1 # Translation of dolphin to Northern Sami
3 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dolphin\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2024-05-09 00:41+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
10 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "X-Environment: kde\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 "X-Text-Markup: kde4\n"
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgstr "boerre@skolelinux.no"
32 #: dolphincontextmenu.cpp:123
34 msgctxt "@action:inmenu"
36 msgstr "Gurre ruskalihti"
38 #: dolphincontextmenu.cpp:137
40 msgctxt "@action:inmenu"
45 #: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1655
47 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
51 #: dolphincontextmenu.cpp:192
53 msgctxt "@action:inmenu"
57 #: dolphincontextmenu.cpp:200
59 msgctxt "@action:inmenu"
60 msgid "Open Path in New Tab"
63 #: dolphincontextmenu.cpp:204
65 msgctxt "@action:inmenu"
66 msgid "Open Path in New Window"
69 #: dolphincontextmenu.cpp:453
72 "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
76 #: dolphinmainwindow.cpp:323
78 msgctxt "@info:status"
79 msgid "Successfully copied."
82 #: dolphinmainwindow.cpp:326
84 msgctxt "@info:status"
85 msgid "Successfully moved."
88 #: dolphinmainwindow.cpp:329
90 msgctxt "@info:status"
91 msgid "Successfully linked."
94 #: dolphinmainwindow.cpp:332
96 msgctxt "@info:status"
97 msgid "Successfully moved to trash."
100 #: dolphinmainwindow.cpp:335
102 msgctxt "@info:status"
103 msgid "Successfully renamed."
106 #: dolphinmainwindow.cpp:339
108 msgctxt "@info:status"
109 msgid "Created folder."
110 msgstr "Ráhkadan máhpa."
112 #: dolphinmainwindow.cpp:411
118 #: dolphinmainwindow.cpp:412
120 msgctxt "@info:whatsthis go back"
121 msgid "Return to the previously viewed folder."
124 #: dolphinmainwindow.cpp:418
130 #: dolphinmainwindow.cpp:419
132 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
133 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
136 #: dolphinmainwindow.cpp:609 dolphinmainwindow.cpp:655
138 msgctxt "@title:window"
142 #: dolphinmainwindow.cpp:613
144 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
148 #: dolphinmainwindow.cpp:615
150 msgid "C&lose Current Tab"
153 #: dolphinmainwindow.cpp:624
156 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
159 #: dolphinmainwindow.cpp:626 dolphinmainwindow.cpp:676
161 msgid "Do not ask again"
164 #: dolphinmainwindow.cpp:664
166 msgid "Show &Terminal Panel"
169 #: dolphinmainwindow.cpp:674
172 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
176 #: dolphinmainwindow.cpp:866
179 msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
182 #: dolphinmainwindow.cpp:867
185 msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
188 #: dolphinmainwindow.cpp:1246
190 msgctxt "@action:inmenu Tools"
194 #: dolphinmainwindow.cpp:1255 dolphinmainwindow.cpp:2009
196 msgctxt "@action:inmenu Tools"
197 msgid "Open Preferred Search Tool"
200 #: dolphinmainwindow.cpp:1295
202 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
203 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
207 #: dolphinmainwindow.cpp:1300
209 msgctxt "@action:button"
210 msgid "Open %1 Terminal"
211 msgid_plural "Open %1 Terminals"
215 #: dolphinmainwindow.cpp:1401
219 "Cannot create new folder: You do not have permission to create items in this "
223 #: dolphinmainwindow.cpp:1500
225 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
229 #: dolphinmainwindow.cpp:1661
231 msgctxt "@action:inmenu File"
235 #: dolphinmainwindow.cpp:1662
238 msgid "Open a new Dolphin window"
241 #: dolphinmainwindow.cpp:1664
243 msgctxt "@info:whatsthis"
245 "This opens a new window just like this one with the current location.<nl/"
246 ">You can drag and drop items between windows."
249 #: dolphinmainwindow.cpp:1671
251 msgctxt "@action:inmenu File"
255 #: dolphinmainwindow.cpp:1673
257 msgctxt "@info:whatsthis"
259 "This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location.<nl/"
260 ">Tabs allow you to quickly switch between multiple locations and views "
261 "within this window. You can drag and drop items between tabs."
264 #: dolphinmainwindow.cpp:1682
266 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
267 msgid "Add to Places"
268 msgstr "Lasit báikepanelii"
270 #: dolphinmainwindow.cpp:1684
272 msgctxt "@info:whatsthis"
273 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
276 #: dolphinmainwindow.cpp:1689
278 msgctxt "@action:inmenu File"
282 #: dolphinmainwindow.cpp:1690
284 #| msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
290 #: dolphinmainwindow.cpp:1692
292 msgctxt "@info:whatsthis"
294 "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left, this closes "
295 "the whole window instead."
298 #: dolphinmainwindow.cpp:1697
300 msgctxt "@info:whatsthis quit"
301 msgid "This closes this window."
304 #: dolphinmainwindow.cpp:1705
306 msgctxt "@info:whatsthis"
308 "<para><emphasis>Cut, Copy</emphasis> and <emphasis>Paste</emphasis> work "
309 "between many applications and are among the most used commands. That's why "
310 "their <emphasis>keyboard shortcuts</emphasis> are prominently placed right "
311 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
312 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
315 #: dolphinmainwindow.cpp:1712
321 #: dolphinmainwindow.cpp:1714
323 msgctxt "@info:whatsthis cut"
325 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
326 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
327 "them from the clipboard to a new location. The items will be removed from "
328 "their initial location."
331 #: dolphinmainwindow.cpp:1721
337 #: dolphinmainwindow.cpp:1723
339 msgctxt "@info:whatsthis copy"
341 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
342 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
343 "them from the clipboard to a new location."
346 #: dolphinmainwindow.cpp:1732
348 msgctxt "@action:inmenu Edit"
352 #: dolphinmainwindow.cpp:1734
354 msgctxt "@info:whatsthis paste"
356 "This copies the items from your <emphasis>clipboard</emphasis> to the "
357 "currently viewed folder.<nl/>If the items were added to the clipboard by the "
358 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
361 #: dolphinmainwindow.cpp:1741
363 msgctxt "@action:inmenu"
364 msgid "Copy to Other View"
367 #: dolphinmainwindow.cpp:1742
369 msgctxt "@action:inmenu"
370 msgid "Copy to Other View…"
373 #: dolphinmainwindow.cpp:1744
375 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
377 "This copies the selected items from the view in focus to the other view. "
378 "(Only available while in Split View mode.)"
381 #: dolphinmainwindow.cpp:1748
383 msgctxt "@action:inmenu Edit"
384 msgid "Copy to Other View"
387 #: dolphinmainwindow.cpp:1753
389 msgctxt "@action:inmenu"
390 msgid "Move to Other View"
393 #: dolphinmainwindow.cpp:1754
395 msgctxt "@action:inmenu"
396 msgid "Move to Other View…"
399 #: dolphinmainwindow.cpp:1756
401 msgctxt "@info:whatsthis Move"
403 "This moves the selected items from the view in focus to the other view. "
404 "(Only available while in Split View mode.)"
407 #: dolphinmainwindow.cpp:1760
409 msgctxt "@action:inmenu Edit"
410 msgid "Move to Other View"
413 #: dolphinmainwindow.cpp:1765
415 msgctxt "@action:inmenu Tools"
419 #: dolphinmainwindow.cpp:1766
421 msgctxt "@info:tooltip"
422 msgid "Show Filter Bar"
425 #: dolphinmainwindow.cpp:1768
427 msgctxt "@info:whatsthis"
429 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
430 "<nl/> There you can enter text to filter the files and folders currently "
431 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
435 #: dolphinmainwindow.cpp:1780
437 msgctxt "@action:inmenu"
438 msgid "Toggle Filter Bar"
441 #: dolphinmainwindow.cpp:1781
443 msgctxt "@action:intoolbar"
447 #: dolphinmainwindow.cpp:1789 search/dolphinsearchbox.cpp:350
452 #: dolphinmainwindow.cpp:1790
454 msgctxt "@info:tooltip"
455 msgid "Search for files and folders"
458 #: dolphinmainwindow.cpp:1792
460 msgctxt "@info:whatsthis find"
462 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>search "
463 "bar</emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to "
464 "find the items you are looking for.</para><para>Use this help again on the "
465 "search bar so we can have a look at it while the settings are explained.</"
469 #: dolphinmainwindow.cpp:1803
471 msgctxt "@action:inmenu"
472 msgid "Toggle Search Bar"
475 #: dolphinmainwindow.cpp:1804
477 msgctxt "@action:intoolbar"
481 #. i18n: This action toggles a selection mode.
482 #: dolphinmainwindow.cpp:1812
484 msgctxt "@action:inmenu"
485 msgid "Select Files and Folders"
488 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
489 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
490 #: dolphinmainwindow.cpp:1815
492 msgctxt "@action:intoolbar"
496 #: dolphinmainwindow.cpp:1818
498 msgctxt "@info:whatsthis"
500 "<para>This application only knows which files or folders should be acted on "
501 "if they are <emphasis>selected</emphasis> first. Press this to toggle a "
502 "<emphasis>Selection Mode</emphasis> which makes selecting and deselecting as "
503 "easy as pressing an item once.</para><para>While in this mode, a quick "
504 "access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
508 #: dolphinmainwindow.cpp:1841
510 msgctxt "@info:whatsthis"
511 msgid "This selects all files and folders in the current location."
514 #: dolphinmainwindow.cpp:1845 dolphinpart.cpp:167
516 msgctxt "@action:inmenu Edit"
517 msgid "Invert Selection"
518 msgstr "Jorgalahte merkema"
520 #: dolphinmainwindow.cpp:1847
522 msgctxt "@info:whatsthis invert"
524 "This selects all items that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
528 #: dolphinmainwindow.cpp:1865
530 msgctxt "@info:whatsthis split"
532 "<para>This presents a second view side-by-side with the current view, so you "
533 "can see the contents of two folders at once and easily move items between "
534 "them.</para><para>The view that is not \"in focus\" will be dimmed. </"
535 "para>Click this button again to close one of the views."
538 #: dolphinmainwindow.cpp:1880
540 msgctxt "@info:whatsthis"
542 "If the view has been split, this will pop the view in focus out into a new "
546 #: dolphinmainwindow.cpp:1888
548 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
552 #: dolphinmainwindow.cpp:1889
555 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
558 #: dolphinmainwindow.cpp:1897
560 msgctxt "@info:tooltip"
564 #: dolphinmainwindow.cpp:1899
566 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
568 "<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
569 "folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
570 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
571 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
574 #: dolphinmainwindow.cpp:1906
576 msgctxt "@action:inmenu View"
580 #: dolphinmainwindow.cpp:1907
586 #: dolphinmainwindow.cpp:1908
589 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
592 #: dolphinmainwindow.cpp:1913
594 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
595 msgid "Editable Location"
598 #: dolphinmainwindow.cpp:1915
600 msgctxt "@info:whatsthis"
602 "This toggles the <emphasis>Location Bar</emphasis> to be editable so you can "
603 "directly enter a location you want to go to.<nl/>You can also switch to "
604 "editing by clicking to the right of the location and switch back by "
605 "confirming the edited location."
608 #: dolphinmainwindow.cpp:1923
610 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
611 msgid "Replace Location"
614 #: dolphinmainwindow.cpp:1928
616 msgctxt "@info:whatsthis"
618 "This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
619 "enter a different location."
622 #: dolphinmainwindow.cpp:1958
624 msgctxt "@action:inmenu File"
625 msgid "Undo close tab"
628 #: dolphinmainwindow.cpp:1959
630 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
631 msgid "This returns you to the previously closed tab."
634 #: dolphinmainwindow.cpp:1967
636 msgctxt "@info:whatsthis"
638 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
639 "include <interface>creating</interface>, <interface>renaming</interface> and "
640 "<interface>moving</interface> them to a different location or to the "
641 "<filename>Trash</filename>. <nl/>Any changes that cannot be undone will ask "
642 "for your confirmation beforehand."
645 #: dolphinmainwindow.cpp:1996
647 msgctxt "@info:whatsthis"
649 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
650 "their own <filename>Home</filename> that contains their personal files, as "
651 "well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
654 #: dolphinmainwindow.cpp:2003
656 msgctxt "@action:inmenu Tools"
657 msgid "Compare Files"
658 msgstr "Buohttastahte fiillaid"
660 #: dolphinmainwindow.cpp:2011
662 msgctxt "@info:whatsthis"
664 "<para>This opens a preferred search tool for the viewed location.</"
665 "para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
669 #: dolphinmainwindow.cpp:2019
671 msgctxt "@action:inmenu Tools"
672 msgid "Open Terminal"
675 #: dolphinmainwindow.cpp:2021
677 msgctxt "@info:whatsthis"
679 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
680 "location.</para><para>To learn more about terminals use the help features in "
681 "the terminal application.</para>"
684 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
685 #: dolphinmainwindow.cpp:2029
687 msgctxt "@action:inmenu Tools"
688 msgid "Open Terminal Here"
691 #: dolphinmainwindow.cpp:2031
693 msgctxt "@info:whatsthis"
695 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
696 "items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help "
697 "features in the terminal application.</para>"
700 #: dolphinmainwindow.cpp:2039 dolphinmainwindow.cpp:2867
702 msgctxt "@action:inmenu Tools"
703 msgid "Focus Terminal Panel"
706 #: dolphinmainwindow.cpp:2047
708 msgctxt "@title:menu"
712 #: dolphinmainwindow.cpp:2057
714 msgctxt "@info:whatsthis"
716 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
717 "an <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions "
718 "and configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
719 "allows for fast and organized access to all actions an application has to "
720 "offer.</para><para>The %1 button is simpler and small which makes triggering "
721 "advanced actions more time consuming.</para>"
724 #: dolphinmainwindow.cpp:2090
726 msgctxt "@action:inmenu"
730 #: dolphinmainwindow.cpp:2103
732 msgctxt "@action:inmenu"
736 #: dolphinmainwindow.cpp:2104
738 msgctxt "@action:inmenu"
739 msgid "Go to Last Tab"
742 #: dolphinmainwindow.cpp:2110
744 msgctxt "@action:inmenu"
748 #: dolphinmainwindow.cpp:2111
750 msgctxt "@action:inmenu"
751 msgid "Go to Next Tab"
754 #: dolphinmainwindow.cpp:2117
756 msgctxt "@action:inmenu"
760 #: dolphinmainwindow.cpp:2118
762 msgctxt "@action:inmenu"
763 msgid "Go to Previous Tab"
766 #: dolphinmainwindow.cpp:2125
768 msgctxt "@action:inmenu"
772 #: dolphinmainwindow.cpp:2131
774 msgctxt "@action:inmenu"
775 msgid "Open in New Tab"
778 #: dolphinmainwindow.cpp:2136
780 msgctxt "@action:inmenu"
781 msgid "Open in New Tabs"
784 #: dolphinmainwindow.cpp:2141
786 msgctxt "@action:inmenu"
787 msgid "Open in New Window"
790 #: dolphinmainwindow.cpp:2146 panels/places/placespanel.cpp:45
792 msgctxt "@action:inmenu"
793 msgid "Open in Split View"
796 #: dolphinmainwindow.cpp:2160
798 msgctxt "@action:inmenu Panels"
799 msgid "Unlock Panels"
802 #: dolphinmainwindow.cpp:2162
804 msgctxt "@action:inmenu Panels"
808 #: dolphinmainwindow.cpp:2165
810 msgctxt "@info:whatsthis"
812 "This switches between having panels <emphasis>locked</emphasis> or "
813 "<emphasis>unlocked</emphasis>.<nl/>Unlocked panels can be dragged to the "
814 "other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
815 "embedded more cleanly."
818 #: dolphinmainwindow.cpp:2174
820 msgctxt "@title:window"
824 #: dolphinmainwindow.cpp:2197
826 msgctxt "@info:whatsthis"
828 "<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
829 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
832 #: dolphinmainwindow.cpp:2204
834 msgctxt "@info:whatsthis"
836 "<para> This toggles the <emphasis>information</emphasis> panel at the right "
837 "side of the window.</para><para>The panel provides in-depth information "
838 "about the items your mouse is hovering over or about the selected items. "
839 "Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
840 "items a preview of their contents is provided.</para>"
843 #: dolphinmainwindow.cpp:2212
845 msgctxt "@info:whatsthis"
847 "<para>This panel provides in-depth information about the items your mouse is "
848 "hovering over or about the selected items. Otherwise it informs you about "
849 "the currently viewed folder.<nl/>For single items a preview of their "
850 "contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
851 "are given here by right-clicking.</para>"
854 #: dolphinmainwindow.cpp:2221
856 msgctxt "@title:window"
860 #: dolphinmainwindow.cpp:2241
862 msgctxt "@info:whatsthis"
864 "This toggles the <emphasis>folders</emphasis> panel at the left side of the "
865 "window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
866 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
869 #: dolphinmainwindow.cpp:2246
871 msgctxt "@info:whatsthis"
873 "<para>This panel shows the folders of the <emphasis>file system</emphasis> "
874 "in a <emphasis>tree view</emphasis>.</para><para>Click a folder to go there. "
875 "Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
876 "quick switching between any folders.</para>"
880 #: dolphinmainwindow.cpp:2256
882 msgctxt "@title:window Shell terminal"
886 #: dolphinmainwindow.cpp:2281
888 msgctxt "@info:whatsthis"
890 "<para>This toggles the <emphasis>terminal</emphasis> panel at the bottom of "
891 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
892 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
893 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
894 "learn more about terminals use the help features in a standalone terminal "
895 "application like Konsole.</para>"
898 #: dolphinmainwindow.cpp:2289
900 msgctxt "@info:whatsthis"
902 "<para>This is the <emphasis>terminal</emphasis> panel. It behaves like a "
903 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
904 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
905 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
906 "about terminals use the help features in a standalone terminal application "
907 "like Konsole.</para>"
910 #: dolphinmainwindow.cpp:2306
912 msgctxt "@title:window"
916 #: dolphinmainwindow.cpp:2333
918 msgctxt "@item:inmenu"
919 msgid "Show Hidden Places"
922 #: dolphinmainwindow.cpp:2337
924 msgctxt "@info:whatsthis"
926 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
927 "will appear semi-transparent and allow you to uncheck their \"Hide\" "
931 #: dolphinmainwindow.cpp:2349
933 msgctxt "@info:whatsthis"
935 "<para>This toggles the <emphasis>places</emphasis> panel at the left side of "
936 "the window.</para><para>It allows you to go to locations you have bookmarked "
937 "and to access disk or media attached to the computer or to the network. It "
938 "also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
942 #: dolphinmainwindow.cpp:2356
944 msgctxt "@info:whatsthis"
946 "<para>This is the <emphasis>Places</emphasis> panel. It allows you to go to "
947 "locations you have bookmarked and to access disk or media attached to the "
948 "computer or to the network. It also contains sections to find recently saved "
949 "files or files of a certain type.</para><para>Click on an entry to go there. "
950 "Click with the right mouse button instead to open any entry in a new tab or "
951 "new window.</para><para>New entries can be added by dragging folders onto "
952 "this panel. Right-click any section or entry to hide it. Right-click an "
953 "empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
954 "interface> to display it again.</para>"
957 #: dolphinmainwindow.cpp:2370
959 msgctxt "@action:inmenu View"
963 #: dolphinmainwindow.cpp:2436
967 "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
970 #: dolphinmainwindow.cpp:2439 dolphinmainwindow.cpp:2456
974 "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
977 #: dolphinmainwindow.cpp:2441
980 msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
983 #: dolphinmainwindow.cpp:2446
987 "Cannot duplicate here: You do not have permission to create items in this "
991 #: dolphinmainwindow.cpp:2468
994 msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
997 #: dolphinmainwindow.cpp:2470
1000 msgid "Cannot move to other view: No files selected."
1003 #: dolphinmainwindow.cpp:2489
1006 msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
1009 #: dolphinmainwindow.cpp:2492
1012 msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
1015 #: dolphinmainwindow.cpp:2497
1019 "Cannot copy to other view: You do not have permission to write into the "
1020 "destination folder."
1023 #: dolphinmainwindow.cpp:2501
1027 "Cannot move to other view: You do not have permission to write into the "
1028 "destination folder."
1031 #: dolphinmainwindow.cpp:2507
1035 "Cannot move to other view: You do not have permission to move items from "
1039 #: dolphinmainwindow.cpp:2531
1041 msgctxt "@info:whatsthis"
1043 "<para>Go to the folder that contains the currently viewed one.</"
1044 "para><para>All files and folders are organized in a hierarchical "
1045 "<emphasis>file system</emphasis>. At the top of this hierarchy is a "
1046 "directory that contains all data connected to this computer—the "
1047 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
1050 #: dolphinmainwindow.cpp:2622
1052 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
1056 #: dolphinmainwindow.cpp:2623
1059 msgid "Close left view"
1062 #: dolphinmainwindow.cpp:2625
1064 msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
1065 msgid "Pop out Left View"
1068 #: dolphinmainwindow.cpp:2626
1071 msgid "Move left view to a new window"
1074 #: dolphinmainwindow.cpp:2628
1076 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
1080 #: dolphinmainwindow.cpp:2629
1083 msgid "Close right view"
1086 #: dolphinmainwindow.cpp:2631
1088 msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
1089 msgid "Pop out Right View"
1092 #: dolphinmainwindow.cpp:2632
1095 msgid "Move right view to a new window"
1098 #: dolphinmainwindow.cpp:2641
1100 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
1104 #: dolphinmainwindow.cpp:2642
1110 #: dolphinmainwindow.cpp:2644
1112 msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
1116 #: dolphinmainwindow.cpp:2699
1118 msgctxt "@info:whatsthis"
1120 "<para>This is the <emphasis>Menubar</emphasis>. It provides access to "
1121 "commands and configuration options. Left-click on any of the menus on this "
1122 "bar to see its contents.</para><para>The Menubar can be hidden by unchecking "
1123 "<interface>Settings|Show Menubar</interface>. Then most of its contents "
1124 "become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
1125 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
1128 #: dolphinmainwindow.cpp:2706
1130 msgctxt "@info:whatsthis"
1132 "<para>This is the <emphasis>Toolbar</emphasis>. It allows quick access to "
1133 "frequently used actions.</para><para>It is highly customizable. All items "
1134 "you see in the <interface>Menu</interface> or in the <interface>Menubar</"
1135 "interface> can be placed on the Toolbar. Just right-click on it and select "
1136 "<interface>Configure Toolbars…</interface> or find this action within the "
1137 "<interface>menu</interface>.</para><para>The location of the bar and the "
1138 "style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
1139 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
1142 #: dolphinmainwindow.cpp:2718
1144 msgctxt "@info:whatsthis main view"
1146 "<para>Here you can see the <emphasis>folders</emphasis> and <emphasis>files</"
1147 "emphasis> that are at the location described in the <interface>Location Bar</"
1148 "interface> above. This area is the central part of this application where "
1149 "you navigate to the files you want to use.</para><para>For an elaborate and "
1150 "general introduction to this application <link url='https://userbase.kde.org/"
1151 "Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>click here</link>. This "
1152 "will open an introductory article from the <emphasis>KDE UserBase Wiki</"
1153 "emphasis>.</para><para>For brief explanations of all the features of this "
1154 "<emphasis>view</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>click "
1155 "here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
1156 "emphasis> that covers the basics.</para>"
1159 #: dolphinmainwindow.cpp:2734
1161 msgctxt "@info:whatsthis"
1163 "<para>This opens a window that lists the <emphasis>keyboard shortcuts</"
1164 "emphasis>.<nl/>There you can set up key combinations to trigger an action "
1165 "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
1166 "be triggered this way.</para>"
1169 #: dolphinmainwindow.cpp:2740
1171 msgctxt "@info:whatsthis"
1173 "<para>This opens a window in which you can change which buttons appear on "
1174 "the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
1175 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
1178 #: dolphinmainwindow.cpp:2744
1180 msgctxt "@info:whatsthis"
1182 "This opens a window where you can change a multitude of settings for this "
1183 "application. For an explanation of the various settings go to the chapter "
1184 "<emphasis>Configuring Dolphin</emphasis> in <interface>Help|Dolphin "
1185 "Handbook</interface>."
1188 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
1189 #. sense to state the external link's language in brackets to not
1190 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
1191 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
1192 #. The same might be true for any external link you translate.
1193 #: dolphinmainwindow.cpp:2764
1195 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
1197 "<para>This opens the Handbook for this application. It provides explanations "
1198 "for every part of <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>If you want more "
1199 "elaborate introductions to the different features of <emphasis>Dolphin</"
1200 "emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
1201 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
1204 #: dolphinmainwindow.cpp:2769
1206 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
1208 "<para>This is the button that invokes the help feature you are using right "
1209 "now! Click it, then click any component of this application to ask \"What's "
1210 "this?\" about it. The mouse cursor will change appearance if no help is "
1211 "available for a spot.</para><para>There are two other ways to get help: The "
1212 "<link url='help:/dolphin/index.html'>Dolphin Handbook</link> and the <link "
1213 "url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>KDE UserBase Wiki</"
1214 "link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
1215 "windows so don't get too used to this.</para>"
1218 #: dolphinmainwindow.cpp:2780
1220 msgctxt "@info:whatsthis"
1222 "<para>This opens a window that will guide you through reporting errors or "
1223 "flaws in this application or in other KDE software.</para><para>High-quality "
1224 "bug reports are much appreciated. To learn how to make your bug report as "
1225 "effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
1226 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
1229 #: dolphinmainwindow.cpp:2789
1231 msgctxt "@info:whatsthis"
1233 "<para>This opens a <emphasis>web page</emphasis> where you can donate to "
1234 "support the continued work on this application and many other projects by "
1235 "the <emphasis>KDE</emphasis> community.</para><para>Donating is the easiest "
1236 "and fastest way to efficiently support KDE and its projects. KDE projects "
1237 "are available for free therefore your donation is needed to cover things "
1238 "that require money like servers, contributor meetings, etc.</"
1239 "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
1240 "behind the KDE community.</para>"
1243 #: dolphinmainwindow.cpp:2802
1245 msgctxt "@info:whatsthis"
1247 "With this you can change the language this application uses.<nl/>You can "
1248 "even set secondary languages which will be used if texts are not available "
1249 "in your preferred language."
1252 #: dolphinmainwindow.cpp:2807
1254 msgctxt "@info:whatsthis"
1256 "This opens a window that informs you about the version, license, used "
1257 "libraries and maintainers of this application."
1260 #: dolphinmainwindow.cpp:2812
1262 msgctxt "@info:whatsthis"
1264 "This opens a window with information about <emphasis>KDE</emphasis>. The KDE "
1265 "community are the people behind this free software.<nl/>If you like using "
1266 "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
1270 #: dolphinmainwindow.cpp:2870 dolphinmainwindow.cpp:2874
1272 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1273 msgid "Defocus Terminal Panel"
1276 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
1278 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
1281 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227
1283 msgctxt "@action:button"
1285 msgstr "Gurre ruskalihti"
1287 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
1289 msgid "Empties Trash to create free space"
1292 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254
1294 msgctxt "@action:button"
1295 msgid "Add Network Folder"
1298 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:293
1300 msgctxt "@action:inmenu"
1301 msgid "Location Bar"
1302 msgid_plural "Location Bars"
1306 #: dolphinpart.cpp:148
1308 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1309 msgid "&Edit File Type…"
1312 #: dolphinpart.cpp:152
1314 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1315 msgid "Select Items Matching…"
1318 #: dolphinpart.cpp:157
1320 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1321 msgid "Unselect Items Matching…"
1324 #: dolphinpart.cpp:163
1326 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1327 msgid "Unselect All"
1330 #: dolphinpart.cpp:178
1332 msgctxt "@action:inmenu Go"
1333 msgid "App&lications"
1336 #: dolphinpart.cpp:179
1338 msgctxt "@action:inmenu Go"
1339 msgid "&Network Folders"
1342 # unreviewed-context
1343 #: dolphinpart.cpp:180
1345 msgctxt "@action:inmenu Go"
1347 msgstr "Ruskalihtti"
1349 #: dolphinpart.cpp:183
1351 msgctxt "@action:inmenu Go"
1355 #: dolphinpart.cpp:189
1357 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1361 #: dolphinpart.cpp:195
1363 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1364 msgid "Open &Terminal"
1367 #: dolphinpart.cpp:447
1369 msgctxt "@title:window"
1373 #: dolphinpart.cpp:447
1375 msgid "Select all items matching this pattern:"
1378 #: dolphinpart.cpp:452
1380 msgctxt "@title:window"
1384 #: dolphinpart.cpp:452
1386 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1389 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1395 #. i18n: ectx: Menu (selection)
1396 #: dolphinpart.rc:15
1398 msgctxt "@title:menu"
1402 #. i18n: ectx: Menu (view)
1403 #: dolphinpart.rc:24
1408 #. i18n: ectx: Menu (go)
1409 #: dolphinpart.rc:33
1414 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1415 #: dolphinpart.rc:41
1417 msgctxt "@title:menu"
1421 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1422 #: dolphinpart.rc:51
1424 msgctxt "@title:menu"
1425 msgid "Dolphin Toolbar"
1426 msgstr "Dolphin-reaidoholga"
1428 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:18
1430 msgid "Recently Closed Tabs"
1433 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:23
1435 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
1438 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
1439 #: dolphinviewcontainer.cpp:499 search/dolphinsearchbox.cpp:300
1441 msgid "Search for %1 in %2"
1444 #: dolphintabbar.cpp:155
1446 msgctxt "@action:inmenu"
1450 #: dolphintabbar.cpp:156
1452 msgctxt "@action:inmenu"
1456 #: dolphintabbar.cpp:157
1458 msgctxt "@action:inmenu"
1459 msgid "Close Other Tabs"
1462 #: dolphintabbar.cpp:158
1464 msgctxt "@action:inmenu"
1468 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1469 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1470 #: dolphintabwidget.cpp:506
1472 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
1476 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1477 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1478 #: dolphintabwidget.cpp:510
1480 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
1484 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
1487 msgctxt "@title:menu"
1488 msgid "Location Bar"
1491 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1494 msgctxt "@title:menu"
1495 msgid "Main Toolbar"
1496 msgstr "Váldoreaidoholga"
1498 #: dolphinurlnavigator.cpp:37
1500 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
1502 "<para>This describes the location of the files and folders displayed below.</"
1503 "para><para>The name of the currently viewed folder can be read at the very "
1504 "right. To the left of it is the name of the folder that contains it. The "
1505 "whole line is called the <emphasis>path</emphasis> to the current location "
1506 "because following these folders from left to right leads here.</"
1507 "para><para>This interactive path is more powerful than one would expect. To "
1508 "learn more about the basic and advanced features of the location bar <link "
1509 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
1510 "dedicated page in the Handbook.</para>"
1513 #: dolphinviewcontainer.cpp:89
1515 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
1517 "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search term</"
1518 "emphasis> and specify search settings with the buttons at the bottom:"
1519 "<list><item>Filename/Content: Does the item you are looking for contain the "
1520 "search terms within its filename or its contents?<nl/>The contents of "
1521 "images, audio files and videos will not be searched.</item><item>From Here/"
1522 "Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or "
1523 "everywhere?</item><item>More Options: Click this to search by media type, "
1524 "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
1525 "find an item.</item></list></para>"
1528 #: dolphinviewcontainer.cpp:109
1530 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
1533 #: dolphinviewcontainer.cpp:535
1538 #: dolphinviewcontainer.cpp:537
1540 msgid "Search for %1"
1543 #: dolphinviewcontainer.cpp:621
1545 msgctxt "@info:progress"
1546 msgid "Loading folder…"
1549 #: dolphinviewcontainer.cpp:629
1551 msgctxt "@info:progress"
1555 #: dolphinviewcontainer.cpp:640
1561 #: dolphinviewcontainer.cpp:661
1563 msgctxt "@info:status"
1564 msgid "No items found."
1567 #: dolphinviewcontainer.cpp:822
1569 msgctxt "@info:status"
1570 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1573 #: dolphinviewcontainer.cpp:825
1575 msgctxt "@info:status"
1577 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
1580 #: dolphinviewcontainer.cpp:832
1582 msgctxt "@info:status"
1583 msgid "Invalid protocol '%1'"
1586 #: dolphinviewcontainer.cpp:834
1588 msgctxt "@info:status"
1589 msgid "Invalid protocol"
1592 #: dolphinviewcontainer.cpp:944
1595 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
1598 #: filterbar/filterbar.cpp:29
1600 msgctxt "@info:tooltip"
1601 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
1604 #: filterbar/filterbar.cpp:36
1609 #: filterbar/filterbar.cpp:44
1611 msgctxt "@info:tooltip"
1612 msgid "Hide Filter Bar"
1613 msgstr "Čiega sillenlinnjá"
1615 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
1617 msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
1621 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:26
1624 "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders."
1625 msgid "\"%1\" and \"%2\""
1628 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:30
1631 "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/"
1633 msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\""
1636 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:37
1639 "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/"
1641 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\""
1644 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:45
1647 "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of "
1649 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\""
1652 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:65
1654 msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
1655 msgid "One Selected File"
1656 msgid_plural "%1 Selected Files"
1660 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68
1663 "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders."
1664 msgid "One Selected Folder"
1665 msgid_plural "%1 Selected Folders"
1669 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71
1672 "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
1674 msgid "One Selected Item"
1675 msgid_plural "%1 Selected Items"
1679 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82
1681 msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
1683 msgid_plural "%1 Files"
1687 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84
1689 msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
1691 msgid_plural "%1 Folders"
1695 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86
1698 "Textual representation of fileitems. %1 is the number of files/folders."
1700 msgid_plural "%1 Items"
1704 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74
1706 msgctxt "@item:intable"
1708 msgid_plural "%1 items"
1712 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:100
1714 msgctxt "width × height"
1718 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
1720 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1724 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315
1726 msgctxt "@title:group"
1730 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
1732 msgctxt "@title:group Size"
1736 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
1738 msgctxt "@title:group Size"
1742 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
1744 msgctxt "@title:group Size"
1746 msgstr "Gaskageardán"
1748 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
1750 msgctxt "@title:group Size"
1754 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
1756 msgctxt "@title:group Date"
1760 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
1762 msgctxt "@title:group Date"
1766 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
1768 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
1772 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
1775 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
1779 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
1781 msgctxt "@title:group Date"
1782 msgid "One Week Ago"
1785 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
1787 msgctxt "@title:group Date"
1788 msgid "Two Weeks Ago"
1791 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425
1793 msgctxt "@title:group Date"
1794 msgid "Three Weeks Ago"
1797 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
1799 msgctxt "@title:group Date"
1800 msgid "Earlier this Month"
1803 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2443
1806 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1807 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1808 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1809 "text that should not be formatted as a date"
1810 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
1813 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450
1816 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
1817 "context @title:group Date"
1821 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463
1824 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
1825 "current locale, and yyyy is full year number."
1826 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
1829 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467
1832 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
1837 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
1840 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1841 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1842 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1843 "text that should not be formatted as a date"
1844 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
1847 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
1850 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1851 "context @title:group Date"
1855 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496
1858 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1859 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1860 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1861 "text that should not be formatted as a date"
1862 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1865 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
1868 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1869 "context @title:group Date"
1873 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
1876 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1877 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1878 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1879 "text that should not be formatted as a date"
1880 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1883 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
1886 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1887 "context @title:group Date"
1891 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538
1894 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1895 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1896 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1897 "text that should not be formatted as a date"
1898 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
1901 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
1904 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
1905 "context @title:group Date"
1909 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559
1912 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
1913 "and yyyy is full year number"
1917 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563
1920 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
1925 # unreviewed-context
1926 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616
1927 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
1929 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1933 # unreviewed-context
1934 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
1935 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
1937 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1941 # unreviewed-context
1942 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
1943 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
1945 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1949 # unreviewed-context
1950 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
1951 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
1953 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1955 msgstr "Geldejuvvon"
1957 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
1959 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
1960 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
1963 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
1968 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
1973 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
1978 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
1979 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
1981 msgid "The date format can be selected in settings."
1984 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
1989 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
1994 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
1999 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
2004 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
2009 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
2014 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
2019 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
2020 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
2021 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
2026 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
2031 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
2036 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
2041 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
2046 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
2051 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
2053 msgid "Date Photographed"
2056 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
2057 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
2058 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
2063 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
2064 msgctxt "@label width x height"
2068 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
2073 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
2078 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
2083 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
2088 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
2089 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
2090 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2091 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2096 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
2101 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
2106 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
2111 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
2116 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2121 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2123 msgid "Release Year"
2126 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
2128 msgid "Aspect Ratio"
2131 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2136 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2141 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
2146 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2147 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2148 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2149 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2154 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2156 msgid "File Extension"
2159 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
2161 msgid "Deletion Time"
2164 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2166 msgid "Link Destination"
2169 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
2171 msgid "Downloaded From"
2174 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2179 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2182 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
2183 "Numeric (Octal) or Combined formats"
2186 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
2191 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2196 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865
2198 msgctxt "@info:status"
2199 msgid "Unknown error."
2210 msgid "File Manager"
2211 msgstr "Fiilagieđahalli"
2215 msgctxt "@info:credit"
2216 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
2221 msgctxt "@info:credit"
2227 msgctxt "@info:credit"
2228 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
2233 msgctxt "@info:credit"
2239 msgctxt "@info:credit"
2240 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
2245 msgctxt "@info:credit"
2246 msgid "Elvis Angelaccio"
2251 msgctxt "@info:credit"
2252 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
2257 msgctxt "@info:credit"
2258 msgid "Emmanuel Pescosta"
2263 msgctxt "@info:credit"
2264 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
2269 msgctxt "@info:credit"
2270 msgid "Frank Reininghaus"
2275 msgctxt "@info:credit"
2276 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
2281 msgctxt "@info:credit"
2287 msgctxt "@info:credit"
2288 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
2293 msgctxt "@info:credit"
2294 msgid "Sebastian Trüg"
2297 #: main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 main.cpp:125 main.cpp:126
2298 #: main.cpp:127 main.cpp:128
2300 msgctxt "@info:credit"
2306 msgctxt "@info:credit"
2308 msgstr "David Faure"
2312 msgctxt "@info:credit"
2313 msgid "Aaron J. Seigo"
2314 msgstr "Aaron J. Seigo"
2318 msgctxt "@info:credit"
2319 msgid "Rafael Fernández López"
2320 msgstr "Rafael Fernández López"
2324 msgctxt "@info:credit"
2325 msgid "Kevin Ottens"
2326 msgstr "Kevin Ottens"
2330 msgctxt "@info:credit"
2331 msgid "Holger Freyther"
2332 msgstr "Holger Freyther"
2336 msgctxt "@info:credit"
2337 msgid "Max Blazejak"
2338 msgstr "Max Blazejak"
2342 msgctxt "@info:credit"
2343 msgid "Michael Austin"
2344 msgstr "Michael Austin"
2348 msgctxt "@info:credit"
2349 msgid "Documentation"
2350 msgstr "Dokumentašuvdna"
2354 msgctxt "@info:shell"
2355 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
2360 msgctxt "@info:shell"
2361 msgid "Dolphin will get started with a split view."
2366 msgctxt "@info:shell"
2367 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
2372 msgctxt "@info:shell"
2373 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
2378 msgctxt "@info:shell"
2379 msgid "Document to open"
2380 msgstr "Dokumeantta maid rahpat"
2382 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
2383 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
2385 msgid "Hidden files shown"
2388 #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
2389 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
2391 msgid "Limit folders panel to home directory if inside home"
2394 #. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
2395 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
2397 msgid "Automatic scrolling"
2400 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50
2402 msgctxt "@action:inmenu"
2406 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:54
2408 msgctxt "@action:inmenu"
2412 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:70
2414 msgctxt "@action:inmenu"
2418 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:83
2420 msgctxt "@action:inmenu"
2421 msgid "Move to Trash"
2424 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
2426 msgctxt "@action:inmenu"
2430 # unreviewed-context
2431 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
2433 msgctxt "@action:inmenu"
2434 msgid "Show Hidden Files"
2435 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
2437 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
2439 msgctxt "@action:inmenu"
2440 msgid "Limit to Home Directory"
2443 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:122
2445 msgctxt "@action:inmenu"
2446 msgid "Automatic Scrolling"
2449 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
2451 msgctxt "@action:inmenu"
2455 #. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
2456 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
2458 msgid "Previews shown"
2461 #. i18n: ectx: label, entry (previewsAutoPlay), group (InformationPanel)
2462 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
2464 msgid "Auto-Play media files"
2467 #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
2468 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
2470 msgid "Show item on hover"
2473 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
2474 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
2476 msgid "Date display format"
2479 #: panels/information/informationpanel.cpp:153
2481 msgctxt "@action:inmenu"
2485 #: panels/information/informationpanel.cpp:158
2487 msgctxt "@action:inmenu"
2488 msgid "Auto-Play media files"
2491 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
2493 msgctxt "@action:inmenu"
2494 msgid "Show item on hover"
2497 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
2499 msgctxt "@action:inmenu"
2503 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
2505 msgctxt "@action:inmenu"
2506 msgid "Condensed Date"
2509 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105
2511 msgctxt "@label::textbox"
2512 msgid "Select which data should be shown:"
2515 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:285
2518 msgid "%1 item selected"
2519 msgid_plural "%1 items selected"
2523 #: panels/information/phononwidget.cpp:153
2528 #: panels/information/phononwidget.cpp:159
2533 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (PlacesPanel)
2534 #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
2536 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
2539 #: panels/places/placespanel.cpp:53
2541 msgctxt "@action:inmenu"
2542 msgid "Configure Trash…"
2545 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
2548 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
2549 "and then reopen the panel."
2552 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:192
2554 msgid "Install Konsole"
2557 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
2558 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
2563 #. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2564 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2569 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:29
2571 msgctxt "@item:inlistbox"
2575 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:30
2577 msgctxt "@item:inlistbox"
2581 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:31
2583 msgctxt "@item:inlistbox"
2587 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:32
2589 msgctxt "@item:inlistbox"
2593 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:33
2595 msgctxt "@item:inlistbox"
2599 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:34
2601 msgctxt "@item:inlistbox"
2605 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:40
2607 msgctxt "@item:inlistbox"
2611 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:41
2613 msgctxt "@item:inlistbox"
2617 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:42
2619 msgctxt "@item:inlistbox"
2623 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:44
2625 msgctxt "@item:inlistbox"
2629 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:47
2631 msgctxt "@item:inlistbox"
2635 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
2637 msgctxt "@item:inlistbox"
2641 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:55
2643 msgctxt "@item:inlistbox"
2647 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:56
2649 msgctxt "@item:inlistbox"
2653 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:57
2655 msgctxt "@item:inlistbox"
2659 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:58
2661 msgctxt "@item:inlistbox"
2665 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:59
2667 msgctxt "@item:inlistbox"
2671 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:60
2673 msgctxt "@item:inlistbox"
2674 msgid "Highest Rating"
2677 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
2679 msgctxt "@action:inmenu"
2680 msgid "Clear Selection"
2683 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
2685 msgctxt "String list separator"
2689 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
2691 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
2693 msgid_plural "Tags: %2"
2697 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
2699 msgctxt "@action:button"
2703 #: search/dolphinsearchbox.cpp:104
2705 msgctxt "action:button"
2706 msgid "From Here (%1)"
2709 #: search/dolphinsearchbox.cpp:105
2711 msgctxt "action:button"
2712 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
2715 #: search/dolphinsearchbox.cpp:361
2717 msgctxt "action:button"
2718 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
2721 #: search/dolphinsearchbox.cpp:370
2723 msgctxt "@info:tooltip"
2724 msgid "Quit searching"
2727 #: search/dolphinsearchbox.cpp:381
2729 msgctxt "action:button"
2733 #: search/dolphinsearchbox.cpp:385
2735 msgctxt "action:button"
2739 #: search/dolphinsearchbox.cpp:396
2741 msgctxt "action:button"
2745 #: search/dolphinsearchbox.cpp:400
2747 msgctxt "action:button"
2751 #: search/dolphinsearchbox.cpp:401
2753 msgctxt "action:button"
2754 msgid "Search in your home directory"
2757 #: search/dolphinsearchbox.cpp:419
2762 #: search/dolphinsearchbox.cpp:485
2765 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2767 msgid "Query Results from '%1'"
2770 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155
2772 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2773 msgid "Select the files and folders that should be copied."
2776 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode.
2777 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2778 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:162
2779 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:197
2780 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:220
2782 msgctxt "@action:button"
2783 msgid "Cancel Copying"
2786 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:190
2788 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2789 msgid "Select one file or folder whose location should be copied."
2792 #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user.
2793 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212
2795 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2796 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
2799 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233
2801 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2802 msgid "Select the files and folders that should be cut."
2805 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
2806 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240
2808 msgctxt "@action:button"
2809 msgid "Cancel Cutting"
2812 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:269
2814 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2815 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
2818 # unreviewed-context
2819 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2820 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
2821 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:276
2822 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:388
2824 msgctxt "@action:button"
2826 msgstr "Gaskkalduhte"
2828 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289
2830 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2831 msgid "Select the files and folders that should be duplicated here."
2834 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode.
2835 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296
2837 msgctxt "@action:button"
2838 msgid "Cancel Duplicating"
2841 #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short.
2842 #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar.
2843 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:313
2845 msgctxt "@action keep short"
2849 #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user.
2850 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:359
2852 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2853 msgid "Select the files and folders that should be moved over."
2856 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2857 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367
2859 msgctxt "@action:button"
2860 msgid "Cancel Moving"
2863 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:381
2865 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2866 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
2869 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
2872 "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the "
2873 "<emphasis>Paste</emphasis> action can be used to transfer them from the "
2874 "Clipboard to any other location. They can even be transferred to other "
2875 "applications by using their respective <emphasis>Paste</emphasis> actions.</"
2879 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422
2882 "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
2883 msgid "Paste from Clipboard"
2886 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:427
2888 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
2889 msgid "Dismiss This Reminder"
2892 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:429
2894 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
2895 msgid "Don't Remind Me Again"
2898 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:446
2900 msgctxt "@info explains the next step in a process"
2902 "Select the file or folder that should be renamed.\n"
2903 "Bulk renaming is possible when multiple items are selected."
2906 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2907 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:454
2909 msgctxt "@action:button"
2910 msgid "Cancel Renaming"
2913 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
2914 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2915 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2916 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2917 #. and a fallback will be used.
2918 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:601
2921 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
2922 msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
2926 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
2927 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2928 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2929 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2930 #. and a fallback will be used.
2931 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:612
2934 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2935 msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2939 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
2940 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2941 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2942 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2943 #. and a fallback will be used.
2944 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:620
2947 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
2948 msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
2952 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
2953 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2954 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2955 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2956 #. and a fallback will be used.
2957 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:628
2960 msgid "Permanently Delete %2"
2961 msgid_plural "Permanently Delete %2"
2965 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
2966 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2967 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2968 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2969 #. and a fallback will be used.
2970 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:636
2973 msgid "Duplicate %2"
2974 msgid_plural "Duplicate %2"
2978 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
2979 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2980 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2981 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2982 #. and a fallback will be used.
2983 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:644
2986 msgid "Move %2 to the Trash"
2987 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
2991 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
2992 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2993 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2994 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2995 #. and a fallback will be used.
2996 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:652
3000 msgid_plural "Rename %2"
3004 #: selectionmode/topbar.cpp:28
3006 msgctxt "@info:whatsthis"
3008 "<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
3009 "manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
3010 "item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
3011 "item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
3012 "selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
3013 "empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
3014 "para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
3015 "the current selection.</para>"
3018 #: selectionmode/topbar.cpp:38
3020 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
3021 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
3024 #: selectionmode/topbar.cpp:39
3026 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
3027 msgid "Selection Mode"
3030 #: selectionmode/topbar.cpp:45
3032 msgctxt "@action:button"
3033 msgid "Exit Selection Mode"
3036 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:59
3038 msgctxt "@label:textbox"
3039 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
3042 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
3044 msgctxt "@label:textbox"
3048 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:89
3050 msgctxt "@action:button"
3051 msgid "Download New Services…"
3054 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
3058 "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
3062 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
3065 msgid "Restart now?"
3068 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245
3070 msgctxt "@option:check"
3074 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249
3076 msgctxt "@option:check"
3077 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
3080 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290
3082 msgctxt "@item:inmenu"
3086 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
3087 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
3088 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
3089 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
3090 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:15
3091 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
3093 msgid "Use system font"
3096 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
3097 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
3098 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
3099 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:19
3100 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:19
3101 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:19
3106 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
3107 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
3108 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
3109 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:23
3110 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:23
3111 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:23
3113 msgid "Preview size"
3116 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextWidthIndex), group (CompactMode)
3117 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:27
3119 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
3122 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3123 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
3125 msgid "How we display the size of directories"
3128 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3129 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
3131 msgid "Show the content count"
3134 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3135 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
3137 msgid "Show the content size"
3140 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3141 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
3143 msgid "Do not show any directory size"
3146 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
3147 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
3149 msgid "Recursive directory size limit"
3152 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (ContentDisplay)
3153 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:29
3155 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
3158 #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay)
3159 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:33
3161 msgid "Permissions style format"
3164 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
3165 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
3167 msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
3170 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu)
3171 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
3173 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
3176 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
3177 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
3179 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
3182 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
3183 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
3185 msgid "Show 'View Mode' in context menu."
3188 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu)
3189 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26
3191 msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu."
3194 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu)
3195 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
3197 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
3200 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu)
3201 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
3203 msgid "Show 'Open In Split View' in context menu."
3206 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
3207 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
3209 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
3212 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
3213 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
3215 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
3218 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
3219 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
3221 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
3224 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3225 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
3227 msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
3230 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3231 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:54
3233 msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
3236 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
3237 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
3239 msgid "Position of columns"
3242 #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
3243 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
3245 msgid "Side Padding"
3248 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
3249 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
3251 msgid "Highlight entire row"
3254 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
3255 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
3257 msgid "Expandable folders"
3260 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3261 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
3264 msgid "Hidden files shown"
3267 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3268 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
3270 msgctxt "@info:whatsthis"
3272 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
3273 "will be shown in the file view."
3275 "Go dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de čájehuvvojit maiddái čiegus fiillat "
3276 "(fiillat mas lea «.» álggus)."
3278 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
3279 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
3285 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
3286 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
3288 msgctxt "@info:whatsthis"
3289 msgid "This option defines the used version of the view properties."
3292 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3293 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
3297 msgstr "Čájehanmodus"
3299 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3300 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
3302 msgctxt "@info:whatsthis"
3304 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
3305 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
3307 "Dát molssaeaktu stivre čájeheami stiilla. Arvvut mat dorjojuvvot lea "
3308 "govaščájeheapmi (0), bietnačájeheapmi (1) ja čuoldačájeheapmi (2)."
3310 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3311 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
3314 msgid "Previews shown"
3317 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3318 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
3320 msgctxt "@info:whatsthis"
3322 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
3326 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3327 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
3330 msgid "Grouped Sorting"
3333 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3334 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
3336 msgctxt "@info:whatsthis"
3338 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
3341 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
3342 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
3345 msgid "Sort files by"
3346 msgstr "Sortere fiillaid dán bokte"
3348 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
3349 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
3351 msgctxt "@info:whatsthis"
3353 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
3357 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
3358 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
3361 msgid "Order in which to sort files"
3364 #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
3365 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
3368 msgid "Show folders first when sorting files and folders"
3371 #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
3372 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
3375 msgid "Show hidden files and folders last"
3378 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
3379 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
3382 msgid "Visible roles"
3385 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
3386 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
3389 msgid "Header column widths"
3392 #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3393 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
3396 msgid "Properties last changed"
3397 msgstr "Iešvuođat mat leat easke rievdaduvvon"
3399 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3400 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
3402 msgctxt "@info:whatsthis"
3403 msgid "The last time these properties were changed by the user."
3404 msgstr "Maŋemuš geardi go geavaheaddji rievdadii dáid iešvuođaid."
3406 #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
3407 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
3410 msgid "Additional Information"
3413 #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewAction), group (General)
3414 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
3415 #, fuzzy, kde-format
3416 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
3417 #| msgid "Invert Selection"
3418 msgid "Select Action"
3419 msgstr "Jorgalahte merkema"
3421 #. i18n: ectx: label, entry (DoubleClickViewCustomAction), group (General)
3422 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
3424 msgid "Custom Action"
3427 #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
3428 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:25
3430 msgid "Should the URL be editable for the user"
3433 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
3434 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:29
3436 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
3439 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
3440 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:33
3442 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
3445 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
3446 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:37
3448 msgid "Should the full path be shown in the title bar"
3451 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
3452 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:41
3455 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
3459 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3460 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:45
3463 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
3464 "updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
3465 "were removed/renamed ...etc"
3468 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
3469 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:49
3472 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
3476 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
3477 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:53
3482 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
3483 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:57
3485 msgid "Remember open folders and tabs"
3488 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
3489 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:61
3491 msgid "Place two views side by side"
3494 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
3495 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:66
3497 msgid "Should the filter bar be shown"
3500 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
3501 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:70
3503 msgid "Should the view properties be used for all folders"
3506 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
3507 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:74
3509 msgid "Browse through archives"
3512 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
3513 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:78
3515 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
3518 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
3519 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:82
3522 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
3523 "running in the Terminal panel."
3526 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
3527 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:86
3529 msgid "Rename single items inline"
3532 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
3533 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:90
3535 msgid "Show selection toggle"
3538 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
3539 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:94
3542 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
3546 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
3547 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:98
3549 msgid "Use tab for switching between right and left view"
3552 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
3553 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:102
3555 msgid "Close the view in focus when turning off split view"
3558 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
3559 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:106
3561 msgid "New tab will be open after last one"
3564 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
3565 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
3567 msgid "Show item information on hover"
3570 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
3571 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
3573 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
3576 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
3577 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:117
3579 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
3582 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
3583 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:121
3585 msgid "Show the statusbar"
3588 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
3589 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
3591 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
3594 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
3595 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130
3597 msgid "Show the space information in the statusbar"
3600 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
3601 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:134
3603 msgid "Lock the layout of the panels"
3606 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
3607 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:138
3609 msgid "Enlarge Small Previews"
3612 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
3613 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147
3616 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
3620 #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
3621 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:152
3623 msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
3626 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
3627 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:158
3629 msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
3632 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
3633 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:162
3635 msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
3638 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
3639 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
3641 msgid "Text width index"
3644 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode)
3645 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31
3647 msgid "Maximum textlines (0 means unlimited)"
3650 #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
3651 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
3653 msgid "Enabled plugins"
3656 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
3658 msgctxt "@title:window"
3662 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53
3664 msgctxt "@title:group Interface settings"
3668 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
3670 msgctxt "@title:group"
3674 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:77
3676 msgctxt "@title:group"
3677 msgid "Context Menu"
3680 # unreviewed-context
3681 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:87
3683 msgctxt "@title:group"
3687 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:97
3689 msgctxt "@title:group"
3690 msgid "User Feedback"
3693 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165
3696 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
3699 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166
3704 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:45
3706 msgctxt "@title:group"
3707 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
3710 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:48
3712 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3713 msgid "Moving files or folders to trash"
3716 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
3718 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3719 msgid "Emptying trash"
3722 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50
3724 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3725 msgid "Deleting files or folders"
3728 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:52
3730 msgctxt "@title:group"
3731 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
3734 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:55
3736 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3737 msgid "Closing windows with multiple tabs"
3740 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:59
3742 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3743 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
3746 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:62
3748 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3749 msgid "Opening many folders at once"
3752 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
3754 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3755 msgid "Opening many terminals at once"
3758 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:65
3760 msgctxt "@title:group"
3761 msgid "When opening an executable file:"
3764 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
3769 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
3771 msgid "Open in application"
3774 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
3779 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
3781 msgctxt "@option:radio Show on startup"
3782 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
3785 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
3787 msgctxt "@action:button"
3788 msgid "Select Home Location"
3791 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76
3793 msgctxt "@action:button"
3794 msgid "Use Current Location"
3795 msgstr "Geavat dálá čujuhusa"
3797 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79
3799 msgctxt "@action:button"
3800 msgid "Use Default Location"
3801 msgstr "Geavat standárdčujuhusa"
3803 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
3805 msgctxt "@label:textbox"
3806 msgid "Show on startup:"
3809 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95
3811 msgctxt "@option:check Opening Folders"
3812 msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
3815 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
3817 msgctxt "@label:checkbox"
3818 msgid "Opening Folders:"
3821 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
3823 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3824 msgid "Show full path in title bar"
3827 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
3829 msgctxt "@label:checkbox"
3833 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
3835 msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
3836 msgid "Show filter bar"
3839 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106
3841 msgctxt "option:radio"
3842 msgid "After current tab"
3845 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
3847 msgctxt "option:radio"
3848 msgid "At end of tab bar"
3851 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111
3853 msgctxt "@title:group"
3854 msgid "Open new tabs: "
3857 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
3859 msgctxt "option:check split view panes"
3860 msgid "Switch between views with Tab key"
3863 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
3865 msgctxt "@title:group"
3866 msgid "Split view: "
3869 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
3871 msgctxt "option:check"
3872 msgid "Turning off split view closes the view in focus"
3875 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125
3878 "When unchecked, the opposite view will be closed. The Close icon always "
3879 "illustrates which view (left or right) will be closed."
3882 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
3884 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3885 msgid "Begin in split view mode"
3888 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129
3890 msgid "New windows:"
3893 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:261
3897 "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
3901 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
3903 msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
3904 msgid "Folders && Tabs"
3907 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40
3908 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
3910 msgctxt "@title:tab Previews settings"
3914 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
3915 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46
3917 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
3918 msgid "Confirmations"
3921 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
3923 msgctxt "@title:tab Panels settings"
3927 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
3929 msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
3930 msgid "Status && Location bars"
3933 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
3934 #, fuzzy, kde-format
3935 #| msgctxt "@option:check"
3936 #| msgid "Show preview"
3937 msgctxt "@option:check"
3938 msgid "Show previews"
3939 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
3941 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
3943 msgctxt "@option:check"
3944 msgid "Auto-play media files"
3947 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
3949 msgctxt "@option:check"
3950 msgid "Show item on hover"
3953 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
3955 msgctxt "@option:check"
3956 msgid "Use &long date, for example '%1'"
3959 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
3961 msgctxt "@option:check"
3962 msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
3965 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
3966 #, fuzzy, kde-format
3967 #| msgctxt "@title:window"
3968 #| msgid "Information"
3969 msgctxt "@label:checkbox"
3970 msgid "Information Panel:"
3973 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
3977 "Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
3978 "pressing the right mouse button on a panel."
3981 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
3983 msgctxt "@title:group"
3984 msgid "Show previews in the view for:"
3987 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:56
3989 msgid "Skip previews for local files above:"
3992 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:60
3993 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:73
3995 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
3999 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:62
4004 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
4007 msgid "Skip previews for remote files above:"
4010 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:75
4015 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
4017 msgctxt "@option:check"
4018 msgid "Show status bar"
4021 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
4023 msgctxt "@option:check"
4024 msgid "Show zoom slider"
4027 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
4029 msgctxt "@option:check"
4030 msgid "Show space information"
4033 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
4035 msgctxt "@title:group"
4036 msgid "Status Bar: "
4039 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
4041 msgctxt "@option:check Startup Settings"
4042 msgid "Make location bar editable"
4045 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
4047 msgid "Location bar:"
4050 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
4052 msgctxt "@option:check Startup Settings"
4053 msgid "Show full path inside location bar"
4056 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36
4058 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
4062 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36
4063 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:41
4065 msgctxt "@title:tab"
4069 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41
4070 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:46
4072 msgctxt "@title:tab"
4076 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46
4077 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:51
4079 msgctxt "@title:tab"
4083 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
4085 msgctxt "option:radio"
4089 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
4091 msgctxt "option:radio"
4092 msgid "Alphabetical, case insensitive"
4095 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40
4097 msgctxt "option:radio"
4098 msgid "Alphabetical, case sensitive"
4101 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:46
4103 msgctxt "@title:group"
4104 msgid "Sorting mode: "
4107 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
4109 msgctxt "option:radio"
4110 msgid "Show number of items"
4113 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
4115 msgctxt "option:radio"
4116 msgid "Show size of contents, up to "
4119 # unreviewed-context
4120 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
4121 #, fuzzy, kde-format
4122 #| msgctxt "@action:inmenu"
4123 #| msgid "Show Hidden Files"
4124 msgctxt "option:radio"
4125 msgid "Show no size"
4126 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
4128 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
4131 msgid_plural " levels deep"
4135 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
4136 #, fuzzy, kde-format
4137 #| msgctxt "@title:window"
4139 msgctxt "@title:group"
4140 msgid "Folder size:"
4143 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
4145 msgctxt "option:radio as in relative date"
4146 msgid "Relative (e.g. '%1')"
4149 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84
4151 msgctxt "option:radio as in absolute date"
4152 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
4155 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
4157 msgctxt "@title:group"
4161 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
4163 msgctxt "option:radio as symbolic style "
4164 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
4167 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:94
4169 msgctxt "option:radio as numeric style"
4170 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
4173 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95
4175 msgctxt "option:radio as combined style"
4176 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
4179 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97
4181 msgctxt "@title:group"
4182 msgid "Permissions style:"
4185 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
4187 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4191 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
4193 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4197 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
4199 msgctxt "@action:button Choose font"
4203 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:34
4205 msgctxt "@option:radio"
4206 msgid "Use common display style for all folders"
4209 #. i18n: The information in this sentence contradicts the preceding sentence. That's what the word "still" is communicating.
4210 #. The previous sentence is "Use common display style for all folders".
4211 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
4215 "Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
4216 "custom display style."
4219 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:42
4221 msgctxt "@option:radio"
4222 msgid "Remember display style for each folder"
4225 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:43
4229 "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
4233 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:51
4235 msgctxt "@title:group"
4236 msgid "Display style: "
4239 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:59
4241 msgctxt "@option:check"
4242 msgid "Open archives as folder"
4245 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:60
4247 msgctxt "option:check"
4248 msgid "Open folders during drag operations"
4251 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:61
4253 msgctxt "@title:group"
4257 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:68
4259 msgctxt "@option:check"
4260 msgid "Show item information on hover"
4263 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:69
4264 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:77
4266 msgctxt "@title:group"
4267 msgid "Miscellaneous: "
4270 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:73
4272 msgctxt "@option:check"
4273 msgid "Show selection marker"
4276 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:81
4278 msgctxt "option:check"
4279 msgid "Rename single items inline"
4282 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:82
4284 msgid "Renaming multiple items is always done with a dialog window."
4287 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:85
4289 msgctxt "option:check"
4290 msgid "Also hide backup files while hiding hidden files"
4293 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:89
4296 "@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash"
4298 "Backup files are the files whose mime-type is application/x-trash, patterns: "
4302 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:121
4305 "Accessible description for combobox with actions of double click view "
4306 "background setting"
4307 msgid "Action to trigger when double clicking view background"
4310 #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]".
4311 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123
4313 msgctxt "@item:inlistbox"
4317 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124
4319 msgctxt "@item:inlistbox"
4320 msgid "Custom Command"
4323 #. i18n: This sentence is incomplete because the user can choose an action that is triggered in a combobox that will appear directly after "triggers".
4324 #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.)
4325 #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence.
4326 #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", …
4327 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:148
4330 msgid "Double-click triggers"
4333 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:155
4335 msgctxt "@title:group"
4336 msgid "Background: "
4339 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:160
4342 "Accessible description for custom command text field of double click view "
4343 "background setting"
4344 msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background"
4347 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:161
4349 msgctxt "@info:placeholder for terminal command"
4353 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165
4357 "Use {path} to get the path of the current folder. Example: dolphin {path}"
4360 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29
4362 msgctxt "@title:tab General View settings"
4366 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:36
4368 msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed"
4369 msgid "Content Display"
4372 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49
4374 msgctxt "@label:listbox"
4375 msgid "Default icon size:"
4378 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
4380 msgctxt "@label:listbox"
4381 msgid "Preview icon size:"
4384 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
4386 msgctxt "@label:listbox"
4390 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:67
4392 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4396 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:68
4398 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4402 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69
4404 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4408 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
4410 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4414 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71
4416 msgctxt "@label:listbox"
4417 msgid "Label width:"
4420 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74
4422 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4426 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
4428 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4432 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
4434 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4438 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
4440 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4444 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
4446 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4450 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79
4452 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4456 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:80
4458 msgctxt "@label:listbox"
4459 msgid "Maximum lines:"
4462 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
4464 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4468 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
4470 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4474 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
4476 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4480 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
4482 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4486 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
4488 msgctxt "@label:listbox"
4489 msgid "Maximum width:"
4492 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
4494 msgctxt "@option:check"
4498 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
4500 msgctxt "@label:checkbox"
4504 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97
4506 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4507 msgid "By clicking anywhere on the row"
4510 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:98
4512 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4513 msgid "By clicking on icon or name"
4516 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
4517 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
4519 msgctxt "@title:group"
4520 msgid "Open files and folders:"
4523 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
4524 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:327
4526 msgctxt "@info:tooltip"
4527 msgid "Size: 1 pixel"
4528 msgid_plural "Size: %1 pixels"
4532 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
4534 msgctxt "@title:window"
4535 msgid "View Display Style"
4538 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
4540 msgctxt "@item:inlistbox"
4544 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
4546 msgctxt "@item:inlistbox"
4550 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
4552 msgctxt "@item:inlistbox"
4556 # unreviewed-context
4557 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
4559 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4561 msgstr "Lassáneaddji"
4563 # unreviewed-context
4564 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
4566 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4568 msgstr "Geahppáneaddji"
4570 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
4572 msgctxt "@option:check"
4573 msgid "Show folders first"
4576 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
4578 msgctxt "@option:check"
4579 msgid "Show hidden files last"
4582 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
4584 msgctxt "@option:check"
4585 msgid "Show preview"
4586 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4588 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
4590 msgctxt "@option:check"
4591 msgid "Show in groups"
4594 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
4596 msgctxt "@option:check"
4597 msgid "Show hidden files"
4598 msgstr "Čájet čiegus fiillaid"
4600 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
4602 msgctxt "@title:group"
4603 msgid "Additional Information"
4606 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
4608 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
4611 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
4613 msgctxt "@label:listbox"
4615 msgstr "Čájehanmodus:"
4617 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
4619 msgctxt "@label:listbox"
4623 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147
4625 msgid "View options:"
4628 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166
4630 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4631 msgid "Current folder"
4632 msgstr "Dán máhppii"
4634 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
4636 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4637 msgid "Current folder and sub-folders"
4640 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169
4642 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4644 msgstr "Buot máhpaide"
4646 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178
4648 msgctxt "@title:group"
4652 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183
4654 msgctxt "@option:check"
4655 msgid "Use as default view settings"
4658 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
4662 "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
4666 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365
4670 "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
4672 "Don leat rievdadeamen buot vuollemáhpaid iešvuođaid. Háliidatgo duođas dan "
4675 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33
4677 msgctxt "@title:window"
4678 msgid "Applying View Properties"
4679 msgstr "Bidjamin adnui čájehaniešvuođaid"
4681 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107
4683 msgctxt "@info:progress"
4684 msgid "Counting folders: %1"
4685 msgstr "Rehkenastimin máhpaid: %1"
4687 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123
4689 msgctxt "@info:progress"
4693 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
4695 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
4699 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
4704 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63
4706 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
4707 msgid "Sets the size of the file icons."
4710 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77
4715 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:79
4718 msgid "Stop loading"
4721 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:134
4723 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
4725 "<para>This is the <emphasis>Statusbar</emphasis>. It contains three elements "
4726 "by default (left to right):<list><item>A <emphasis>text field</emphasis> "
4727 "that displays the size of selected items. If only one item is selected the "
4728 "name and type is shown as well.</item><item>A <emphasis>zoom slider</"
4729 "emphasis> that allows you to adjust the size of the icons in the view.</"
4730 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
4731 "device.</item></list></para>"
4734 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:269
4736 msgctxt "@action:inmenu"
4737 msgid "Show Zoom Slider"
4740 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273
4742 msgctxt "@action:inmenu"
4743 msgid "Show Space Information"
4746 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
4748 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
4751 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
4753 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
4756 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
4758 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
4761 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
4766 # unreviewed-context
4767 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
4769 msgctxt "@info:status Free disk space"
4773 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
4775 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
4776 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
4779 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188
4781 msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
4783 "%1 free out of %2 (%3% used)\n"
4784 "Press to manage disk space usage."
4787 #: trash/dolphintrash.cpp:50
4789 msgid "Trash Emptied"
4792 #: trash/dolphintrash.cpp:51
4794 msgid "The Trash was emptied."
4797 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:25
4799 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4803 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:31
4805 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4806 msgid "Count of available Network Shares"
4809 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:24
4811 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4815 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:29
4817 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4818 msgid "A subset of Dolphin settings."
4821 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:39
4823 msgid "Select Remote Charset"
4826 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:91
4831 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:100
4836 #: views/dolphinview.cpp:654
4837 #, fuzzy, kde-format
4838 #| msgctxt "@info:status"
4839 #| msgid "1 Folder selected"
4840 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4841 msgctxt "@info:status"
4842 msgid "1 folder selected"
4843 msgid_plural "%1 folders selected"
4844 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4845 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4847 #: views/dolphinview.cpp:655
4848 #, fuzzy, kde-format
4849 #| msgctxt "@info:status"
4850 #| msgid "1 Folder selected"
4851 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4852 msgctxt "@info:status"
4853 msgid "1 file selected"
4854 msgid_plural "%1 files selected"
4855 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4856 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4858 #: views/dolphinview.cpp:657
4859 #, fuzzy, kde-format
4860 #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4861 #| msgid "All folders"
4862 msgctxt "@info:status"
4864 msgid_plural "%1 folders"
4865 msgstr[0] "Buot máhpaide"
4866 msgstr[1] "Buot máhpaide"
4868 #: views/dolphinview.cpp:658
4870 msgctxt "@info:status"
4872 msgid_plural "%1 files"
4876 #: views/dolphinview.cpp:662
4878 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
4882 #: views/dolphinview.cpp:664
4884 msgctxt "@info:status files (size)"
4888 #: views/dolphinview.cpp:668
4890 msgctxt "@info:status"
4891 msgid "0 folders, 0 files"
4894 #: views/dolphinview.cpp:884 views/dolphinview.cpp:893
4896 msgctxt "<filename> copy"
4900 #: views/dolphinview.cpp:1077
4902 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
4903 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
4907 #: views/dolphinview.cpp:1082
4909 msgctxt "@action:button"
4910 msgid "Open %1 Item"
4911 msgid_plural "Open %1 Items"
4915 #: views/dolphinview.cpp:1212
4917 msgctxt "@action:inmenu"
4918 msgid "Side Padding"
4921 #: views/dolphinview.cpp:1216
4923 msgctxt "@action:inmenu"
4924 msgid "Automatic Column Widths"
4927 #: views/dolphinview.cpp:1221
4929 msgctxt "@action:inmenu"
4930 msgid "Custom Column Widths"
4933 #: views/dolphinview.cpp:1827
4935 msgctxt "@info:status"
4936 msgid "Trash operation completed."
4939 #: views/dolphinview.cpp:1837
4941 msgctxt "@info:status"
4942 msgid "Delete operation completed."
4943 msgstr "Sihkkun lea geargan."
4945 #: views/dolphinview.cpp:1993
4947 msgctxt "@action:button"
4948 msgid "Rename and Hide"
4951 #: views/dolphinview.cpp:1997
4954 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
4955 "Do you still want to rename it?"
4958 #: views/dolphinview.cpp:1999
4961 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
4962 "Do you still want to rename it?"
4965 #: views/dolphinview.cpp:2001
4967 msgid "Hide this File?"
4970 #: views/dolphinview.cpp:2001
4972 msgid "Hide this Folder?"
4975 #: views/dolphinview.cpp:2051
4977 msgctxt "@info:status"
4978 msgid "The location is empty."
4979 msgstr "Guorus čujuhus."
4981 #: views/dolphinview.cpp:2053
4983 msgctxt "@info:status"
4984 msgid "The location '%1' is invalid."
4985 msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
4987 #: views/dolphinview.cpp:2322
4992 #: views/dolphinview.cpp:2341
4994 msgid "Loading canceled"
4997 #: views/dolphinview.cpp:2343
4999 msgid "No items matching the filter"
5002 #: views/dolphinview.cpp:2345
5004 msgid "No items matching the search"
5007 #: views/dolphinview.cpp:2347
5009 msgid "Trash is empty"
5012 #: views/dolphinview.cpp:2350
5017 #: views/dolphinview.cpp:2353
5019 msgid "No files tagged with \"%1\""
5022 #: views/dolphinview.cpp:2357
5024 msgid "No recently used items"
5027 #: views/dolphinview.cpp:2359
5029 msgid "No shared folders found"
5032 #: views/dolphinview.cpp:2361
5034 msgid "No relevant network resources found"
5037 #: views/dolphinview.cpp:2363
5039 msgid "No MTP-compatible devices found"
5042 #: views/dolphinview.cpp:2365
5044 msgid "No Apple devices found"
5047 #: views/dolphinview.cpp:2367
5049 msgid "No Bluetooth devices found"
5052 #: views/dolphinview.cpp:2369
5054 msgid "Folder is empty"
5057 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81
5060 msgid "Create Folder…"
5063 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
5065 msgctxt "@info:whatsthis"
5067 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
5068 "items at once results in their new names differing only in a number."
5071 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
5073 msgctxt "@info:whatsthis"
5075 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
5076 "filename>.<nl/>The trash is a temporary storage location where items can be "
5077 "deleted later if disk space is needed."
5080 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
5082 msgctxt "@info:whatsthis"
5084 "This deletes the items in your current selection permanently. They cannot be "
5085 "recovered by normal means."
5088 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
5090 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
5091 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
5094 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
5096 msgctxt "@action:inmenu File"
5097 msgid "Duplicate Here"
5100 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
5102 msgctxt "@action:inmenu File"
5106 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
5108 msgctxt "@info:whatsthis properties"
5110 "This shows a complete list of properties of the currently selected items in "
5111 "a new window.<nl/>If nothing is selected the window will be about the "
5112 "currently viewed folder instead.<nl/>You can configure advanced options "
5113 "there like managing read- and write-permissions."
5116 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
5118 msgctxt "@action:incontextmenu"
5119 msgid "Copy Location"
5122 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
5124 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
5125 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
5128 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
5130 msgctxt "@action:inmenu File"
5131 msgid "Move to Trash…"
5134 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
5136 msgctxt "@action:inmenu File"
5140 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
5142 msgctxt "@action:inmenu File"
5143 msgid "Duplicate Here…"
5146 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
5148 msgctxt "@action:incontextmenu"
5149 msgid "Copy Location…"
5152 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
5154 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
5156 "<para>This switches to a view mode that focuses on the folder and file "
5157 "icons. This mode makes it easy to distinguish folders from files and to "
5158 "detect items with distinctive <emphasis>file types</emphasis>.</para><para> "
5159 "This mode is handy to browse through pictures when the <interface>Preview</"
5160 "interface> option is enabled.</para>"
5163 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
5165 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
5167 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
5168 "in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to give "
5169 "you an overview in folders with many items.</para>"
5172 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
5174 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
5176 "<para>This switches to a list view mode that focuses on folder and file "
5177 "details.</para><para>Click on a detail in the column header to sort the "
5178 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
5179 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
5180 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
5181 "location by clicking the region to the left of it. This way you can view the "
5182 "contents of multiple folders in the same list.</para>"
5185 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
5187 msgctxt "@action:intoolbar"
5191 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
5193 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
5194 msgid "This increases the icon size."
5197 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
5199 msgctxt "@action:inmenu View"
5200 msgid "Reset Zoom Level"
5203 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
5205 msgid "Zoom To Default"
5208 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227
5210 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
5211 msgid "This resets the icon size to default."
5214 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
5216 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
5217 msgid "This reduces the icon size."
5220 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
5222 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
5226 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
5228 msgctxt "@action:intoolbar"
5229 msgid "Show Previews"
5232 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
5235 msgid "Show preview of files and folders"
5238 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
5240 msgctxt "@info:whatsthis"
5242 "When this is enabled, the icons are based on the actual file or folder "
5243 "contents.<nl/>For example the icons of images become scaled down versions of "
5247 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
5249 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5250 msgid "Folders First"
5253 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
5255 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5256 msgid "Hidden Files Last"
5259 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268
5261 msgctxt "@action:inmenu View"
5265 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303
5267 msgctxt "@action:inmenu View"
5268 msgid "Show Additional Information"
5271 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
5273 msgctxt "@action:inmenu View"
5274 msgid "Show in Groups"
5275 msgstr "Čájet joavkkuid siste"
5277 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315
5279 msgctxt "@info:whatsthis"
5280 msgid "This groups files and folders by their first letter."
5283 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
5285 msgctxt "@action:inmenu View"
5286 msgid "Show Hidden Files"
5289 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
5291 msgctxt "@info:whatsthis"
5293 "<para>When this is enabled, <emphasis>hidden</emphasis> files and folders "
5294 "are visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden "
5295 "items only differ from normal ones in that their name starts with a dot (\"."
5296 "\"). Typically, there is no need for users to access them, which is why they "
5297 "are hidden.</para><para>Items can also be hidden if their names are listed "
5298 "in a text file named \".hidden\". Files with the \"application/x-trash\" "
5299 "MIME type, such as backup files, can also be hidden by enabling that setting "
5300 "in Configure Dolphin > View > General.</para>"
5303 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336
5305 msgctxt "@action:inmenu View"
5306 msgid "Adjust View Display Style…"
5309 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339
5311 msgctxt "@info:whatsthis"
5313 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
5316 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:635
5318 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5322 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:636
5325 msgid "Icons view mode"
5328 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646
5330 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5334 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647
5337 msgid "Compact view mode"
5340 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
5342 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5346 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658
5349 msgid "Details view mode"
5352 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
5354 msgctxt "Sort descending"
5358 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
5360 msgctxt "Sort ascending"
5364 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
5366 msgctxt "Sort descending"
5367 msgid "Largest First"
5370 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
5372 msgctxt "Sort ascending"
5373 msgid "Smallest First"
5376 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
5378 msgctxt "Sort descending"
5379 msgid "Newest First"
5382 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
5384 msgctxt "Sort ascending"
5385 msgid "Oldest First"
5388 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690
5390 msgctxt "Sort descending"
5391 msgid "Highest First"
5394 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:691
5396 msgctxt "Sort ascending"
5397 msgid "Lowest First"
5400 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
5402 msgctxt "Sort descending"
5406 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694
5408 msgctxt "Sort ascending"
5412 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:792
5415 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
5416 "selection is empty when this text is shown."
5417 msgid "Actions for Current View"
5420 #. i18n: @action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename.
5421 #. %1 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
5422 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
5423 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
5424 #. and a fallback will be used.
5425 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:801
5427 msgid "Actions for %1"
5430 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808
5433 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
5434 "of selected files/folders."
5435 msgid "Actions for One Selected Item"
5436 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
5440 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231
5442 msgctxt "@info:status"
5443 msgid "Updating version information…"