1 # Translation of dolphin to Northern Sami
3 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dolphin\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2023-02-19 01:01+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
10 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "X-Environment: kde\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 "X-Text-Markup: kde4\n"
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgstr "boerre@skolelinux.no"
32 #: dolphincontextmenu.cpp:124
34 msgctxt "@action:inmenu"
36 msgstr "Gurre ruskalihti"
38 #: dolphincontextmenu.cpp:138
40 msgctxt "@action:inmenu"
45 #: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1527
47 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
51 #: dolphincontextmenu.cpp:206
53 msgctxt "@action:inmenu"
57 #: dolphincontextmenu.cpp:212
59 msgctxt "@action:inmenu"
60 msgid "Open Path in New Window"
63 #: dolphincontextmenu.cpp:216
65 msgctxt "@action:inmenu"
66 msgid "Open Path in New Tab"
69 #: dolphinmainwindow.cpp:296
71 msgctxt "@info:status"
72 msgid "Successfully copied."
75 #: dolphinmainwindow.cpp:299
77 msgctxt "@info:status"
78 msgid "Successfully moved."
81 #: dolphinmainwindow.cpp:302
83 msgctxt "@info:status"
84 msgid "Successfully linked."
87 #: dolphinmainwindow.cpp:305
89 msgctxt "@info:status"
90 msgid "Successfully moved to trash."
93 #: dolphinmainwindow.cpp:308
95 msgctxt "@info:status"
96 msgid "Successfully renamed."
99 #: dolphinmainwindow.cpp:312
101 msgctxt "@info:status"
102 msgid "Created folder."
103 msgstr "Ráhkadan máhpa."
105 #: dolphinmainwindow.cpp:384
111 #: dolphinmainwindow.cpp:385
113 msgctxt "@info:whatsthis go back"
114 msgid "Return to the previously viewed folder."
117 #: dolphinmainwindow.cpp:391
123 #: dolphinmainwindow.cpp:392
125 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
126 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
129 #: dolphinmainwindow.cpp:543 dolphinmainwindow.cpp:589
131 msgctxt "@title:window"
135 #: dolphinmainwindow.cpp:547
137 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
141 #: dolphinmainwindow.cpp:549
143 msgid "C&lose Current Tab"
146 #: dolphinmainwindow.cpp:558
149 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
152 #: dolphinmainwindow.cpp:560 dolphinmainwindow.cpp:610
154 msgid "Do not ask again"
157 #: dolphinmainwindow.cpp:598
159 msgid "Show &Terminal Panel"
162 #: dolphinmainwindow.cpp:608
165 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
169 #: dolphinmainwindow.cpp:1111
171 msgctxt "@action:inmenu Tools"
175 #: dolphinmainwindow.cpp:1120 dolphinmainwindow.cpp:1854
177 msgctxt "@action:inmenu Tools"
178 msgid "Open Preferred Search Tool"
181 #: dolphinmainwindow.cpp:1159
183 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
184 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
188 #: dolphinmainwindow.cpp:1171
190 msgctxt "@action:button"
191 msgid "Open %1 Terminal"
192 msgid_plural "Open %1 Terminals"
196 #: dolphinmainwindow.cpp:1373
198 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
202 #: dolphinmainwindow.cpp:1533
204 msgctxt "@action:inmenu File"
208 #: dolphinmainwindow.cpp:1534
211 msgid "Open a new Dolphin window"
214 #: dolphinmainwindow.cpp:1536
216 msgctxt "@info:whatsthis"
218 "This opens a new window just like this one with the current location and "
219 "view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
222 #: dolphinmainwindow.cpp:1543
224 msgctxt "@action:inmenu File"
228 #: dolphinmainwindow.cpp:1545
230 msgctxt "@info:whatsthis"
232 "This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location and view."
233 "<nl/>A tab is an additional view within this window. You can drag and drop "
234 "items between tabs."
237 #: dolphinmainwindow.cpp:1554
239 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
240 msgid "Add to Places"
241 msgstr "Lasit báikepanelii"
243 #: dolphinmainwindow.cpp:1556
245 msgctxt "@info:whatsthis"
246 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
249 #: dolphinmainwindow.cpp:1561
251 msgctxt "@action:inmenu File"
255 #: dolphinmainwindow.cpp:1563
257 msgctxt "@info:whatsthis"
259 "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left this window "
260 "will close instead."
263 #: dolphinmainwindow.cpp:1568
265 msgctxt "@info:whatsthis quit"
266 msgid "This closes this window."
269 #: dolphinmainwindow.cpp:1576
271 msgctxt "@info:whatsthis"
273 "<para><emphasis>Cut, Copy</emphasis> and <emphasis>Paste</emphasis> work "
274 "between many applications and are among the most used commands. That's why "
275 "their <emphasis>keyboard shortcuts</emphasis> are prominently placed right "
276 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
277 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
280 #: dolphinmainwindow.cpp:1583
286 #: dolphinmainwindow.cpp:1585
288 msgctxt "@info:whatsthis cut"
290 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
291 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
292 "them from the clipboard to a new location. The items will be removed from "
293 "their initial location."
296 #: dolphinmainwindow.cpp:1592
302 #: dolphinmainwindow.cpp:1594
304 msgctxt "@info:whatsthis copy"
306 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
307 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
308 "them from the clipboard to a new location."
311 #: dolphinmainwindow.cpp:1603
313 msgctxt "@action:inmenu Edit"
317 #: dolphinmainwindow.cpp:1605
319 msgctxt "@info:whatsthis paste"
321 "This copies the items from your <emphasis>clipboard</emphasis> to the "
322 "currently viewed folder.<nl/>If the items were added to the clipboard by the "
323 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
326 #: dolphinmainwindow.cpp:1612
328 msgctxt "@action:inmenu"
329 msgid "Copy to Inactive Split View"
332 #: dolphinmainwindow.cpp:1613
334 msgctxt "@action:inmenu"
335 msgid "Copy to Inactive Split View…"
338 #: dolphinmainwindow.cpp:1615
340 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
342 "This copies the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
343 "the inactive split view."
346 #: dolphinmainwindow.cpp:1618
348 msgctxt "@action:inmenu Edit"
349 msgid "Copy to Inactive Split View"
352 #: dolphinmainwindow.cpp:1623
354 msgctxt "@action:inmenu"
355 msgid "Move to Inactive Split View"
358 #: dolphinmainwindow.cpp:1624
360 msgctxt "@action:inmenu"
361 msgid "Move to Inactive Split View…"
364 #: dolphinmainwindow.cpp:1626
366 msgctxt "@info:whatsthis Move"
368 "This moves the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
369 "the inactive split view."
372 #: dolphinmainwindow.cpp:1629
374 msgctxt "@action:inmenu Edit"
375 msgid "Move to Inactive Split View"
378 #: dolphinmainwindow.cpp:1634
380 msgctxt "@action:inmenu Tools"
384 #: dolphinmainwindow.cpp:1635
386 msgctxt "@info:tooltip"
387 msgid "Show Filter Bar"
390 #: dolphinmainwindow.cpp:1637
392 msgctxt "@info:whatsthis"
394 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
395 "<nl/> There you can enter a text to filter the files and folders currently "
396 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
400 #: dolphinmainwindow.cpp:1649
402 msgctxt "@action:inmenu"
403 msgid "Toggle Filter Bar"
406 #: dolphinmainwindow.cpp:1650
408 msgctxt "@action:intoolbar"
412 #: dolphinmainwindow.cpp:1658 search/dolphinsearchbox.cpp:330
417 #: dolphinmainwindow.cpp:1659
419 msgctxt "@info:tooltip"
420 msgid "Search for files and folders"
423 #: dolphinmainwindow.cpp:1661
425 msgctxt "@info:whatsthis find"
427 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>find bar</"
428 "emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to find the "
429 "objects you are looking for.</para><para>Use this help again on the find bar "
430 "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
433 #: dolphinmainwindow.cpp:1672
435 msgctxt "@action:inmenu"
436 msgid "Toggle Search Bar"
439 #: dolphinmainwindow.cpp:1673
441 msgctxt "@action:intoolbar"
445 #. i18n: This action toggles a selection mode.
446 #: dolphinmainwindow.cpp:1681
448 msgctxt "@action:inmenu"
449 msgid "Select Files and Folders"
452 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
453 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
454 #: dolphinmainwindow.cpp:1684
456 msgctxt "@action:intoolbar"
460 #: dolphinmainwindow.cpp:1687
462 msgctxt "@info:whatsthis"
464 "<para>This application only knows which files or folders should be acted on "
465 "if they are <emphasis>selected</emphasis> first. Press this to toggle a "
466 "<emphasis>Selection Mode</emphasis> which makes selecting and deselecting as "
467 "easy as pressing an item once.</para><para>While in this mode, a quick "
468 "access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
472 #: dolphinmainwindow.cpp:1709
474 msgctxt "@info:whatsthis"
475 msgid "This selects all files and folders in the current location."
478 #: dolphinmainwindow.cpp:1713 dolphinpart.cpp:168
480 msgctxt "@action:inmenu Edit"
481 msgid "Invert Selection"
482 msgstr "Jorgalahte merkema"
484 #: dolphinmainwindow.cpp:1715
486 msgctxt "@info:whatsthis invert"
488 "This selects all objects that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
492 #: dolphinmainwindow.cpp:1731
494 msgctxt "@info:whatsthis find"
496 "<para>This splits the folder view below into two autonomous views.</"
497 "para><para>This way you can see two locations at once and move items between "
498 "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
501 #: dolphinmainwindow.cpp:1740
503 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
507 #: dolphinmainwindow.cpp:1741
510 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
513 #: dolphinmainwindow.cpp:1751
515 msgctxt "@action:inmenu View"
519 #: dolphinmainwindow.cpp:1752
525 #: dolphinmainwindow.cpp:1753
528 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
531 #: dolphinmainwindow.cpp:1758
533 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
534 msgid "Editable Location"
537 #: dolphinmainwindow.cpp:1760
539 msgctxt "@info:whatsthis"
541 "This toggles the <emphasis>Location Bar</emphasis> to be editable so you can "
542 "directly enter a location you want to go to.<nl/>You can also switch to "
543 "editing by clicking to the right of the location and switch back by "
544 "confirming the edited location."
547 #: dolphinmainwindow.cpp:1768
549 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
550 msgid "Replace Location"
553 #: dolphinmainwindow.cpp:1773
555 msgctxt "@info:whatsthis"
557 "This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
558 "enter a different location."
561 #: dolphinmainwindow.cpp:1803
563 msgctxt "@action:inmenu File"
564 msgid "Undo close tab"
567 #: dolphinmainwindow.cpp:1804
569 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
570 msgid "This returns you to the previously closed tab."
573 #: dolphinmainwindow.cpp:1812
575 msgctxt "@info:whatsthis"
577 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
578 "include <interface>creating, renaming</interface> and <interface>moving</"
579 "interface> them to a different location or to the <filename>Trash</"
580 "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
583 #: dolphinmainwindow.cpp:1841
585 msgctxt "@info:whatsthis"
587 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
588 "their own <filename>Home</filename> that contains their data including "
589 "folders that contain personal application data."
592 #: dolphinmainwindow.cpp:1848
594 msgctxt "@action:inmenu Tools"
595 msgid "Compare Files"
596 msgstr "Buohttastahte fiillaid"
598 #: dolphinmainwindow.cpp:1856
600 msgctxt "@info:whatsthis"
602 "<para>This opens a preferred search tool for the viewed location.</"
603 "para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
607 #: dolphinmainwindow.cpp:1864
609 msgctxt "@action:inmenu Tools"
610 msgid "Open Terminal"
613 #: dolphinmainwindow.cpp:1866
615 msgctxt "@info:whatsthis"
617 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
618 "location.</para><para>To learn more about terminals use the help in the "
619 "terminal application.</para>"
622 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
623 #: dolphinmainwindow.cpp:1874
625 msgctxt "@action:inmenu Tools"
626 msgid "Open Terminal Here"
629 #: dolphinmainwindow.cpp:1876
631 msgctxt "@info:whatsthis"
633 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
634 "items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help in "
635 "the terminal application.</para>"
638 #: dolphinmainwindow.cpp:1884 dolphinmainwindow.cpp:2627
640 msgctxt "@action:inmenu Tools"
641 msgid "Focus Terminal Panel"
644 #: dolphinmainwindow.cpp:1892
646 msgctxt "@title:menu"
650 #: dolphinmainwindow.cpp:1902
652 msgctxt "@info:whatsthis"
654 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
655 "a <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions and "
656 "configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
657 "allows for fast and organised access to all actions an application has to "
658 "offer.</para><para>The <interface>%1</interface> button is simpler and small "
659 "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
662 #: dolphinmainwindow.cpp:1935
664 msgctxt "@action:inmenu"
665 msgid "Activate Tab %1"
668 #: dolphinmainwindow.cpp:1948
670 msgctxt "@action:inmenu"
671 msgid "Activate Last Tab"
674 #: dolphinmainwindow.cpp:1954
676 msgctxt "@action:inmenu"
680 #: dolphinmainwindow.cpp:1955
682 msgctxt "@action:inmenu"
683 msgid "Activate Next Tab"
686 #: dolphinmainwindow.cpp:1961
688 msgctxt "@action:inmenu"
692 #: dolphinmainwindow.cpp:1962
694 msgctxt "@action:inmenu"
695 msgid "Activate Previous Tab"
698 #: dolphinmainwindow.cpp:1969
700 msgctxt "@action:inmenu"
704 #: dolphinmainwindow.cpp:1975
706 msgctxt "@action:inmenu"
707 msgid "Open in New Tab"
710 #: dolphinmainwindow.cpp:1980
712 msgctxt "@action:inmenu"
713 msgid "Open in New Tabs"
716 #: dolphinmainwindow.cpp:1985
718 msgctxt "@action:inmenu"
719 msgid "Open in New Window"
722 #: dolphinmainwindow.cpp:1997
724 msgctxt "@action:inmenu Panels"
725 msgid "Unlock Panels"
728 #: dolphinmainwindow.cpp:1999
730 msgctxt "@action:inmenu Panels"
734 #: dolphinmainwindow.cpp:2002
736 msgctxt "@info:whatsthis"
738 "This switches between having panels <emphasis>locked</emphasis> or "
739 "<emphasis>unlocked</emphasis>.<nl/>Unlocked panels can be dragged to the "
740 "other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
741 "embedded more cleanly."
744 #: dolphinmainwindow.cpp:2011
746 msgctxt "@title:window"
750 #: dolphinmainwindow.cpp:2034
752 msgctxt "@info:whatsthis"
754 "<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
755 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
758 #: dolphinmainwindow.cpp:2041
760 msgctxt "@info:whatsthis"
762 "<para> This toggles the <emphasis>information</emphasis> panel at the right "
763 "side of the window.</para><para>The panel provides in-depth information "
764 "about the items your mouse is hovering over or about the selected items. "
765 "Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
766 "items a preview of their contents is provided.</para>"
769 #: dolphinmainwindow.cpp:2049
771 msgctxt "@info:whatsthis"
773 "<para>This panel provides in-depth information about the items your mouse is "
774 "hovering over or about the selected items. Otherwise it informs you about "
775 "the currently viewed folder.<nl/>For single items a preview of their "
776 "contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
777 "are given here by right-clicking.</para>"
780 #: dolphinmainwindow.cpp:2058
782 msgctxt "@title:window"
786 #: dolphinmainwindow.cpp:2079
788 msgctxt "@info:whatsthis"
790 "This toggles the <emphasis>folders</emphasis> panel at the left side of the "
791 "window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
792 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
795 #: dolphinmainwindow.cpp:2084
797 msgctxt "@info:whatsthis"
799 "<para>This panel shows the folders of the <emphasis>file system</emphasis> "
800 "in a <emphasis>tree view</emphasis>.</para><para>Click a folder to go there. "
801 "Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
802 "quick switching between any folders.</para>"
806 #: dolphinmainwindow.cpp:2094
808 msgctxt "@title:window Shell terminal"
812 #: dolphinmainwindow.cpp:2119
814 msgctxt "@info:whatsthis"
816 "<para>This toggles the <emphasis>terminal</emphasis> panel at the bottom of "
817 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
818 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
819 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
820 "learn more about terminals use the help in a standalone terminal application "
821 "like Konsole.</para>"
824 #: dolphinmainwindow.cpp:2127
826 msgctxt "@info:whatsthis"
828 "<para>This is the <emphasis>terminal</emphasis> panel. It behaves like a "
829 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
830 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
831 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
832 "about terminals use the help in a standalone terminal application like "
836 #: dolphinmainwindow.cpp:2144
838 msgctxt "@title:window"
842 #: dolphinmainwindow.cpp:2171
844 msgctxt "@item:inmenu"
845 msgid "Show Hidden Places"
848 #: dolphinmainwindow.cpp:2175
850 msgctxt "@info:whatsthis"
852 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
853 "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
856 #: dolphinmainwindow.cpp:2187
858 msgctxt "@info:whatsthis"
860 "<para>This toggles the <emphasis>places</emphasis> panel at the left side of "
861 "the window.</para><para>It allows you to go to locations you have bookmarked "
862 "and to access disk or media attached to the computer or to the network. It "
863 "also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
867 #: dolphinmainwindow.cpp:2194
869 msgctxt "@info:whatsthis"
871 "<para>This is the <emphasis>Places</emphasis> panel. It allows you to go to "
872 "locations you have bookmarked and to access disk or media attached to the "
873 "computer or to the network. It also contains sections to find recently saved "
874 "files or files of a certain type.</para><para>Click on an entry to go there. "
875 "Click with the right mouse button instead to open any entry in a new tab or "
876 "new window.</para><para>New entries can be added by dragging folders onto "
877 "this panel. Right-click any section or entry to hide it. Right-click an "
878 "empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
879 "interface> to display it again.</para>"
882 #: dolphinmainwindow.cpp:2208
884 msgctxt "@action:inmenu View"
888 #: dolphinmainwindow.cpp:2320
890 msgctxt "@info:whatsthis"
892 "<para>Go to the folder that contains the currently viewed one.</"
893 "para><para>All files and folders are organized in a hierarchical "
894 "<emphasis>file system</emphasis>. At the top of this hierarchy is a "
895 "directory that contains all data connected to this computer—the "
896 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
899 #: dolphinmainwindow.cpp:2401
901 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
905 #: dolphinmainwindow.cpp:2402
908 msgid "Close left view"
911 #: dolphinmainwindow.cpp:2405
913 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
917 #: dolphinmainwindow.cpp:2406
920 msgid "Close right view"
923 #: dolphinmainwindow.cpp:2410
925 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
929 #: dolphinmainwindow.cpp:2411
935 #: dolphinmainwindow.cpp:2459
937 msgctxt "@info:whatsthis"
939 "<para>This is the <emphasis>Menubar</emphasis>. It provides access to "
940 "commands and configuration options. Left-click on any of the menus on this "
941 "bar to see its contents.</para><para>The Menubar can be hidden by unchecking "
942 "<interface>Settings|Show Menubar</interface>. Then most of its contents "
943 "become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
944 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
947 #: dolphinmainwindow.cpp:2466
949 msgctxt "@info:whatsthis"
951 "<para>This is the <emphasis>Toolbar</emphasis>. It allows quick access to "
952 "frequently used actions.</para><para>It is highly customizable. All items "
953 "you see in the <interface>Menu</interface> or in the <interface>Menubar</"
954 "interface> can be placed on the Toolbar. Just right-click on it and select "
955 "<interface>Configure Toolbars…</interface> or find this action within the "
956 "<interface>menu</interface>.</para><para>The location of the bar and the "
957 "style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
958 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
961 #: dolphinmainwindow.cpp:2478
963 msgctxt "@info:whatsthis main view"
965 "<para>Here you can see the <emphasis>folders</emphasis> and <emphasis>files</"
966 "emphasis> that are at the location described in the <interface>Location Bar</"
967 "interface> above. This area is the central part of this application where "
968 "you navigate to the files you want to use.</para><para>For an elaborate and "
969 "general introduction to this application <link url='https://userbase.kde.org/"
970 "Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>click here</link>. This "
971 "will open an introductory article from the <emphasis>KDE UserBase Wiki</"
972 "emphasis>.</para><para>For brief explanations of all the features of this "
973 "<emphasis>view</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>click "
974 "here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
975 "emphasis> that covers the basics.</para>"
978 #: dolphinmainwindow.cpp:2494
980 msgctxt "@info:whatsthis"
982 "<para>This opens a window that lists the <emphasis>keyboard shortcuts</"
983 "emphasis>.<nl/>There you can set up key combinations to trigger an action "
984 "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
985 "be triggered this way.</para>"
988 #: dolphinmainwindow.cpp:2500
990 msgctxt "@info:whatsthis"
992 "<para>This opens a window in which you can change which buttons appear on "
993 "the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
994 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
997 #: dolphinmainwindow.cpp:2504
999 msgctxt "@info:whatsthis"
1001 "This opens a window where you can change a multitude of settings for this "
1002 "application. For an explanation of the various settings go to the chapter "
1003 "<emphasis>Configuring Dolphin</emphasis> in <interface>Help|Dolphin "
1004 "Handbook</interface>."
1007 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
1008 #. sense to state the external link's language in brackets to not
1009 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
1010 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
1011 #. The same might be true for any external link you translate.
1012 #: dolphinmainwindow.cpp:2524
1014 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
1016 "<para>This opens the Handbook for this application. It provides explanations "
1017 "for every part of <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>If you want more "
1018 "elaborate introductions to the different features of <emphasis>Dolphin</"
1019 "emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
1020 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
1023 #: dolphinmainwindow.cpp:2529
1025 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
1027 "<para>This is the button that invokes the help feature you are using right "
1028 "now! Click it, then click any component of this application to ask \"What's "
1029 "this?\" about it. The mouse cursor will change appearance if no help is "
1030 "available for a spot.</para><para>There are two other ways to get help: The "
1031 "<link url='help:/dolphin/index.html'>Dolphin Handbook</link> and the <link "
1032 "url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>KDE UserBase Wiki</"
1033 "link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
1034 "windows so don't get too used to this.</para>"
1037 #: dolphinmainwindow.cpp:2540
1039 msgctxt "@info:whatsthis"
1041 "<para>This opens a window that will guide you through reporting errors or "
1042 "flaws in this application or in other KDE software.</para><para>High-quality "
1043 "bug reports are much appreciated. To learn how to make your bug report as "
1044 "effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
1045 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
1048 #: dolphinmainwindow.cpp:2549
1050 msgctxt "@info:whatsthis"
1052 "<para>This opens a <emphasis>web page</emphasis> where you can donate to "
1053 "support the continued work on this application and many other projects by "
1054 "the <emphasis>KDE</emphasis> community.</para><para>Donating is the easiest "
1055 "and fastest way to efficiently support KDE and its projects. KDE projects "
1056 "are available for free therefore your donation is needed to cover things "
1057 "that require money like servers, contributor meetings, etc.</"
1058 "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
1059 "behind the KDE community.</para>"
1062 #: dolphinmainwindow.cpp:2562
1064 msgctxt "@info:whatsthis"
1066 "With this you can change the language this application uses.<nl/>You can "
1067 "even set secondary languages which will be used if texts are not available "
1068 "in your preferred language."
1071 #: dolphinmainwindow.cpp:2567
1073 msgctxt "@info:whatsthis"
1075 "This opens a window that informs you about the version, license, used "
1076 "libraries and maintainers of this application."
1079 #: dolphinmainwindow.cpp:2572
1081 msgctxt "@info:whatsthis"
1083 "This opens a window with information about <emphasis>KDE</emphasis>. The KDE "
1084 "community are the people behind this free software.<nl/>If you like using "
1085 "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
1089 #: dolphinmainwindow.cpp:2630 dolphinmainwindow.cpp:2634
1091 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1092 msgid "Defocus Terminal Panel"
1095 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
1097 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
1100 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227
1102 msgctxt "@action:button"
1104 msgstr "Gurre ruskalihti"
1106 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
1108 msgid "Empties Trash to create free space"
1111 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254
1113 msgctxt "@action:button"
1114 msgid "Add Network Folder"
1117 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:287
1119 msgctxt "@action:inmenu"
1120 msgid "Location Bar"
1121 msgid_plural "Location Bars"
1125 #: dolphinpart.cpp:149
1127 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1128 msgid "&Edit File Type..."
1131 #: dolphinpart.cpp:153
1133 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1134 msgid "Select Items Matching..."
1137 #: dolphinpart.cpp:158
1139 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1140 msgid "Unselect Items Matching..."
1143 #: dolphinpart.cpp:164
1145 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1146 msgid "Unselect All"
1149 #: dolphinpart.cpp:179
1151 msgctxt "@action:inmenu Go"
1152 msgid "App&lications"
1155 #: dolphinpart.cpp:180
1157 msgctxt "@action:inmenu Go"
1158 msgid "&Network Folders"
1161 # unreviewed-context
1162 #: dolphinpart.cpp:181
1164 msgctxt "@action:inmenu Go"
1166 msgstr "Ruskalihtti"
1168 #: dolphinpart.cpp:184
1170 msgctxt "@action:inmenu Go"
1174 #: dolphinpart.cpp:190
1176 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1177 msgid "Find File..."
1178 msgstr "Gávnna fiilla …"
1180 #: dolphinpart.cpp:196
1182 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1183 msgid "Open &Terminal"
1186 #: dolphinpart.cpp:451
1188 msgctxt "@title:window"
1192 #: dolphinpart.cpp:451
1194 msgid "Select all items matching this pattern:"
1197 #: dolphinpart.cpp:456
1199 msgctxt "@title:window"
1203 #: dolphinpart.cpp:456
1205 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1208 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1214 #. i18n: ectx: Menu (selection)
1215 #: dolphinpart.rc:15
1217 msgctxt "@title:menu"
1221 #. i18n: ectx: Menu (view)
1222 #: dolphinpart.rc:24
1227 #. i18n: ectx: Menu (go)
1228 #: dolphinpart.rc:33
1233 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1234 #: dolphinpart.rc:41
1236 msgctxt "@title:menu"
1240 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1241 #: dolphinpart.rc:51
1243 msgctxt "@title:menu"
1244 msgid "Dolphin Toolbar"
1245 msgstr "Dolphin-reaidoholga"
1247 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:16
1249 msgid "Recently Closed Tabs"
1252 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:21
1254 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
1257 #: dolphintabbar.cpp:126
1259 msgctxt "@action:inmenu"
1263 #: dolphintabbar.cpp:127
1265 msgctxt "@action:inmenu"
1269 #: dolphintabbar.cpp:128
1271 msgctxt "@action:inmenu"
1272 msgid "Close Other Tabs"
1275 #: dolphintabbar.cpp:129
1277 msgctxt "@action:inmenu"
1281 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1282 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1283 #: dolphintabwidget.cpp:499
1285 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
1289 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1290 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1291 #: dolphintabwidget.cpp:503
1293 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
1297 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
1300 msgctxt "@title:menu"
1301 msgid "Location Bar"
1304 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1307 msgctxt "@title:menu"
1308 msgid "Main Toolbar"
1309 msgstr "Váldoreaidoholga"
1311 #: dolphinurlnavigator.cpp:37
1313 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
1315 "<para>This describes the location of the files and folders displayed below.</"
1316 "para><para>The name of the currently viewed folder can be read at the very "
1317 "right. To the left of it is the name of the folder that contains it. The "
1318 "whole line is called the <emphasis>path</emphasis> to the current location "
1319 "because following these folders from left to right leads here.</"
1320 "para><para>This interactive path is more powerful than one would expect. To "
1321 "learn more about the basic and advanced features of the location bar <link "
1322 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
1323 "dedicated page in the Handbook.</para>"
1326 #: dolphinviewcontainer.cpp:90
1328 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
1330 "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search term</"
1331 "emphasis> and specify search settings with the buttons at the bottom:"
1332 "<list><item>Filename/Content: Does the item you are looking for contain the "
1333 "search terms within its filename or its contents?<nl/>The contents of "
1334 "images, audio files and videos will not be searched.</item><item>From Here/"
1335 "Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or "
1336 "everywhere?</item><item>More Options: Click this to search by media type, "
1337 "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
1338 "find an item.</item></list></para>"
1341 #: dolphinviewcontainer.cpp:109
1343 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
1346 #: dolphinviewcontainer.cpp:505 search/dolphinsearchbox.cpp:288
1348 msgid "Search for %1 in %2"
1351 #: dolphinviewcontainer.cpp:541
1356 #: dolphinviewcontainer.cpp:543
1358 msgid "Search for %1"
1361 #: dolphinviewcontainer.cpp:627
1363 msgctxt "@info:progress"
1364 msgid "Loading folder..."
1365 msgstr "Viežžamin máhpa …"
1367 #: dolphinviewcontainer.cpp:635
1369 msgctxt "@info:progress"
1373 #: dolphinviewcontainer.cpp:646
1376 msgid "Searching..."
1379 #: dolphinviewcontainer.cpp:667
1381 msgctxt "@info:status"
1382 msgid "No items found."
1385 #: dolphinviewcontainer.cpp:798
1387 msgctxt "@info:status"
1388 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1391 #: dolphinviewcontainer.cpp:801
1393 msgctxt "@info:status"
1395 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
1398 #: dolphinviewcontainer.cpp:807
1400 msgctxt "@info:status"
1401 msgid "Invalid protocol"
1404 #: dolphinviewcontainer.cpp:911
1407 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
1410 #: filterbar/filterbar.cpp:26
1412 msgctxt "@info:tooltip"
1413 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
1416 #: filterbar/filterbar.cpp:33
1421 #: filterbar/filterbar.cpp:41
1423 msgctxt "@info:tooltip"
1424 msgid "Hide Filter Bar"
1425 msgstr "Čiega sillenlinnjá"
1427 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
1429 msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
1433 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:26
1436 "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders."
1437 msgid "\"%1\" and \"%2\""
1440 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:30
1443 "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/"
1445 msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\""
1448 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:37
1451 "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/"
1453 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\""
1456 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:45
1459 "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of "
1461 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\""
1464 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:65
1466 msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
1467 msgid "One Selected File"
1468 msgid_plural "%1 Selected Files"
1472 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68
1475 "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders."
1476 msgid "One Selected Folder"
1477 msgid_plural "%1 Selected Folders"
1481 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71
1484 "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
1486 msgid "One Selected Item"
1487 msgid_plural "%1 Selected Items"
1491 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82
1493 msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
1495 msgid_plural "%1 Files"
1499 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84
1501 msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
1503 msgid_plural "%1 Folders"
1507 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86
1510 "Textual representation of fileitems. %1 is the number of files/folders."
1512 msgid_plural "%1 Items"
1516 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:73
1518 msgctxt "@item:intable"
1520 msgid_plural "%1 items"
1524 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:99
1526 msgctxt "width × height"
1530 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2265
1532 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1536 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2267
1538 msgctxt "@title:group"
1542 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2299
1544 msgctxt "@title:group Size"
1548 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2307
1550 msgctxt "@title:group Size"
1554 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2309
1556 msgctxt "@title:group Size"
1558 msgstr "Gaskageardán"
1560 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2311
1562 msgctxt "@title:group Size"
1566 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2356
1568 msgctxt "@title:group Date"
1572 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
1574 msgctxt "@title:group Date"
1578 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2362
1580 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
1584 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2366
1587 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
1591 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2371
1593 msgctxt "@title:group Date"
1594 msgid "One Week Ago"
1597 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2374
1599 msgctxt "@title:group Date"
1600 msgid "Two Weeks Ago"
1603 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2377
1605 msgctxt "@title:group Date"
1606 msgid "Three Weeks Ago"
1609 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2381
1611 msgctxt "@title:group Date"
1612 msgid "Earlier this Month"
1615 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395
1618 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1619 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1620 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1621 "text that should not be formatted as a date"
1622 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
1625 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2402
1628 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
1629 "context @title:group Date"
1633 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2415
1636 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
1637 "current locale, and yyyy is full year number."
1638 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
1641 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
1644 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
1649 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2427
1652 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1653 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1654 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1655 "text that should not be formatted as a date"
1656 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
1659 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434
1662 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1663 "context @title:group Date"
1667 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2448
1670 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1671 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1672 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1673 "text that should not be formatted as a date"
1674 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1677 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2455
1680 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1681 "context @title:group Date"
1685 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2469
1688 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1689 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1690 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1691 "text that should not be formatted as a date"
1692 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1695 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2476
1698 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1699 "context @title:group Date"
1703 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2490
1706 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1707 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1708 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1709 "text that should not be formatted as a date"
1710 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
1713 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2497
1716 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
1717 "context @title:group Date"
1721 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2511
1724 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
1725 "and yyyy is full year number"
1729 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515
1732 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
1737 # unreviewed-context
1738 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2555 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2568
1739 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2581
1741 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1745 # unreviewed-context
1746 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2558 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2571
1747 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2584
1749 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1753 # unreviewed-context
1754 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2561 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2574
1755 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2587
1757 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1761 # unreviewed-context
1762 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2576
1763 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2589
1765 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1767 msgstr "Geldejuvvon"
1769 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2591
1771 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
1772 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
1775 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2681
1780 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2682
1785 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683
1790 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2683 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684
1791 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685
1793 msgid "The date format can be selected in settings."
1796 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2684
1801 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2685
1806 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2686
1811 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2687
1816 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2688
1821 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2689
1826 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690
1831 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2690 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691
1832 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693
1833 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695
1838 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2691
1843 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2692
1848 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2693
1853 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2694
1858 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2695
1863 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696
1865 msgid "Date Photographed"
1868 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2696 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697
1869 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699
1870 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700
1875 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2697
1876 msgctxt "@label width x height"
1880 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2698
1885 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2699
1890 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2700
1895 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701
1900 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2701 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702
1901 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704
1902 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706
1903 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707
1908 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2702
1913 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2703
1918 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2704
1923 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2705
1928 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2706
1933 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2707
1935 msgid "Release Year"
1938 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708
1940 msgid "Aspect Ratio"
1943 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2708 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709
1948 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2709
1953 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710
1958 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2710 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711
1959 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713
1960 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
1961 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
1966 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2711
1968 msgid "File Extension"
1971 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2712
1973 msgid "Deletion Time"
1976 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2713
1978 msgid "Link Destination"
1981 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2714
1983 msgid "Downloaded From"
1986 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
1991 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2715
1994 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
1995 "Numeric (Octal) or Combined formats"
1998 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2716
2003 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2717
2008 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2817
2010 msgctxt "@info:status"
2011 msgid "Unknown error."
2022 msgid "File Manager"
2023 msgstr "Fiilagieđahalli"
2027 msgctxt "@info:credit"
2028 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
2033 msgctxt "@info:credit"
2039 msgctxt "@info:credit"
2040 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
2045 msgctxt "@info:credit"
2051 msgctxt "@info:credit"
2052 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
2057 msgctxt "@info:credit"
2058 msgid "Elvis Angelaccio"
2063 msgctxt "@info:credit"
2064 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
2069 msgctxt "@info:credit"
2070 msgid "Emmanuel Pescosta"
2075 msgctxt "@info:credit"
2076 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
2081 msgctxt "@info:credit"
2082 msgid "Frank Reininghaus"
2087 msgctxt "@info:credit"
2088 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
2093 msgctxt "@info:credit"
2099 msgctxt "@info:credit"
2100 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
2105 msgctxt "@info:credit"
2106 msgid "Sebastian Trüg"
2109 #: main.cpp:114 main.cpp:115 main.cpp:116 main.cpp:117 main.cpp:118
2110 #: main.cpp:119 main.cpp:120
2112 msgctxt "@info:credit"
2118 msgctxt "@info:credit"
2120 msgstr "David Faure"
2124 msgctxt "@info:credit"
2125 msgid "Aaron J. Seigo"
2126 msgstr "Aaron J. Seigo"
2130 msgctxt "@info:credit"
2131 msgid "Rafael Fernández López"
2132 msgstr "Rafael Fernández López"
2136 msgctxt "@info:credit"
2137 msgid "Kevin Ottens"
2138 msgstr "Kevin Ottens"
2142 msgctxt "@info:credit"
2143 msgid "Holger Freyther"
2144 msgstr "Holger Freyther"
2148 msgctxt "@info:credit"
2149 msgid "Max Blazejak"
2150 msgstr "Max Blazejak"
2154 msgctxt "@info:credit"
2155 msgid "Michael Austin"
2156 msgstr "Michael Austin"
2160 msgctxt "@info:credit"
2161 msgid "Documentation"
2162 msgstr "Dokumentašuvdna"
2166 msgctxt "@info:shell"
2167 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
2172 msgctxt "@info:shell"
2173 msgid "Dolphin will get started with a split view."
2178 msgctxt "@info:shell"
2179 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
2184 msgctxt "@info:shell"
2185 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
2190 msgctxt "@info:shell"
2191 msgid "Document to open"
2192 msgstr "Dokumeantta maid rahpat"
2194 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
2195 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
2197 msgid "Hidden files shown"
2200 #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
2201 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
2203 msgid "Limit folders panel to home directory if inside home"
2206 #. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
2207 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
2209 msgid "Automatic scrolling"
2212 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:58
2214 msgctxt "@action:inmenu"
2218 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:62
2220 msgctxt "@action:inmenu"
2224 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
2226 msgctxt "@action:inmenu"
2228 msgstr "Bija ođđa nama …"
2230 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
2232 msgctxt "@action:inmenu"
2233 msgid "Move to Trash"
2236 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:101
2238 msgctxt "@action:inmenu"
2242 # unreviewed-context
2243 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:111
2245 msgctxt "@action:inmenu"
2246 msgid "Show Hidden Files"
2247 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
2249 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:121
2251 msgctxt "@action:inmenu"
2252 msgid "Limit to Home Directory"
2255 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:130
2257 msgctxt "@action:inmenu"
2258 msgid "Automatic Scrolling"
2261 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:140
2263 msgctxt "@action:inmenu"
2267 #. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
2268 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
2270 msgid "Previews shown"
2273 #. i18n: ectx: label, entry (previewsAutoPlay), group (InformationPanel)
2274 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
2276 msgid "Auto-Play media files"
2279 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
2280 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
2282 msgid "Date display format"
2285 #: panels/information/informationpanel.cpp:153
2287 msgctxt "@action:inmenu"
2291 #: panels/information/informationpanel.cpp:158
2293 msgctxt "@action:inmenu"
2294 msgid "Auto-Play media files"
2297 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
2299 msgctxt "@action:inmenu"
2300 msgid "Configure..."
2303 #: panels/information/informationpanel.cpp:169
2305 msgctxt "@action:inmenu"
2306 msgid "Condensed Date"
2309 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105
2311 msgctxt "@label::textbox"
2312 msgid "Select which data should be shown:"
2315 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:284
2318 msgid "%1 item selected"
2319 msgid_plural "%1 items selected"
2323 #: panels/information/phononwidget.cpp:153
2328 #: panels/information/phononwidget.cpp:159
2333 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (PlacesPanel)
2334 #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
2336 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
2339 #: panels/places/placespanel.cpp:46
2341 msgctxt "@action:inmenu"
2342 msgid "Configure Trash…"
2345 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:174
2348 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
2349 "and then reopen the panel."
2352 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:180
2354 msgid "Install Konsole"
2357 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
2358 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
2363 #. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2364 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2369 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:29
2371 msgctxt "@item:inlistbox"
2375 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:30
2377 msgctxt "@item:inlistbox"
2381 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:31
2383 msgctxt "@item:inlistbox"
2387 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:32
2389 msgctxt "@item:inlistbox"
2393 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:33
2395 msgctxt "@item:inlistbox"
2399 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:34
2401 msgctxt "@item:inlistbox"
2405 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:40
2407 msgctxt "@item:inlistbox"
2411 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:41
2413 msgctxt "@item:inlistbox"
2417 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:42
2419 msgctxt "@item:inlistbox"
2423 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:44
2425 msgctxt "@item:inlistbox"
2429 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:47
2431 msgctxt "@item:inlistbox"
2435 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
2437 msgctxt "@item:inlistbox"
2441 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:55
2443 msgctxt "@item:inlistbox"
2447 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:56
2449 msgctxt "@item:inlistbox"
2453 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:57
2455 msgctxt "@item:inlistbox"
2459 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:58
2461 msgctxt "@item:inlistbox"
2465 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:59
2467 msgctxt "@item:inlistbox"
2471 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:60
2473 msgctxt "@item:inlistbox"
2474 msgid "Highest Rating"
2477 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
2479 msgctxt "@action:inmenu"
2480 msgid "Clear Selection"
2483 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:248
2485 msgctxt "String list separator"
2489 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:249
2491 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
2493 msgid_plural "Tags: %2"
2497 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:251
2499 msgctxt "@action:button"
2503 #: search/dolphinsearchbox.cpp:100
2505 msgctxt "action:button"
2506 msgid "From Here (%1)"
2509 #: search/dolphinsearchbox.cpp:101
2511 msgctxt "action:button"
2512 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
2515 #: search/dolphinsearchbox.cpp:341
2517 msgctxt "action:button"
2518 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
2521 #: search/dolphinsearchbox.cpp:350
2523 msgctxt "@info:tooltip"
2524 msgid "Quit searching"
2527 #: search/dolphinsearchbox.cpp:361
2529 msgctxt "action:button"
2533 #: search/dolphinsearchbox.cpp:365
2535 msgctxt "action:button"
2539 #: search/dolphinsearchbox.cpp:376
2541 msgctxt "action:button"
2545 #: search/dolphinsearchbox.cpp:380
2547 msgctxt "action:button"
2551 #: search/dolphinsearchbox.cpp:381
2553 msgctxt "action:button"
2554 msgid "Search in your home directory"
2557 #: search/dolphinsearchbox.cpp:395
2559 msgid "More Search Tools"
2562 #: search/dolphinsearchbox.cpp:455
2565 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2567 msgid "Query Results from '%1'"
2570 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155
2572 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2573 msgid "Select the files and folders that should be copied."
2576 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode.
2577 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2578 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:162
2579 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:197
2580 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:220
2582 msgctxt "@action:button"
2583 msgid "Cancel Copying"
2586 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:190
2588 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2589 msgid "Select one file or folder whose location should be copied."
2592 #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user.
2593 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212
2595 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2596 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
2599 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233
2601 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2602 msgid "Select the files and folders that should be cut."
2605 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
2606 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240
2608 msgctxt "@action:button"
2609 msgid "Cancel Cutting"
2612 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:269
2614 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2615 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
2618 # unreviewed-context
2619 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2620 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
2621 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:276
2622 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:388
2624 msgctxt "@action:button"
2626 msgstr "Gaskkalduhte"
2628 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289
2630 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2631 msgid "Select the files and folders that should be duplicated here."
2634 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode.
2635 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296
2637 msgctxt "@action:button"
2638 msgid "Cancel Duplicating"
2641 #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short.
2642 #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar.
2643 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:313
2645 msgctxt "@action keep short"
2649 #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user.
2650 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:359
2652 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2653 msgid "Select the files and folders that should be moved over."
2656 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2657 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367
2659 msgctxt "@action:button"
2660 msgid "Cancel Moving"
2663 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:381
2665 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2666 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
2669 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
2672 "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the "
2673 "<emphasis>Paste</emphasis> action can be used to transfer them from the "
2674 "Clipboard to any other location. They can even be transferred to other "
2675 "applications by using their respective <emphasis>Paste</emphasis> actions.</"
2679 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422
2682 "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
2683 msgid "Paste from Clipboard"
2686 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:427
2688 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
2689 msgid "Dismiss This Reminder"
2692 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:429
2694 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
2695 msgid "Don't Remind Me Again"
2698 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:446
2700 msgctxt "@info explains the next step in a process"
2702 "Select the file or folder that should be renamed.\n"
2703 "Bulk renaming is possible when multiple items are selected."
2706 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2707 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:454
2709 msgctxt "@action:button"
2710 msgid "Cancel Renaming"
2713 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
2714 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2715 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2716 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2717 #. and a fallback will be used.
2718 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:599
2721 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
2722 msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
2726 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
2727 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2728 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2729 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2730 #. and a fallback will be used.
2731 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:610
2734 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2735 msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2739 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
2740 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2741 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2742 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2743 #. and a fallback will be used.
2744 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:618
2747 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
2748 msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
2752 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
2753 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2754 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2755 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2756 #. and a fallback will be used.
2757 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:626
2760 msgid "Permanently Delete %2"
2761 msgid_plural "Permanently Delete %2"
2765 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
2766 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2767 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2768 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2769 #. and a fallback will be used.
2770 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:634
2773 msgid "Duplicate %2"
2774 msgid_plural "Duplicate %2"
2778 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
2779 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2780 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2781 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2782 #. and a fallback will be used.
2783 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:642
2786 msgid "Move %2 to the Trash"
2787 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
2791 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
2792 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2793 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2794 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2795 #. and a fallback will be used.
2796 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:650
2800 msgid_plural "Rename %2"
2804 #: selectionmode/topbar.cpp:33
2806 msgctxt "@info:whatsthis"
2808 "<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
2809 "manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
2810 "item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
2811 "item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
2812 "selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
2813 "empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
2814 "para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
2815 "the current selection.</para>"
2818 #: selectionmode/topbar.cpp:58
2820 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2821 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
2824 #: selectionmode/topbar.cpp:59
2826 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2827 msgid "Selection Mode"
2830 #: selectionmode/topbar.cpp:65
2832 msgctxt "@action:button"
2833 msgid "Exit Selection Mode"
2836 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
2838 msgctxt "@label:textbox"
2839 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
2842 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
2844 msgctxt "@label:textbox"
2848 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
2850 msgctxt "@action:button"
2851 msgid "Download New Services..."
2854 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209
2858 "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
2862 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211
2865 msgid "Restart now?"
2868 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251
2870 msgctxt "@option:check"
2874 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255
2876 msgctxt "@option:check"
2877 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
2880 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303
2882 msgctxt "@item:inmenu"
2886 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
2887 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
2888 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
2889 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
2890 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:15
2891 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
2893 msgid "Use system font"
2896 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
2897 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
2898 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
2899 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:19
2900 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:19
2901 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:19
2906 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
2907 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
2908 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
2909 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:23
2910 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:23
2911 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:23
2913 msgid "Preview size"
2916 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextWidthIndex), group (CompactMode)
2917 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:27
2919 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
2922 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
2923 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
2925 msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
2928 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu)
2929 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
2931 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
2934 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
2935 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
2937 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
2940 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
2941 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
2943 msgid "Show 'View Mode' in context menu."
2946 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu)
2947 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26
2949 msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu."
2952 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu)
2953 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
2955 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
2958 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
2959 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
2961 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
2964 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
2965 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
2967 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
2970 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
2971 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
2973 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
2976 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
2977 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
2979 msgid "Position of columns"
2982 #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
2983 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
2985 msgid "Side Padding"
2988 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
2989 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
2991 msgid "Highlight entire row"
2994 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
2995 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
2997 msgid "Expandable folders"
3000 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (DetailsMode)
3001 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
3003 msgid "Whether or not content count is used as directory size"
3006 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (DetailsMode)
3007 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47
3009 msgid "Recursive directory size limit"
3012 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (DetailsMode)
3013 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:51
3015 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
3018 #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (DetailsMode)
3019 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:55
3021 msgid "Permissions style format"
3024 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3025 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
3028 msgid "Hidden files shown"
3031 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3032 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
3034 msgctxt "@info:whatsthis"
3036 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
3037 "will be shown in the file view."
3039 "Go dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de čájehuvvojit maiddái čiegus fiillat "
3040 "(fiillat mas lea «.» álggus)."
3042 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
3043 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
3049 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
3050 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
3052 msgctxt "@info:whatsthis"
3053 msgid "This option defines the used version of the view properties."
3056 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3057 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
3061 msgstr "Čájehanmodus"
3063 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3064 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
3066 msgctxt "@info:whatsthis"
3068 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
3069 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
3071 "Dát molssaeaktu stivre čájeheami stiilla. Arvvut mat dorjojuvvot lea "
3072 "govaščájeheapmi (0), bietnačájeheapmi (1) ja čuoldačájeheapmi (2)."
3074 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3075 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
3078 msgid "Previews shown"
3081 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3082 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
3084 msgctxt "@info:whatsthis"
3086 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
3090 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3091 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
3094 msgid "Grouped Sorting"
3097 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3098 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
3100 msgctxt "@info:whatsthis"
3102 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
3105 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
3106 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
3109 msgid "Sort files by"
3110 msgstr "Sortere fiillaid dán bokte"
3112 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
3113 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
3115 msgctxt "@info:whatsthis"
3117 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
3121 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
3122 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
3125 msgid "Order in which to sort files"
3128 #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
3129 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
3132 msgid "Show folders first when sorting files and folders"
3135 #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
3136 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
3139 msgid "Show hidden files and folders last"
3142 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
3143 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
3146 msgid "Visible roles"
3149 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
3150 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
3153 msgid "Header column widths"
3156 #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3157 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
3160 msgid "Properties last changed"
3161 msgstr "Iešvuođat mat leat easke rievdaduvvon"
3163 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3164 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
3166 msgctxt "@info:whatsthis"
3167 msgid "The last time these properties were changed by the user."
3168 msgstr "Maŋemuš geardi go geavaheaddji rievdadii dáid iešvuođaid."
3170 #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
3171 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
3174 msgid "Additional Information"
3177 #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
3178 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
3180 msgid "Should the URL be editable for the user"
3183 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
3184 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
3186 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
3189 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
3190 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:26
3192 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
3195 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
3196 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:30
3198 msgid "Should the full path be shown in the title bar"
3201 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
3202 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:34
3205 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
3209 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3210 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:38
3213 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
3214 "updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
3215 "were removed/renamed ...etc"
3218 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
3219 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:42
3222 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
3226 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
3227 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46
3232 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
3233 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:50
3235 msgid "Remember open folders and tabs"
3238 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
3239 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:54
3241 msgid "Split the view into two panes"
3244 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
3245 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:59
3247 msgid "Should the filter bar be shown"
3250 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
3251 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:63
3253 msgid "Should the view properties be used for all folders"
3256 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
3257 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:67
3259 msgid "Browse through archives"
3262 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
3263 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
3265 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
3268 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
3269 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
3272 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
3273 "running in the Terminal panel."
3276 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
3277 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
3279 msgid "Rename inline"
3282 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
3283 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
3285 msgid "Show selection toggle"
3288 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
3289 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
3292 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
3296 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
3297 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
3299 msgid "Use tab for switching between right and left split"
3302 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
3303 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:95
3305 msgid "Close active pane when toggling off split view"
3308 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
3309 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:99
3311 msgid "New tab will be open after last one"
3314 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
3315 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103
3317 msgid "Show tooltips"
3320 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
3321 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
3323 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
3326 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
3327 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
3329 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
3332 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
3333 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
3335 msgid "Show the statusbar"
3338 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
3339 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119
3341 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
3344 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
3345 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:123
3347 msgid "Show the space information in the statusbar"
3350 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
3351 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
3353 msgid "Lock the layout of the panels"
3356 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
3357 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
3359 msgid "Enlarge Small Previews"
3362 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
3363 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140
3366 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
3370 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
3371 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
3373 msgid "Text width index"
3376 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode)
3377 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31
3379 msgid "Maximum textlines (0 means unlimited)"
3382 #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
3383 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
3385 msgid "Enabled plugins"
3388 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:43
3390 msgctxt "@title:window"
3394 # unreviewed-context
3395 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:55
3397 msgctxt "@title:group General settings"
3401 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:61
3403 msgctxt "@title:group"
3407 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:67
3409 msgctxt "@title:group"
3411 msgstr "Čájehanmodusat"
3413 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:73
3415 msgctxt "@title:group"
3419 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:88
3421 msgctxt "@title:group"
3422 msgid "Context Menu"
3425 # unreviewed-context
3426 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:98
3428 msgctxt "@title:group"
3432 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:108
3434 msgctxt "@title:group"
3435 msgid "User Feedback"
3438 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:182
3441 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
3444 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:183
3449 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:36
3451 msgctxt "@option:radio"
3452 msgid "Use common display style for all folders"
3455 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:37
3457 msgctxt "@option:radio"
3458 msgid "Remember display style for each folder"
3461 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:38
3465 "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
3469 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:43
3471 msgctxt "@title:group"
3475 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:49
3477 msgctxt "option:radio"
3481 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:50
3483 msgctxt "option:radio"
3484 msgid "Alphabetical, case insensitive"
3487 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:51
3489 msgctxt "option:radio"
3490 msgid "Alphabetical, case sensitive"
3493 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:57
3495 msgctxt "@title:group"
3496 msgid "Sorting mode: "
3499 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:65
3501 msgctxt "@option:check"
3502 msgid "Show tooltips"
3505 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66
3506 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:74
3508 msgctxt "@title:group"
3509 msgid "Miscellaneous: "
3512 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:70
3514 msgctxt "@option:check"
3515 msgid "Show selection marker"
3518 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:78
3520 msgctxt "option:check"
3521 msgid "Rename inline"
3524 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:82
3526 msgctxt "option:check"
3527 msgid "Switch between split views panes with tab key"
3530 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:86
3532 msgctxt "option:check"
3533 msgid "Turning off split view closes active pane"
3536 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:88
3538 msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
3541 #: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36
3543 msgctxt "@title:window"
3544 msgid "Configure Preview for %1"
3547 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46
3549 msgctxt "@title:group"
3550 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
3553 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:49
3555 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3556 msgid "Moving files or folders to trash"
3559 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:50
3561 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3562 msgid "Emptying trash"
3565 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:51
3567 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3568 msgid "Deleting files or folders"
3571 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:53
3573 msgctxt "@title:group"
3574 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
3577 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:56
3579 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3580 msgid "Closing windows with multiple tabs"
3583 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:60
3585 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3586 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
3589 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:64
3591 msgctxt "@title:group"
3592 msgid "When opening an executable file:"
3595 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69
3600 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69
3602 msgid "Open in application"
3605 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69
3610 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:30
3611 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:35
3613 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
3617 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:35
3618 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:40
3620 msgctxt "@title:tab Previews settings"
3624 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:40
3625 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:45
3627 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
3628 msgid "Confirmations"
3631 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:45
3633 msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
3637 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:43
3639 msgctxt "@title:group"
3640 msgid "Show previews in the view for:"
3643 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:64
3645 msgid "Skip previews for local files above:"
3648 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:68
3649 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:81
3651 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
3655 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:70
3660 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:77
3663 msgid "Skip previews for remote files above:"
3666 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:83
3671 #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:22
3673 msgctxt "@option:check"
3674 msgid "Show status bar"
3677 #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:23
3679 msgctxt "@option:check"
3680 msgid "Show zoom slider"
3683 #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:24
3685 msgctxt "@option:check"
3686 msgid "Show space information"
3689 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:35
3690 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28
3692 msgctxt "@title:tab"
3696 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:40
3697 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:33
3699 msgctxt "@title:tab"
3703 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:45
3704 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:38
3706 msgctxt "@title:tab"
3710 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:29
3712 msgctxt "option:radio"
3713 msgid "After current tab"
3716 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:30
3718 msgctxt "option:radio"
3719 msgid "At end of tab bar"
3722 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:34
3724 msgctxt "@title:group"
3725 msgid "Open new tabs: "
3728 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:39
3730 msgctxt "@option:check"
3731 msgid "Open archives as folder"
3734 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:40
3736 msgctxt "option:check"
3737 msgid "Open folders during drag operations"
3740 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:41
3742 msgctxt "@title:group"
3746 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:45
3748 msgctxt "@option:radio Startup Settings"
3749 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
3752 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:67
3754 msgctxt "@action:button"
3755 msgid "Select Home Location"
3758 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:76
3760 msgctxt "@action:button"
3761 msgid "Use Current Location"
3762 msgstr "Geavat dálá čujuhusa"
3764 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:79
3766 msgctxt "@action:button"
3767 msgid "Use Default Location"
3768 msgstr "Geavat standárdčujuhusa"
3770 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:90
3772 msgctxt "@label:textbox"
3773 msgid "Show on startup:"
3776 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:95
3778 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3779 msgid "Begin in split view mode"
3782 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:96
3784 msgid "New windows:"
3787 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:97
3789 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3790 msgid "Show filter bar"
3791 msgstr "Čájet sillenholga"
3793 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:99
3795 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3796 msgid "Make location bar editable"
3799 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:104
3801 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3802 msgid "Open new folders in tabs"
3805 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:105
3807 msgctxt "@label:checkbox"
3811 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:106
3813 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3814 msgid "Show full path inside location bar"
3817 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:108
3819 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3820 msgid "Show full path in title bar"
3823 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:230
3827 "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
3831 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
3833 msgctxt "@item:inlistbox Font"
3837 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
3839 msgctxt "@item:inlistbox Font"
3843 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
3845 msgctxt "@action:button Choose font"
3849 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
3851 msgctxt "@label:listbox"
3852 msgid "Default icon size:"
3855 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:63
3857 msgctxt "@label:listbox"
3858 msgid "Preview icon size:"
3861 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69
3863 msgctxt "@label:listbox"
3867 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74
3869 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3873 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
3875 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3879 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
3881 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3885 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
3887 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3891 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
3893 msgctxt "@label:listbox"
3894 msgid "Label width:"
3897 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:81
3899 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3903 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:82
3905 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3909 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:83
3911 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3915 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:84
3917 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3921 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
3923 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3927 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
3929 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3933 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
3935 msgctxt "@label:listbox"
3936 msgid "Maximum lines:"
3939 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:92
3941 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
3945 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
3947 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
3951 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
3953 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
3957 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:95
3959 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
3963 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:96
3965 msgctxt "@label:listbox"
3966 msgid "Maximum width:"
3969 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:100
3971 msgctxt "@option:check"
3975 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:101
3977 msgctxt "@label:checkbox"
3981 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:104
3983 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
3984 msgid "By clicking anywhere on the row"
3987 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:105
3989 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
3990 msgid "By clicking on icon or name"
3993 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
3994 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
3996 msgctxt "@title:group"
3997 msgid "Open files and folders:"
4000 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
4002 msgctxt "option:radio"
4003 msgid "Number of items"
4006 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:120
4008 msgctxt "option:radio"
4009 msgid "Size of contents, up to "
4012 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:128
4015 msgid_plural " levels deep"
4019 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:137
4021 msgctxt "@title:group"
4022 msgid "Folder size displays:"
4025 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:146
4027 msgctxt "option:radio as in relative date"
4028 msgid "Relative (e.g. '%1')"
4031 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:148
4033 msgctxt "option:radio as in absolute date"
4034 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
4037 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:154
4039 msgctxt "@title:group"
4043 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:157
4045 msgctxt "option:radio as symbolic style "
4046 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
4049 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:159
4051 msgctxt "option:radio as numeric style"
4052 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
4055 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:161
4057 msgctxt "option:radio as combined style"
4058 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
4061 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:163
4063 msgctxt "@title:group"
4064 msgid "Permissions style:"
4067 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:344
4068 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:321
4070 msgctxt "@info:tooltip"
4071 msgid "Size: 1 pixel"
4072 msgid_plural "Size: %1 pixels"
4076 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
4078 msgctxt "@title:window"
4079 msgid "View Display Style"
4082 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
4084 msgctxt "@item:inlistbox"
4088 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
4090 msgctxt "@item:inlistbox"
4094 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
4096 msgctxt "@item:inlistbox"
4100 # unreviewed-context
4101 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
4103 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4105 msgstr "Lassáneaddji"
4107 # unreviewed-context
4108 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
4110 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4112 msgstr "Geahppáneaddji"
4114 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
4116 msgctxt "@option:check"
4117 msgid "Show folders first"
4120 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
4122 msgctxt "@option:check"
4123 msgid "Show hidden files last"
4126 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
4128 msgctxt "@option:check"
4129 msgid "Show preview"
4130 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4132 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
4134 msgctxt "@option:check"
4135 msgid "Show in groups"
4138 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
4140 msgctxt "@option:check"
4141 msgid "Show hidden files"
4142 msgstr "Čájet čiegus fiillaid"
4144 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
4146 msgctxt "@title:group"
4147 msgid "Additional Information"
4150 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
4152 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
4155 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
4157 msgctxt "@label:listbox"
4159 msgstr "Čájehanmodus:"
4161 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
4163 msgctxt "@label:listbox"
4167 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147
4169 msgid "View options:"
4172 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166
4174 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4175 msgid "Current folder"
4176 msgstr "Dán máhppii"
4178 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
4180 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4181 msgid "Current folder and sub-folders"
4184 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169
4186 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4188 msgstr "Buot máhpaide"
4190 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178
4192 msgctxt "@title:group"
4196 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183
4198 msgctxt "@option:check"
4199 msgid "Use as default view settings"
4202 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
4206 "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
4210 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:369
4214 "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
4216 "Don leat rievdadeamen buot vuollemáhpaid iešvuođaid. Háliidatgo duođas dan "
4219 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33
4221 msgctxt "@title:window"
4222 msgid "Applying View Properties"
4223 msgstr "Bidjamin adnui čájehaniešvuođaid"
4225 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107
4227 msgctxt "@info:progress"
4228 msgid "Counting folders: %1"
4229 msgstr "Rehkenastimin máhpaid: %1"
4231 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123
4233 msgctxt "@info:progress"
4237 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:53
4239 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
4243 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
4248 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
4250 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
4251 msgid "Sets the size of the file icons."
4254 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:72
4259 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
4262 msgid "Stop loading"
4265 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:129
4267 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
4269 "<para>This is the <emphasis>Statusbar</emphasis>. It contains three elements "
4270 "by default (left to right):<list><item>A <emphasis>text field</emphasis> "
4271 "that displays the size of selected items. If only one item is selected the "
4272 "name and type is shown as well.</item><item>A <emphasis>zoom slider</"
4273 "emphasis> that allows you to adjust the size of the icons in the view.</"
4274 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
4275 "device.</item></list></para>"
4278 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:264
4280 msgctxt "@action:inmenu"
4281 msgid "Show Zoom Slider"
4284 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
4286 msgctxt "@action:inmenu"
4287 msgid "Show Space Information"
4290 # unreviewed-context
4291 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:116
4293 msgctxt "@info:status Free disk space"
4297 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:117
4299 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
4300 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
4303 #: trash/dolphintrash.cpp:56
4305 msgid "Trash Emptied"
4308 #: trash/dolphintrash.cpp:57
4310 msgid "The Trash was emptied."
4313 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:25
4315 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4319 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:31
4321 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4322 msgid "Count of available Network Shares"
4325 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:24
4327 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4331 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:29
4333 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4334 msgid "A subset of Dolphin settings."
4337 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:38
4339 msgid "Select Remote Charset"
4342 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:90
4347 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:99
4352 #: views/dolphinview.cpp:639
4354 msgctxt "@info:status"
4355 msgid "1 Folder selected"
4356 msgid_plural "%1 Folders selected"
4357 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4358 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4360 #: views/dolphinview.cpp:640
4362 msgctxt "@info:status"
4363 msgid "1 File selected"
4364 msgid_plural "%1 Files selected"
4367 #: views/dolphinview.cpp:642
4369 msgctxt "@info:status"
4371 msgid_plural "%1 Folders"
4375 #: views/dolphinview.cpp:643
4377 msgctxt "@info:status"
4379 msgid_plural "%1 Files"
4383 #: views/dolphinview.cpp:647
4385 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
4389 #: views/dolphinview.cpp:649
4391 msgctxt "@info:status files (size)"
4395 #: views/dolphinview.cpp:653
4397 msgctxt "@info:status"
4398 msgid "0 Folders, 0 Files"
4401 #: views/dolphinview.cpp:867 views/dolphinview.cpp:876
4403 msgctxt "<filename> copy"
4407 #: views/dolphinview.cpp:1055
4409 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
4410 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
4414 #: views/dolphinview.cpp:1067
4416 msgctxt "@action:button"
4417 msgid "Open %1 Item"
4418 msgid_plural "Open %1 Items"
4422 #: views/dolphinview.cpp:1198
4424 msgctxt "@action:inmenu"
4425 msgid "Side Padding"
4428 #: views/dolphinview.cpp:1202
4430 msgctxt "@action:inmenu"
4431 msgid "Automatic Column Widths"
4434 #: views/dolphinview.cpp:1207
4436 msgctxt "@action:inmenu"
4437 msgid "Custom Column Widths"
4440 #: views/dolphinview.cpp:1778
4442 msgctxt "@info:status"
4443 msgid "Trash operation completed."
4446 #: views/dolphinview.cpp:1788
4448 msgctxt "@info:status"
4449 msgid "Delete operation completed."
4450 msgstr "Sihkkun lea geargan."
4452 #: views/dolphinview.cpp:1944
4454 msgctxt "@action:button"
4455 msgid "Rename and Hide"
4458 #: views/dolphinview.cpp:1953
4461 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
4462 "Do you still want to rename it?"
4465 #: views/dolphinview.cpp:1955
4468 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
4469 "Do you still want to rename it?"
4472 #: views/dolphinview.cpp:1957
4474 msgid "Hide this File?"
4477 #: views/dolphinview.cpp:1957
4479 msgid "Hide this Folder?"
4482 #: views/dolphinview.cpp:2011
4484 msgctxt "@info:status"
4485 msgid "The location is empty."
4486 msgstr "Guorus čujuhus."
4488 #: views/dolphinview.cpp:2013
4490 msgctxt "@info:status"
4491 msgid "The location '%1' is invalid."
4492 msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
4494 #: views/dolphinview.cpp:2267
4499 #: views/dolphinview.cpp:2286
4501 msgid "Loading canceled"
4504 #: views/dolphinview.cpp:2288
4506 msgid "No items matching the filter"
4509 #: views/dolphinview.cpp:2290
4511 msgid "No items matching the search"
4514 #: views/dolphinview.cpp:2292
4516 msgid "Trash is empty"
4519 #: views/dolphinview.cpp:2295
4524 #: views/dolphinview.cpp:2298
4526 msgid "No files tagged with \"%1\""
4529 #: views/dolphinview.cpp:2302
4531 msgid "No recently used items"
4534 #: views/dolphinview.cpp:2304
4536 msgid "No shared folders found"
4539 #: views/dolphinview.cpp:2306
4541 msgid "No relevant network resources found"
4544 #: views/dolphinview.cpp:2308
4546 msgid "No MTP-compatible devices found"
4549 #: views/dolphinview.cpp:2310
4551 msgid "No Apple devices found"
4554 #: views/dolphinview.cpp:2312
4556 msgid "No Bluetooth devices found"
4559 #: views/dolphinview.cpp:2314
4561 msgid "Folder is empty"
4564 # unreviewed-context
4565 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
4568 msgid "Create Folder..."
4569 msgstr "Ráhkat máhpa …"
4571 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
4573 msgctxt "@info:whatsthis"
4575 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
4576 "items at once amounts to their new names differing only in a number."
4579 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:102
4581 msgctxt "@info:whatsthis"
4583 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
4584 "filename>.<nl/>The trash is a temporary storage where items can be deleted "
4585 "from if disk space is needed."
4588 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:115
4590 msgctxt "@info:whatsthis"
4592 "This deletes the items in your current selection completely. They can not be "
4593 "recovered by normal means."
4596 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:125
4598 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
4599 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
4602 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
4604 msgctxt "@action:inmenu File"
4605 msgid "Duplicate Here"
4608 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:139
4610 msgctxt "@action:inmenu File"
4614 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:141
4616 msgctxt "@info:whatsthis properties"
4618 "This shows a complete list of properties of the currently selected items in "
4619 "a new window.<nl/>If nothing is selected the window will be about the "
4620 "currently viewed folder instead.<nl/>You can configure advanced options "
4621 "there like managing read- and write-permissions."
4624 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:151
4626 msgctxt "@action:incontextmenu"
4627 msgid "Copy Location"
4630 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
4632 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
4633 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
4636 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:160
4638 msgctxt "@action:inmenu File"
4639 msgid "Move to Trash…"
4642 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
4644 msgctxt "@action:inmenu File"
4648 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
4650 msgctxt "@action:inmenu File"
4651 msgid "Duplicate Here…"
4654 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
4656 msgctxt "@action:incontextmenu"
4657 msgid "Copy Location…"
4660 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:192
4662 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
4664 "<para>This switches to a view mode that focuses on the folder and file "
4665 "icons. This mode makes it easy to distinguish folders from files and to "
4666 "detect items with distinctive <emphasis>file types</emphasis>.</para><para> "
4667 "This mode is handy to browse through pictures when the <interface>Preview</"
4668 "interface> option is enabled.</para>"
4671 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199
4673 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
4675 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
4676 "in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to keep "
4677 "the overview in folders with many items.</para>"
4680 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:203
4682 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
4684 "<para>This switches to a list view mode that focuses on folder and file "
4685 "details.</para><para>Click on a detail in the column header to sort the "
4686 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
4687 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
4688 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
4689 "location by clicking to the left of it. This way you can view the contents "
4690 "of multiple folders in the same list.</para>"
4693 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:213
4695 msgctxt "@action:intoolbar"
4699 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
4701 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
4702 msgid "This increases the icon size."
4705 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:224
4707 msgctxt "@action:inmenu View"
4708 msgid "Reset Zoom Level"
4711 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
4713 msgid "Zoom To Default"
4716 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
4718 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
4719 msgid "This resets the icon size to default."
4722 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:232
4724 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
4725 msgid "This reduces the icon size."
4728 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235
4730 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
4734 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:243
4736 msgctxt "@action:intoolbar"
4737 msgid "Show Previews"
4740 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
4743 msgid "Show preview of files and folders"
4746 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
4748 msgctxt "@info:whatsthis"
4750 "When this is enabled, the icons are based on the actual file or folder "
4751 "contents.<nl/>For example the icons of images become scaled down versions of "
4755 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:254
4757 msgctxt "@action:inmenu Sort"
4758 msgid "Folders First"
4761 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258
4763 msgctxt "@action:inmenu Sort"
4764 msgid "Hidden Files Last"
4767 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266
4769 msgctxt "@action:inmenu View"
4773 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:301
4775 msgctxt "@action:inmenu View"
4776 msgid "Show Additional Information"
4779 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312
4781 msgctxt "@action:inmenu View"
4782 msgid "Show in Groups"
4783 msgstr "Čájet joavkkuid siste"
4785 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313
4787 msgctxt "@info:whatsthis"
4788 msgid "This groups files and folders by their first letter."
4791 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:318
4793 msgctxt "@action:inmenu View"
4794 msgid "Show Hidden Files"
4797 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
4799 msgctxt "@info:whatsthis"
4801 "<para>When this is enabled <emphasis>hidden</emphasis> files and folders are "
4802 "visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden items "
4803 "only differ from other ones in that their name starts with a \".\". In "
4804 "general there is no need for users to access them which is why they are "
4808 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
4810 msgctxt "@action:inmenu View"
4811 msgid "Adjust View Display Style..."
4814 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
4816 msgctxt "@info:whatsthis"
4818 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
4821 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:629
4823 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4827 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630
4830 msgid "Icons view mode"
4833 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:640
4835 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4839 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641
4842 msgid "Compact view mode"
4845 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:651
4847 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4851 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652
4854 msgid "Details view mode"
4857 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:675
4859 msgctxt "Sort descending"
4863 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676
4865 msgctxt "Sort ascending"
4869 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
4871 msgctxt "Sort descending"
4872 msgid "Largest First"
4875 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
4877 msgctxt "Sort ascending"
4878 msgid "Smallest First"
4881 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
4883 msgctxt "Sort descending"
4884 msgid "Newest First"
4887 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
4889 msgctxt "Sort ascending"
4890 msgid "Oldest First"
4893 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
4895 msgctxt "Sort descending"
4896 msgid "Highest First"
4899 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
4901 msgctxt "Sort ascending"
4902 msgid "Lowest First"
4905 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
4907 msgctxt "Sort descending"
4911 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
4913 msgctxt "Sort ascending"
4917 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:786
4920 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
4921 "selection is empty when this text is shown."
4922 msgid "Actions for Current View"
4925 #. i18n: @action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename.
4926 #. %1 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
4927 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
4928 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
4929 #. and a fallback will be used.
4930 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:795
4932 msgid "Actions for %1"
4935 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:802
4938 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
4939 "of selected files/folders."
4940 msgid "Actions for One Selected Item"
4941 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
4945 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
4947 msgctxt "@info:status"
4948 msgid "Updating version information..."