]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blob - po/ta/dolphin_servicemenuinstaller.po
Apply 2 suggestion(s) to 1 file(s)
[dolphin.git] / po / ta / dolphin_servicemenuinstaller.po
1 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
2 # This file is distributed under the same license as the dolphin package.
3 #
4 # Kishore G <kishore96@gmail.com>, 2021, 2022.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: dolphin\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2022-04-26 19:54+0530\n"
11 "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13 "Language: ta\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
19
20 #: servicemenuinstaller.cpp:43
21 #, kde-format
22 msgid "Dolphin service menu installation failed"
23 msgstr "டால்பினில் சேவைப் பட்டியை நிறுவல் தோல்வியடைந்தது"
24
25 #: servicemenuinstaller.cpp:70
26 #, kde-format
27 msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
28 msgstr "\"%1\" என்பதை நிறுவல் தோல்வியடைந்தது, \"%2\" என்ற நிலையுடன் வெளியேறியது"
29
30 #: servicemenuinstaller.cpp:99
31 #, kde-format
32 msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
33 msgstr "\"%1\" என்பதை நீக்கல் தோல்வியடைந்தது, \"%2\" என்ற நிலையுடன் வெளியேறியது"
34
35 #: servicemenuinstaller.cpp:111
36 #, kde-format
37 msgid "The file does not exist!"
38 msgstr "கோப்பு இல்லை!"
39
40 #: servicemenuinstaller.cpp:120
41 #, kde-format
42 msgid "Unknown error when installing package"
43 msgstr "தொகுப்பை நிறுவும்போது தெரியாத சிக்கல்"
44
45 #: servicemenuinstaller.cpp:183
46 #, kde-format
47 msgid "Unsupported archive type %1: %2"
48 msgstr "ஆதரிக்கப்படாத பெட்டக (archive) வகை %1: %2"
49
50 #: servicemenuinstaller.cpp:189
51 #, kde-format
52 msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
53 msgstr "%1 என்பதை பிரித்தெடுக்கும் கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை"
54
55 #: servicemenuinstaller.cpp:193
56 #, kde-format
57 msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
58 msgstr "செயல்பாடு எதிர்பார்த்த நேரத்தில் நிறைவு பெறவில்லை: %1 %2"
59
60 #: servicemenuinstaller.cpp:197
61 #, kde-format
62 msgid "Failed to uncompress %1"
63 msgstr "%1 என்பதை பிரித்தெடுப்பது தோல்வியடைந்த‍து"
64
65 #: servicemenuinstaller.cpp:234
66 #, kde-format
67 msgid "Failed to run installer script %1"
68 msgstr "%1 என்ற நிறுவல் சிறுநிரலை இயக்குதல் தோல்வியடைந்தது"
69
70 #: servicemenuinstaller.cpp:257
71 #, kde-format
72 msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
73 msgstr "%1 என்பதில் அனுமதிகளை மாற்ற முடியவில்லை: %2"
74
75 #: servicemenuinstaller.cpp:273
76 #, kde-format
77 msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
78 msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
79 msgstr ""
80 "%1 என்ற நிறுவல் சிறுநிரல் தோல்வியடைந்தது, \"%2\" என்ற தருமதிப்புகள் பயன்படுத்தப்பட்டன."
81
82 #: servicemenuinstaller.cpp:275
83 #, kde-format
84 msgctxt "Separator between arguments"
85 msgid "\", \""
86 msgstr "\", \""
87
88 #: servicemenuinstaller.cpp:289
89 #, kde-format
90 msgid "Failed to create path %1"
91 msgstr "%1 என்ற பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை"
92
93 #: servicemenuinstaller.cpp:303
94 #, kde-format
95 msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
96 msgstr "%1 என்ற .desktop கோப்பை %2 என்ற இடத்துக்கு நகலெடுக்க முடியவில்லை: %3"
97
98 #: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423
99 #, kde-format
100 msgid "Failed to remove directory %1"
101 msgstr "%1 என்ற அடைவை நீக்க முடியவில்லை"
102
103 #: servicemenuinstaller.cpp:321
104 #, kde-format
105 msgid "Failed to create directory %1"
106 msgstr "%1 என்ற அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
107
108 #: servicemenuinstaller.cpp:360
109 #, kde-format
110 msgid "Failed to find an installation script in %1"
111 msgstr "%1 என்பதில் ஒரு நிறுவல் சிறுநிரலைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
112
113 #: servicemenuinstaller.cpp:374
114 #, kde-format
115 msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
116 msgstr "%1 என்ற .desktop கோப்பை நீக்க முடியவில்லை: %2"
117
118 #: servicemenuinstaller.cpp:417
119 #, kde-format
120 msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
121 msgstr "%1 என்பதில் ஒரு நீக்கல் சிறுநிரலைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
122
123 #: servicemenuinstaller.cpp:436
124 #, kde-format
125 msgctxt "@info:shell"
126 msgid "Command to execute: install or uninstall."
127 msgstr "இயக்க வேண்டிய கட்டளை: install அல்லது uninstall"
128
129 #: servicemenuinstaller.cpp:437
130 #, kde-format
131 msgctxt "@info:shell"
132 msgid "Path to archive."
133 msgstr "பெட்டகத்துக்கான (archive-க்கான) பாதை"
134
135 #: servicemenuinstaller.cpp:442
136 #, kde-format
137 msgid "Command is required."
138 msgstr "கட்டளை தேவை"
139
140 #: servicemenuinstaller.cpp:445
141 #, kde-format
142 msgid "Path to archive is required."
143 msgstr "பெட்டகத்துக்கான (archive-க்கான) பாதை தேவை"
144
145 #: servicemenuinstaller.cpp:461
146 #, kde-format
147 msgid "Unsupported command %1"
148 msgstr "ஆதரிக்கப்படாத கட்டளை %1"