1 # Translation of dolphin to Northern Sami
3 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dolphin\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:40+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
10 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "X-Environment: kde\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 "X-Text-Markup: kde4\n"
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgstr "boerre@skolelinux.no"
32 #: dolphincontextmenu.cpp:123
34 msgctxt "@action:inmenu"
36 msgstr "Gurre ruskalihti"
38 #: dolphincontextmenu.cpp:137
40 msgctxt "@action:inmenu"
45 #: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1633
47 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
51 #: dolphincontextmenu.cpp:192
53 msgctxt "@action:inmenu"
57 #: dolphincontextmenu.cpp:200
59 msgctxt "@action:inmenu"
60 msgid "Open Path in New Tab"
63 #: dolphincontextmenu.cpp:204
65 msgctxt "@action:inmenu"
66 msgid "Open Path in New Window"
69 #: dolphincontextmenu.cpp:453
72 "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
76 #: dolphinmainwindow.cpp:310
78 msgctxt "@info:status"
79 msgid "Successfully copied."
82 #: dolphinmainwindow.cpp:313
84 msgctxt "@info:status"
85 msgid "Successfully moved."
88 #: dolphinmainwindow.cpp:316
90 msgctxt "@info:status"
91 msgid "Successfully linked."
94 #: dolphinmainwindow.cpp:319
96 msgctxt "@info:status"
97 msgid "Successfully moved to trash."
100 #: dolphinmainwindow.cpp:322
102 msgctxt "@info:status"
103 msgid "Successfully renamed."
106 #: dolphinmainwindow.cpp:326
108 msgctxt "@info:status"
109 msgid "Created folder."
110 msgstr "Ráhkadan máhpa."
112 #: dolphinmainwindow.cpp:398
118 #: dolphinmainwindow.cpp:399
120 msgctxt "@info:whatsthis go back"
121 msgid "Return to the previously viewed folder."
124 #: dolphinmainwindow.cpp:405
130 #: dolphinmainwindow.cpp:406
132 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
133 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
136 #: dolphinmainwindow.cpp:596 dolphinmainwindow.cpp:642
138 msgctxt "@title:window"
142 #: dolphinmainwindow.cpp:600
144 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
148 #: dolphinmainwindow.cpp:602
150 msgid "C&lose Current Tab"
153 #: dolphinmainwindow.cpp:611
156 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
159 #: dolphinmainwindow.cpp:613 dolphinmainwindow.cpp:663
161 msgid "Do not ask again"
164 #: dolphinmainwindow.cpp:651
166 msgid "Show &Terminal Panel"
169 #: dolphinmainwindow.cpp:661
172 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
176 #: dolphinmainwindow.cpp:1229
178 msgctxt "@action:inmenu Tools"
182 #: dolphinmainwindow.cpp:1238 dolphinmainwindow.cpp:1983
184 msgctxt "@action:inmenu Tools"
185 msgid "Open Preferred Search Tool"
188 #: dolphinmainwindow.cpp:1278
190 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
191 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
195 #: dolphinmainwindow.cpp:1283
197 msgctxt "@action:button"
198 msgid "Open %1 Terminal"
199 msgid_plural "Open %1 Terminals"
203 #: dolphinmainwindow.cpp:1478
205 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
209 #: dolphinmainwindow.cpp:1639
211 msgctxt "@action:inmenu File"
215 #: dolphinmainwindow.cpp:1640
218 msgid "Open a new Dolphin window"
221 #: dolphinmainwindow.cpp:1642
223 msgctxt "@info:whatsthis"
225 "This opens a new window just like this one with the current location and "
226 "view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
229 #: dolphinmainwindow.cpp:1649
231 msgctxt "@action:inmenu File"
235 #: dolphinmainwindow.cpp:1651
237 msgctxt "@info:whatsthis"
239 "This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location and view."
240 "<nl/>A tab is an additional view within this window. You can drag and drop "
241 "items between tabs."
244 #: dolphinmainwindow.cpp:1660
246 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
247 msgid "Add to Places"
248 msgstr "Lasit báikepanelii"
250 #: dolphinmainwindow.cpp:1662
252 msgctxt "@info:whatsthis"
253 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
256 #: dolphinmainwindow.cpp:1667
258 msgctxt "@action:inmenu File"
262 #: dolphinmainwindow.cpp:1669
264 msgctxt "@info:whatsthis"
266 "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left this window "
267 "will close instead."
270 #: dolphinmainwindow.cpp:1674
272 msgctxt "@info:whatsthis quit"
273 msgid "This closes this window."
276 #: dolphinmainwindow.cpp:1682
278 msgctxt "@info:whatsthis"
280 "<para><emphasis>Cut, Copy</emphasis> and <emphasis>Paste</emphasis> work "
281 "between many applications and are among the most used commands. That's why "
282 "their <emphasis>keyboard shortcuts</emphasis> are prominently placed right "
283 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
284 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
287 #: dolphinmainwindow.cpp:1689
293 #: dolphinmainwindow.cpp:1691
295 msgctxt "@info:whatsthis cut"
297 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
298 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
299 "them from the clipboard to a new location. The items will be removed from "
300 "their initial location."
303 #: dolphinmainwindow.cpp:1698
309 #: dolphinmainwindow.cpp:1700
311 msgctxt "@info:whatsthis copy"
313 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
314 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
315 "them from the clipboard to a new location."
318 #: dolphinmainwindow.cpp:1709
320 msgctxt "@action:inmenu Edit"
324 #: dolphinmainwindow.cpp:1711
326 msgctxt "@info:whatsthis paste"
328 "This copies the items from your <emphasis>clipboard</emphasis> to the "
329 "currently viewed folder.<nl/>If the items were added to the clipboard by the "
330 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
333 #: dolphinmainwindow.cpp:1718
335 msgctxt "@action:inmenu"
336 msgid "Copy to Other View"
339 #: dolphinmainwindow.cpp:1719
341 msgctxt "@action:inmenu"
342 msgid "Copy to Other View…"
345 #: dolphinmainwindow.cpp:1721
347 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
349 "This copies the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
350 "the inactive split view."
353 #: dolphinmainwindow.cpp:1724
355 msgctxt "@action:inmenu Edit"
356 msgid "Copy to Inactive Split View"
359 #: dolphinmainwindow.cpp:1729
361 msgctxt "@action:inmenu"
362 msgid "Move to Other View"
365 #: dolphinmainwindow.cpp:1730
367 msgctxt "@action:inmenu"
368 msgid "Move to Other View…"
371 #: dolphinmainwindow.cpp:1732
373 msgctxt "@info:whatsthis Move"
375 "This moves the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
376 "the inactive split view."
379 #: dolphinmainwindow.cpp:1735
381 msgctxt "@action:inmenu Edit"
382 msgid "Move to Inactive Split View"
385 #: dolphinmainwindow.cpp:1740
387 msgctxt "@action:inmenu Tools"
391 #: dolphinmainwindow.cpp:1741
393 msgctxt "@info:tooltip"
394 msgid "Show Filter Bar"
397 #: dolphinmainwindow.cpp:1743
399 msgctxt "@info:whatsthis"
401 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
402 "<nl/> There you can enter a text to filter the files and folders currently "
403 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
407 #: dolphinmainwindow.cpp:1755
409 msgctxt "@action:inmenu"
410 msgid "Toggle Filter Bar"
413 #: dolphinmainwindow.cpp:1756
415 msgctxt "@action:intoolbar"
419 #: dolphinmainwindow.cpp:1764 search/dolphinsearchbox.cpp:350
424 #: dolphinmainwindow.cpp:1765
426 msgctxt "@info:tooltip"
427 msgid "Search for files and folders"
430 #: dolphinmainwindow.cpp:1767
432 msgctxt "@info:whatsthis find"
434 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>find bar</"
435 "emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to find the "
436 "objects you are looking for.</para><para>Use this help again on the find bar "
437 "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
440 #: dolphinmainwindow.cpp:1778
442 msgctxt "@action:inmenu"
443 msgid "Toggle Search Bar"
446 #: dolphinmainwindow.cpp:1779
448 msgctxt "@action:intoolbar"
452 #. i18n: This action toggles a selection mode.
453 #: dolphinmainwindow.cpp:1787
455 msgctxt "@action:inmenu"
456 msgid "Select Files and Folders"
459 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
460 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
461 #: dolphinmainwindow.cpp:1790
463 msgctxt "@action:intoolbar"
467 #: dolphinmainwindow.cpp:1793
469 msgctxt "@info:whatsthis"
471 "<para>This application only knows which files or folders should be acted on "
472 "if they are <emphasis>selected</emphasis> first. Press this to toggle a "
473 "<emphasis>Selection Mode</emphasis> which makes selecting and deselecting as "
474 "easy as pressing an item once.</para><para>While in this mode, a quick "
475 "access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
479 #: dolphinmainwindow.cpp:1816
481 msgctxt "@info:whatsthis"
482 msgid "This selects all files and folders in the current location."
485 #: dolphinmainwindow.cpp:1820 dolphinpart.cpp:167
487 msgctxt "@action:inmenu Edit"
488 msgid "Invert Selection"
489 msgstr "Jorgalahte merkema"
491 #: dolphinmainwindow.cpp:1822
493 msgctxt "@info:whatsthis invert"
495 "This selects all objects that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
499 #: dolphinmainwindow.cpp:1840
501 msgctxt "@info:whatsthis find"
503 "<para>This splits the folder view below into two autonomous views.</"
504 "para><para>This way you can see two locations at once and move items between "
505 "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
508 #: dolphinmainwindow.cpp:1854
510 msgctxt "@info:whatsthis"
512 "If the folder view has been split, this will pop the active folder view out "
516 #: dolphinmainwindow.cpp:1862
518 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
522 #: dolphinmainwindow.cpp:1863
525 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
528 #: dolphinmainwindow.cpp:1871
530 msgctxt "@info:tooltip"
534 #: dolphinmainwindow.cpp:1873
536 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
538 "<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
539 "folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
540 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
541 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
544 #: dolphinmainwindow.cpp:1880
546 msgctxt "@action:inmenu View"
550 #: dolphinmainwindow.cpp:1881
556 #: dolphinmainwindow.cpp:1882
559 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
562 #: dolphinmainwindow.cpp:1887
564 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
565 msgid "Editable Location"
568 #: dolphinmainwindow.cpp:1889
570 msgctxt "@info:whatsthis"
572 "This toggles the <emphasis>Location Bar</emphasis> to be editable so you can "
573 "directly enter a location you want to go to.<nl/>You can also switch to "
574 "editing by clicking to the right of the location and switch back by "
575 "confirming the edited location."
578 #: dolphinmainwindow.cpp:1897
580 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
581 msgid "Replace Location"
584 #: dolphinmainwindow.cpp:1902
586 msgctxt "@info:whatsthis"
588 "This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
589 "enter a different location."
592 #: dolphinmainwindow.cpp:1932
594 msgctxt "@action:inmenu File"
595 msgid "Undo close tab"
598 #: dolphinmainwindow.cpp:1933
600 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
601 msgid "This returns you to the previously closed tab."
604 #: dolphinmainwindow.cpp:1941
606 msgctxt "@info:whatsthis"
608 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
609 "include <interface>creating, renaming</interface> and <interface>moving</"
610 "interface> them to a different location or to the <filename>Trash</"
611 "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
614 #: dolphinmainwindow.cpp:1970
616 msgctxt "@info:whatsthis"
618 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
619 "their own <filename>Home</filename> that contains their data including "
620 "folders that contain personal application data."
623 #: dolphinmainwindow.cpp:1977
625 msgctxt "@action:inmenu Tools"
626 msgid "Compare Files"
627 msgstr "Buohttastahte fiillaid"
629 #: dolphinmainwindow.cpp:1985
631 msgctxt "@info:whatsthis"
633 "<para>This opens a preferred search tool for the viewed location.</"
634 "para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
638 #: dolphinmainwindow.cpp:1993
640 msgctxt "@action:inmenu Tools"
641 msgid "Open Terminal"
644 #: dolphinmainwindow.cpp:1995
646 msgctxt "@info:whatsthis"
648 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
649 "location.</para><para>To learn more about terminals use the help in the "
650 "terminal application.</para>"
653 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
654 #: dolphinmainwindow.cpp:2003
656 msgctxt "@action:inmenu Tools"
657 msgid "Open Terminal Here"
660 #: dolphinmainwindow.cpp:2005
662 msgctxt "@info:whatsthis"
664 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
665 "items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help in "
666 "the terminal application.</para>"
669 #: dolphinmainwindow.cpp:2013 dolphinmainwindow.cpp:2796
671 msgctxt "@action:inmenu Tools"
672 msgid "Focus Terminal Panel"
675 #: dolphinmainwindow.cpp:2021
677 msgctxt "@title:menu"
681 #: dolphinmainwindow.cpp:2031
683 msgctxt "@info:whatsthis"
685 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
686 "a <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions and "
687 "configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
688 "allows for fast and organised access to all actions an application has to "
689 "offer.</para><para>The <interface>%1</interface> button is simpler and small "
690 "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
693 #: dolphinmainwindow.cpp:2064
695 msgctxt "@action:inmenu"
696 msgid "Activate Tab %1"
699 #: dolphinmainwindow.cpp:2077
701 msgctxt "@action:inmenu"
702 msgid "Activate Last Tab"
705 #: dolphinmainwindow.cpp:2083
707 msgctxt "@action:inmenu"
711 #: dolphinmainwindow.cpp:2084
713 msgctxt "@action:inmenu"
714 msgid "Activate Next Tab"
717 #: dolphinmainwindow.cpp:2090
719 msgctxt "@action:inmenu"
723 #: dolphinmainwindow.cpp:2091
725 msgctxt "@action:inmenu"
726 msgid "Activate Previous Tab"
729 #: dolphinmainwindow.cpp:2098
731 msgctxt "@action:inmenu"
735 #: dolphinmainwindow.cpp:2104
737 msgctxt "@action:inmenu"
738 msgid "Open in New Tab"
741 #: dolphinmainwindow.cpp:2109
743 msgctxt "@action:inmenu"
744 msgid "Open in New Tabs"
747 #: dolphinmainwindow.cpp:2114
749 msgctxt "@action:inmenu"
750 msgid "Open in New Window"
753 #: dolphinmainwindow.cpp:2119 panels/places/placespanel.cpp:45
755 msgctxt "@action:inmenu"
756 msgid "Open in Split View"
759 #: dolphinmainwindow.cpp:2133
761 msgctxt "@action:inmenu Panels"
762 msgid "Unlock Panels"
765 #: dolphinmainwindow.cpp:2135
767 msgctxt "@action:inmenu Panels"
771 #: dolphinmainwindow.cpp:2138
773 msgctxt "@info:whatsthis"
775 "This switches between having panels <emphasis>locked</emphasis> or "
776 "<emphasis>unlocked</emphasis>.<nl/>Unlocked panels can be dragged to the "
777 "other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
778 "embedded more cleanly."
781 #: dolphinmainwindow.cpp:2147
783 msgctxt "@title:window"
787 #: dolphinmainwindow.cpp:2170
789 msgctxt "@info:whatsthis"
791 "<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
792 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
795 #: dolphinmainwindow.cpp:2177
797 msgctxt "@info:whatsthis"
799 "<para> This toggles the <emphasis>information</emphasis> panel at the right "
800 "side of the window.</para><para>The panel provides in-depth information "
801 "about the items your mouse is hovering over or about the selected items. "
802 "Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
803 "items a preview of their contents is provided.</para>"
806 #: dolphinmainwindow.cpp:2185
808 msgctxt "@info:whatsthis"
810 "<para>This panel provides in-depth information about the items your mouse is "
811 "hovering over or about the selected items. Otherwise it informs you about "
812 "the currently viewed folder.<nl/>For single items a preview of their "
813 "contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
814 "are given here by right-clicking.</para>"
817 #: dolphinmainwindow.cpp:2194
819 msgctxt "@title:window"
823 #: dolphinmainwindow.cpp:2214
825 msgctxt "@info:whatsthis"
827 "This toggles the <emphasis>folders</emphasis> panel at the left side of the "
828 "window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
829 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
832 #: dolphinmainwindow.cpp:2219
834 msgctxt "@info:whatsthis"
836 "<para>This panel shows the folders of the <emphasis>file system</emphasis> "
837 "in a <emphasis>tree view</emphasis>.</para><para>Click a folder to go there. "
838 "Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
839 "quick switching between any folders.</para>"
843 #: dolphinmainwindow.cpp:2229
845 msgctxt "@title:window Shell terminal"
849 #: dolphinmainwindow.cpp:2254
851 msgctxt "@info:whatsthis"
853 "<para>This toggles the <emphasis>terminal</emphasis> panel at the bottom of "
854 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
855 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
856 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
857 "learn more about terminals use the help in a standalone terminal application "
858 "like Konsole.</para>"
861 #: dolphinmainwindow.cpp:2262
863 msgctxt "@info:whatsthis"
865 "<para>This is the <emphasis>terminal</emphasis> panel. It behaves like a "
866 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
867 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
868 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
869 "about terminals use the help in a standalone terminal application like "
873 #: dolphinmainwindow.cpp:2279
875 msgctxt "@title:window"
879 #: dolphinmainwindow.cpp:2306
881 msgctxt "@item:inmenu"
882 msgid "Show Hidden Places"
885 #: dolphinmainwindow.cpp:2310
887 msgctxt "@info:whatsthis"
889 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
890 "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
893 #: dolphinmainwindow.cpp:2322
895 msgctxt "@info:whatsthis"
897 "<para>This toggles the <emphasis>places</emphasis> panel at the left side of "
898 "the window.</para><para>It allows you to go to locations you have bookmarked "
899 "and to access disk or media attached to the computer or to the network. It "
900 "also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
904 #: dolphinmainwindow.cpp:2329
906 msgctxt "@info:whatsthis"
908 "<para>This is the <emphasis>Places</emphasis> panel. It allows you to go to "
909 "locations you have bookmarked and to access disk or media attached to the "
910 "computer or to the network. It also contains sections to find recently saved "
911 "files or files of a certain type.</para><para>Click on an entry to go there. "
912 "Click with the right mouse button instead to open any entry in a new tab or "
913 "new window.</para><para>New entries can be added by dragging folders onto "
914 "this panel. Right-click any section or entry to hide it. Right-click an "
915 "empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
916 "interface> to display it again.</para>"
919 #: dolphinmainwindow.cpp:2343
921 msgctxt "@action:inmenu View"
925 #: dolphinmainwindow.cpp:2461
927 msgctxt "@info:whatsthis"
929 "<para>Go to the folder that contains the currently viewed one.</"
930 "para><para>All files and folders are organized in a hierarchical "
931 "<emphasis>file system</emphasis>. At the top of this hierarchy is a "
932 "directory that contains all data connected to this computer—the "
933 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
936 #: dolphinmainwindow.cpp:2551
938 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
942 #: dolphinmainwindow.cpp:2552
945 msgid "Close left view"
948 #: dolphinmainwindow.cpp:2554
950 msgctxt "@action:intoolbar Move left split view to a new window"
954 #: dolphinmainwindow.cpp:2555
957 msgid "Move left split view to a new window"
960 #: dolphinmainwindow.cpp:2557
962 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
966 #: dolphinmainwindow.cpp:2558
969 msgid "Close right view"
972 #: dolphinmainwindow.cpp:2560
974 msgctxt "@action:intoolbar Move right split view to a new window"
978 #: dolphinmainwindow.cpp:2561
981 msgid "Move right split view to a new window"
984 #: dolphinmainwindow.cpp:2570
986 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
990 #: dolphinmainwindow.cpp:2571
996 #: dolphinmainwindow.cpp:2573
998 msgctxt "@action:intoolbar Move active split view to a new window"
1002 #: dolphinmainwindow.cpp:2628
1004 msgctxt "@info:whatsthis"
1006 "<para>This is the <emphasis>Menubar</emphasis>. It provides access to "
1007 "commands and configuration options. Left-click on any of the menus on this "
1008 "bar to see its contents.</para><para>The Menubar can be hidden by unchecking "
1009 "<interface>Settings|Show Menubar</interface>. Then most of its contents "
1010 "become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
1011 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
1014 #: dolphinmainwindow.cpp:2635
1016 msgctxt "@info:whatsthis"
1018 "<para>This is the <emphasis>Toolbar</emphasis>. It allows quick access to "
1019 "frequently used actions.</para><para>It is highly customizable. All items "
1020 "you see in the <interface>Menu</interface> or in the <interface>Menubar</"
1021 "interface> can be placed on the Toolbar. Just right-click on it and select "
1022 "<interface>Configure Toolbars…</interface> or find this action within the "
1023 "<interface>menu</interface>.</para><para>The location of the bar and the "
1024 "style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
1025 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
1028 #: dolphinmainwindow.cpp:2647
1030 msgctxt "@info:whatsthis main view"
1032 "<para>Here you can see the <emphasis>folders</emphasis> and <emphasis>files</"
1033 "emphasis> that are at the location described in the <interface>Location Bar</"
1034 "interface> above. This area is the central part of this application where "
1035 "you navigate to the files you want to use.</para><para>For an elaborate and "
1036 "general introduction to this application <link url='https://userbase.kde.org/"
1037 "Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>click here</link>. This "
1038 "will open an introductory article from the <emphasis>KDE UserBase Wiki</"
1039 "emphasis>.</para><para>For brief explanations of all the features of this "
1040 "<emphasis>view</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>click "
1041 "here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
1042 "emphasis> that covers the basics.</para>"
1045 #: dolphinmainwindow.cpp:2663
1047 msgctxt "@info:whatsthis"
1049 "<para>This opens a window that lists the <emphasis>keyboard shortcuts</"
1050 "emphasis>.<nl/>There you can set up key combinations to trigger an action "
1051 "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
1052 "be triggered this way.</para>"
1055 #: dolphinmainwindow.cpp:2669
1057 msgctxt "@info:whatsthis"
1059 "<para>This opens a window in which you can change which buttons appear on "
1060 "the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
1061 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
1064 #: dolphinmainwindow.cpp:2673
1066 msgctxt "@info:whatsthis"
1068 "This opens a window where you can change a multitude of settings for this "
1069 "application. For an explanation of the various settings go to the chapter "
1070 "<emphasis>Configuring Dolphin</emphasis> in <interface>Help|Dolphin "
1071 "Handbook</interface>."
1074 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
1075 #. sense to state the external link's language in brackets to not
1076 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
1077 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
1078 #. The same might be true for any external link you translate.
1079 #: dolphinmainwindow.cpp:2693
1081 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
1083 "<para>This opens the Handbook for this application. It provides explanations "
1084 "for every part of <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>If you want more "
1085 "elaborate introductions to the different features of <emphasis>Dolphin</"
1086 "emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
1087 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
1090 #: dolphinmainwindow.cpp:2698
1092 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
1094 "<para>This is the button that invokes the help feature you are using right "
1095 "now! Click it, then click any component of this application to ask \"What's "
1096 "this?\" about it. The mouse cursor will change appearance if no help is "
1097 "available for a spot.</para><para>There are two other ways to get help: The "
1098 "<link url='help:/dolphin/index.html'>Dolphin Handbook</link> and the <link "
1099 "url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>KDE UserBase Wiki</"
1100 "link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
1101 "windows so don't get too used to this.</para>"
1104 #: dolphinmainwindow.cpp:2709
1106 msgctxt "@info:whatsthis"
1108 "<para>This opens a window that will guide you through reporting errors or "
1109 "flaws in this application or in other KDE software.</para><para>High-quality "
1110 "bug reports are much appreciated. To learn how to make your bug report as "
1111 "effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
1112 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
1115 #: dolphinmainwindow.cpp:2718
1117 msgctxt "@info:whatsthis"
1119 "<para>This opens a <emphasis>web page</emphasis> where you can donate to "
1120 "support the continued work on this application and many other projects by "
1121 "the <emphasis>KDE</emphasis> community.</para><para>Donating is the easiest "
1122 "and fastest way to efficiently support KDE and its projects. KDE projects "
1123 "are available for free therefore your donation is needed to cover things "
1124 "that require money like servers, contributor meetings, etc.</"
1125 "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
1126 "behind the KDE community.</para>"
1129 #: dolphinmainwindow.cpp:2731
1131 msgctxt "@info:whatsthis"
1133 "With this you can change the language this application uses.<nl/>You can "
1134 "even set secondary languages which will be used if texts are not available "
1135 "in your preferred language."
1138 #: dolphinmainwindow.cpp:2736
1140 msgctxt "@info:whatsthis"
1142 "This opens a window that informs you about the version, license, used "
1143 "libraries and maintainers of this application."
1146 #: dolphinmainwindow.cpp:2741
1148 msgctxt "@info:whatsthis"
1150 "This opens a window with information about <emphasis>KDE</emphasis>. The KDE "
1151 "community are the people behind this free software.<nl/>If you like using "
1152 "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
1156 #: dolphinmainwindow.cpp:2799 dolphinmainwindow.cpp:2803
1158 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1159 msgid "Defocus Terminal Panel"
1162 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
1164 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
1167 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227
1169 msgctxt "@action:button"
1171 msgstr "Gurre ruskalihti"
1173 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
1175 msgid "Empties Trash to create free space"
1178 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254
1180 msgctxt "@action:button"
1181 msgid "Add Network Folder"
1184 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:293
1186 msgctxt "@action:inmenu"
1187 msgid "Location Bar"
1188 msgid_plural "Location Bars"
1192 #: dolphinpart.cpp:148
1194 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1195 msgid "&Edit File Type…"
1198 #: dolphinpart.cpp:152
1200 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1201 msgid "Select Items Matching…"
1204 #: dolphinpart.cpp:157
1206 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1207 msgid "Unselect Items Matching…"
1210 #: dolphinpart.cpp:163
1212 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1213 msgid "Unselect All"
1216 #: dolphinpart.cpp:178
1218 msgctxt "@action:inmenu Go"
1219 msgid "App&lications"
1222 #: dolphinpart.cpp:179
1224 msgctxt "@action:inmenu Go"
1225 msgid "&Network Folders"
1228 # unreviewed-context
1229 #: dolphinpart.cpp:180
1231 msgctxt "@action:inmenu Go"
1233 msgstr "Ruskalihtti"
1235 #: dolphinpart.cpp:183
1237 msgctxt "@action:inmenu Go"
1241 #: dolphinpart.cpp:189
1243 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1247 #: dolphinpart.cpp:195
1249 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1250 msgid "Open &Terminal"
1253 #: dolphinpart.cpp:447
1255 msgctxt "@title:window"
1259 #: dolphinpart.cpp:447
1261 msgid "Select all items matching this pattern:"
1264 #: dolphinpart.cpp:452
1266 msgctxt "@title:window"
1270 #: dolphinpart.cpp:452
1272 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1275 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1281 #. i18n: ectx: Menu (selection)
1282 #: dolphinpart.rc:15
1284 msgctxt "@title:menu"
1288 #. i18n: ectx: Menu (view)
1289 #: dolphinpart.rc:24
1294 #. i18n: ectx: Menu (go)
1295 #: dolphinpart.rc:33
1300 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1301 #: dolphinpart.rc:41
1303 msgctxt "@title:menu"
1307 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1308 #: dolphinpart.rc:51
1310 msgctxt "@title:menu"
1311 msgid "Dolphin Toolbar"
1312 msgstr "Dolphin-reaidoholga"
1314 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:18
1316 msgid "Recently Closed Tabs"
1319 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:23
1321 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
1324 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
1325 #: dolphinviewcontainer.cpp:499 search/dolphinsearchbox.cpp:300
1327 msgid "Search for %1 in %2"
1330 #: dolphintabbar.cpp:155
1332 msgctxt "@action:inmenu"
1336 #: dolphintabbar.cpp:156
1338 msgctxt "@action:inmenu"
1342 #: dolphintabbar.cpp:157
1344 msgctxt "@action:inmenu"
1345 msgid "Close Other Tabs"
1348 #: dolphintabbar.cpp:158
1350 msgctxt "@action:inmenu"
1354 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1355 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1356 #: dolphintabwidget.cpp:506
1358 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
1362 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1363 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1364 #: dolphintabwidget.cpp:510
1366 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
1370 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
1373 msgctxt "@title:menu"
1374 msgid "Location Bar"
1377 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1380 msgctxt "@title:menu"
1381 msgid "Main Toolbar"
1382 msgstr "Váldoreaidoholga"
1384 #: dolphinurlnavigator.cpp:37
1386 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
1388 "<para>This describes the location of the files and folders displayed below.</"
1389 "para><para>The name of the currently viewed folder can be read at the very "
1390 "right. To the left of it is the name of the folder that contains it. The "
1391 "whole line is called the <emphasis>path</emphasis> to the current location "
1392 "because following these folders from left to right leads here.</"
1393 "para><para>This interactive path is more powerful than one would expect. To "
1394 "learn more about the basic and advanced features of the location bar <link "
1395 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
1396 "dedicated page in the Handbook.</para>"
1399 #: dolphinviewcontainer.cpp:89
1401 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
1403 "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search term</"
1404 "emphasis> and specify search settings with the buttons at the bottom:"
1405 "<list><item>Filename/Content: Does the item you are looking for contain the "
1406 "search terms within its filename or its contents?<nl/>The contents of "
1407 "images, audio files and videos will not be searched.</item><item>From Here/"
1408 "Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or "
1409 "everywhere?</item><item>More Options: Click this to search by media type, "
1410 "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
1411 "find an item.</item></list></para>"
1414 #: dolphinviewcontainer.cpp:109
1416 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
1419 #: dolphinviewcontainer.cpp:535
1424 #: dolphinviewcontainer.cpp:537
1426 msgid "Search for %1"
1429 #: dolphinviewcontainer.cpp:621
1431 msgctxt "@info:progress"
1432 msgid "Loading folder…"
1435 #: dolphinviewcontainer.cpp:629
1437 msgctxt "@info:progress"
1441 #: dolphinviewcontainer.cpp:640
1447 #: dolphinviewcontainer.cpp:661
1449 msgctxt "@info:status"
1450 msgid "No items found."
1453 #: dolphinviewcontainer.cpp:822
1455 msgctxt "@info:status"
1456 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1459 #: dolphinviewcontainer.cpp:825
1461 msgctxt "@info:status"
1463 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
1466 #: dolphinviewcontainer.cpp:832
1468 msgctxt "@info:status"
1469 msgid "Invalid protocol '%1'"
1472 #: dolphinviewcontainer.cpp:834
1474 msgctxt "@info:status"
1475 msgid "Invalid protocol"
1478 #: dolphinviewcontainer.cpp:944
1481 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
1484 #: filterbar/filterbar.cpp:29
1486 msgctxt "@info:tooltip"
1487 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
1490 #: filterbar/filterbar.cpp:36
1495 #: filterbar/filterbar.cpp:44
1497 msgctxt "@info:tooltip"
1498 msgid "Hide Filter Bar"
1499 msgstr "Čiega sillenlinnjá"
1501 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
1503 msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
1507 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:26
1510 "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders."
1511 msgid "\"%1\" and \"%2\""
1514 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:30
1517 "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/"
1519 msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\""
1522 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:37
1525 "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/"
1527 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\""
1530 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:45
1533 "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of "
1535 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\""
1538 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:65
1540 msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
1541 msgid "One Selected File"
1542 msgid_plural "%1 Selected Files"
1546 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68
1549 "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders."
1550 msgid "One Selected Folder"
1551 msgid_plural "%1 Selected Folders"
1555 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71
1558 "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
1560 msgid "One Selected Item"
1561 msgid_plural "%1 Selected Items"
1565 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82
1567 msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
1569 msgid_plural "%1 Files"
1573 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84
1575 msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
1577 msgid_plural "%1 Folders"
1581 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86
1584 "Textual representation of fileitems. %1 is the number of files/folders."
1586 msgid_plural "%1 Items"
1590 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74
1592 msgctxt "@item:intable"
1594 msgid_plural "%1 items"
1598 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:100
1600 msgctxt "width × height"
1604 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
1606 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1610 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315
1612 msgctxt "@title:group"
1616 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
1618 msgctxt "@title:group Size"
1622 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
1624 msgctxt "@title:group Size"
1628 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
1630 msgctxt "@title:group Size"
1632 msgstr "Gaskageardán"
1634 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
1636 msgctxt "@title:group Size"
1640 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
1642 msgctxt "@title:group Date"
1646 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
1648 msgctxt "@title:group Date"
1652 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
1654 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
1658 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
1661 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
1665 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
1667 msgctxt "@title:group Date"
1668 msgid "One Week Ago"
1671 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
1673 msgctxt "@title:group Date"
1674 msgid "Two Weeks Ago"
1677 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425
1679 msgctxt "@title:group Date"
1680 msgid "Three Weeks Ago"
1683 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
1685 msgctxt "@title:group Date"
1686 msgid "Earlier this Month"
1689 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2443
1692 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1693 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1694 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1695 "text that should not be formatted as a date"
1696 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
1699 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450
1702 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
1703 "context @title:group Date"
1707 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463
1710 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
1711 "current locale, and yyyy is full year number."
1712 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
1715 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467
1718 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
1723 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
1726 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1727 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1728 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1729 "text that should not be formatted as a date"
1730 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
1733 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
1736 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1737 "context @title:group Date"
1741 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496
1744 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1745 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1746 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1747 "text that should not be formatted as a date"
1748 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1751 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
1754 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1755 "context @title:group Date"
1759 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
1762 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1763 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1764 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1765 "text that should not be formatted as a date"
1766 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1769 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
1772 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1773 "context @title:group Date"
1777 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538
1780 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1781 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1782 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1783 "text that should not be formatted as a date"
1784 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
1787 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
1790 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
1791 "context @title:group Date"
1795 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559
1798 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
1799 "and yyyy is full year number"
1803 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563
1806 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
1811 # unreviewed-context
1812 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616
1813 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
1815 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1819 # unreviewed-context
1820 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
1821 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
1823 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1827 # unreviewed-context
1828 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
1829 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
1831 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1835 # unreviewed-context
1836 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
1837 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
1839 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1841 msgstr "Geldejuvvon"
1843 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
1845 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
1846 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
1849 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
1854 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
1859 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
1864 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
1865 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
1867 msgid "The date format can be selected in settings."
1870 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
1875 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
1880 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
1885 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
1890 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
1895 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
1900 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
1905 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
1906 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
1907 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
1912 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
1917 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
1922 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
1927 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
1932 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
1937 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
1939 msgid "Date Photographed"
1942 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
1943 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
1944 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
1949 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
1950 msgctxt "@label width x height"
1954 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
1959 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
1964 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
1969 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
1974 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
1975 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
1976 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
1977 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
1982 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
1987 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
1992 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
1997 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
2002 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2007 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2009 msgid "Release Year"
2012 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
2014 msgid "Aspect Ratio"
2017 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2022 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2027 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
2032 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2033 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2034 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2035 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2040 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2042 msgid "File Extension"
2045 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
2047 msgid "Deletion Time"
2050 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2052 msgid "Link Destination"
2055 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
2057 msgid "Downloaded From"
2060 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2065 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2068 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
2069 "Numeric (Octal) or Combined formats"
2072 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
2077 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2082 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865
2084 msgctxt "@info:status"
2085 msgid "Unknown error."
2096 msgid "File Manager"
2097 msgstr "Fiilagieđahalli"
2101 msgctxt "@info:credit"
2102 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
2107 msgctxt "@info:credit"
2113 msgctxt "@info:credit"
2114 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
2119 msgctxt "@info:credit"
2125 msgctxt "@info:credit"
2126 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
2131 msgctxt "@info:credit"
2132 msgid "Elvis Angelaccio"
2137 msgctxt "@info:credit"
2138 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
2143 msgctxt "@info:credit"
2144 msgid "Emmanuel Pescosta"
2149 msgctxt "@info:credit"
2150 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
2155 msgctxt "@info:credit"
2156 msgid "Frank Reininghaus"
2161 msgctxt "@info:credit"
2162 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
2167 msgctxt "@info:credit"
2173 msgctxt "@info:credit"
2174 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
2179 msgctxt "@info:credit"
2180 msgid "Sebastian Trüg"
2183 #: main.cpp:118 main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
2184 #: main.cpp:123 main.cpp:124
2186 msgctxt "@info:credit"
2192 msgctxt "@info:credit"
2194 msgstr "David Faure"
2198 msgctxt "@info:credit"
2199 msgid "Aaron J. Seigo"
2200 msgstr "Aaron J. Seigo"
2204 msgctxt "@info:credit"
2205 msgid "Rafael Fernández López"
2206 msgstr "Rafael Fernández López"
2210 msgctxt "@info:credit"
2211 msgid "Kevin Ottens"
2212 msgstr "Kevin Ottens"
2216 msgctxt "@info:credit"
2217 msgid "Holger Freyther"
2218 msgstr "Holger Freyther"
2222 msgctxt "@info:credit"
2223 msgid "Max Blazejak"
2224 msgstr "Max Blazejak"
2228 msgctxt "@info:credit"
2229 msgid "Michael Austin"
2230 msgstr "Michael Austin"
2234 msgctxt "@info:credit"
2235 msgid "Documentation"
2236 msgstr "Dokumentašuvdna"
2240 msgctxt "@info:shell"
2241 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
2246 msgctxt "@info:shell"
2247 msgid "Dolphin will get started with a split view."
2252 msgctxt "@info:shell"
2253 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
2258 msgctxt "@info:shell"
2259 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
2264 msgctxt "@info:shell"
2265 msgid "Document to open"
2266 msgstr "Dokumeantta maid rahpat"
2268 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
2269 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
2271 msgid "Hidden files shown"
2274 #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
2275 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
2277 msgid "Limit folders panel to home directory if inside home"
2280 #. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
2281 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
2283 msgid "Automatic scrolling"
2286 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50
2288 msgctxt "@action:inmenu"
2292 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:54
2294 msgctxt "@action:inmenu"
2298 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:70
2300 msgctxt "@action:inmenu"
2304 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:83
2306 msgctxt "@action:inmenu"
2307 msgid "Move to Trash"
2310 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
2312 msgctxt "@action:inmenu"
2316 # unreviewed-context
2317 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
2319 msgctxt "@action:inmenu"
2320 msgid "Show Hidden Files"
2321 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
2323 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
2325 msgctxt "@action:inmenu"
2326 msgid "Limit to Home Directory"
2329 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:122
2331 msgctxt "@action:inmenu"
2332 msgid "Automatic Scrolling"
2335 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
2337 msgctxt "@action:inmenu"
2341 #. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
2342 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
2344 msgid "Previews shown"
2347 #. i18n: ectx: label, entry (previewsAutoPlay), group (InformationPanel)
2348 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
2350 msgid "Auto-Play media files"
2353 #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
2354 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
2356 msgid "Show item on hover"
2359 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
2360 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
2362 msgid "Date display format"
2365 #: panels/information/informationpanel.cpp:153
2367 msgctxt "@action:inmenu"
2371 #: panels/information/informationpanel.cpp:158
2373 msgctxt "@action:inmenu"
2374 msgid "Auto-Play media files"
2377 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
2379 msgctxt "@action:inmenu"
2380 msgid "Show item on hover"
2383 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
2385 msgctxt "@action:inmenu"
2389 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
2391 msgctxt "@action:inmenu"
2392 msgid "Condensed Date"
2395 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105
2397 msgctxt "@label::textbox"
2398 msgid "Select which data should be shown:"
2401 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:285
2404 msgid "%1 item selected"
2405 msgid_plural "%1 items selected"
2409 #: panels/information/phononwidget.cpp:153
2414 #: panels/information/phononwidget.cpp:159
2419 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (PlacesPanel)
2420 #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
2422 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
2425 #: panels/places/placespanel.cpp:53
2427 msgctxt "@action:inmenu"
2428 msgid "Configure Trash…"
2431 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
2434 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
2435 "and then reopen the panel."
2438 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:192
2440 msgid "Install Konsole"
2443 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
2444 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
2449 #. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2450 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2455 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:29
2457 msgctxt "@item:inlistbox"
2461 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:30
2463 msgctxt "@item:inlistbox"
2467 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:31
2469 msgctxt "@item:inlistbox"
2473 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:32
2475 msgctxt "@item:inlistbox"
2479 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:33
2481 msgctxt "@item:inlistbox"
2485 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:34
2487 msgctxt "@item:inlistbox"
2491 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:40
2493 msgctxt "@item:inlistbox"
2497 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:41
2499 msgctxt "@item:inlistbox"
2503 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:42
2505 msgctxt "@item:inlistbox"
2509 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:44
2511 msgctxt "@item:inlistbox"
2515 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:47
2517 msgctxt "@item:inlistbox"
2521 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
2523 msgctxt "@item:inlistbox"
2527 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:55
2529 msgctxt "@item:inlistbox"
2533 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:56
2535 msgctxt "@item:inlistbox"
2539 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:57
2541 msgctxt "@item:inlistbox"
2545 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:58
2547 msgctxt "@item:inlistbox"
2551 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:59
2553 msgctxt "@item:inlistbox"
2557 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:60
2559 msgctxt "@item:inlistbox"
2560 msgid "Highest Rating"
2563 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
2565 msgctxt "@action:inmenu"
2566 msgid "Clear Selection"
2569 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
2571 msgctxt "String list separator"
2575 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
2577 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
2579 msgid_plural "Tags: %2"
2583 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
2585 msgctxt "@action:button"
2589 #: search/dolphinsearchbox.cpp:104
2591 msgctxt "action:button"
2592 msgid "From Here (%1)"
2595 #: search/dolphinsearchbox.cpp:105
2597 msgctxt "action:button"
2598 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
2601 #: search/dolphinsearchbox.cpp:361
2603 msgctxt "action:button"
2604 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
2607 #: search/dolphinsearchbox.cpp:370
2609 msgctxt "@info:tooltip"
2610 msgid "Quit searching"
2613 #: search/dolphinsearchbox.cpp:381
2615 msgctxt "action:button"
2619 #: search/dolphinsearchbox.cpp:385
2621 msgctxt "action:button"
2625 #: search/dolphinsearchbox.cpp:396
2627 msgctxt "action:button"
2631 #: search/dolphinsearchbox.cpp:400
2633 msgctxt "action:button"
2637 #: search/dolphinsearchbox.cpp:401
2639 msgctxt "action:button"
2640 msgid "Search in your home directory"
2643 #: search/dolphinsearchbox.cpp:419
2648 #: search/dolphinsearchbox.cpp:485
2651 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2653 msgid "Query Results from '%1'"
2656 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155
2658 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2659 msgid "Select the files and folders that should be copied."
2662 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode.
2663 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2664 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:162
2665 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:197
2666 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:220
2668 msgctxt "@action:button"
2669 msgid "Cancel Copying"
2672 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:190
2674 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2675 msgid "Select one file or folder whose location should be copied."
2678 #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user.
2679 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212
2681 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2682 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
2685 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233
2687 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2688 msgid "Select the files and folders that should be cut."
2691 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
2692 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240
2694 msgctxt "@action:button"
2695 msgid "Cancel Cutting"
2698 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:269
2700 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2701 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
2704 # unreviewed-context
2705 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2706 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
2707 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:276
2708 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:388
2710 msgctxt "@action:button"
2712 msgstr "Gaskkalduhte"
2714 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289
2716 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2717 msgid "Select the files and folders that should be duplicated here."
2720 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode.
2721 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296
2723 msgctxt "@action:button"
2724 msgid "Cancel Duplicating"
2727 #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short.
2728 #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar.
2729 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:313
2731 msgctxt "@action keep short"
2735 #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user.
2736 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:359
2738 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2739 msgid "Select the files and folders that should be moved over."
2742 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2743 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367
2745 msgctxt "@action:button"
2746 msgid "Cancel Moving"
2749 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:381
2751 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2752 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
2755 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
2758 "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the "
2759 "<emphasis>Paste</emphasis> action can be used to transfer them from the "
2760 "Clipboard to any other location. They can even be transferred to other "
2761 "applications by using their respective <emphasis>Paste</emphasis> actions.</"
2765 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422
2768 "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
2769 msgid "Paste from Clipboard"
2772 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:427
2774 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
2775 msgid "Dismiss This Reminder"
2778 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:429
2780 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
2781 msgid "Don't Remind Me Again"
2784 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:446
2786 msgctxt "@info explains the next step in a process"
2788 "Select the file or folder that should be renamed.\n"
2789 "Bulk renaming is possible when multiple items are selected."
2792 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2793 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:454
2795 msgctxt "@action:button"
2796 msgid "Cancel Renaming"
2799 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
2800 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2801 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2802 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2803 #. and a fallback will be used.
2804 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:599
2807 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
2808 msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
2812 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
2813 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2814 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2815 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2816 #. and a fallback will be used.
2817 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:610
2820 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2821 msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2825 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
2826 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2827 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2828 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2829 #. and a fallback will be used.
2830 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:618
2833 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
2834 msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
2838 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
2839 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2840 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2841 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2842 #. and a fallback will be used.
2843 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:626
2846 msgid "Permanently Delete %2"
2847 msgid_plural "Permanently Delete %2"
2851 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
2852 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2853 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2854 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2855 #. and a fallback will be used.
2856 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:634
2859 msgid "Duplicate %2"
2860 msgid_plural "Duplicate %2"
2864 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
2865 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2866 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2867 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2868 #. and a fallback will be used.
2869 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:642
2872 msgid "Move %2 to the Trash"
2873 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
2877 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
2878 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2879 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2880 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2881 #. and a fallback will be used.
2882 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:650
2886 msgid_plural "Rename %2"
2890 #: selectionmode/topbar.cpp:28
2892 msgctxt "@info:whatsthis"
2894 "<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
2895 "manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
2896 "item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
2897 "item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
2898 "selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
2899 "empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
2900 "para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
2901 "the current selection.</para>"
2904 #: selectionmode/topbar.cpp:38
2906 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2907 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
2910 #: selectionmode/topbar.cpp:39
2912 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2913 msgid "Selection Mode"
2916 #: selectionmode/topbar.cpp:45
2918 msgctxt "@action:button"
2919 msgid "Exit Selection Mode"
2922 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:59
2924 msgctxt "@label:textbox"
2925 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
2928 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
2930 msgctxt "@label:textbox"
2934 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:89
2936 msgctxt "@action:button"
2937 msgid "Download New Services…"
2940 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
2944 "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
2948 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
2951 msgid "Restart now?"
2954 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245
2956 msgctxt "@option:check"
2960 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249
2962 msgctxt "@option:check"
2963 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
2966 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290
2968 msgctxt "@item:inmenu"
2972 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
2973 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
2974 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
2975 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
2976 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:15
2977 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
2979 msgid "Use system font"
2982 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
2983 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
2984 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
2985 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:19
2986 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:19
2987 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:19
2992 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
2993 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
2994 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
2995 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:23
2996 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:23
2997 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:23
2999 msgid "Preview size"
3002 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextWidthIndex), group (CompactMode)
3003 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:27
3005 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
3008 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3009 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
3011 msgid "How we display the size of directories"
3014 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3015 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
3017 msgid "Show the content count"
3020 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3021 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
3023 msgid "Show the content size"
3026 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3027 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
3029 msgid "Do not show any directory size"
3032 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
3033 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
3035 msgid "Recursive directory size limit"
3038 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (ContentDisplay)
3039 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:29
3041 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
3044 #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay)
3045 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:33
3047 msgid "Permissions style format"
3050 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
3051 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
3053 msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
3056 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu)
3057 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
3059 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
3062 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
3063 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
3065 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
3068 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
3069 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
3071 msgid "Show 'View Mode' in context menu."
3074 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu)
3075 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26
3077 msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu."
3080 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu)
3081 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
3083 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
3086 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu)
3087 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
3089 msgid "Show 'Open In Split View' in context menu."
3092 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
3093 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
3095 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
3098 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
3099 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
3101 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
3104 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
3105 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
3107 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
3110 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3111 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
3113 msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
3116 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3117 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:54
3119 msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
3122 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
3123 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
3125 msgid "Position of columns"
3128 #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
3129 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
3131 msgid "Side Padding"
3134 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
3135 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
3137 msgid "Highlight entire row"
3140 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
3141 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
3143 msgid "Expandable folders"
3146 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3147 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
3150 msgid "Hidden files shown"
3153 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3154 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
3156 msgctxt "@info:whatsthis"
3158 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
3159 "will be shown in the file view."
3161 "Go dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de čájehuvvojit maiddái čiegus fiillat "
3162 "(fiillat mas lea «.» álggus)."
3164 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
3165 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
3171 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
3172 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
3174 msgctxt "@info:whatsthis"
3175 msgid "This option defines the used version of the view properties."
3178 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3179 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
3183 msgstr "Čájehanmodus"
3185 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3186 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
3188 msgctxt "@info:whatsthis"
3190 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
3191 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
3193 "Dát molssaeaktu stivre čájeheami stiilla. Arvvut mat dorjojuvvot lea "
3194 "govaščájeheapmi (0), bietnačájeheapmi (1) ja čuoldačájeheapmi (2)."
3196 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3197 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
3200 msgid "Previews shown"
3203 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3204 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
3206 msgctxt "@info:whatsthis"
3208 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
3212 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3213 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
3216 msgid "Grouped Sorting"
3219 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3220 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
3222 msgctxt "@info:whatsthis"
3224 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
3227 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
3228 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
3231 msgid "Sort files by"
3232 msgstr "Sortere fiillaid dán bokte"
3234 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
3235 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
3237 msgctxt "@info:whatsthis"
3239 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
3243 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
3244 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
3247 msgid "Order in which to sort files"
3250 #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
3251 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
3254 msgid "Show folders first when sorting files and folders"
3257 #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
3258 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
3261 msgid "Show hidden files and folders last"
3264 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
3265 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
3268 msgid "Visible roles"
3271 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
3272 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
3275 msgid "Header column widths"
3278 #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3279 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
3282 msgid "Properties last changed"
3283 msgstr "Iešvuođat mat leat easke rievdaduvvon"
3285 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3286 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
3288 msgctxt "@info:whatsthis"
3289 msgid "The last time these properties were changed by the user."
3290 msgstr "Maŋemuš geardi go geavaheaddji rievdadii dáid iešvuođaid."
3292 #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
3293 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
3296 msgid "Additional Information"
3299 #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
3300 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
3302 msgid "Should the URL be editable for the user"
3305 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
3306 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
3308 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
3311 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
3312 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:26
3314 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
3317 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
3318 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:30
3320 msgid "Should the full path be shown in the title bar"
3323 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
3324 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:34
3327 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
3331 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3332 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:38
3335 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
3336 "updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
3337 "were removed/renamed ...etc"
3340 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
3341 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:42
3344 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
3348 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
3349 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46
3354 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
3355 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:50
3357 msgid "Remember open folders and tabs"
3360 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
3361 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:54
3363 msgid "Split the view into two panes"
3366 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
3367 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:59
3369 msgid "Should the filter bar be shown"
3372 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
3373 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:63
3375 msgid "Should the view properties be used for all folders"
3378 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
3379 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:67
3381 msgid "Browse through archives"
3384 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
3385 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
3387 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
3390 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
3391 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
3394 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
3395 "running in the Terminal panel."
3398 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
3399 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
3401 msgid "Rename inline"
3404 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
3405 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
3407 msgid "Show selection toggle"
3410 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
3411 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
3414 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
3418 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
3419 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
3421 msgid "Use tab for switching between right and left split"
3424 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
3425 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:95
3427 msgid "Close active pane when toggling off split view"
3430 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
3431 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:99
3433 msgid "New tab will be open after last one"
3436 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
3437 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103
3439 msgid "Show tooltips"
3442 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
3443 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
3445 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
3448 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
3449 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
3451 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
3454 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
3455 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
3457 msgid "Show the statusbar"
3460 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
3461 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119
3463 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
3466 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
3467 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:123
3469 msgid "Show the space information in the statusbar"
3472 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
3473 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
3475 msgid "Lock the layout of the panels"
3478 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
3479 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
3481 msgid "Enlarge Small Previews"
3484 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
3485 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140
3488 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
3492 #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
3493 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:145
3495 msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
3498 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
3499 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151
3501 msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
3504 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
3505 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:155
3507 msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
3510 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
3511 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
3513 msgid "Text width index"
3516 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode)
3517 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31
3519 msgid "Maximum textlines (0 means unlimited)"
3522 #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
3523 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
3525 msgid "Enabled plugins"
3528 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
3530 msgctxt "@title:window"
3534 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53
3536 msgctxt "@title:group Interface settings"
3540 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
3542 msgctxt "@title:group"
3546 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:77
3548 msgctxt "@title:group"
3549 msgid "Context Menu"
3552 # unreviewed-context
3553 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:87
3555 msgctxt "@title:group"
3559 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:97
3561 msgctxt "@title:group"
3562 msgid "User Feedback"
3565 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165
3568 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
3571 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166
3576 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:46
3578 msgctxt "@title:group"
3579 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
3582 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
3584 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3585 msgid "Moving files or folders to trash"
3588 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50
3590 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3591 msgid "Emptying trash"
3594 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51
3596 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3597 msgid "Deleting files or folders"
3600 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
3602 msgctxt "@title:group"
3603 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
3606 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:56
3608 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3609 msgid "Closing windows with multiple tabs"
3612 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:60
3614 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3615 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
3618 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
3620 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3621 msgid "Opening many folders at once"
3624 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64
3626 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3627 msgid "Opening many terminals at once"
3630 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
3632 msgctxt "@title:group"
3633 msgid "When opening an executable file:"
3636 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3641 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3643 msgid "Open in application"
3646 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3651 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
3653 msgctxt "@option:radio Show on startup"
3654 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
3657 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
3659 msgctxt "@action:button"
3660 msgid "Select Home Location"
3663 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76
3665 msgctxt "@action:button"
3666 msgid "Use Current Location"
3667 msgstr "Geavat dálá čujuhusa"
3669 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79
3671 msgctxt "@action:button"
3672 msgid "Use Default Location"
3673 msgstr "Geavat standárdčujuhusa"
3675 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
3677 msgctxt "@label:textbox"
3678 msgid "Show on startup:"
3681 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95
3683 msgctxt "@option:check Opening Folders"
3684 msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
3687 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
3689 msgctxt "@label:checkbox"
3690 msgid "Opening Folders:"
3693 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
3695 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3696 msgid "Show full path in title bar"
3699 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
3701 msgctxt "@label:checkbox"
3705 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
3707 msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
3708 msgid "Show filter bar"
3711 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106
3713 msgctxt "option:radio"
3714 msgid "After current tab"
3717 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
3719 msgctxt "option:radio"
3720 msgid "At end of tab bar"
3723 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111
3725 msgctxt "@title:group"
3726 msgid "Open new tabs: "
3729 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
3731 msgctxt "option:check split view panes"
3732 msgid "Switch between panes with Tab key"
3735 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
3737 msgctxt "@title:group"
3738 msgid "Split view: "
3741 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
3743 msgctxt "option:check"
3744 msgid "Turning off split view closes active pane"
3747 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124
3749 msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
3752 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127
3754 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3755 msgid "Begin in split view mode"
3758 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
3760 msgid "New windows:"
3763 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:260
3767 "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
3771 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
3773 msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
3774 msgid "Folders && Tabs"
3777 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40
3778 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
3780 msgctxt "@title:tab Previews settings"
3784 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
3785 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46
3787 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
3788 msgid "Confirmations"
3791 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
3793 msgctxt "@title:tab Panels settings"
3797 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
3799 msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
3800 msgid "Status && Location bars"
3803 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
3804 #, fuzzy, kde-format
3805 #| msgctxt "@option:check"
3806 #| msgid "Show preview"
3807 msgctxt "@option:check"
3808 msgid "Show previews"
3809 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
3811 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
3813 msgctxt "@option:check"
3814 msgid "Auto-play media files"
3817 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
3819 msgctxt "@option:check"
3820 msgid "Show item on hover"
3823 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
3825 msgctxt "@option:check"
3826 msgid "Use &long date, for example '%1'"
3829 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
3831 msgctxt "@option:check"
3832 msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
3835 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
3836 #, fuzzy, kde-format
3837 #| msgctxt "@title:window"
3838 #| msgid "Information"
3839 msgctxt "@label:checkbox"
3840 msgid "Information Panel:"
3843 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
3847 "Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
3848 "pressing the right mouse button on a panel."
3851 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
3853 msgctxt "@title:group"
3854 msgid "Show previews in the view for:"
3857 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:56
3859 msgid "Skip previews for local files above:"
3862 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:60
3863 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:73
3865 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
3869 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:62
3874 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
3877 msgid "Skip previews for remote files above:"
3880 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:75
3885 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
3887 msgctxt "@option:check"
3888 msgid "Show status bar"
3891 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
3893 msgctxt "@option:check"
3894 msgid "Show zoom slider"
3897 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
3899 msgctxt "@option:check"
3900 msgid "Show space information"
3903 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
3905 msgctxt "@title:group"
3906 msgid "Status Bar: "
3909 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
3911 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3912 msgid "Make location bar editable"
3915 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
3917 msgid "Location bar:"
3920 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
3922 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3923 msgid "Show full path inside location bar"
3926 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36
3928 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
3932 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36
3933 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:41
3935 msgctxt "@title:tab"
3939 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41
3940 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:46
3942 msgctxt "@title:tab"
3946 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46
3947 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:51
3949 msgctxt "@title:tab"
3953 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
3955 msgctxt "option:radio"
3959 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
3961 msgctxt "option:radio"
3962 msgid "Alphabetical, case insensitive"
3965 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40
3967 msgctxt "option:radio"
3968 msgid "Alphabetical, case sensitive"
3971 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:46
3973 msgctxt "@title:group"
3974 msgid "Sorting mode: "
3977 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
3979 msgctxt "option:radio"
3980 msgid "Show number of items"
3983 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
3985 msgctxt "option:radio"
3986 msgid "Show size of contents, up to "
3989 # unreviewed-context
3990 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
3991 #, fuzzy, kde-format
3992 #| msgctxt "@action:inmenu"
3993 #| msgid "Show Hidden Files"
3994 msgctxt "option:radio"
3995 msgid "Show no size"
3996 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
3998 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
4001 msgid_plural " levels deep"
4005 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
4006 #, fuzzy, kde-format
4007 #| msgctxt "@title:window"
4009 msgctxt "@title:group"
4010 msgid "Folder size:"
4013 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
4015 msgctxt "option:radio as in relative date"
4016 msgid "Relative (e.g. '%1')"
4019 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84
4021 msgctxt "option:radio as in absolute date"
4022 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
4025 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
4027 msgctxt "@title:group"
4031 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
4033 msgctxt "option:radio as symbolic style "
4034 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
4037 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:94
4039 msgctxt "option:radio as numeric style"
4040 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
4043 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95
4045 msgctxt "option:radio as combined style"
4046 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
4049 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97
4051 msgctxt "@title:group"
4052 msgid "Permissions style:"
4055 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
4057 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4061 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
4063 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4067 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
4069 msgctxt "@action:button Choose font"
4073 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:29
4075 msgctxt "@option:radio"
4076 msgid "Use common display style for all folders"
4079 #. i18n: The information in this sentence contradicts the preceding sentence. That's what the word "still" is communicating.
4080 #. The previous sentence is "Use common display style for all folders".
4081 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:32
4085 "Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
4086 "custom display style."
4089 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
4091 msgctxt "@option:radio"
4092 msgid "Remember display style for each folder"
4095 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38
4099 "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
4103 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:46
4105 msgctxt "@title:group"
4106 msgid "Display style: "
4109 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:54
4111 msgctxt "@option:check"
4112 msgid "Open archives as folder"
4115 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:55
4117 msgctxt "option:check"
4118 msgid "Open folders during drag operations"
4121 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:56
4123 msgctxt "@title:group"
4127 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:63
4129 msgctxt "@option:check"
4130 msgid "Show tooltips"
4133 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:64
4134 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:72
4136 msgctxt "@title:group"
4137 msgid "Miscellaneous: "
4140 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:68
4142 msgctxt "@option:check"
4143 msgid "Show selection marker"
4146 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:76
4148 msgctxt "option:check"
4149 msgid "Rename inline"
4152 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:79
4154 msgctxt "option:check"
4155 msgid "Also hide backup files while hiding hidden files"
4158 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:83
4161 "@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash"
4163 "Backup files are the files whose mime-type is application/x-trash, patterns: "
4167 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29
4169 msgctxt "@title:tab General View settings"
4173 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:36
4175 msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed"
4176 msgid "Content Display"
4179 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49
4181 msgctxt "@label:listbox"
4182 msgid "Default icon size:"
4185 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
4187 msgctxt "@label:listbox"
4188 msgid "Preview icon size:"
4191 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
4193 msgctxt "@label:listbox"
4197 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:67
4199 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4203 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:68
4205 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4209 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69
4211 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4215 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
4217 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4221 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71
4223 msgctxt "@label:listbox"
4224 msgid "Label width:"
4227 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74
4229 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4233 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
4235 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4239 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
4241 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4245 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
4247 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4251 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
4253 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4257 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79
4259 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4263 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:80
4265 msgctxt "@label:listbox"
4266 msgid "Maximum lines:"
4269 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
4271 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4275 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
4277 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4281 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
4283 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4287 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
4289 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4293 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
4295 msgctxt "@label:listbox"
4296 msgid "Maximum width:"
4299 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
4301 msgctxt "@option:check"
4305 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
4307 msgctxt "@label:checkbox"
4311 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97
4313 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4314 msgid "By clicking anywhere on the row"
4317 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:98
4319 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4320 msgid "By clicking on icon or name"
4323 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
4324 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
4326 msgctxt "@title:group"
4327 msgid "Open files and folders:"
4330 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
4331 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:327
4333 msgctxt "@info:tooltip"
4334 msgid "Size: 1 pixel"
4335 msgid_plural "Size: %1 pixels"
4339 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
4341 msgctxt "@title:window"
4342 msgid "View Display Style"
4345 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
4347 msgctxt "@item:inlistbox"
4351 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
4353 msgctxt "@item:inlistbox"
4357 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
4359 msgctxt "@item:inlistbox"
4363 # unreviewed-context
4364 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
4366 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4368 msgstr "Lassáneaddji"
4370 # unreviewed-context
4371 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
4373 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4375 msgstr "Geahppáneaddji"
4377 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
4379 msgctxt "@option:check"
4380 msgid "Show folders first"
4383 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
4385 msgctxt "@option:check"
4386 msgid "Show hidden files last"
4389 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
4391 msgctxt "@option:check"
4392 msgid "Show preview"
4393 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4395 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
4397 msgctxt "@option:check"
4398 msgid "Show in groups"
4401 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
4403 msgctxt "@option:check"
4404 msgid "Show hidden files"
4405 msgstr "Čájet čiegus fiillaid"
4407 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
4409 msgctxt "@title:group"
4410 msgid "Additional Information"
4413 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
4415 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
4418 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
4420 msgctxt "@label:listbox"
4422 msgstr "Čájehanmodus:"
4424 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
4426 msgctxt "@label:listbox"
4430 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147
4432 msgid "View options:"
4435 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166
4437 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4438 msgid "Current folder"
4439 msgstr "Dán máhppii"
4441 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
4443 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4444 msgid "Current folder and sub-folders"
4447 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169
4449 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4451 msgstr "Buot máhpaide"
4453 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178
4455 msgctxt "@title:group"
4459 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183
4461 msgctxt "@option:check"
4462 msgid "Use as default view settings"
4465 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
4469 "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
4473 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365
4477 "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
4479 "Don leat rievdadeamen buot vuollemáhpaid iešvuođaid. Háliidatgo duođas dan "
4482 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33
4484 msgctxt "@title:window"
4485 msgid "Applying View Properties"
4486 msgstr "Bidjamin adnui čájehaniešvuođaid"
4488 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107
4490 msgctxt "@info:progress"
4491 msgid "Counting folders: %1"
4492 msgstr "Rehkenastimin máhpaid: %1"
4494 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123
4496 msgctxt "@info:progress"
4500 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
4502 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
4506 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
4511 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63
4513 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
4514 msgid "Sets the size of the file icons."
4517 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77
4522 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:79
4525 msgid "Stop loading"
4528 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:134
4530 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
4532 "<para>This is the <emphasis>Statusbar</emphasis>. It contains three elements "
4533 "by default (left to right):<list><item>A <emphasis>text field</emphasis> "
4534 "that displays the size of selected items. If only one item is selected the "
4535 "name and type is shown as well.</item><item>A <emphasis>zoom slider</"
4536 "emphasis> that allows you to adjust the size of the icons in the view.</"
4537 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
4538 "device.</item></list></para>"
4541 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:269
4543 msgctxt "@action:inmenu"
4544 msgid "Show Zoom Slider"
4547 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273
4549 msgctxt "@action:inmenu"
4550 msgid "Show Space Information"
4553 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
4555 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
4558 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
4560 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
4563 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
4565 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
4568 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
4573 # unreviewed-context
4574 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
4576 msgctxt "@info:status Free disk space"
4580 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
4582 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
4583 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
4586 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188
4588 msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
4590 "%1 free out of %2 (%3% used)\n"
4591 "Press to manage disk space usage."
4594 #: trash/dolphintrash.cpp:50
4596 msgid "Trash Emptied"
4599 #: trash/dolphintrash.cpp:51
4601 msgid "The Trash was emptied."
4604 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:25
4606 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4610 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:31
4612 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4613 msgid "Count of available Network Shares"
4616 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:24
4618 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4622 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:29
4624 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4625 msgid "A subset of Dolphin settings."
4628 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:39
4630 msgid "Select Remote Charset"
4633 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:91
4638 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:100
4643 #: views/dolphinview.cpp:653
4644 #, fuzzy, kde-format
4645 #| msgctxt "@info:status"
4646 #| msgid "1 Folder selected"
4647 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4648 msgctxt "@info:status"
4649 msgid "1 folder selected"
4650 msgid_plural "%1 folders selected"
4651 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4652 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4654 #: views/dolphinview.cpp:654
4655 #, fuzzy, kde-format
4656 #| msgctxt "@info:status"
4657 #| msgid "1 Folder selected"
4658 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4659 msgctxt "@info:status"
4660 msgid "1 file selected"
4661 msgid_plural "%1 files selected"
4662 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4663 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4665 #: views/dolphinview.cpp:656
4666 #, fuzzy, kde-format
4667 #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4668 #| msgid "All folders"
4669 msgctxt "@info:status"
4671 msgid_plural "%1 folders"
4672 msgstr[0] "Buot máhpaide"
4673 msgstr[1] "Buot máhpaide"
4675 #: views/dolphinview.cpp:657
4677 msgctxt "@info:status"
4679 msgid_plural "%1 files"
4683 #: views/dolphinview.cpp:661
4685 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
4689 #: views/dolphinview.cpp:663
4691 msgctxt "@info:status files (size)"
4695 #: views/dolphinview.cpp:667
4697 msgctxt "@info:status"
4698 msgid "0 folders, 0 files"
4701 #: views/dolphinview.cpp:883 views/dolphinview.cpp:892
4703 msgctxt "<filename> copy"
4707 #: views/dolphinview.cpp:1076
4709 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
4710 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
4714 #: views/dolphinview.cpp:1081
4716 msgctxt "@action:button"
4717 msgid "Open %1 Item"
4718 msgid_plural "Open %1 Items"
4722 #: views/dolphinview.cpp:1211
4724 msgctxt "@action:inmenu"
4725 msgid "Side Padding"
4728 #: views/dolphinview.cpp:1215
4730 msgctxt "@action:inmenu"
4731 msgid "Automatic Column Widths"
4734 #: views/dolphinview.cpp:1220
4736 msgctxt "@action:inmenu"
4737 msgid "Custom Column Widths"
4740 #: views/dolphinview.cpp:1821
4742 msgctxt "@info:status"
4743 msgid "Trash operation completed."
4746 #: views/dolphinview.cpp:1831
4748 msgctxt "@info:status"
4749 msgid "Delete operation completed."
4750 msgstr "Sihkkun lea geargan."
4752 #: views/dolphinview.cpp:1984
4754 msgctxt "@action:button"
4755 msgid "Rename and Hide"
4758 #: views/dolphinview.cpp:1988
4761 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
4762 "Do you still want to rename it?"
4765 #: views/dolphinview.cpp:1990
4768 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
4769 "Do you still want to rename it?"
4772 #: views/dolphinview.cpp:1992
4774 msgid "Hide this File?"
4777 #: views/dolphinview.cpp:1992
4779 msgid "Hide this Folder?"
4782 #: views/dolphinview.cpp:2042
4784 msgctxt "@info:status"
4785 msgid "The location is empty."
4786 msgstr "Guorus čujuhus."
4788 #: views/dolphinview.cpp:2044
4790 msgctxt "@info:status"
4791 msgid "The location '%1' is invalid."
4792 msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
4794 #: views/dolphinview.cpp:2305
4799 #: views/dolphinview.cpp:2324
4801 msgid "Loading canceled"
4804 #: views/dolphinview.cpp:2326
4806 msgid "No items matching the filter"
4809 #: views/dolphinview.cpp:2328
4811 msgid "No items matching the search"
4814 #: views/dolphinview.cpp:2330
4816 msgid "Trash is empty"
4819 #: views/dolphinview.cpp:2333
4824 #: views/dolphinview.cpp:2336
4826 msgid "No files tagged with \"%1\""
4829 #: views/dolphinview.cpp:2340
4831 msgid "No recently used items"
4834 #: views/dolphinview.cpp:2342
4836 msgid "No shared folders found"
4839 #: views/dolphinview.cpp:2344
4841 msgid "No relevant network resources found"
4844 #: views/dolphinview.cpp:2346
4846 msgid "No MTP-compatible devices found"
4849 #: views/dolphinview.cpp:2348
4851 msgid "No Apple devices found"
4854 #: views/dolphinview.cpp:2350
4856 msgid "No Bluetooth devices found"
4859 #: views/dolphinview.cpp:2352
4861 msgid "Folder is empty"
4864 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81
4867 msgid "Create Folder…"
4870 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
4872 msgctxt "@info:whatsthis"
4874 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
4875 "items at once amounts to their new names differing only in a number."
4878 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
4880 msgctxt "@info:whatsthis"
4882 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
4883 "filename>.<nl/>The trash is a temporary storage where items can be deleted "
4884 "from if disk space is needed."
4887 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
4889 msgctxt "@info:whatsthis"
4891 "This deletes the items in your current selection completely. They can not be "
4892 "recovered by normal means."
4895 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
4897 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
4898 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
4901 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
4903 msgctxt "@action:inmenu File"
4904 msgid "Duplicate Here"
4907 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
4909 msgctxt "@action:inmenu File"
4913 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
4915 msgctxt "@info:whatsthis properties"
4917 "This shows a complete list of properties of the currently selected items in "
4918 "a new window.<nl/>If nothing is selected the window will be about the "
4919 "currently viewed folder instead.<nl/>You can configure advanced options "
4920 "there like managing read- and write-permissions."
4923 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
4925 msgctxt "@action:incontextmenu"
4926 msgid "Copy Location"
4929 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
4931 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
4932 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
4935 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
4937 msgctxt "@action:inmenu File"
4938 msgid "Move to Trash…"
4941 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
4943 msgctxt "@action:inmenu File"
4947 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
4949 msgctxt "@action:inmenu File"
4950 msgid "Duplicate Here…"
4953 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
4955 msgctxt "@action:incontextmenu"
4956 msgid "Copy Location…"
4959 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
4961 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
4963 "<para>This switches to a view mode that focuses on the folder and file "
4964 "icons. This mode makes it easy to distinguish folders from files and to "
4965 "detect items with distinctive <emphasis>file types</emphasis>.</para><para> "
4966 "This mode is handy to browse through pictures when the <interface>Preview</"
4967 "interface> option is enabled.</para>"
4970 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
4972 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
4974 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
4975 "in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to keep "
4976 "the overview in folders with many items.</para>"
4979 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
4981 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
4983 "<para>This switches to a list view mode that focuses on folder and file "
4984 "details.</para><para>Click on a detail in the column header to sort the "
4985 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
4986 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
4987 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
4988 "location by clicking to the left of it. This way you can view the contents "
4989 "of multiple folders in the same list.</para>"
4992 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
4994 msgctxt "@action:intoolbar"
4998 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
5000 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
5001 msgid "This increases the icon size."
5004 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
5006 msgctxt "@action:inmenu View"
5007 msgid "Reset Zoom Level"
5010 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
5012 msgid "Zoom To Default"
5015 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227
5017 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
5018 msgid "This resets the icon size to default."
5021 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
5023 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
5024 msgid "This reduces the icon size."
5027 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
5029 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
5033 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
5035 msgctxt "@action:intoolbar"
5036 msgid "Show Previews"
5039 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
5042 msgid "Show preview of files and folders"
5045 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
5047 msgctxt "@info:whatsthis"
5049 "When this is enabled, the icons are based on the actual file or folder "
5050 "contents.<nl/>For example the icons of images become scaled down versions of "
5054 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
5056 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5057 msgid "Folders First"
5060 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
5062 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5063 msgid "Hidden Files Last"
5066 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268
5068 msgctxt "@action:inmenu View"
5072 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303
5074 msgctxt "@action:inmenu View"
5075 msgid "Show Additional Information"
5078 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
5080 msgctxt "@action:inmenu View"
5081 msgid "Show in Groups"
5082 msgstr "Čájet joavkkuid siste"
5084 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315
5086 msgctxt "@info:whatsthis"
5087 msgid "This groups files and folders by their first letter."
5090 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
5092 msgctxt "@action:inmenu View"
5093 msgid "Show Hidden Files"
5096 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
5098 msgctxt "@info:whatsthis"
5100 "<para>When this is enabled <emphasis>hidden</emphasis> files and folders are "
5101 "visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden items "
5102 "only differ from other ones in that their name starts with a \".\". In "
5103 "general there is no need for users to access them which is why they are "
5107 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:332
5109 msgctxt "@action:inmenu View"
5110 msgid "Adjust View Display Style…"
5113 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
5115 msgctxt "@info:whatsthis"
5117 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
5120 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:631
5122 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5126 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:632
5129 msgid "Icons view mode"
5132 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:642
5134 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5138 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:643
5141 msgid "Compact view mode"
5144 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:653
5146 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5150 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:654
5153 msgid "Details view mode"
5156 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:677
5158 msgctxt "Sort descending"
5162 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
5164 msgctxt "Sort ascending"
5168 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680
5170 msgctxt "Sort descending"
5171 msgid "Largest First"
5174 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
5176 msgctxt "Sort ascending"
5177 msgid "Smallest First"
5180 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:683
5182 msgctxt "Sort descending"
5183 msgid "Newest First"
5186 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
5188 msgctxt "Sort ascending"
5189 msgid "Oldest First"
5192 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:686
5194 msgctxt "Sort descending"
5195 msgid "Highest First"
5198 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
5200 msgctxt "Sort ascending"
5201 msgid "Lowest First"
5204 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689
5206 msgctxt "Sort descending"
5210 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690
5212 msgctxt "Sort ascending"
5216 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:788
5219 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
5220 "selection is empty when this text is shown."
5221 msgid "Actions for Current View"
5224 #. i18n: @action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename.
5225 #. %1 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
5226 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
5227 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
5228 #. and a fallback will be used.
5229 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:797
5231 msgid "Actions for %1"
5234 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:804
5237 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
5238 "of selected files/folders."
5239 msgid "Actions for One Selected Item"
5240 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
5244 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
5246 msgctxt "@info:status"
5247 msgid "Updating version information…"