]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blob - po/uk/docs/dolphin/index.docbook
port to KIO::createDefaultJobUiDelegate
[dolphin.git] / po / uk / docs / dolphin / index.docbook
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
3 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
4 <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE"
5 ><!-- change language only here -->
6 ]>
7
8 <book id="dolphin" lang="&language;">
9
10 <bookinfo>
11 <title
12 >Підручник з &dolphin;</title>
13
14 <authorgroup>
15 <author
16 ><firstname
17 >Peter</firstname
18 > <othername
19 ></othername
20 > <surname
21 >Penz</surname
22 > <affiliation
23 > <address
24 ><email
25 >peter.penz@gmx.at</email
26 ></address>
27 </affiliation>
28 </author>
29 <author
30 ><firstname
31 >Orville</firstname
32 > <surname
33 >Bennett</surname
34 > <affiliation
35 > <address
36 >&Orville.Bennett.mail;</address>
37 </affiliation>
38 </author>
39 <author
40 ><firstname
41 >Michael</firstname
42 > <surname
43 >Austin</surname
44 > <affiliation
45 > <address
46 ><email
47 >tuxedup@users.sourceforge.net</email
48 ></address>
49 </affiliation>
50 </author>
51 <author
52 ><firstname
53 >David</firstname
54 > <surname
55 >Edmundson</surname
56 > <affiliation
57 > <address
58 ><email
59 >kde@davidedmundson.co.uk</email
60 ></address>
61 </affiliation>
62 </author>
63 <author
64 ><firstname
65 >Alan</firstname
66 > <surname
67 >Blanchflower</surname
68 > </author>
69 <author
70 ><firstname
71 >Frank</firstname
72 > <surname
73 >Reininghaus</surname
74 > <affiliation
75 > <address
76 ><email
77 >frank78ac@googlemail.com</email
78 ></address>
79 </affiliation>
80 </author>
81
82 <othercredit role="translator"
83 ><firstname
84 >о. Іван</firstname
85 ><surname
86 >Петрущак</surname
87 ><affiliation
88 ><address
89 ><email
90 >fr.ivan@ukrainian-orthodox.org</email
91 ></address
92 ></affiliation
93 ><contrib
94 >Переклад українською</contrib
95 ></othercredit
96 ><othercredit role="translator"
97 ><firstname
98 >Юрій</firstname
99 ><surname
100 >Чорноіван</surname
101 ><affiliation
102 ><address
103 ><email
104 >yurchor@ukr.net</email
105 ></address
106 ></affiliation
107 ><contrib
108 >Доповнення перекладу українською</contrib
109 ></othercredit
110 >
111 </authorgroup>
112
113 <copyright>
114 <year
115 >2006</year>
116 <holder
117 >Peter Penz</holder>
118 </copyright>
119 <copyright>
120 <year
121 >2006</year>
122 <holder
123 >&Orville.Bennett;</holder>
124 <holder
125 >Michael Austin</holder>
126 </copyright>
127 <copyright>
128 <year
129 >2009</year>
130 <holder
131 >Frank Reininghaus</holder>
132 </copyright>
133
134 <legalnotice
135 >&FDLNotice;</legalnotice>
136
137 <date
138 >17 січня 2022 року</date>
139 <releaseinfo
140 >KDE Gear 22.04</releaseinfo>
141
142 <abstract>
143 <para
144 >&dolphin; — це типовий інструмент керування файлами у &kde;, яким легко і зручно користуватись. </para>
145 </abstract>
146
147 <keywordset>
148 <keyword
149 >KDE</keyword>
150 <keyword
151 >Dolphin</keyword>
152 <keyword
153 >Менеджер файлів</keyword>
154 <keyword
155 >файл</keyword>
156 <keyword
157 >керування</keyword>
158 </keywordset>
159
160 </bookinfo>
161
162 <chapter id="introduction">
163 <title
164 >Вступ</title>
165
166 <para
167 >&dolphin; — це типова програма для роботи з файлами у Плазмі. Метою розробки програми є покращення можливостей користування програмою на рівні інтерфейсу користувача. &dolphin; зосереджено на завданнях засобу для роботи з файлами, тоді як &konqueror;, який був типовою програмою для роботи з файлами у &kde; 3 і все ще може бути використаний для керування файлами, є універсальним переглядачем файлів багатьох типів. </para>
168
169 <para
170 >Такий підхід до розробки програми забезпечує зосередженість інтерфейсу користувача на завданнях, пов’язаних з роботою з файлами. </para>
171
172 <para
173 >Про будь-які проблеми або запити на вдосконалення &dolphin; ви можете повідомити авторові за допомогою діалогового вікна звітів про помилки. Доступ до цього вікна можна отримати за допомогою кнопки <guibutton
174 >Керування</guibutton
175 >, розташованої у правій частині панелі інструментів у типовому режимі без меню, або пункту <menuchoice
176 ><guimenu
177 >Довідка</guimenu
178 ><guimenuitem
179 >Надіслати звіт про помилку...</guimenuitem
180 ></menuchoice
181 > головного меню програми, якщо вона працює у режимі показу меню. </para>
182
183 </chapter>
184
185 <chapter id="using-dolphin">
186 <title
187 >Використання &dolphin;</title>
188
189 <sect1 id="dolphin-user-interface">
190 <title
191 >Інтерфейс користувача &dolphin;</title>
192
193 <para
194 >На наведеному нижче знімку вікна показано типовий інтерфейс користувача &dolphin;: </para>
195
196 <screenshot>
197 <screeninfo
198 >Знімок типового інтерфейсу користувача &dolphin;</screeninfo>
199 <mediaobject>
200 <imageobject>
201 <imagedata fileref="default-ui.png" format="PNG"/>
202 </imageobject>
203 <textobject>
204 <phrase
205 >Типовий інтерфейс користувача &dolphin;.</phrase>
206 </textobject>
207 <caption
208 ><para
209 >Типовий інтерфейс користувача &dolphin;.</para
210 ></caption>
211 </mediaobject>
212 </screenshot>
213
214 <para
215 >Елементами типового інтерфейсу користувача є: <itemizedlist>
216
217 <listitem
218 ><para
219 >Панель інструментів, за допомогою якої можна пришвидшити доступ до дій, якими ви користуєтеся найчастіше. Налаштувати панель інструментів можна так: наведіть вказівник миші на панель, клацніть правою кнопкою миші і виберіть у контекстному меню пункт <menuchoice
220 ><guimenuitem
221 >Налаштувати пенали...</guimenuitem
222 ></menuchoice
223 >, скористайтеся пунктом <guimenuitem
224 >Налаштувати пенали...</guimenuitem
225 > зі списку пунктів кнопки <guibutton
226 >Керування</guibutton
227 >, розташованої у правій частині панелі інструментів, або скористайтеся пунктом основного меню <menuchoice
228 ><guimenu
229 >Параметри</guimenu
230 ><guimenuitem
231 >Налаштувати пенали...</guimenuitem
232 ></menuchoice
233 >. </para>
234 <screenshot>
235 <screeninfo
236 >Знімок панелі інструментів &dolphin;</screeninfo>
237 <mediaobject>
238 <imageobject>
239 <imagedata fileref="toolbar.png" format="PNG"/>
240 </imageobject>
241 <textobject>
242 <phrase
243 >Типова панель інструментів.</phrase>
244 </textobject>
245 <caption>
246 <para
247 >Під пунктами панелі інструментів, призначення яких можна визначити за піктограмою, немає підписів. Наказати програмі показувати такі підписи можна клацанням правою кнопкою миші на панелі з вибором відповідного пункту <guilabel
248 >Показувати текст</guilabel
249 >. Кнопку <guibutton
250 >Керування</guibutton
251 > у правій частині панелі інструментів буде показано, лише якщо панель меню буде приховано. </para>
252 </caption>
253 </mediaobject>
254 </screenshot>
255 </listitem>
256
257 <listitem
258 ><para
259 >Смужка адреси, у якій завжди буде показано шлях до поточної теки. Смужка адреси може працювати у двох різних режимах. Докладніше про це можна дізнатися з <link linkend="location-bar"
260 >розділу, присвяченого панелі адреси</link
261 >. </para
262 ></listitem>
263
264 <listitem
265 ><para
266 >На <link linkend="dolphin-view"
267 >панелі перегляду</link
268 > буде показано всі файли і теки у поточній теці. </para
269 ></listitem>
270
271 <listitem
272 ><para
273 ><link linkend="places-panel"
274 >Панель <guilabel
275 >Місця</guilabel
276 ></link
277 >, за допомогою якої можна пришвидшити доступ до позначених закладками адрес, дисків та інших носіїв даних. </para>
278 <para
279 >Якщо за допомогою модуля <guilabel
280 >Стільничний пошук</guilabel
281 > програми «Системні параметри» було увімкнено стільничний пошук та індексування файлів, на панелі буде показано записи списку <guilabel
282 >Нещодавні</guilabel
283 >, за допомогою яких можна буде виконати пошук <guilabel
284 >Документів</guilabel
285 >, <guilabel
286 >Зображень</guilabel
287 >, <guilabel
288 >Звукових файлів</guilabel
289 > та <guilabel
290 >Відео</guilabel
291 >. </para
292 ></listitem>
293
294 <listitem
295 ><para
296 >Смужка стану. Тут буде показано назву, розмір і тип файла, над позначкою якого перебуває вказівник миші, або кількість і розмір позначених файлів. Праворуч буде розташовано повзунок масштабу, за допомогою якого можна змінити розмір піктограм на панелі перегляду. </para
297 ></listitem>
298
299 <listitem
300 ><para
301 >Панель меню (типово приховано), за допомогою якої можна отримати доступ до всіх команд та параметрів налаштовування. Список всіх пунктів меню наведено у розділі <link linkend="commands-menubar"
302 >Довідник з команд</link
303 >. Показ панелі меню можна увімкнути або вимкнути за допомогою пункту <guimenuitem
304 >Показувати панель меню</guimenuitem
305 > меню <guimenu
306 >Параметри</guimenu
307 > (<keycombo action="simul"
308 >&Ctrl;<keycap
309 >M</keycap
310 ></keycombo
311 >) або кнопки <guibutton
312 >Керування</guibutton
313 >. </para>
314 <para
315 >Якщо панель меню приховано, доступ до всіх пунктів меню можна здійснити за допомогою кнопки <guibutton
316 >Керування</guibutton
317 >. </para
318 ></listitem>
319
320 <listitem
321 ><para
322 >Додаткові панелі <guilabel
323 >Інформація</guilabel
324 >, <guilabel
325 >Теки</guilabel
326 > і <guilabel
327 >Термінал</guilabel
328 > типово приховано, докладніше про ці панелі можна дізнатися з розділу <link linkend="panels"
329 ><guilabel
330 >Панелі</guilabel
331 ></link
332 >. </para
333 ></listitem>
334
335 </itemizedlist>
336
337 </para>
338
339 </sect1>
340
341 <sect1 id="dolphin-view">
342 <title
343 >Панель перегляду &dolphin;</title>
344
345 <sect2 id="dolphin-view-using">
346 <title
347 >Користування панеллю перегляду</title>
348
349 <para
350 >На панелі перегляду буде показано всі файли і теки у поточній теці. Працювати з показаними позначками об’єктів можна у різні способи: </para>
351 <itemizedlist>
352
353 <listitem
354 ><para
355 >Можна відкрити файл або теку наведенням на відповідну позначку вказівника миші з наступним клацанням лівою кнопкою миші (або подвійним клацанням цією кнопкою, якщо позначено пункт <guilabel
356 >Відкривати подвійним клацанням</guilabel
357 > на сторінці модуля <menuchoice
358 ><guimenu
359 >Робочий простір</guimenu
360 > <guimenuitem
361 >Загальна поведінка</guimenuitem
362 ></menuchoice
363 > «Системних параметрів». </para
364 ></listitem>
365
366 <listitem
367 ><para
368 >Клацання правою кнопкою миші на будь-якій позначці об’єкта або порожньому місці у вікні програми відкриває контекстне меню, за допомогою якого можна отримати доступ до пунктів розповсюджених дій над об’єктом або поточною текою, відповідно. </para
369 ></listitem>
370
371 <listitem
372 ><para
373 >Якщо навести вказівник миші на пункт об’єкта, натиснути ліву кнопку миші і не відпускати її, відповідний об’єкт можна перетягнути і скинути до іншої теки на поточній панелі перегляду або на іншій панелі перегляду &dolphin; у іншому або тому самому вікні &dolphin;, якщо панель перегляду розділено (див. нижче), з метою пересування, копіювання або створення символічного посилання на об’єкт. Крім того, позначки можна скидати до вікна іншої програми з метою відкриття відповідних документів у цій програмі. </para
374 ></listitem>
375
376 </itemizedlist>
377 <para
378 >&dolphin; запам’ятовує історію перегляду тек у журналі перегляду. Пересуватися створеним журналом перегляду можна за допомогою відповідних кнопок на панелі інструментів вікна програми: </para>
379
380 <screenshot>
381 <screeninfo
382 >Знімок панелі інструментів &dolphin;</screeninfo>
383 <mediaobject>
384 <imageobject>
385 <imagedata fileref="toolbar-navigation.png" format="PNG"/>
386 </imageobject>
387 <textobject>
388 <phrase
389 >Кнопки «Вперед» і «Назад» на панелі інструментів.</phrase>
390 </textobject>
391 <caption>
392 <para
393 >За допомогою натискання кнопок <guibutton
394 >Назад</guibutton
395 > і <guibutton
396 >Вперед</guibutton
397 > панелі інструментів ви можете пересуватися теками, записаними у журналі перегляду. </para>
398 </caption>
399 </mediaobject>
400 </screenshot>
401
402 <para
403 >Якщо ви наведете вказівник миші на один із пунктів у журналі і клацнете середньою кнопкою миші, цей пункт буде відкрито у новій вкладці без зміни вмісту поточної вкладки. </para>
404 </sect2>
405
406 <sect2 id="dolphin-view-appearance">
407 <title
408 >Вигляд панелі інструментів &dolphin;</title>
409
410 <para
411 >На панелі інструментів розташовано кнопки керування виглядом панелі перегляду: </para>
412
413 <screenshot>
414 <screeninfo
415 >Знімок панелі інструментів &dolphin;</screeninfo>
416 <mediaobject>
417 <imageobject>
418 <imagedata fileref="toolbar-view-appearance.png" format="PNG"/>
419 </imageobject>
420 <textobject>
421 <phrase
422 >Кнопки панелі інструментів, за допомогою яких можна керувати виглядом панелі перегляду.</phrase>
423 </textobject>
424 <caption
425 ><para
426 >Кнопки панелі інструментів, за допомогою яких можна керувати виглядом панелі перегляду. </para
427 ></caption>
428 </mediaobject>
429 </screenshot>
430
431 <para
432 >Всі параметри, про які ми говоритимемо нижче, та інші пов’язані з ними параметри, наприклад порядок пунктів файлів у поточній теці, можна також змінити за допомогою меню <guimenu
433 >Перегляд</guimenu
434 > і <link linkend="view-properties-dialog"
435 >діалогового вікна «Стиль показу»</link
436 >. Типово, програма зберігає вказані параметри для кожної з тек окремо. Цю поведінку програми можна змінити на сторінці <link linkend="preferences-dialog-general"
437 ><quote
438 >Загальне</quote
439 ></link
440 > діалогового вікна налаштування програми. </para>
441
442 <sect3 id="dolphin-view-modes">
443 <title
444 >Режими перегляду</title>
445
446 <para
447 >За допомогою трьох перших кнопок на наведеному вище знімку вікна можна перемикати режим перегляду у &dolphin;. <itemizedlist>
448
449 <listitem
450 ><para
451 >За вибору режиму перегляду <guibutton
452 >Піктограми</guibutton
453 >, який є типовим, файли буде показано піктограмами, за якими можна буде візуально визначити тип файла. Для підтек буде показано піктограму теки. Назви тек і файлів, а також пункти, позначені у меню <menuchoice
454 ><guimenu
455 >Перегляд</guimenu
456 ><guisubmenu
457 >Додаткова інформація</guisubmenu
458 ></menuchoice
459 >, буде показано під піктограмами. </para
460 ></listitem>
461
462 <listitem
463 ><para
464 >У режимі перегляду <guilabel
465 >Компактний</guilabel
466 > програма показує вміст теки у форматі списку піктограм з написами, а також пунктами даних, позначених у меню <menuchoice
467 ><guimenu
468 >Перегляд</guimenu
469 ><guisubmenu
470 >Додаткова інформація</guisubmenu
471 ></menuchoice
472 >, згрупованого за стовпчиками, подібно до режиму <guilabel
473 >Скорочений перегляд</guilabel
474 > у діалоговому вікні роботи з файлами &kde;. </para
475 ></listitem>
476
477 <listitem
478 ><para
479 >У режимі перегляду <guibutton
480 >Подробиці</guibutton
481 > вміст теки буде показано як докладний список, що міститиме назву, розмір та час останньої зміни, внесеної до кожного з об’єктів у області перегляду. Ви зможете додати інші стовпчики даних: достатньо навести вказівник миші на смужку заголовку таблиці, клацнути правою кнопкою миші і обрати у контекстному меню потрібні вам пункти. </para>
482 <para
483 >За допомогою контекстного меню рядка заголовка ви можете додати або вилучити бічну фаску позначенням або зняттям позначки з відповідного пункту меню, а також вказати спосіб визначення ширини стовпчика: нетиповий або автоматичний. У разі вибору автоматичного способу визначення ширини ширину буде підібрано так, щоб у стовпчику можна було повністю бачити найдовший з його записів, окрім стовпчику <guilabel
484 >Назва</guilabel
485 >, у якому розширення буде замінено на «...» </para>
486 <para
487 >Порядок стовпчиків можна змінити перетягуванням зі скиданням заголовків цих стовпчиків, окрім стовпчика <guilabel
488 >Назва</guilabel
489 >, який завжди буде першим у цьому режимі перегляду. </para>
490 <para
491 >У режимі перегляду подробиць ви зможете побачити деревоподібну структуру поточного каталогу, якщо позначено пункт <link linkend="preferences-dialog-viewmodes-details"
492 > <guilabel
493 >Теки з розгортанням</guilabel
494 ></link
495 >: кожну підтеку поточної теки можна «розгорнути» або «згорнути» натисканням кнопок з піктограмами <guiicon
496 >
497 ></guiicon
498 > та <guiicon
499 >v</guiicon
500 >, розташованими поряд з її пунктом.</para
501 ></listitem>
502 </itemizedlist>
503 </para>
504
505 <screenshot>
506 <screeninfo
507 >Згрупований перегляд</screeninfo>
508 <mediaobject>
509 <imageobject>
510 <imagedata fileref="grouping-view.png" format="PNG"/>
511 </imageobject>
512 <textobject>
513 <phrase
514 >Згрупований перегляд</phrase>
515 </textobject>
516 <caption
517 ><para
518 >У всіх режимах перегляду передбачено можливість групування за типом впорядковування, вибраним за допомогою пункту меню <menuchoice
519 ><guimenu
520 >Перегляд</guimenu
521 ><guisubmenu
522 >Критерій впорядкування</guisubmenu
523 ></menuchoice
524 ></para
525 ></caption>
526 </mediaobject>
527 </screenshot>
528 <!-- end copy to konqueror filemanager.docbook -->
529
530 </sect3>
531
532 <sect3 id="dolphin-view-information">
533 <title
534 >Інформація на панелі перегляду</title>
535 <para
536 >У всіх режимах перегляду &dolphin; показує принаймні піктограму та назву для кожного з об’єктів. За допомогою підменю <guisubmenu
537 >Додаткова інформація</guisubmenu
538 > у меню <guimenu
539 >Перегляд</guimenu
540 > або контекстного меню заголовків списку у режимі <guilabel
541 >Подробиці</guilabel
542 > ви можете вибрати додаткові дані, які буде показано для кожного з об’єктів: </para>
543
544 <para
545 ><guimenuitem
546 >Розмір</guimenuitem
547 >, <guimenuitem
548 >Дату</guimenuitem
549 >, <guimenuitem
550 >Тип</guimenuitem
551 >, <guimenuitem
552 >Оцінку</guimenuitem
553 >, <guimenuitem
554 >Мітки</guimenuitem
555 > або <guimenuitem
556 >Коментар</guimenuitem
557 >. </para>
558
559 <para
560 >Залежно від типу файла, можна додатково вибрати критерії впорядковування: <simplelist>
561 <member
562 ><guimenuitem
563 >Документ</guimenuitem
564 >: кількість слів і рядків.</member>
565 <member
566 ><guimenuitem
567 >Зображення</guimenuitem
568 >: розмір і орієнтація.</member>
569 <member
570 ><guimenuitem
571 >Звук</guimenuitem
572 >: виконавець, альбом, тривалість та композицію.</member>
573 </simplelist>
574 </para>
575
576 <para
577 >За допомогою підменю <guisubmenu
578 >Інше</guisubmenu
579 > ви можете вибрати пункти <guimenuitem
580 >Шлях</guimenuitem
581 >, <guimenuitem
582 >Призначення посилання</guimenuitem
583 >, <guimenuitem
584 >Джерело копіювання</guimenuitem
585 >, <guimenuitem
586 >Права доступу</guimenuitem
587 >, <guimenuitem
588 >Власник</guimenuitem
589 > та <guimenuitem
590 >Група користувачів</guimenuitem
591 >. </para>
592
593 </sect3>
594
595 <sect3 id="preview">
596 <title
597 >Перегляд</title>
598
599 <para
600 >Якщо буде увімкнено режим <guibutton
601 >Перегляд</guibutton
602 >, зображення піктограм буде визначено на основі вмісту файла або теки. Наприклад, для зображень буде показано мініатюру зображення. </para>
603
604 </sect3>
605
606 <sect3 id="split-view">
607 <title
608 >Розділити</title>
609
610 <para
611 >Якщо ви натиснете кнопку <guibutton
612 >Розділити</guibutton
613 >, панель перегляду буде поділено на дві області, у кожній з яких може бути показано вміст окремої теки. Подібний поділ буде зручним для пересування або копіювання файлів. </para>
614
615 </sect3>
616
617 </sect2>
618 <!-- begin copy to konqueror filemanager.docbook -->
619 <sect2 id="selection">
620 <title
621 >Позначення об’єктів на панелі перегляду</title>
622
623 <para
624 >Існує декілька способів позначення об’єктів на панелі перегляду. Після вибору групи об’єктів всі пункти дій, зокрема <menuchoice
625 ><guimenuitem
626 >Вирізати</guimenuitem
627 ></menuchoice
628 >, <menuchoice
629 ><guimenuitem
630 >Копіювати</guimenuitem
631 ></menuchoice
632 >, <menuchoice
633 ><guimenuitem
634 >Пересунути у смітник</guimenuitem
635 ></menuchoice
636 >, та дії з перетягування зі скиданням стосуватимуться всіх позначених об’єктів. </para>
637
638 <sect3 id="selection-mouse">
639 <title
640 >Позначення об’єктів за допомогою миші</title>
641
642 <itemizedlist>
643
644 <listitem
645 ><para
646 >Ви можете навести вказівник миші на довільну точку у області перегляду, натиснути ліву кнопку миші, перетягнути вказівник миші так, щоб програма показала прямокутну рамку навколо позначок потрібних вам об’єктів, а потім відпустити кнопку миші. У відповідь буде позначено всі об’єкти, позначки яких потрапили до рамки. Позначення з усіх попередньо позначених об’єктів буде знято. Якщо під час подібного позначення ви утримуватимете натиснутою клавішу &Shift;, програма не зніматиме позначення з попереднього позначених об’єктів. </para
647 ></listitem>
648
649 <listitem
650 ><para
651 >Якщо під час наведення вказівника миші на позначку об’єкта з наступним клацанням лівою кнопкою миші ви утримуватимете натиснутою клавішу &Ctrl;, стан позначення об’єкта буде змінено. Якщо ви утримуватимете натиснутою клавішу &Ctrl; під час позначення об’єктів за допомогою малювання прямокутної рамки, описаного вище, перемкнено буде стан позначення всіх об’єктів у рамці. </para
652 ></listitem>
653
654 <listitem
655 ><para
656 >Якщо під час наведення вказівника миші на позначку об’єкта з наступним клацанням лівою кнопкою миші ви утримуватимете натиснутою клавішу &Shift;, програма позначить всі об’єкти, позначки яких розташовано між попереднім позначеним об’єктом і об’єктом, на який було наведено вказівник миші. </para
657 ></listitem>
658
659 <listitem
660 ><para
661 >Якщо на <link linkend="preferences-dialog-general-behavior"
662 >вкладці <quote
663 >Поведінка</quote
664 > сторінки <guilabel
665 >Загальне</guilabel
666 > діалогового вікна налаштування програми</link
667 > буде позначено пункт <guilabel
668 >Показувати позначку вибраного</guilabel
669 >, згори ліворуч від об’єкта, на який наведено вказівник миші, буде показано невеличку кнопку <guiicon
670 >+</guiicon
671 > або <guiicon
672 >-</guiicon
673 >. Натискання кнопки призведе до позначення або зняття позначення з об’єкта, відповідно. </para
674 ></listitem>
675
676 </itemizedlist>
677
678 </sect3>
679
680 <sect3 id="selection-keyboard">
681 <title
682 >Позначення об’єктів за допомогою клавіатури</title>
683
684 <itemizedlist>
685
686 <listitem
687 ><para
688 >Якщо ви натиснете клавіші зі стрілочкою або одну з клавіш <keycap
689 >Page Up</keycap
690 >, <keycap
691 >Page Down</keycap
692 >, <keycap
693 >Home</keycap
694 > і <keycap
695 >End</keycap
696 >, позначення буде пересунуто на новий об’єкт, позначення з попереднього об’єкта буде знято. </para
697 ></listitem>
698
699 <listitem
700 ><para
701 >Якщо під час натискання однієї зі згаданих вище клавіш буде натиснуто клавішу &Ctrl;, попередні позначки буде збережено. </para
702 ></listitem>
703
704 <listitem
705 ><para
706 >Якщо під час натискання однієї зі згаданих вище клавіш ви утримували натиснутою клавішу &Shift;, буде позначено всі об’єкти між попереднім поточним об’єктом і новим поточним об’єктом. </para
707 ></listitem>
708
709 <listitem
710 ><para
711 >Якщо ви натиснете комбінацію клавіш <keycombo action="simul"
712 >&Ctrl;<keysym
713 >Пробіл</keysym
714 ></keycombo
715 >, стан позначення поточного об’єкта буде перемкнено. </para
716 ></listitem>
717
718 <listitem
719 ><para
720 ><keycombo action="simul"
721 >&Ctrl;<keycap
722 >A</keycap
723 ></keycombo
724 > вмикає стан позначення для всіх об’єктів на панелі перегляду. </para
725 ></listitem>
726
727 <listitem
728 ><para
729 ><keycombo action="simul"
730 >&Ctrl;&Shift;<keycap
731 >A</keycap
732 ></keycombo
733 > перемикає стан позначення для всіх об’єктів на панелі перегляду. </para
734 ></listitem>
735
736 <listitem
737 ><para
738 >Після введення перших декількох літер назви файла або теки програма автоматично позначить у списку відповідні пункти. Щоб зняти позначення і скасувати пошук за ключовим словом, натисніть клавішу &Esc; або зачекайте близько 1 секунди. </para
739 ></listitem>
740 </itemizedlist>
741 <!-- END copy to konqueror filemanager.docbook -->
742 </sect3>
743
744 </sect2>
745
746 </sect1>
747
748 <!--FIXME replace with links to KDE Fundamentals when location bar in file dialog
749 has all features from dolphin ?-->
750
751 <sect1 id="location-bar">
752 <title
753 >Панель адреси</title>
754
755 <para
756 >У смужці адреси, розташованій у верхній частині панелі перегляду &dolphin;, буде показано шлях до поточної теки. Смужка адреси може працювати у одному з двох режимів. </para>
757
758 <sect2 id="location-bar-bread-crumb">
759 <title
760 >Режим послідовного перегляду</title>
761
762 <para
763 >У режимі <quote
764 >послідовного перегляду</quote
765 >, який є типовим, кожній з назв тек на шляху до поточної теки відповідатиме власна кнопка. Натискання цієї кнопки призведе до відкриття на панелі перегляду вмісту відповідної теки. Крім того, якщо ви натиснете кнопку <quote
766 >&gt;</quote
767 >, розташовану праворуч від кнопки теки, програма відкриє меню, за допомогою якого ви зможете наказати відкрити одну з підтек відповідної теки. </para>
768
769 <screenshot>
770 <screeninfo
771 >Знімок смужки адреси у режимі послідовного перегляду</screeninfo>
772 <mediaobject>
773 <imageobject>
774 <imagedata fileref="locationbar-breadcrumb.png" format="PNG"/>
775 </imageobject>
776 <textobject>
777 <phrase
778 >Смужка адреси у режимі послідовного перегляду.</phrase>
779 </textobject>
780 <caption
781 ><para
782 >Смужка адреси у режимі послідовного перегляду.</para
783 ></caption>
784 </mediaobject>
785 </screenshot>
786
787 </sect2>
788
789 <sect2 id="location-bar-editable">
790 <title
791 >Режим змінної адреси</title>
792
793 <para
794 >Якщо у режимі послідовного перегляду ви наведете вказівник миші на сіру область праворуч від візуального представлення шляху і клацнете лівою кнопкою миші, смужка адреси перемкнеться у режимі <quote
795 >змінної адреси</quote
796 >, у якому ви зможете змінити адресу за допомогою клавіатури. Щоб повернути програму у режим послідовного перегляду, наведіть вказівник на позначку, розташовану праворуч від смужки адреси, і ще раз клацніть лівою кнопкою миші. </para>
797
798 <screenshot>
799 <screeninfo
800 >Знімок смужки адреси у режимі змінної адреси</screeninfo>
801 <mediaobject>
802 <imageobject>
803 <imagedata fileref="locationbar-editable.png" format="PNG"/>
804 </imageobject>
805 <textobject>
806 <phrase
807 >Смужка адреси у режимі змінної адреси.</phrase>
808 </textobject>
809 <caption
810 ><para
811 >Смужка адреси у режимі змінної адреси.</para
812 ></caption>
813 </mediaobject>
814 </screenshot>
815
816 <sect3 id="location-bar-editable-kioslaves">
817 <title
818 >Користування допоміжними засобами KIO</title>
819
820 <para
821 >Якщо у режимі редагування смужка адреси є порожньою, на початку смужки можна буде викликати список всіх допоміжних засобів введення-виведення (KIO) у вашій системі. Допоміжні засоби KIO є програмами, вбудованими до &kde; з метою реалізувати підтримку різноманітних протоколів обміну даними у &dolphin; та інших програмах &kde;.</para
822 >
823
824 <para
825 >Наприклад, за допомогою допоміжного засобу введення-виведення «fish» у &dolphin; можна керувати файлами і теками на віддалених вузлах, доступ до яких здійснюється за допомогою <acronym
826 >SSH</acronym
827 >. Для цього вам достатньо ввести <userinput
828 >fish://користувач@віддалений вузол</userinput
829 > до поля введення адреси. Так само, ви можете керувати віддаленими файлами на вузлах, доступ до яких здійснюється за допомогою протоколів &FTP;, NFS, SFTP, SMB (CIFS) та webdav.</para>
830
831 <para
832 >Крім того, можна скористатися спадним списком допоміжних засобів введення-виведення для отримання доступу до модулів «Системних параметрів», шрифтів, смітника, інших програм та пристроїв, з’єднаних з вашим комп’ютером. У спадному списку буде наведено повний перелік усіх можливостей, якими можна скористатися за допомогою допоміжних засобів введення-виведення у вашій системі. </para>
833 <screenshot>
834 <screeninfo
835 >Знімок списку підлеглих засобів KIO</screeninfo>
836 <mediaobject>
837 <imageobject>
838 <imagedata fileref="locationbar-kioslaves-menu.png" format="PNG"/>
839 </imageobject>
840 <textobject>
841 <phrase
842 >Панель адреси зі списком усіх доступних допоміжних засобів введення-виведення.</phrase>
843 </textobject>
844 <caption
845 ><para
846 >Список доступних допоміжних засобів введення-виведення.</para
847 ></caption>
848 </mediaobject>
849 </screenshot>
850
851 </sect3>
852 </sect2>
853
854 <sect2 id="location-place-context">
855 <title
856 >Місця і контекст</title>
857 <!--FIXME this is now in file dialog in 4.11-->
858 <para
859 >Якщо панель <guilabel
860 >Місця</guilabel
861 > приховано, у обох режимах буде показано додаткову піктограму перед смужкою адреси. Цю піктограму можна натиснути лівою кнопкою миші, — буде відкрито меню швидкого доступу до «місць» та носіїв даних. Докладніше про це можна дізнатися з <link linkend="places-panel"
862 >розділу щодо панелі місць</link
863 >. </para>
864
865 <screenshot>
866 <screeninfo
867 >Панель адреси з піктограмою місць</screeninfo>
868 <mediaobject>
869 <imageobject>
870 <imagedata fileref="locationbar-places-icon.png" format="PNG"/>
871 </imageobject>
872 <textobject>
873 <phrase
874 >Панель адреси з піктограмою місць</phrase>
875 </textobject>
876 </mediaobject>
877 </screenshot>
878
879 <para
880 >У контекстному меню панелі адреси передбачено пункти для перемикання режимів, копіювання та вставлення адреси за допомогою буфера обміну даними. Останній пункт меню призначено для перемикання рядка адреси між режимом показу повної адреси, починаючи з кореневої теки файлової системи, та режимом показу адреси, починаючи з одного з записів списку місць. </para>
881
882 <screenshot>
883 <screeninfo
884 >Контекстне меню панелі адреси</screeninfo>
885 <mediaobject>
886 <imageobject>
887 <imagedata fileref="locationbar-context-menu.png" format="PNG"/>
888 </imageobject>
889 <textobject>
890 <phrase
891 >Контекстне меню панелі адреси</phrase>
892 </textobject>
893 </mediaobject>
894 </screenshot>
895
896 </sect2>
897
898 </sect1>
899
900 <sect1 id="panels">
901 <title
902 >Панелі</title>
903
904 <para
905 >У &dolphin; ви можете розташувати поряд з панеллю перегляду декілька панелей. Увімкнути показ панелей можна за допомогою пункту меню <menuchoice
906 ><guimenu
907 >Перегляд</guimenu
908 ><guisubmenu
909 >Показувати панелі</guisubmenu
910 ></menuchoice
911 >. Панелі можна перетягувати вікном &dolphin;. Щоб зробити це, слід розблокувати панелі, навести вказівник миші на заголовок панелі, натиснути ліву кнопку миші і перетягнути вказівник, а потім відпустити ліву кнопку миші, коли панель перебуватиме там, де потрібно, навіть за межами вікна програми. </para>
912
913 <sect2 id="places-panel">
914 <title
915 >Місця</title>
916 <!--FIXME difference between places panel in dolphin + kde filedialog + konqueror:
917 context menu Icon Size? No different entries ?-->
918 <!--Four groups: Places = Folders, Devices, Recent and with Baloo Search For -->
919 <para
920 >Панель <guilabel
921 >Місця</guilabel
922 > типово розташовано ліворуч у вікні. На цій панелі показано всі закладки, зроблені вами на певні адреси. Також на цій панелі показано всі диски і носії інформації з’єднані з вашим комп’ютером, а також список об’єктів, які було нещодавно відкрито. За допомогою цієї панелі можна здійснювати пошук файлів певного типу. Порядок записів на панелі <guilabel
923 >Місця</guilabel
924 > можна змінити перетягуванням зі скиданням. </para>
925
926 <para
927 >Найпростішим способом додавання теки на панель <guilabel
928 >Місця</guilabel
929 > є перетягування зі скиданням позначки цієї теки з панелі перегляду. Крім того, ви можете навести вказівник миші на панель «Місця», клацнути правою кнопкою миші і обрати у контекстному меню пункт <menuchoice
930 ><guimenuitem
931 >Додати запис...</guimenuitem
932 ></menuchoice
933 >. У результаті виконання дії за першим сценарієм буде створено загальносистемну закладку. Другим сценарієм можна скористатися для додавання поточної адреси у смужці адреси або будь-якої бажаної теки або пристрою. У обох випадках буде відкрито діалогове вікно, за допомогою якого ви можете змінити мітку, адресу та піктограму. Також використання запису може бути обмежене так, щоб запис було видно лише у &dolphin;. </para>
934
935 <para
936 >Клацання правою кнопкою відкриває контекстне меню для редагування, додавання, приховування або вилучення записів, а також зміни розміру піктограми до одного з наперед визначених значень та блокування і розблоковування панелей. </para>
937 <para
938 >У контекстному меню ви знайдете пункти для відкриття запису у новій вкладці та демонтування пристроїв. </para>
939 </sect2>
940
941 <sect2 id="information-panel">
942 <title
943 >Інформація</title>
944
945 <para
946 >На панелі <guilabel
947 >Інформація</guilabel
948 > показано докладну інформацію про позначені файли, позначену теку або файл, на позначку якого наведено вказівник миші, зокрема, розмір, тип і дату останньої зміни. Серед інформації також може бути показано збільшений попередній перегляд вмісту вибраного файла. Там же можна пов’язати з об’єктом оцінку, мітки та коментарі. </para>
949 <!--FIXME panel context menu-->
950 </sect2>
951
952 <sect2 id="folders-panel">
953 <title
954 >Теки</title>
955
956 <para
957 >На панелі <guilabel
958 >Теки</guilabel
959 > буде показано ієрархічну структуру файлової системи вашого комп’ютера. Тут буде показано лише теки. Якщо ви наведете вказівник миші на одну з позначок тек на цій панелі і клацнете лівою кнопкою миші, її вміст буде показано у головному вікні &dolphin;. </para>
960 <para
961 >Скористайтеся пунктом <guilabel
962 >Обмежитися теками домівки</guilabel
963 >, щоб приховати в ієрархії усі теки, окрім вашої теки <guilabel
964 >Домівка</guilabel
965 >. </para>
966 </sect2>
967
968 <sect2 id="terminal-panel">
969 <title
970 >Термінал</title>
971
972 <para
973 >На цій панелі міститься термінал. Термінал буде відкрито у теці, яку буде на той момент показано у області перегляду &dolphin;. Якщо ви зміните теку у головному вікні перегляду &dolphin;, робочу теку у терміналі буде також змінено відповідним чином. Зміна каталогу у терміналі призведе до зміни робочої теки на основній панелі перегляду &dolphin;. Термінал працює лише для локальних носіїв даних. </para>
974
975 </sect2>
976
977 </sect1>
978
979 <sect1 id="quick-tips">
980 <title
981 >Швидкі поради</title>
982
983 <para
984 >Швидкі поради для заощадження часу при користуванні &dolphin;. </para>
985
986 <sect2 id="quick-bookmarking">
987 <title
988 >Швидкі закладки</title>
989
990 <para
991 >Щоб швидко створити закладку для поточної теки на панелі <guilabel
992 >Місця</guilabel
993 >, наведіть вказівник миші на панель перегляду, клацніть правою кнопкою миші і оберіть у контекстному меню пункт <menuchoice
994 ><guimenuitem
995 >Додати до Місць</guimenuitem
996 ></menuchoice
997 >. </para>
998
999 <note>
1000 <para
1001 >Видимість відповідного пункту меню можна увімкнути або вимкнути за допомогою <link linkend="preferences-dialog-context-menu"
1002 >параметрів контекстного меню &dolphin;</link
1003 >. </para>
1004 </note>
1005
1006 </sect2>
1007
1008 <sect2 id="filter-files">
1009 <title
1010 >Фільтрування файлів</title>
1011
1012 <para
1013 >&dolphin; може фільтрувати файли, наприклад показувати на панелі перегляду лише ті об’єкти, назви яких містять вказаний текст. Наприклад, якщо ви бажаєте бачити на панелі перегляду лише файли <acronym
1014 >MP3</acronym
1015 > з поточної теки, вам слід скористатися фільтром <quote
1016 >.mp3</quote
1017 >. Таким чином з панелі перегляду буде усунуто всі файли, у назві яких немає частини <quote
1018 >.mp3</quote
1019 >. </para>
1020
1021 <para
1022 >Фільтрування групи файлів можна виконати і за допомогою панелі фільтрування. Щоб викликати панель фільтрування, скористайтесь комбінацією клавіш <keycombo action="simul"
1023 >&Ctrl;<keycap
1024 >I</keycap
1025 ></keycombo
1026 > або пунктом меню <menuchoice
1027 > <guimenu
1028 >Зміни</guimenu
1029 > <guimenuitem
1030 >Фільтрувати…</guimenuitem
1031 > </menuchoice
1032 >. Після появи панелі ви можете ввести текст для фільтрування у рядок фільтрування. Щоб сховати панель, вам слід натиснути клавішу &Esc; або клацанням лівою кнопкою миші на піктограми <guiicon
1033 >Сховати панель фільтрування</guiicon
1034 >. </para>
1035
1036 </sect2>
1037
1038 <sect2 id="finding-searching-in-file">
1039 <title
1040 >Пошук файлів і пошук у файлах</title>
1041 <!-- FIXME search in hidden files + folders View -> Show Hidden Files has to be enabled ? -->
1042 <!-- https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=361557 No clear way to open configuration dialog for Baloo search engine -->
1043 <para
1044 >&dolphin; може виконувати пошук файлів або даних з файлів. Якщо скористатися комбінацією клавіш <keycombo action="simul"
1045 >&Ctrl;<keycap
1046 >F</keycap
1047 ></keycombo
1048 > або пунктом меню <menuchoice
1049 > <guimenu
1050 >Зміни</guimenu
1051 > <guimenuitem
1052 >Шукати...</guimenuitem
1053 > </menuchoice
1054 >, буде відкрито панель <guilabel
1055 >Знайти</guilabel
1056 >, вже налаштовану на пошук у поточній теці і усіх підтеках, що в ній містяться. Почніть вводити ключ пошуку до поля пошуку, — результати пошуку буде показано негайно. <screenshot>
1057 <screeninfo
1058 >Пошук файлів і даних у файлах</screeninfo>
1059 <mediaobject>
1060 <imageobject>
1061 <imagedata fileref="baloo-search.png" format="PNG"/>
1062 </imageobject>
1063 <textobject>
1064 <phrase
1065 >Пошук файлів і даних у файлах</phrase>
1066 </textobject>
1067 <caption
1068 ><para
1069 >Пошук у &dolphin; файлів та даних у файлах.</para
1070 ></caption>
1071 </mediaobject>
1072 </screenshot>
1073 </para>
1074 <para
1075 >Пошук виконуватиметься без врахування регістру і не потребуватиме додавання шаблонів заміни (результати для <userinput
1076 >*щось*</userinput
1077 > та <userinput
1078 >щось</userinput
1079 > будуть однаковими), але ви можете використовувати шаблони заміни у самих ключах пошуку. <userinput
1080 >*</userinput
1081 > відповідає одному або декільком довільним символам, а <userinput
1082 >?</userinput
1083 > — лише одному довільному символу.</para>
1084 <para
1085 >Ця можливість поєднується з можливостями запущених служб Baloo. Якщо ці служби не буде запущено, програма використовуватиме допоміжний засів KIO для отримання результатів пошуку.</para>
1086 <para
1087 >У разі позначення пункту <guilabel
1088 >Всюди</guilabel
1089 > з увімкненими службами Baloo пошук буде виконано у всіх індексованих теках. Якщо Baloo не задіяно, пошук буде розпочато з теки домашньої теки користувача.</para>
1090 <screenshot>
1091 <screeninfo
1092 >Пошук з додатковими параметрами</screeninfo>
1093 <mediaobject>
1094 <imageobject>
1095 <imagedata fileref="baloo-search-more-options.png" format="PNG"/>
1096 </imageobject>
1097 <textobject>
1098 <phrase
1099 >Пошук з додатковими параметрами</phrase>
1100 </textobject>
1101 <caption
1102 ><para
1103 >Пошук у &dolphin; з додатковими параметрами.</para
1104 ></caption>
1105 </mediaobject>
1106 </screenshot>
1107
1108 <para
1109 >За допомогою кнопки <guilabel
1110 >Додаткові параметри</guilabel
1111 > для розширення можливостей панелі <guilabel
1112 >Пошук</guilabel
1113 >. Це дуже зручний спосіб звуження результатів пошуку.</para>
1114 <para
1115 >Щоб розпочати пошук виберіть один або декілька типів файлів (<guilabel
1116 >Документи</guilabel
1117 >, <guilabel
1118 >Звук</guilabel
1119 >, <guilabel
1120 >Відео</guilabel
1121 >, <guilabel
1122 >Зображення</guilabel
1123 >), діапазон часу, оцінку та мітку, якщо ви її визначили за допомогою вписування <userinput
1124 >tag:<replaceable
1125 >щось</replaceable
1126 ></userinput
1127 > у полі для введення даних.</para>
1128
1129 <para
1130 >Ви можете зняти позначення з пунктів пошуку за допомогою кнопки <guibutton
1131 >Зняти позначення</guibutton
1132 >.</para>
1133
1134 <para
1135 >Крім того, ви можете скористатися цими параметрами на панелі <guilabel
1136 >Місця</guilabel
1137 > у поєднанні з панеллю <guilabel
1138 >Фільтр</guilabel
1139 > для пошуку файлів за допомогою Baloo або звуження переліку знайдених файлів за допомогою виразу фільтрування.</para>
1140
1141 <para
1142 >Скористайтеся піктограмою збереження, щоб зберегти критерії пошуку до розділу <guilabel
1143 >Пошук</guilabel
1144 > на панелі <guilabel
1145 >Місця</guilabel
1146 > з метою пришвидшення доступу до них у майбутньому. </para>
1147
1148 <para
1149 >Скористайтеся спадним списком <guilabel
1150 >Інші засоби для пошуку</guilabel
1151 >, щоб вибрати інший засіб для пошук, окрім Baloo. </para>
1152 </sect2>
1153
1154 <sect2 id="mounting-storage-media">
1155 <title
1156 >Монтування носіїв накопичення</title>
1157
1158 <para
1159 >Найпростіше змонтувати носій інформації можна простим натисканням запису, що йому відповідає на панелі <guilabel
1160 >Місця</guilabel
1161 >. Таким чином, пристрій буде змонтовано і відкрито у &dolphin;. </para>
1162
1163 </sect2>
1164
1165 <sect2 id="undo-actions">
1166 <title
1167 >Повернення дій</title>
1168
1169 <para
1170 >У &dolphin; ви можете скасувати дії, які виконали з файлами. Наприклад, якщо ви надіслали файл до Смітника, &dolphin; може скасувати цю дію і повернути файл назад до теки, де він раніше зберігався. Щоб скасувати дію, натисніть комбінацію клавіш <keycombo action="simul"
1171 >&Ctrl;<keycap
1172 >Z</keycap
1173 ></keycombo
1174 > або скористайтесь пунктом меню <menuchoice
1175 > <guimenu
1176 >Зміни</guimenu
1177 > <guimenuitem
1178 >Вернути: (назва дії)</guimenuitem
1179 > </menuchoice
1180 >, наприклад <guilabel
1181 >Вернути: Перейменувати</guilabel
1182 >. </para>
1183
1184 </sect2>
1185 <!-- FIXME https://phabricator.kde.org/D10698-->
1186 <sect2 id="batch-rename">
1187 <title
1188 >Перейменування декількох файлів нараз</title>
1189 <para
1190 >&dolphin; може виконувати перейменування групи файлів однією дією. Назва кожного з перейменованих файлів складатиметься з вказаної фрази і числа, яке відповідає номеру файла у списку файлів, які ви перейменовуєте, наприклад Зображення1.png, Зображення2.png, Зображення3.png. Ця дія може стати у пригоді, якщо ви перейменовуєте, наприклад знімки, отримані з цифрового фотоапарата. </para>
1191 <!--double click-->
1192 <para
1193 >Якщо ви бажаєте перейменувати групу файлів, вам слід спочатку їх позначити. Це можна зробити так: натисніть ліву кнопку миші і намалюйте прямокутну рамку навколо позначок файлі, а потім відпустіть кнопку. Крім того, позначення можна виконати утримуванням натисненою клавіші &Ctrl; з наступним наведенням вказівника на записи файлів з клацанням лівою кнопкою миші (див. <link linkend="selection"
1194 >Позначення об’єктів у області перегляду</link
1195 >). Після цього вам слід відкрити діалогове вікно пакетного перейменування, це можна зробити натисканням клавіші <keycap
1196 >F2</keycap
1197 > або за допомогою пункту меню <menuchoice
1198 > <guimenu
1199 >Файл</guimenu
1200 > <guimenuitem
1201 >Перейменувати...</guimenuitem
1202 > </menuchoice
1203 >. </para>
1204
1205 <para
1206 >Після цього введіть назву, яку ви бажаєте надати файлам. У назві слід використати символ <userinput
1207 >#</userinput
1208 >. Файли буде перейменовано так, що символ # буде замінено на номер відповідного файла. </para>
1209
1210 <para
1211 >Якщо позначені файли мають різні суфікси назв, назви файлів можна змінити без використання замінника <userinput
1212 >#</userinput
1213 > зі збереженням суфіксів назв файлів. У такий спосіб зручно, наприклад перейменовувати файл відео разом з усіма пов’язаними з ним файлами субтитрів, коли назви файлів збігаються, але мають різні суфікси. </para>
1214 </sect2>
1215
1216 <sect2 id="compare-files">
1217 <title
1218 >Порівняння набору файлів або тек</title>
1219
1220 <para
1221 >Якщо у системі встановлено програму &kompare;, ви можете скористатися нею для пошуку відмінностей між двома файлами або теками. </para>
1222
1223 <para
1224 >Спочатку позначте два файли або теки, які слід порівняти, потім запустити програму &kompare; за допомогою пункту меню <menuchoice
1225 > <guimenu
1226 >Інструменти</guimenu
1227 > <guimenuitem
1228 >Порівняти файли</guimenuitem
1229 > </menuchoice
1230 >. Після цієї виконання дії буде відкрито вікно &kompare;, у якому ви зможете побачити різницю між файлами або теками. </para>
1231
1232 </sect2>
1233
1234 </sect1>
1235
1236 </chapter>
1237
1238 <chapter id="configuring-dolphin">
1239 <title
1240 >Налаштування &dolphin;</title>
1241
1242 <para
1243 >У &dolphin; параметри поділено на два типи: <itemizedlist>
1244
1245 <listitem
1246 ><para
1247 >Параметри, які визначають загальну поведінку &dolphin;. Змінити ці параметри можна за допомогою <link linkend="preferences-dialog"
1248 >діалогового вікна налаштування</link
1249 >. </para
1250 ></listitem>
1251
1252 <listitem
1253 ><para
1254 >Параметри, які визначають спосіб показу вмісту певної теки у &dolphin;. Ці параметри називаються <link linkend="view-properties"
1255 >стиль показу</link
1256 >. Ними можна керувати за допомогою кнопок панелі інструментів, за допомогою меню <guimenu
1257 >Перегляд</guimenu
1258 > і за допомогою <link linkend="view-properties-dialog"
1259 >діалогового вікна «Стиль показу»</link
1260 >. За типових налаштувань програма використовує один стиль показу для усіх тек, але &dolphin; можна налаштувати на запам'ятовування окремого стилю показу для для кожної з тек. Зробити це можна на <link linkend="preferences-dialog-general-behavior"
1261 >сторінці <quote
1262 >Загальне</quote
1263 > діалогового вікна налаштувань програми</link
1264 >. </para
1265 ></listitem>
1266
1267 </itemizedlist>
1268
1269 </para>
1270
1271 <sect1 id="preferences-dialog">
1272 <title
1273 >Діалогове вікно налаштування &dolphin;</title>
1274 <para
1275 >Діалогове вікно налаштувань можна відкрити за допомогою пункту <menuchoice
1276 ><guimenu
1277 >Параметри</guimenu
1278 > <guimenuitem
1279 >Налаштувати &dolphin;...</guimenuitem
1280 ></menuchoice
1281 > меню головного вікна &dolphin;. Параметри поділено на декілька груп (за сторінками). Відкрити сторінку параметрів можна натисканням відповідної піктограми, розташованої на лівій панелі діалогового вікна. </para>
1282
1283 <para
1284 >Усі параметри, окрім параметрів зі сторінки <guilabel
1285 >Запуск</guilabel
1286 > та вкладки <guilabel
1287 >Смужка стану</guilabel
1288 > на сторінці <guilabel
1289 >Загальне</guilabel
1290 >, є тими самими параметрами, які використовуються у режимі керування файлами &konqueror;. </para>
1291
1292 <sect2 id="preferences-dialog-general">
1293 <title
1294 >Загальне</title>
1295
1296 <para
1297 >На цій сторінці містяться загальні параметри поведінки програми &dolphin;. Сторінку поділено на чотири підгрупи, доступ до яких можна отримати за допомогою панелі вкладок, розташованої вгорі. <screenshot>
1298 <screeninfo
1299 >Знімок сторінки параметрів «Загальне» діалогового вікна налаштування &dolphin;</screeninfo>
1300 <mediaobject>
1301 <imageobject>
1302 <imagedata fileref="preferences-general-behavior.png" format="PNG"/>
1303 </imageobject>
1304 <textobject>
1305 <phrase
1306 >Загальні параметри.</phrase>
1307 </textobject>
1308 <caption
1309 ><para
1310 >Сторінка параметрів «Загальне» діалогового вікна налаштування &dolphin;</para
1311 ></caption>
1312 </mediaobject>
1313 </screenshot>
1314
1315 </para>
1316
1317 <sect3 id="preferences-dialog-general-behavior">
1318 <title
1319 >Вкладка «Поведінка»</title>
1320
1321 <para>
1322
1323 <itemizedlist>
1324
1325 <listitem
1326 ><para
1327 >За допомогою панелі <guilabel
1328 >Перегляд</guilabel
1329 > ви зможете визначити, зберігатиметься <link linkend="view-properties"
1330 >стиль показу</link
1331 > окремо для кожної з тек чи буде спільним для всіх тек. </para
1332 ></listitem>
1333
1334 <listitem
1335 ><para
1336 >За допомогою пункту <guilabel
1337 >Режим впорядковування</guilabel
1338 > можна визначити впорядкування об’єктів на панелі перегляду. Якщо позначено пункт <guilabel
1339 >Природне упорядковування</guilabel
1340 >, файли буде впорядковано так: <orderedlist
1341 > <listitem
1342 ><para
1343 >Файл1,</para
1344 ></listitem
1345 > <listitem
1346 ><para
1347 >Файл2,</para
1348 ></listitem
1349 > <listitem
1350 ><para
1351 >Файл10.</para
1352 ></listitem
1353 > </orderedlist
1354 > Якщо пункт не буде позначено, буде використано звичайне впорядкування за абеткою із враховуванням регістру символів чи без його враховування, тобто файли буде впорядковано так: <orderedlist>
1355 <listitem
1356 ><para
1357 >Файл1,</para
1358 ></listitem>
1359 <listitem
1360 ><para
1361 >Файл10,</para
1362 ></listitem>
1363 <listitem
1364 ><para
1365 >Файл2.</para
1366 ></listitem>
1367 </orderedlist>
1368 </para
1369 ></listitem>
1370
1371 <listitem
1372 ><para
1373 >Якщо буде позначено пункт <guilabel
1374 >Показувати підказки</guilabel
1375 >, після наведення вказівника миші на позначку файла або теки програма показуватиме поряд з позначкою об’єкта невеличку контекстну панель з інформацією про об’єкт. </para
1376 ></listitem>
1377
1378 <listitem
1379 ><para
1380 >Якщо буде позначено пункт <guilabel
1381 >Показувати позначку вибору</guilabel
1382 >, після наведення на позначку об’єкта вказівника миші програма показуватиме над піктограмою об’єкта невеличку кнопку з символом <guibutton
1383 >+</guibutton
1384 > або <guibutton
1385 >-</guibutton
1386 >. За допомогою натискання цієї кнопки можна буде позначити або зняти позначення з об’єкта. </para
1387 ></listitem>
1388
1389 <listitem
1390 ><para
1391 >Позначте пункт <guilabel
1392 >Перейменувати без відкриття нового вікна</guilabel
1393 >, щоб користуватися цим режимом, якщо позначено лише одну з позначок об’єктів. Якщо цей пункт не буде позначено або у вікні програми буде позначено декілька об’єктів, для визначення параметрів перейменування буде показано додаткове вікно. </para
1394 ></listitem>
1395
1396 <listitem
1397 ><para
1398 >Позначення пункту <guilabel
1399 >Перемикатися між панелями перегляду за допомогою Tab</guilabel
1400 > надає змогу перемикатися між панелями за допомогою клавіші &Tab;. </para
1401 ></listitem>
1402
1403 <listitem
1404 ><para
1405 >Зніміть позначку з пункту <guilabel
1406 >Вимикання розділеного перегляду закриває активну панель</guilabel
1407 >, щоб програма закривала неактивну панель, коли ви вимикаєте режим розділеного перегляду, наприклад, за допомогою клавіші <keycap
1408 >F3</keycap
1409 >. </para
1410 ></listitem>
1411
1412 </itemizedlist>
1413
1414 </para>
1415
1416 </sect3>
1417
1418 <sect3 id="preferences-dialog-general-previews">
1419 <title
1420 >Вкладка «Перегляд»</title>
1421
1422 <para
1423 >За допомогою цієї вкладки можна визначити типи файлів, для яких програма показуватиме зображення попереднього перегляду. Крім того, можна визначити максимальний розмір локальних і віддалених файлів, для яких програма створюватиме зображення попереднього перегляду. </para>
1424 <para
1425 >Якщо буде позначено пункт зображень попереднього перегляду для тек, замість піктограми теки буде показано комбінацію з мініатюр вмісту декількох файлів, що містяться у цій теці. </para>
1426 </sect3>
1427
1428 <sect3 id="preferences-dialog-general-confirmations">
1429 <title
1430 >Вкладка підтверджень</title>
1431 <para
1432 >За допомогою панелі підтвердження дій можна увімкнути показ діалогових вікон підтвердження потенційно небезпечних дій. </para>
1433 <para
1434 >Крім того, ви можете вибрати типовий спосіб дій <guilabel
1435 >При відкритті виконуваного файла</guilabel
1436 >. Передбачено три варіанти: <guimenuitem
1437 >Завжди питати</guimenuitem
1438 >, <guimenuitem
1439 >Відкрити у програмі</guimenuitem
1440 > та <guimenuitem
1441 >Виконати скрипт</guimenuitem
1442 >. </para>
1443 <warning
1444 ><para
1445 >Параметри підтвердження для дій <guilabel
1446 >Пересування файлів або тек у смітник</guilabel
1447 > та <guilabel
1448 >Вилучення файлів або тек</guilabel
1449 > стосуються дій над файлами у &dolphin;, &konqueror;, <application
1450 >Gwenview</application
1451 > та усіх програмах &kde;, де використовується типове діалогове вікно керування файлами &kde;. Параметр <guilabel
1452 >Закриття вікон Dolphin з декількома вкладками</guilabel
1453 > є специфічним і використовується лише у &dolphin;.</para
1454 ></warning>
1455 </sect3>
1456
1457 <sect3 id="preferences-dialog-general-statusbar">
1458 <title
1459 >Вкладка «Смужка стану»</title>
1460
1461 <para
1462 >За допомогою цієї вкладки можна увімкнути показ додаткових елементів на смужці стану, якщо ця смужка достатньо широка: <itemizedlist>
1463
1464 <listitem
1465 ><para
1466 >За допомогою пункту <guilabel
1467 >Показувати смужку стану</guilabel
1468 > можна увімкнути або вимкнути показ смужки стану. </para
1469 ></listitem>
1470
1471 <listitem
1472 ><para
1473 >За допомогою пункту <guilabel
1474 >Показувати повзунок масштабу</guilabel
1475 > перемкнути видимість віджета зміни розміру піктограм. </para
1476 ></listitem>
1477
1478 <listitem
1479 ><para
1480 >Пунктом <guilabel
1481 >Показувати відомості про об'єм</guilabel
1482 > можна скористатися для вмикання або вимикання індикатора, який показуватиме об’єм вільного простору на поточному диску. </para
1483 ></listitem>
1484
1485 </itemizedlist>
1486
1487 </para>
1488
1489 </sect3>
1490
1491 </sect2>
1492
1493 <sect2 id="preferences-dialog-startup">
1494 <title
1495 >Запуск</title>
1496
1497 <para
1498 >На цій сторінці містяться параметри, які визначають вигляд вікна &dolphin; після запуску програми. <screenshot>
1499 <screeninfo
1500 >Знімок сторінки параметрів «Запуск» діалогового вікна налаштування &dolphin;</screeninfo>
1501 <mediaobject>
1502 <imageobject>
1503 <imagedata fileref="preferences-startup.png" format="PNG"/>
1504 </imageobject>
1505 <textobject>
1506 <phrase
1507 >Параметри запуску.</phrase>
1508 </textobject>
1509 <caption
1510 ><para
1511 >Сторінка параметрів «Запуск» діалогового вікна налаштування &dolphin;.</para
1512 ></caption>
1513 </mediaobject>
1514 </screenshot>
1515
1516 <itemizedlist>
1517
1518 <listitem
1519 ><para
1520 >За допомогою пункту <guilabel
1521 >Показувати при запуску</guilabel
1522 > ви можете вибрати теку, яку буде відкрити після запуску програми. </para>
1523 <para
1524 >Якщо вибрано варіант <guimenuitem
1525 >Теки, вкладки та стан вікон з попереднього запуску</guimenuitem
1526 >, </para>
1527 <itemizedlist>
1528 <listitem>
1529 <para
1530 >Якщо програму запущено з графічного інтерфейсу або командного рядка без будь-якої адреси, &dolphin; відновить попередній сеанс.</para>
1531 </listitem>
1532 <listitem>
1533 <para
1534 >Якщо систему буде перезавантажено із відкритим &dolphin;, програма відновить сеанс у звичайному режимі, щойно систему буде перезавантажено.</para>
1535 </listitem>
1536 <listitem>
1537 <para
1538 >Якщо програму запущено із визначеними адресами, вікно &dolphin; буде відкрито із вказаними адресами, замість відновлення сеансу.</para>
1539 </listitem>
1540 <listitem>
1541 <para
1542 >Якщо &dolphin; вже запущено і відкрито нове вікно, у цьому новому відкритому вікні буде відкрито одну вкладку із тією самою адресою, що і раніше відкритому екземплярі &dolphin;.</para>
1543 </listitem>
1544 </itemizedlist>
1545 <para
1546 >Також адресу теки можна або ввести напряму, або вибрати за допомогою діалогового вікна, яке відкривається у відповідь на натискання кнопки з піктограмою <quote
1547 >теки</quote
1548 >. Крім того, початковою текою можна зробити поточну адресу або типову адресу (якою є домашня тека користувача). Для цього достатньо натиснути відповідну кнопку. </para
1549 ></listitem>
1550
1551 <listitem
1552 ><para
1553 >За допомогою пункту <guilabel
1554 >Запускати у режимі розділеного перегляду</guilabel
1555 > можна визначити, чи буде розділено <link linkend="dolphin-view"
1556 >панель перегляду &dolphin;</link
1557 > одразу після запуску програми для нових вікон. </para
1558 ></listitem>
1559
1560 <listitem
1561 ><para
1562 >Пункт <guilabel
1563 >Показувати панель фільтрування</guilabel
1564 > визначає, чи слід програмі показувати панель фільтрування одразу після запуску. Докладніше про це можна дізнатися з <link linkend="filter-files"
1565 >розділу, присвяченого панелі фільтрування</link
1566 >. </para
1567 ></listitem>
1568
1569 <listitem
1570 ><para
1571 >За допомогою пункту <guilabel
1572 >Зробити панель адрес редагованою</guilabel
1573 > можна визначити, чи запускатиметься програма у режимі з придатною до редагування смужкою адреси. Якщо цей пункт не буде позначено, програма запускатиметься у режимі послідовного перегляду адреси. Докладніше про ці два режими роботи смужки адреси можна з <link linkend="location-bar"
1574 >розділу щодо смужки адреси</link
1575 >. </para
1576 ></listitem>
1577
1578 <listitem
1579 ><para
1580 >Пункт <guilabel
1581 >Відкривати нові теки у вкладках</guilabel
1582 > керує тим, чи має &dolphin; відкривати нову теку у новій вкладці поточного екземпляра програми, якщо здійснено зовнішній виклик щодо відкриття теки. Якщо пункт не позначено, нові теки відкриватимуться у нових екземплярах &dolphin;. Типово, цей пункт позначено. </para
1583 ></listitem>
1584
1585 <listitem
1586 ><para
1587 >Якщо буде позначено пункт <guilabel
1588 >Показувати повну адресу у полі адреси</guilabel
1589 >, у режимі послідовного перегляду у смужці адреси буде показано повний шлях до поточної теки. Якщо пункт позначено не буде, програма показуватиме лише скорочену версію шляху, яка починатиметься з одного з пунктів панелі <guilabel
1590 >Місця</guilabel
1591 >. </para
1592 ></listitem>
1593
1594 <listitem
1595 ><para
1596 >Пункт <guilabel
1597 >Показувати повну адресу на смужці заголовка</guilabel
1598 > спрощує розрізнення файлів і тек із однаковою назвою у різних теках. </para
1599 ></listitem>
1600
1601 </itemizedlist>
1602
1603 </para>
1604
1605 </sect2>
1606
1607 <sect2 id="preferences-dialog-viewmodes">
1608 <title
1609 >Режими перегляду</title>
1610
1611 <para
1612 >На цій сторінці містяться параметри, які керують поведінкою режимів перегляду &dolphin;. За допомогою смужки вкладок, розташованої у верхній частині сторінки, ви можете отримати доступ до однієї з вкладок режимів (Піктограми, Компактний або Подробиці). <screenshot>
1613 <screeninfo
1614 >Знімок параметрів перегляду піктограмами у діалоговому вікні налаштування &dolphin;</screeninfo>
1615 <mediaobject>
1616 <imageobject>
1617 <imagedata fileref="preferences-viewmodes-icons.png" format="PNG"/>
1618 </imageobject>
1619 <textobject>
1620 <phrase
1621 >Параметри режимів перегляду.</phrase>
1622 </textobject>
1623 <caption
1624 ><para
1625 >Параметри режимів перегляду у діалоговому вікні налаштування &dolphin;</para
1626 ></caption>
1627 </mediaobject>
1628 </screenshot>
1629
1630 </para>
1631
1632 <sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-common">
1633 <title
1634 >Спільні параметри для всіх режимів перегляду</title>
1635
1636 <para
1637 >У всіх трьох режимів перегляду є деякі спільні параметри: </para>
1638 <itemizedlist>
1639
1640 <listitem
1641 ><para
1642 >Повзунки, які керують розміром піктограм. Розміри <guilabel
1643 >Типовий</guilabel
1644 > та <guilabel
1645 >Перегляд</guilabel
1646 > використовуються, якщо попередній перегляд вмісту вимкнено або увімкнено, відповідно. Зауважте, що розмір піктограми можна легко змінити за допомогою повзунка масштабу, розташованого на смужці стану, якщо позначено відповідний пункт <link linkend="preferences-dialog-general-statusbar"
1647 >на сторінці <quote
1648 >Загальне</quote
1649 > діалогового вікна параметрів програми</link
1650 >. </para
1651 ></listitem>
1652
1653 <listitem
1654 ><para
1655 >Параметр шрифту, який слід використовувати у режимі перегляду: ви можете обрати системний чи власний шрифт. </para
1656 ></listitem>
1657
1658 </itemizedlist>
1659 <para
1660 >Нижче ми поговоримо про інші параметри з розділу <guilabel
1661 >Текст</guilabel
1662 >, які є характерними для кожного з режимів перегляду, окремо. </para>
1663
1664 </sect3>
1665
1666 <sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-icons">
1667 <title
1668 >Піктограми</title>
1669 <para>
1670 <itemizedlist>
1671 <listitem
1672 ><para
1673 >За допомогою пункту <guilabel
1674 >Ширина</guilabel
1675 > можна визначити мінімальну ширину, яку слід використовувати для показу тексту файлового об’єкта. </para
1676 ></listitem>
1677 <listitem
1678 ><para
1679 >Параметр <guilabel
1680 >Максимальна кількість рядків</guilabel
1681 > визначає максимальну кількість рядків тексту під піктограмою. </para
1682 ></listitem>
1683 </itemizedlist>
1684 </para>
1685 </sect3>
1686
1687 <sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-compact">
1688 <title
1689 >Компактний</title>
1690 <para>
1691 <itemizedlist>
1692 <listitem
1693 ><para
1694 >За допомогою пункту <guilabel
1695 >Максимальна ширина</guilabel
1696 > можна визначити максимальну ширину, яку слід використовувати для показу тексту файлового об’єкта. </para
1697 ></listitem>
1698 </itemizedlist>
1699 </para>
1700 </sect3>
1701
1702 <sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-details">
1703 <title
1704 >Подробиці</title>
1705 <para>
1706 <itemizedlist>
1707 <listitem
1708 ><para
1709 ><guilabel
1710 >Теки з розгортанням</guilabel
1711 >: якщо буде позначено цей пункт, на панелі перегляду ієрархії тек буде показано список тек, піделементи яких можна буде розгортати клацанням кнопки <guiicon
1712 >&lt;</guiicon
1713 > і згортати клацанням кнопки <guiicon
1714 >v</guiicon
1715 >. </para>
1716 <para
1717 >За допомогою групи <guilabel
1718 >Показ розміру теки</guilabel
1719 > ви можете визначити властивість, яку буде використано для упорядковування тек за розміром. Можна упорядковувати теки за <guilabel
1720 >Кількістю записів</guilabel
1721 > або <guilabel
1722 >Розміром вмісту</guilabel
1723 > і визначати обмеження на рівень рекурсії (це може бути корисним для усування зайвих ітерацій у глибокій ієрархії тек або на повільних файлових системах). </para>
1724 <para
1725 >За допомогою пункту <guilabel
1726 >Стиль дат</guilabel
1727 > можна налаштувати режим показу дат у &dolphin;. Ви можете вибрати між <guilabel
1728 >Відносним</guilabel
1729 > (наприклад <quote
1730 >Вчора, 3:00 п.о.</quote
1731 >) і <guilabel
1732 >Абсолютним</guilabel
1733 > (наприклад <quote
1734 >23.12.20 15:00</quote
1735 >). </para>
1736 </listitem>
1737 </itemizedlist>
1738 </para>
1739 </sect3>
1740
1741 </sect2>
1742
1743 <sect2 id="preferences-dialog-navigation">
1744 <title
1745 >Навігація</title>
1746
1747 <para
1748 >На цій сторінці містяться пункти параметрів, які керують способом навігації структурою тек та архівами. <screenshot>
1749 <screeninfo
1750 >Знімок сторінки параметрів навігації у діалоговому вікні налаштування &dolphin;</screeninfo>
1751 <mediaobject>
1752 <imageobject>
1753 <imagedata fileref="preferences-navigation.png" format="PNG"/>
1754 </imageobject>
1755 <textobject>
1756 <phrase
1757 >Параметри навігації.</phrase>
1758 </textobject>
1759 <caption
1760 ><para
1761 >Параметри навігації у діалоговому вікні налаштування &dolphin;.</para
1762 ></caption>
1763 </mediaobject>
1764 </screenshot>
1765
1766 <itemizedlist>
1767
1768 <listitem
1769 ><para
1770 >Параметр відкриття елементів одинарним чи подвійним клацанням є загальносистемним. Його можна змінити за допомогою модуля <menuchoice
1771 ><guimenu
1772 >Робочий простір</guimenu
1773 > <guimenuitem
1774 >Загальна поведінка</guimenuitem
1775 ></menuchoice
1776 > програми «Системні параметри».</para>
1777 </listitem>
1778
1779 <listitem
1780 ><para
1781 >Якщо буде позначено пункт <guilabel
1782 >Відкривати архіви як теки</guilabel
1783 >, архіви відкриватимуться у &dolphin;, а не у зовнішній програмі. </para
1784 ></listitem>
1785
1786 <listitem
1787 ><para
1788 >Якщо буде позначено пункт <guilabel
1789 >Відкривати теки під час дій з перетягування</guilabel
1790 >, перетягування позначки об’єкта за допомогою вказівника миші на пункт теки з наступним утримуванням його над цим пунктом протягом певного часу призводитиме до відкриття відповідної теки. У такий спосіб можна пришвидшити пересування або копіювання до тек, які перебувають у ієрархії тек на декілька рівнів нижче за поточну теку. </para
1791 ></listitem>
1792
1793 </itemizedlist>
1794
1795 </para>
1796
1797 </sect2>
1798
1799 <sect2 id="preferences-dialog-context-menu">
1800 <title
1801 >Служби</title>
1802
1803 <para
1804 >У цій групі ви можете обрати служби, які буде показано у підменю <guisubmenu
1805 >Дії</guisubmenu
1806 > контекстного меню &dolphin;, відкрити яке можна наведенням вказівника миші на позначку файла або теки з наступним клацанням правою кнопкою миші. </para>
1807
1808 <screenshot>
1809 <screeninfo
1810 >Знімок сторінки параметрів меню «Служби» діалогового вікна налаштування &dolphin;</screeninfo>
1811 <mediaobject>
1812 <imageobject>
1813 <imagedata fileref="preferences-context-menu.png" format="PNG"/>
1814 </imageobject>
1815 <textobject>
1816 <phrase
1817 >Налаштування служб.</phrase>
1818 </textobject>
1819 <caption
1820 ><para
1821 >Параметри служб у діалоговому вікні налаштування &dolphin;</para
1822 ></caption>
1823 </mediaobject>
1824 </screenshot>
1825
1826 <para
1827 >За допомогою натискання кнопки <guibutton
1828 >Отримати нові служби</guibutton
1829 > ви можете отримати додаткове службове меню. </para>
1830 <para
1831 >Якщо ви встановите додатки до &dolphin; для обробки запитів до <guilabel
1832 >Bazaar</guilabel
1833 >, <guilabel
1834 >Mercurial</guilabel
1835 >, <guilabel
1836 >Git</guilabel
1837 > або <guilabel
1838 >Subversion</guilabel
1839 > з модуля kdesdk, пункти цих служб буде показано у списку. Якщо буде увімкнено ці додатки, після входу до теки, яка перебуває під керуванням системи керування версіями, стан файлів і тек (локально змінено, синхронізовано зі сховищем тощо) буде показано за допомогою піктограм цих файлів і тек. Для тек під керуванням систем керування версіями у контекстне меню буде додано пункти для передавання, оновлення зі сховища, додавання, вилучення тощо. </para>
1840 <para
1841 >У списку служб ви також можете вказати, чи буде показано у контекстному меню програми пункти <guimenuitem
1842 >Копіювати до</guimenuitem
1843 >, <guimenuitem
1844 >Пересунути до</guimenuitem
1845 >, <guimenuitem
1846 >Додати до Місць</guimenuitem
1847 >, <guimenuitem
1848 >Критерій упорядкування</guimenuitem
1849 >, <guimenuitem
1850 >Режим перегляду</guimenuitem
1851 >, <guimenuitem
1852 >Відкрити у новій вкладці</guimenuitem
1853 >, <guimenuitem
1854 >Відкрити у новому вікні</guimenuitem
1855 >, <guimenuitem
1856 >Копіювати адресу</guimenuitem
1857 > і <guimenuitem
1858 >Дублювати тут</guimenuitem
1859 >. </para>
1860 <para
1861 >&dolphin; слід перезапустити, щоб мати змогу скористатися деякими з цих параметрів. </para>
1862
1863 </sect2>
1864
1865 <sect2 id="preferences-dialog-trash">
1866 <title
1867 >Смітник</title>
1868
1869 <para
1870 >На цій сторінці містяться параметри, які керують поведінкою смітника у програмі. <screenshot>
1871 <screeninfo
1872 >Знімок сторінки параметрів «Смітник» діалогового вікна налаштування &dolphin;</screeninfo>
1873 <mediaobject>
1874 <imageobject>
1875 <imagedata fileref="preferences-trash.png" format="PNG"/>
1876 </imageobject>
1877 <textobject>
1878 <phrase
1879 >Параметри смітника</phrase>
1880 </textobject>
1881 <caption
1882 ><para
1883 >Параметри смітника у діалоговому вікні налаштування &dolphin;</para
1884 ></caption>
1885 </mediaobject>
1886 </screenshot>
1887
1888 <itemizedlist>
1889
1890 <listitem
1891 ><para
1892 >Файли, старіші за вказану кількість днів можна вилучати автоматично. </para
1893 ></listitem>
1894
1895 <listitem
1896 ><para
1897 >Розмір смітника можна обмежити вказаним відсотком від загального простору на диску. Якщо буде досягнуто вказаного обмеження, програма покаже вікно з попередженням. Крім того, можна наказати програмі автоматично вилучати найстаріші або найбільші файли. </para
1898 ></listitem>
1899
1900 </itemizedlist>
1901
1902 </para>
1903
1904 </sect2>
1905
1906 <sect2 id="preferences-user-feedback">
1907 <title
1908 >Відгуки користувача</title>
1909
1910 <para
1911 >На цій сторінці містяться пункти параметрів, які керують надсиланням даних щодо користування &dolphin; розробникам програми. <screenshot>
1912 <screeninfo
1913 >Знімок сторінки параметрів «Відгуки користувача» діалогового вікна налаштування &dolphin;</screeninfo>
1914 <mediaobject>
1915 <imageobject>
1916 <imagedata fileref="preferences-user-feedback.png" format="PNG"/>
1917 </imageobject>
1918 <textobject>
1919 <phrase
1920 >Параметри відгуків користувача.</phrase>
1921 </textobject>
1922 <caption
1923 ><para
1924 >Сторінка параметрів «Відгуки користувача» діалогового вікна налаштування &dolphin;</para
1925 ></caption>
1926 </mediaobject>
1927 </screenshot>
1928
1929 <itemizedlist>
1930
1931 <listitem
1932 ><para
1933 >Ви можете надавати корисні дані розробникам &dolphin;, якщо захочете. Скористайтеся повзунками для налаштовування рівня вашої участі у цій програмі. </para
1934 ></listitem>
1935
1936 </itemizedlist>
1937
1938 </para>
1939
1940 </sect2>
1941
1942 </sect1>
1943 <!-- begin copy to konqueror filemanager.docbook -->
1944 <sect1 id="view-properties">
1945 <title
1946 >Стиль показу теки</title>
1947
1948 <para
1949 >Вказані нижче параметри керують показом теки на панелі перегляду &dolphin;. Типово, ці параметри зберігаються для кожної з тек окремо: </para>
1950 <itemizedlist>
1951
1952 <listitem
1953 ><para
1954 >Режим перегляду (Піктограми, Компактний, Подробиці). </para
1955 ></listitem>
1956
1957 <listitem
1958 ><para
1959 >Параметри впорядкування об’єктів, які визначаються режимом впорядковування об’єктів (за зростанням або за спаданням) та атрибутом впорядковування (наприклад назвою, розміром тощо). </para
1960 ></listitem>
1961
1962 <listitem
1963 ><para
1964 >Те, чи буде показано пункти тек першими, </para
1965 ></listitem>
1966
1967 <listitem
1968 ><para
1969 >Те, чи буде показано мініатюри замість піктограм (параметри показу можна визначити за допомогою вкладки <link linkend="preferences-dialog-general-previews"
1970 ><guilabel
1971 >Перегляд</guilabel
1972 > сторінки «Загальне» параметрів програми</link
1973 >). </para
1974 ></listitem>
1975
1976 <listitem
1977 ><para
1978 >Те, чи буде показано об’єкти за групами у режимах перегляду. </para
1979 ></listitem>
1980
1981 <listitem
1982 ><para
1983 >Те, чи буде показано приховані файли. </para
1984 ></listitem>
1985
1986 <listitem
1987 ><para
1988 >Те, які додаткові дані (окрім назви) показано у режимах перегляду «Піктограми» і «Подробиці». </para
1989 ></listitem>
1990
1991 </itemizedlist>
1992 <para
1993 >Стиль показу можна змінити за допомогою меню <menuchoice
1994 ><guimenu
1995 >Перегляд</guimenu
1996 ></menuchoice
1997 >. Деякі з них, зокрема режим перегляду, можна змінити за допомогою натискання кнопок на панелі інструментів програми. </para>
1998
1999 <sect2 id="view-properties-dialog">
2000 <title
2001 >Діалогове вікно стилю показу</title>
2002
2003 <para>
2004
2005 <screenshot>
2006 <screeninfo
2007 >Знімок діалогового вікна «Стиль показу»</screeninfo>
2008 <mediaobject>
2009 <imageobject>
2010 <imagedata fileref="viewproperties-dialog.png" format="PNG"/>
2011 </imageobject>
2012 <textobject>
2013 <phrase
2014 >Діалогове вікно стилю показу.</phrase>
2015 </textobject>
2016 <caption
2017 ><para
2018 >Діалогове вікно стилю показу.</para
2019 ></caption>
2020 </mediaobject>
2021 </screenshot
2022 >За допомогою діалогового вікна <guilabel
2023 >Стиль показу</guilabel
2024 > ви зможете змінити стиль показу для декількох варіантів вибору тек. Зміну можна виконати для поточної теки, для поточної теки з усіма її підтеками або для всіх тек, залежно від вибору, зробленого за допомогою панелі <guilabel
2025 >Застосувати до</guilabel
2026 >. </para>
2027
2028 <para
2029 >Якщо буде позначено пункт <guilabel
2030 >Використовувати як типові властивості перегляду</guilabel
2031 >, вибрані вами властивості перегляду буде використано для всіх тек, для яких ви ще не змінювали властивості перегляду. </para>
2032
2033 </sect2>
2034
2035 </sect1>
2036 <!-- end copy to konqueror filemanager.docbook -->
2037 </chapter>
2038
2039 <chapter id="command-reference">
2040 <title
2041 >Довідка щодо команд</title>
2042 <para
2043 >Типово панель меню не буде показано. Доступ до всіх описаних тут пунктів можна отримати за допомогою кнопок панелі інструментів або пунктів меню кнопки <guibutton
2044 >Керування</guibutton
2045 >.</para>
2046
2047 <sect1 id="commands-menubar">
2048 <title
2049 >Смужка меню головного вікна &dolphin;</title>
2050
2051 <sect2>
2052 <title
2053 >Меню «Файл»</title>
2054 <para>
2055 <variablelist>
2056
2057 <varlistentry>
2058 <term
2059 ><menuchoice
2060 ><guimenu
2061 >Файл</guimenu
2062 > <guisubmenu
2063 >Створити новий</guisubmenu
2064 > </menuchoice
2065 ></term>
2066 <listitem
2067 ><para
2068 ><action
2069 >Створити новий об’єкт (теку або текстовий файл) у поточній теці.</action
2070 ></para>
2071 <para
2072 >Опис всіх доступних варіантів можна знайти у розділі щодо <ulink url="help:/konqueror/making.html"
2073 >створення</ulink
2074 > об’єктів у підручнику з &konqueror;.</para>
2075 <note>
2076 <para
2077 >Можна створювати власні пункти підменю <guisubmenu
2078 >Створити...</guisubmenu
2079 >. Скористайтеся як зразком файлами <ulink url="https://invent.kde.org/frameworks/kio/-/tree/master/src/new_file_templates"
2080 >зі сховища коду KIO</ulink
2081 >. Результати збережіть до файла <filename role="extension"
2082 >.desktop</filename
2083 > у підкаталозі <filename role="directory"
2084 >.local/share/templates</filename
2085 > у домашньому каталозі вашого користувача системи (адресу можна визначити за допомогою команди <userinput
2086 >kf5-config --path templates</userinput
2087 > у &konsole;), потім перезапустіть &dolphin;. </para>
2088 </note>
2089 </listitem>
2090 </varlistentry>
2091
2092 <varlistentry>
2093 <term
2094 ><menuchoice
2095 ><shortcut
2096 > <keycombo action="simul"
2097 >&Ctrl;<keycap
2098 >N</keycap
2099 ></keycombo
2100 > </shortcut
2101 > <guimenu
2102 >Файл</guimenu
2103 > <guimenuitem
2104 >Нове вікно</guimenuitem
2105 > </menuchoice
2106 ></term>
2107 <listitem
2108 ><para
2109 ><action
2110 >Відкрити нове вікно &dolphin;.</action
2111 ></para
2112 ></listitem>
2113 </varlistentry>
2114
2115 <varlistentry>
2116 <term
2117 ><menuchoice
2118 ><shortcut
2119 > <keycombo action="simul"
2120 >&Ctrl;<keycap
2121 >T</keycap
2122 ></keycombo
2123 > </shortcut
2124 > <guimenu
2125 >Файл</guimenu
2126 > <guimenuitem
2127 >Нова вкладка</guimenuitem
2128 > </menuchoice
2129 ></term>
2130 <listitem
2131 ><para
2132 ><action
2133 >Відкрити нову вкладку.</action
2134 ></para
2135 ></listitem>
2136 </varlistentry>
2137
2138 <varlistentry>
2139 <term
2140 ><menuchoice
2141 ><shortcut
2142 > <keycombo action="simul"
2143 >&Ctrl;<keycap
2144 >W</keycap
2145 ></keycombo
2146 > </shortcut
2147 > <guimenu
2148 >Файл</guimenu
2149 > <guimenuitem
2150 >Закрити вкладку</guimenuitem
2151 > </menuchoice
2152 ></term>
2153 <listitem
2154 ><para
2155 ><action
2156 >Закриває поточну вкладку.</action
2157 ></para
2158 ></listitem>
2159 </varlistentry>
2160
2161 <varlistentry>
2162 <term
2163 ><menuchoice
2164 ><shortcut
2165 > <keycombo action="simul"
2166 >&Ctrl;<keycap
2167 >T</keycap
2168 ></keycombo
2169 > </shortcut
2170 > <guimenu
2171 >Файл</guimenu
2172 > <guimenuitem
2173 >Скасувати закриття вкладки</guimenuitem
2174 > </menuchoice
2175 ></term>
2176 <listitem
2177 ><para
2178 ><action
2179 >Повторно відкрити останню закриту вкладку.</action
2180 ></para
2181 ></listitem>
2182 </varlistentry>
2183
2184 <varlistentry>
2185 <term
2186 ><menuchoice
2187 ><shortcut
2188 > <keycombo action="simul"
2189 ><keycap
2190 >F2</keycap
2191 ></keycombo
2192 > </shortcut
2193 > <guimenu
2194 >Файл</guimenu
2195 > <guimenuitem
2196 >Перейменувати</guimenuitem
2197 > </menuchoice
2198 ></term>
2199 <listitem
2200 ><para
2201 ><action
2202 >Перейменувати один позначений файл у вікні програми. Якщо позначено декілька пунктів, буде відкрито <link linkend="batch-rename"
2203 >діалогове вікно пакетного перейменування</link
2204 >.</action
2205 ></para
2206 ></listitem>
2207 </varlistentry>
2208
2209 <varlistentry>
2210 <term
2211 ><menuchoice
2212 ><shortcut
2213 > <keycombo action="simul"
2214 ><keycap
2215 >Del</keycap
2216 ></keycombo
2217 > </shortcut
2218 > <guimenu
2219 >Файл</guimenu
2220 > <guimenuitem
2221 >Пересунути в смітник</guimenuitem
2222 > </menuchoice
2223 ></term>
2224 <listitem
2225 ><para
2226 ><action
2227 >Пересунути позначені об’єкти до смітника.</action
2228 ></para
2229 ></listitem>
2230 </varlistentry>
2231
2232 <varlistentry>
2233 <term
2234 ><menuchoice
2235 ><shortcut
2236 > <keycombo action="simul"
2237 >&Shift;<keycap
2238 >Del</keycap
2239 ></keycombo
2240 > </shortcut
2241 > <guimenu
2242 >Файл</guimenu
2243 > <guimenuitem
2244 >Вилучити</guimenuitem
2245 > </menuchoice
2246 ></term>
2247 <listitem
2248 ><para
2249 ><action
2250 >Назавжди вилучити поточні позначені об’єкти. Вилучені об’єкти не буде викинуто в смітник, отже їх не можна буде відновити.</action
2251 ></para
2252 ></listitem>
2253 </varlistentry>
2254
2255 <varlistentry>
2256 <term
2257 ><menuchoice
2258 ><guimenu
2259 >Файл</guimenu
2260 > <guimenuitem
2261 >Показати призначення</guimenuitem
2262 > </menuchoice
2263 ></term>
2264 <listitem
2265 ><para
2266 >За допомогою цього пункту можна підсвітити призначення посилання у новому вікні &dolphin;. </para
2267 ></listitem>
2268 </varlistentry>
2269
2270 <varlistentry>
2271 <term
2272 ><menuchoice
2273 ><shortcut
2274 > <keycombo action="simul"
2275 >&Ctrl;<keycap
2276 >D</keycap
2277 ></keycombo
2278 > </shortcut
2279 > <guimenu
2280 >Файл</guimenu
2281 > <guimenuitem
2282 >Дублювати сюди</guimenuitem
2283 > </menuchoice
2284 ></term>
2285 <listitem
2286 ><para
2287 ><action
2288 >Створює дублікати позначених записів, дописуючи <replaceable
2289 >Копія </replaceable
2290 > перед їхніми назвами.</action
2291 ></para
2292 ></listitem>
2293 </varlistentry>
2294
2295 <varlistentry>
2296 <term
2297 ><menuchoice
2298 ><shortcut
2299 > <keycombo action="simul"
2300 >&Alt;<keycap
2301 >Enter</keycap
2302 ></keycombo
2303 > </shortcut
2304 > <guimenu
2305 >Файл</guimenu
2306 > <guimenuitem
2307 >Властивості</guimenuitem
2308 > </menuchoice
2309 ></term>
2310 <listitem
2311 ><para
2312 ><action
2313 >Показати вікно властивостей для позначених об’єктів.</action
2314 ></para
2315 ></listitem>
2316 </varlistentry>
2317 <!--FIXME http://www.aelog.org/checksums-made-easy in fundamentals? -->
2318 <varlistentry>
2319 <term
2320 ><menuchoice
2321 ><shortcut
2322 > <keycombo action="simul"
2323 >&Ctrl;<keycap
2324 >Q</keycap
2325 ></keycombo
2326 > </shortcut
2327 > <guimenu
2328 >Файл</guimenu
2329 > <guimenuitem
2330 >Вийти</guimenuitem
2331 > </menuchoice
2332 ></term>
2333 <listitem
2334 ><para
2335 ><action
2336 >Завершує роботу &dolphin;.</action
2337 ></para
2338 ></listitem>
2339 </varlistentry>
2340 </variablelist>
2341
2342 </para>
2343 </sect2>
2344
2345 <sect2>
2346 <title
2347 >Меню «Зміни»</title>
2348 <para>
2349
2350 <variablelist>
2351 <varlistentry>
2352 <term
2353 ><menuchoice
2354 ><shortcut
2355 > <keycombo action="simul"
2356 >&Ctrl;<keycap
2357 >Z</keycap
2358 ></keycombo
2359 > </shortcut
2360 > <guimenu
2361 >Зміни</guimenu
2362 > <guimenuitem
2363 >Вернути</guimenuitem
2364 > </menuchoice
2365 ></term>
2366 <listitem
2367 ><para
2368 ><action
2369 >Скасовує останню дію виконану у &dolphin;.</action
2370 ></para
2371 ></listitem>
2372 </varlistentry>
2373
2374 <varlistentry>
2375 <term
2376 ><menuchoice
2377 ><shortcut
2378 > <keycombo action="simul"
2379 >&Ctrl;<keycap
2380 >X</keycap
2381 ></keycombo
2382 > </shortcut
2383 > <guimenu
2384 >Зміни</guimenu
2385 > <guimenuitem
2386 >Вирізати</guimenuitem
2387 > </menuchoice
2388 ></term>
2389 <listitem
2390 ><para
2391 ><action
2392 >Вирізає поточні позначені об’єкти.</action
2393 ></para
2394 ></listitem>
2395 </varlistentry>
2396
2397 <varlistentry>
2398 <term
2399 ><menuchoice
2400 ><shortcut
2401 > <keycombo action="simul"
2402 >&Ctrl;<keycap
2403 >C</keycap
2404 ></keycombo
2405 > </shortcut
2406 > <guimenu
2407 >Зміни</guimenu
2408 > <guimenuitem
2409 >Копіювати</guimenuitem
2410 > </menuchoice
2411 ></term>
2412 <listitem
2413 ><para
2414 ><action
2415 >Копіювати поточні позначені об’єкти.</action
2416 ></para
2417 ></listitem>
2418 </varlistentry>
2419
2420 <varlistentry>
2421 <term
2422 ><menuchoice
2423 > <shortcut
2424 > <keycombo action="simul"
2425 >&Ctrl;<keycap
2426 >V</keycap
2427 ></keycombo
2428 > </shortcut
2429 > <guimenu
2430 >Зміни</guimenu
2431 > <guimenuitem
2432 >Вставити вміст буфера...</guimenuitem
2433 ></menuchoice
2434 > або <menuchoice
2435 ><guimenu
2436 >Зміни</guimenu
2437 ><guimenuitem
2438 >Вставити один файл</guimenuitem
2439 ></menuchoice
2440 >, або <menuchoice
2441 ><guimenu
2442 >Зміни</guimenu
2443 ><guimenuitem
2444 >Вставити одну теку</guimenuitem
2445 ></menuchoice
2446 > або <menuchoice
2447 ><guimenu
2448 >Зміни</guimenu
2449 ><guimenuitem
2450 >Вставити x елементів</guimenuitem
2451 > </menuchoice
2452 ></term>
2453 <listitem
2454 ><para
2455 ><action
2456 >Вставити поточні скопійовані або вирізані об’єкти до поточної теки. Якщо у буфері обміну не міститься файлів або тек, вміст буфера обміну (текстові дані або дані зображення) буде вставлено до нового файла. Назву файла слід буде вказати у діалоговому вікні. </action
2457 ></para
2458 ></listitem>
2459 </varlistentry>
2460
2461 <varlistentry>
2462 <term
2463 ><menuchoice
2464 ><shortcut
2465 > <keycombo action="simul"
2466 >&Ctrl;<keycap
2467 >
2468 >F5</keycap
2469 ></keycombo
2470 > </shortcut
2471 > <guimenu
2472 >Зміни</guimenu
2473 > <guimenuitem
2474 >Копіювати на неактивну панель розділеного перегляду</guimenuitem
2475 > </menuchoice
2476 ></term>
2477 <listitem
2478 ><para
2479 ><action
2480 >Копіює поточні позначені об'єкти з активної панелі розділеного перегляду на неактивну панель.</action
2481 ></para
2482 ></listitem>
2483 </varlistentry>
2484
2485 <varlistentry>
2486 <term
2487 ><menuchoice
2488 ><shortcut
2489 > <keycombo action="simul"
2490 >&Ctrl;<keycap
2491 >
2492 >F6</keycap
2493 ></keycombo
2494 > </shortcut
2495 > <guimenu
2496 >Зміни</guimenu
2497 > <guimenuitem
2498 >Пересунути на неактивну панель розділеного перегляду</guimenuitem
2499 > </menuchoice
2500 ></term>
2501 <listitem
2502 ><para
2503 ><action
2504 >Пересуває поточні позначені об'єкти з активної панелі розділеного перегляду на неактивну панель розділеного перегляду. Вимкнено, якщо поточний користувач не має доступу до запису позначених об'єктів.</action
2505 ></para
2506 ></listitem>
2507 </varlistentry>
2508
2509 <varlistentry>
2510 <term
2511 ><menuchoice
2512 ><shortcut
2513 > <keycombo action="simul"
2514 >&Ctrl;<keycap
2515 >I</keycap
2516 ></keycombo
2517 > </shortcut
2518 > <guimenu
2519 >Зміни</guimenu
2520 > <guimenuitem
2521 >Фільтрувати...</guimenuitem
2522 > </menuchoice
2523 ></term>
2524 <listitem
2525 ><para
2526 ><action
2527 >Вмикає або вимикає <link linkend="filter-files"
2528 >панель фільтрування</link
2529 >.</action
2530 > Для цієї дії ви можете скористатися альтернативним клавіатурним скорчоенням — <keycombo action="simul"
2531 >&Shift;<keycap
2532 >/</keycap
2533 ></keycombo
2534 >.</para
2535 ></listitem>
2536 </varlistentry>
2537
2538 <varlistentry>
2539 <term
2540 ><menuchoice
2541 ><shortcut
2542 > <keycombo action="simul"
2543 >&Ctrl;<keycap
2544 >F</keycap
2545 ></keycombo
2546 > </shortcut
2547 > <guimenu
2548 >Зміни</guimenu
2549 > <guimenuitem
2550 >Шукати...</guimenuitem
2551 > </menuchoice
2552 ></term>
2553 <listitem
2554 ><para
2555 ><action
2556 >Відкриває панель пошуку. Вкажіть ключ пошуку у полі редагування, предмет пошуку (назва файла чи дані у файлах, починаючи з поточної або якоїсь іншої теки).</action
2557 ></para
2558 ></listitem>
2559 </varlistentry>
2560
2561 <varlistentry>
2562 <term
2563 ><menuchoice
2564 ><shortcut
2565 > <keycombo action="simul"
2566 >&Ctrl;<keycap
2567 >A</keycap
2568 ></keycombo
2569 > </shortcut
2570 > <guimenu
2571 >Зміни</guimenu
2572 > <guimenuitem
2573 >Вибрати все</guimenuitem
2574 > </menuchoice
2575 ></term>
2576 <listitem
2577 ><para
2578 ><action
2579 >Вибирає всі файли і теки у поточній теці.</action
2580 ></para
2581 ></listitem>
2582 </varlistentry>
2583
2584 <varlistentry>
2585 <term
2586 ><menuchoice
2587 ><shortcut
2588 > <keycombo action="simul"
2589 >&Ctrl;&Shift;<keycap
2590 >A</keycap
2591 ></keycombo
2592 > </shortcut
2593 > <guimenu
2594 >Зміни</guimenu
2595 > <guimenuitem
2596 >Інвертувати вибір</guimenuitem
2597 > </menuchoice
2598 ></term>
2599 <listitem
2600 ><para
2601 ><action
2602 >Позначає всі непозначені елементи і скасовує позначення всіх позначених елементів у поточній теці. </action
2603 ></para
2604 ></listitem>
2605 </varlistentry>
2606 </variablelist>
2607 </para>
2608 </sect2>
2609
2610 <sect2>
2611 <title
2612 >Меню «Перегляд»</title>
2613 <para>
2614
2615 <variablelist>
2616 <varlistentry>
2617 <term
2618 ><menuchoice
2619 ><shortcut
2620 > <keycombo action="simul"
2621 >&Ctrl;<keycap
2622 >+</keycap
2623 ></keycombo
2624 > </shortcut
2625 > <guimenu
2626 >Перегляд</guimenu
2627 > <guimenuitem
2628 >Збільшити</guimenuitem
2629 > </menuchoice
2630 ></term>
2631 <listitem
2632 ><para
2633 ><action
2634 >Збільшує розмір піктограм на панелі перегляду.</action
2635 ></para
2636 ></listitem>
2637 </varlistentry>
2638
2639 <varlistentry>
2640 <term
2641 ><menuchoice
2642 ><shortcut
2643 > <keycombo action="simul"
2644 >&Ctrl;<keycap
2645 >-</keycap
2646 ></keycombo
2647 > </shortcut
2648 > <guimenu
2649 >Перегляд</guimenu
2650 > <guimenuitem
2651 >Зменшити</guimenuitem
2652 > </menuchoice
2653 ></term>
2654 <listitem
2655 ><para
2656 ><action
2657 >Зменшує розмір піктограм на панелі перегляду.</action
2658 ></para
2659 ></listitem>
2660 </varlistentry>
2661
2662 <varlistentry>
2663 <term
2664 ><menuchoice
2665 ><shortcut
2666 > <keycombo action="simul"
2667 >&Ctrl;<keycap
2668 >0</keycap
2669 ></keycombo
2670 > </shortcut
2671 > <guimenu
2672 >Перегляд</guimenu
2673 > <guimenuitem
2674 >Відновити типовий масштаб</guimenuitem
2675 > </menuchoice
2676 ></term>
2677 <listitem
2678 ><para
2679 ><action
2680 >Відновлює типовий розмір піктограм на панелі перегляду.</action
2681 ></para
2682 ></listitem>
2683 </varlistentry>
2684
2685 <varlistentry>
2686 <term
2687 ><menuchoice
2688 ><guimenu
2689 >Перегляд</guimenu
2690 > <guisubmenu
2691 >Режим перегляду</guisubmenu
2692 > </menuchoice
2693 ></term>
2694 <listitem
2695 ><para
2696 ><action
2697 >Змінює режим перегляду на перегляд <guimenuitem
2698 >Піктограми</guimenuitem
2699 > (<keycombo action="simul"
2700 >&Ctrl;<keycap
2701 >1</keycap
2702 ></keycombo
2703 >), <guimenuitem
2704 >Компактний</guimenuitem
2705 > (<keycombo action="simul"
2706 >&Ctrl;<keycap
2707 >2</keycap
2708 ></keycombo
2709 >) або <guimenuitem
2710 >Подробиці</guimenuitem
2711 > (<keycombo action="simul"
2712 >&Ctrl;<keycap
2713 >3</keycap
2714 ></keycombo
2715 >).</action
2716 ></para
2717 ></listitem>
2718 </varlistentry>
2719
2720 <varlistentry>
2721 <term
2722 ><menuchoice
2723 ><guimenu
2724 >Файл</guimenu
2725 > <guisubmenu
2726 >Критерій впорядкування</guisubmenu
2727 > </menuchoice
2728 ></term>
2729 <listitem
2730 ><para
2731 ><action
2732 >Змінити критерій впорядковування записів</action
2733 >, за <guimenuitem
2734 >Назвою</guimenuitem
2735 > або іншими критеріями, описаним у розділі щодо <link linkend="dolphin-view-information"
2736 >інформації на панелі перегляду</link
2737 >.</para>
2738 <para
2739 >Пункт <guimenuitem
2740 >Зворотний</guimenuitem
2741 > обертає впорядкування. Пункт <guimenuitem
2742 >Теки спочатку</guimenuitem
2743 >: пункти тек у списку будуть стояти вище за пункти файлів. </para
2744 ></listitem>
2745 </varlistentry>
2746
2747 <varlistentry>
2748 <term
2749 ><menuchoice
2750 ><guimenu
2751 >Перегляд</guimenu
2752 > <guisubmenu
2753 >Показувати додаткову інформацію</guisubmenu
2754 > </menuchoice
2755 ></term>
2756 <listitem
2757 ><para
2758 ><action
2759 >Показувати додаткову інформацію</action
2760 >, докладний опис можна знайти у розділі щодо <link linkend="dolphin-view-information"
2761 >інформації на панелі перегляду</link
2762 >. </para
2763 ></listitem>
2764 </varlistentry>
2765
2766 <varlistentry>
2767 <term
2768 ><menuchoice
2769 ><guimenu
2770 >Перегляд</guimenu
2771 > <guimenuitem
2772 >Показувати перегляд</guimenuitem
2773 > </menuchoice
2774 ></term>
2775 <listitem
2776 ><para
2777 ><action
2778 >Показує символічний попередній перегляд вмісту</action
2779 > у різних режимах перегляду.</para
2780 ></listitem>
2781 </varlistentry>
2782
2783 <varlistentry>
2784 <term
2785 ><menuchoice
2786 ><guimenu
2787 >Перегляд</guimenu
2788 > <guimenuitem
2789 >Показати групами</guimenuitem
2790 > </menuchoice
2791 ></term>
2792 <listitem
2793 ><para
2794 ><action
2795 >Показує</action
2796 > вміст поточної теки з впорядкуванням файлів за варіантом, вказаним за допомогою пункту <guimenuitem
2797 >Критерій впорядкування</guimenuitem
2798 >. </para
2799 ></listitem>
2800 </varlistentry>
2801
2802 <varlistentry>
2803 <term
2804 ><menuchoice
2805 ><shortcut
2806 > <keycombo action="simul"
2807 >&Alt;<keycap
2808 >.</keycap
2809 ></keycombo
2810 > </shortcut
2811 > <guimenu
2812 >Перегляд</guimenu
2813 > <guimenuitem
2814 >Показувати приховані файли</guimenuitem
2815 > </menuchoice
2816 ></term>
2817 <listitem
2818 ><para
2819 ><action
2820 >Показує усі приховані файли і підтеки у поточній теці.</action
2821 > Для цієї дії передбачено альтернативне клавіатурне скорочення — <keycombo action="simul"
2822 >&Ctrl;<keycap
2823 >H</keycap
2824 ></keycombo
2825 >.</para
2826 ></listitem>
2827 </varlistentry>
2828
2829 <varlistentry>
2830 <term
2831 ><menuchoice
2832 ><shortcut
2833 > <keycombo action="simul"
2834 ><keycap
2835 >F3</keycap
2836 ></keycombo
2837 > </shortcut
2838 > <guimenu
2839 >Перегляд</guimenu
2840 > <guimenuitem
2841 >Розділений перегляд</guimenuitem
2842 > </menuchoice
2843 ></term>
2844 <listitem
2845 ><para
2846 ><action
2847 >Вмикає або вимикає режим розділення панелі перегляду.</action
2848 ></para
2849 ></listitem>
2850 </varlistentry>
2851
2852 <varlistentry>
2853 <term
2854 ><menuchoice
2855 ><shortcut
2856 > <keycombo action="simul"
2857 ><keycap
2858 >F5</keycap
2859 ></keycombo
2860 > </shortcut
2861 > <guimenu
2862 >Перегляд</guimenu
2863 > <guimenuitem
2864 >Перезавантажити</guimenuitem
2865 > </menuchoice
2866 ></term>
2867 <listitem
2868 ><para
2869 ><action
2870 >Перезавантажує дані про поточну теку.</action
2871 ></para
2872 ></listitem>
2873 </varlistentry>
2874
2875 <varlistentry>
2876 <term
2877 ><menuchoice
2878 ><guimenu
2879 >Перегляд</guimenu
2880 > <guimenuitem
2881 >Зупинити...</guimenuitem
2882 > </menuchoice
2883 ></term>
2884 <listitem
2885 ><para
2886 ><action
2887 >Зупиняє завантаження або читання вмісту поточної теки.</action
2888 ></para
2889 ></listitem>
2890 </varlistentry>
2891
2892 <varlistentry>
2893 <term
2894 ><menuchoice
2895 ><guimenu
2896 >Перегляд</guimenu
2897 > <guisubmenu
2898 >Показувати панелі</guisubmenu
2899 > </menuchoice
2900 ></term>
2901 <listitem
2902 ><para
2903 ><action
2904 >Вмикає і вимикає</action
2905 > різні <link linkend="panels"
2906 >панелі</link
2907 >: <guimenuitem
2908 >Місця</guimenuitem
2909 > (<keycap
2910 >F9</keycap
2911 >), <guimenuitem
2912 >Інформація</guimenuitem
2913 > (<keycap
2914 >F11</keycap
2915 >), <guimenuitem
2916 >Теки</guimenuitem
2917 > (<keycap
2918 >F7</keycap
2919 >), <guimenuitem
2920 >Термінал</guimenuitem
2921 > (<keycap
2922 >F4</keycap
2923 >). Якщо позначено пункт <guimenuitem
2924 >Заблокувати панелі</guimenuitem
2925 >, з метою економії місця буде приховано заголовок панелі та дві кнопки керування нею. Якщо вибрано пункт <guimenuitem
2926 >Розблокувати панелі</guimenuitem
2927 > заголовок знову буде показано, а панель можна буде пересувати у будь-яке місце вікна програми або навіть за його межі. </para
2928 ></listitem>
2929 </varlistentry>
2930
2931 <varlistentry>
2932 <term
2933 ><menuchoice
2934 ><shortcut
2935 > <keycap
2936 >F6</keycap
2937 > </shortcut
2938 > <guimenu
2939 >Перегляд</guimenu
2940 > <guisubmenu
2941 >Панель адреси</guisubmenu
2942 > <guimenuitem
2943 >Змінна адреса</guimenuitem
2944 > </menuchoice
2945 ></term>
2946 <listitem
2947 ><para
2948 ><action
2949 >Перемикнути панель адреси у один з двох режимів: <link linkend="location-bar-bread-crumb"
2950 >режим послідовної навігації</link
2951 > або <link linkend="location-bar-editable"
2952 >режим змінної адреси</link
2953 >. </action
2954 ></para
2955 ></listitem>
2956 </varlistentry>
2957
2958 <varlistentry>
2959 <term
2960 ><menuchoice
2961 ><shortcut
2962 > <keycombo action="simul"
2963 >&Ctrl;<keycap
2964 >L</keycap
2965 ></keycombo
2966 > </shortcut
2967 > <guimenu
2968 >Перегляд</guimenu
2969 > <guisubmenu
2970 >Панель адреси</guisubmenu
2971 ><guimenuitem
2972 >Замінити адресу</guimenuitem
2973 > </menuchoice
2974 ></term>
2975 <listitem
2976 ><para
2977 ><action
2978 >За потреби, перемикає панель адреси у режим <link linkend="location-bar-editable"
2979 >змінної адреси</link
2980 >. Рядок адреси буде позначено, щоб його зручніше було змінити. </action
2981 ></para
2982 ></listitem>
2983 </varlistentry>
2984
2985 <varlistentry>
2986 <term
2987 ><menuchoice
2988 ><guimenu
2989 >Перегляд</guimenu
2990 > <guimenuitem
2991 >Налаштувати стиль показу...</guimenuitem
2992 > </menuchoice
2993 ></term>
2994 <listitem
2995 ><para
2996 ><action
2997 >Відкрити <link linkend="view-properties-dialog"
2998 >діалогове вікно стилю показу</link
2999 >.</action
3000 ></para
3001 ></listitem>
3002 </varlistentry>
3003 </variablelist>
3004
3005 </para>
3006 </sect2>
3007
3008 <sect2>
3009 <title
3010 >Меню «Перехід»</title>
3011 <para>
3012
3013 <variablelist>
3014 <varlistentry>
3015 <term
3016 ><menuchoice
3017 ><shortcut
3018 > <keycombo action="simul"
3019 >&Alt;<keycap
3020 >Стрілка вгору</keycap
3021 ></keycombo
3022 > </shortcut
3023 > <guimenu
3024 >Перехід</guimenu
3025 > <guimenuitem
3026 >Вгору</guimenuitem
3027 > </menuchoice
3028 ></term>
3029 <listitem
3030 ><para
3031 ><action
3032 >Змінює теку перегляду на теку рівнем вище поточної.</action
3033 ></para
3034 ></listitem>
3035 </varlistentry>
3036
3037 <varlistentry>
3038 <term
3039 ><menuchoice
3040 ><shortcut
3041 > <keycombo action="simul"
3042 >&Alt;<keycap
3043 >Стрілка ліворуч</keycap
3044 ></keycombo
3045 > </shortcut
3046 > <guimenu
3047 >Перехід</guimenu
3048 > <guimenuitem
3049 >Назад</guimenuitem
3050 > </menuchoice
3051 ></term>
3052 <listitem
3053 ><para
3054 ><action
3055 >Повертає перегляд до попередньої переглянутої теки.</action
3056 ></para
3057 ></listitem>
3058 </varlistentry>
3059
3060 <varlistentry>
3061 <term
3062 ><menuchoice
3063 ><shortcut
3064 > <keycombo action="simul"
3065 >&Alt;<keycap
3066 >Стрілка праворуч</keycap
3067 ></keycombo
3068 > </shortcut
3069 > <guimenu
3070 >Перехід</guimenu
3071 > <guimenuitem
3072 >Вперед</guimenuitem
3073 > </menuchoice
3074 ></term>
3075 <listitem
3076 ><para
3077 ><action
3078 >Скасовує</action
3079 > дію <quote
3080 >Перейти назад</quote
3081 >.</para
3082 ></listitem>
3083 </varlistentry>
3084
3085 <varlistentry>
3086 <term
3087 ><menuchoice
3088 ><shortcut
3089 > <keycombo action="simul"
3090 >&Alt;<keycap
3091 >Home</keycap
3092 ></keycombo
3093 > </shortcut
3094 > <guimenu
3095 >Перехід</guimenu
3096 > <guimenuitem
3097 >Домівка</guimenuitem
3098 > </menuchoice
3099 ></term>
3100 <listitem
3101 ><para
3102 ><action
3103 >Переводить перегляд на домашню теку користувача, наприклад /home/Ivan/.</action
3104 ></para
3105 ></listitem>
3106 </varlistentry>
3107
3108 <varlistentry>
3109 <term
3110 ><menuchoice
3111 ><guimenu
3112 >Перехід</guimenu
3113 > <guisubmenu
3114 >Нещодавно закриті вкладки</guisubmenu
3115 > </menuchoice
3116 ></term>
3117 <listitem
3118 ><para
3119 ><action
3120 >Показує список нещодавно закритих вкладок, які можна повторно відкрити.</action
3121 ></para
3122 ></listitem>
3123 </varlistentry>
3124 </variablelist>
3125 </para>
3126 </sect2>
3127
3128 <sect2>
3129 <title
3130 >Меню Інструменти</title>
3131 <para>
3132
3133 <variablelist>
3134 <varlistentry>
3135 <term
3136 ><menuchoice
3137 ><shortcut
3138 > <keycombo action="simul"
3139 >&Shift;<keycap
3140 >F4</keycap
3141 ></keycombo
3142 > </shortcut
3143 > <guimenu
3144 >Інструменти</guimenu
3145 > <guimenuitem
3146 >Відкрити термінал</guimenuitem
3147 > </menuchoice
3148 ></term>
3149 <listitem
3150 ><para
3151 ><action
3152 >Відкриває &konsole;, вже налаштовану на поточну теку.</action
3153 ></para
3154 ></listitem>
3155 </varlistentry>
3156
3157 <varlistentry>
3158 <term
3159 ><menuchoice
3160 ><shortcut
3161 > <keycombo action="simul"
3162 >&Ctrl;&Shift;<keycap
3163 >F</keycap
3164 ></keycombo
3165 > </shortcut
3166 > <guimenu
3167 >Інструменти</guimenu
3168 > <guimenuitem
3169 >Відкрити пріоритетний засіб для пошуку</guimenuitem
3170 > </menuchoice
3171 ></term>
3172 <listitem
3173 ><para
3174 ><action
3175 >Відкриває вікно пріоритетного засобу для пошуку, вже налаштованого на пошук у поточній теці.</action
3176 ></para
3177 ></listitem>
3178 </varlistentry>
3179
3180 <varlistentry>
3181 <term
3182 ><menuchoice
3183 ><guimenu
3184 >Інструменти</guimenu
3185 > <guimenuitem
3186 >Порівняти файли</guimenuitem
3187 > </menuchoice
3188 ></term>
3189 <listitem
3190 ><para
3191 ><action
3192 >Порівнює поточні позначені файли або теки за допомогою &kompare;. Цією дією можна буде скористатися, лише якщо позначено два файла або дві теки.</action
3193 ></para
3194 ></listitem>
3195 </varlistentry>
3196
3197 <varlistentry>
3198 <term
3199 ><menuchoice
3200 ><guimenu
3201 >Інструменти</guimenu
3202 > <guisubmenu
3203 >Обрати зовнішнє кодування</guisubmenu
3204 > </menuchoice
3205 ></term>
3206 <listitem
3207 ><para
3208 ><action
3209 >Надає змогу вручну обрати кодування символів назв файлів у віддаленому сховищі.</action
3210 ></para
3211 ></listitem>
3212 </varlistentry>
3213 </variablelist>
3214 </para>
3215 </sect2>
3216
3217 <sect2>
3218 <title
3219 >Меню «Параметри» і «Довідка»</title
3220 >
3221 <para
3222 >У &dolphin; передбачено типові для &kde; пункти меню <guimenu
3223 >Параметри</guimenu
3224 > і <guimenu
3225 >Довідка</guimenu
3226 >. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з розділами щодо <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings"
3227 >меню «Параметри»</ulink
3228 > та <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help"
3229 >меню «Довідка»</ulink
3230 > підручника з основ роботи у &kde;. </para>
3231 </sect2>
3232
3233 </sect1>
3234 </chapter>
3235
3236 <chapter id="misc-questions">
3237 <title
3238 >Різні запитання</title>
3239
3240 <qandaset id="misclist">
3241 <qandaentry>
3242 <question>
3243 <para
3244 >Чи &dolphin; має замінити &konqueror;?</para>
3245 </question>
3246 <answer>
3247 <para
3248 >&dolphin; не є суперником &konqueror;: &konqueror; є універсальним переглядачем, який здатен показувати сторінки &HTML;, текстові документи, теки тощо, тоді як &dolphin; зорієнтовано лише на роботу з файлами. Такий підхід надав нам змогу оптимізувати інтерфейс користувача для завдань з роботи з файлами. </para>
3249 </answer>
3250 </qandaentry>
3251
3252 <qandaentry>
3253 <question>
3254 <para
3255 >Як взяти участь у розробці &dolphin;?</para>
3256 </question>
3257 <answer>
3258 <para
3259 >Найпростіше включитися до розробки &dolphin; за допомогою відповідного електронного листа, написаного до списку листування <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kfm-devel"
3260 >kfm-devel</ulink
3261 >. Повідомте про мету вашої участі, кількість часу, який ви можете присвятити програмі тощо, і розробники нададуть вам поради щодо найкращого шляху реалізації ваших задумів. Якщо ви бажаєте зробити внесок до документації, напишіть електронного листа <ulink url="mailto:kde-doc-english@kde.org"
3262 >команді з документування &kde;</ulink
3263 >. </para>
3264 </answer>
3265 </qandaentry>
3266
3267 <qandaentry>
3268 <question>
3269 <para
3270 >Куди слід звертатися з повідомленнями про вади?</para>
3271 </question>
3272 <answer>
3273 <para
3274 >Офіційним каналом надсилання повідомлень про вади є система стеження за вадами &kde;. Службу слідкування за вадами &kde; розташовано за адресою <ulink url="https://bugs.kde.org"
3275 >https://bugs.kde.org</ulink
3276 >. </para>
3277 </answer>
3278 </qandaentry>
3279
3280 <qandaentry>
3281 <question>
3282 <para
3283 >Куди звертатися з запитами щодо нових можливостей?</para>
3284 </question>
3285 <answer>
3286 <para
3287 >Офіційним каналом надсилання запитів щодо реалізації функціональних можливостей передбачено система стеження за вадами &kde;. Службу слідкування за вадами &kde; розташовано за адресою <ulink url="https://bugs.kde.org"
3288 >https://bugs.kde.org</ulink
3289 >. </para>
3290
3291 </answer>
3292
3293 </qandaentry>
3294 </qandaset>
3295 </chapter>
3296
3297 <chapter id="credits">
3298
3299 <title
3300 >Авторські права і ліцензія</title>
3301
3302 <para
3303 >&dolphin; </para>
3304 <para
3305 >Авторські права на програму належать Peter Penz <email
3306 >peter.penz@gmx.at</email
3307 >, Frank Reininghaus <email
3308 >frank78ac@googlemail.com</email
3309 > та Emmanuel Pescosta <email
3310 >emmanuelpescosta099@gmail.com</email
3311 >, 20062014. </para>
3312 <para
3313 >Учасники розробки: <itemizedlist>
3314 <listitem
3315 ><para
3316 >Cvetoslav Ludmiloff <email
3317 >ludmiloff@gmail.com</email
3318 ></para
3319 ></listitem>
3320 <listitem
3321 ><para
3322 >Stefan Monov <email
3323 >logixoul@gmail.com</email
3324 ></para
3325 ></listitem>
3326 <listitem
3327 ><para
3328 >Michael Austin <email
3329 >tuxedup@users.sourceforge.net</email
3330 ></para
3331 ></listitem>
3332 <listitem
3333 ><para
3334 >&Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail;</para
3335 ></listitem>
3336 </itemizedlist>
3337 </para>
3338
3339 <para
3340 >Авторські права на документацію належать Peter Penz <email
3341 >peter.penz@gmx.at</email
3342 >, ©2005 </para>
3343 <para
3344 >Авторські права на документацію належать &Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail;, ©2006 </para>
3345 <para
3346 >Авторські права на документацію належать Michael Austin <email
3347 >tuxedup@users.sourceforge.net</email
3348 >, ©2006. </para>
3349 <para
3350 >Авторські права на документацію належать Frank Reininghaus <email
3351 >frank78ac@googlemail.com</email
3352 >, ©2009 </para>
3353
3354 <para
3355 >Переклад українською: о. Іван Петрущак<email
3356 >fr.ivan@ukrainian-orthodox.org</email
3357 ></para
3358 ><para
3359 >Доповнення перекладу українською: Юрій Чорноіван <email
3360 >yurchor@ukr.net</email
3361 ></para
3362 > &underFDL; &underGPL; </chapter>
3363
3364 &documentation.index;
3365 </book>
3366
3367 <!--
3368 Local Variables:
3369 mode: sgml
3370 sgml-minimize-attributes:nil
3371 sgml-general-insert-case:lower
3372 sgml-indent-step:0
3373 sgml-indent-data:nil
3374 End:
3375
3376 vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
3377 -->