/dolphinview.cpp:2264
4480 msgid "No relevant network resources found"
4483 #: views/dolphinview.cpp:2266
4485 msgid "No MTP-compatible devices found"
4488 #: views/dolphinview.cpp:2268
4490 msgid "No Apple devices found"
4493 #: views/dolphinview.cpp:2270
4495 msgid "No Bluetooth devices found"
4498 #: views/dolphinview.cpp:2272
4500 msgid "Folder is empty"
4503 # unreviewed-context
4504 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
4507 msgid "Create Folder..."
4508 msgstr "Ráhkat máhpa …"
4510 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100
4512 msgctxt "@info:whatsthis"
4514 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
4515 "items at once amounts to their new names differing only in a number."
4518 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:110
4520 msgctxt "@info:whatsthis"
4522 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
4523 "filename>.<nl/>The trash is a temporary storage where items can be deleted "
4524 "from if disk space is needed."
4527 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:121
4529 msgctxt "@info:whatsthis"
4531 "This deletes the items in your current selection completely. They can not be "
4532 "recovered by normal means."
4535 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
4537 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
4538 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
4541 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:137
4543 msgctxt "@action:inmenu File"
4544 msgid "Duplicate Here"
4547 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:145
4549 msgctxt "@action:inmenu File"
4553 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147
4555 msgctxt "@info:whatsthis properties"
4557 "This shows a complete list of properties of the currently selected items in "
4558 "a new window.<nl/>If nothing is selected the window will be about the "
4559 "currently viewed folder instead.<nl/>You can configure advanced options "
4560 "there like managing read- and write-permissions."
4563 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:157
4565 msgctxt "@action:incontextmenu"
4566 msgid "Copy Location"
4569 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
4571 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
4572 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
4575 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
4577 msgctxt "@action:inmenu File"
4578 msgid "Move to Trash…"
4581 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
4583 msgctxt "@action:inmenu File"
4587 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
4589 msgctxt "@action:inmenu File"
4590 msgid "Duplicate Here…"
4593 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
4595 msgctxt "@action:incontextmenu"
4596 msgid "Copy Location…"
4599 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
4601 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
4603 "<para>This switches to a view mode that focuses on the folder and file "
4604 "icons. This mode makes it easy to distinguish folders from files and to "
4605 "detect items with distinctive <emphasis>file types</emphasis>.</para><para> "
4606 "This mode is handy to browse through pictures when the <interface>Preview</"
4607 "interface> option is enabled.</para>"
4610 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:207
4612 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
4614 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
4615 "in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to keep "
4616 "the overview in folders with many items.</para>"
4619 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:211
4621 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
4623 "<para>This switches to a list view mode that focuses on folder and file "
4624 "details.</para><para>Click on a detail in the column header to sort the "
4625 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
4626 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
4627 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
4628 "location by clicking to the left of it. This way you can view the contents "
4629 "of multiple folders in the same list.</para>"
4632 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
4634 msgctxt "@action:intoolbar"
4638 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:231
4640 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
4641 msgid "This increases the icon size."
4644 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:234
4646 msgctxt "@action:inmenu View"
4647 msgid "Reset Zoom Level"
4650 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235
4652 msgid "Zoom To Default"
4655 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
4657 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
4658 msgid "This resets the icon size to default."
4661 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
4663 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
4664 msgid "This reduces the icon size."
4667 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
4669 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
4673 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255
4675 msgctxt "@action:intoolbar"
4676 msgid "Show Previews"
4679 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
4682 msgid "Show preview of files and folders"
4685 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257
4687 msgctxt "@info:whatsthis"
4689 "When this is enabled, the icons are based on the actual file or folder "
4690 "contents.<nl/>For example the icons of images become scaled down versions of "
4694 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:265
4696 msgctxt "@action:inmenu Sort"
4697 msgid "Folders First"
4700 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:269
4702 msgctxt "@action:inmenu Sort"
4703 msgid "Hidden Files Last"
4706 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:277
4708 msgctxt "@action:inmenu View"
4712 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312
4714 msgctxt "@action:inmenu View"
4715 msgid "Show Additional Information"
4718 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:323
4720 msgctxt "@action:inmenu View"
4721 msgid "Show in Groups"
4722 msgstr "Čájet joavkkuid siste"
4724 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:324
4726 msgctxt "@info:whatsthis"
4727 msgid "This groups files and folders by their first letter."
4730 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:329
4732 msgctxt "@action:inmenu View"
4733 msgid "Show Hidden Files"
4736 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
4738 msgctxt "@info:whatsthis"
4740 "<para>When this is enabled <emphasis>hidden</emphasis> files and folders are "
4741 "visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden items "
4742 "only differ from other ones in that their name starts with a \".\". In "
4743 "general there is no need for users to access them which is why they are "
4747 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:340
4749 msgctxt "@action:inmenu View"
4750 msgid "Adjust View Display Style..."
4753 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:342
4755 msgctxt "@info:whatsthis"
4757 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
4760 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646
4762 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4766 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647
4769 msgid "Icons view mode"
4772 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
4774 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4778 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658
4781 msgid "Compact view mode"
4784 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668
4786 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4790 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:669
4793 msgid "Details view mode"
4796 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692
4798 msgctxt "Sort descending"
4802 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
4804 msgctxt "Sort ascending"
4808 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
4810 msgctxt "Sort descending"
4811 msgid "Largest First"
4814 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:696
4816 msgctxt "Sort ascending"
4817 msgid "Smallest First"
4820 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698
4822 msgctxt "Sort descending"
4823 msgid "Newest First"
4826 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:699
4828 msgctxt "Sort ascending"
4829 msgid "Oldest First"
4832 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701
4834 msgctxt "Sort descending"
4835 msgid "Highest First"
4838 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702
4840 msgctxt "Sort ascending"
4841 msgid "Lowest First"
4844 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
4846 msgctxt "Sort descending"
4850 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:705
4852 msgctxt "Sort ascending"
4856 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:804
4859 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
4860 "selection is empty when this text is shown."
4861 msgid "Actions for Current View"
4864 #. i18n: @action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename.
4865 #. %1 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
4866 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
4867 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
4868 #. and a fallback will be used.
4869 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:812
4871 msgid "Actions for %1"
4874 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:819
4877 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
4878 "of selected files/folders."
4879 msgid "Actions for One Selected Item"
4880 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
4884 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:228
4886 msgctxt "@info:status"
4887 msgid "Updating version information..."