1 # Translation of dolphin to Northern Sami
3 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dolphin\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:48+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
10 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "X-Environment: kde\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 "X-Text-Markup: kde4\n"
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgstr "boerre@skolelinux.no"
32 #: dolphincontextmenu.cpp:125
34 msgctxt "@action:inmenu"
36 msgstr "Gurre ruskalihti"
38 #: dolphincontextmenu.cpp:139
40 msgctxt "@action:inmenu"
45 #: dolphincontextmenu.cpp:185 dolphinmainwindow.cpp:1556
47 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
51 #: dolphincontextmenu.cpp:209
53 msgctxt "@action:inmenu"
57 #: dolphincontextmenu.cpp:218
59 msgctxt "@action:inmenu"
60 msgid "Open Path in New Window"
63 #: dolphincontextmenu.cpp:225
65 msgctxt "@action:inmenu"
66 msgid "Open Path in New Tab"
69 #: dolphinmainwindow.cpp:308
71 msgctxt "@info:status"
72 msgid "Successfully copied."
75 #: dolphinmainwindow.cpp:311
77 msgctxt "@info:status"
78 msgid "Successfully moved."
81 #: dolphinmainwindow.cpp:314
83 msgctxt "@info:status"
84 msgid "Successfully linked."
87 #: dolphinmainwindow.cpp:317
89 msgctxt "@info:status"
90 msgid "Successfully moved to trash."
93 #: dolphinmainwindow.cpp:320
95 msgctxt "@info:status"
96 msgid "Successfully renamed."
99 #: dolphinmainwindow.cpp:324
101 msgctxt "@info:status"
102 msgid "Created folder."
103 msgstr "Ráhkadan máhpa."
105 #: dolphinmainwindow.cpp:397
111 #: dolphinmainwindow.cpp:398
113 msgctxt "@info:whatsthis go back"
114 msgid "Return to the previously viewed folder."
117 #: dolphinmainwindow.cpp:404
123 #: dolphinmainwindow.cpp:406
125 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
126 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
129 #: dolphinmainwindow.cpp:525
132 msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
135 #: dolphinmainwindow.cpp:558 dolphinmainwindow.cpp:602
137 msgctxt "@title:window"
141 #: dolphinmainwindow.cpp:561
143 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
147 #: dolphinmainwindow.cpp:562
149 msgid "C&lose Current Tab"
152 #: dolphinmainwindow.cpp:571
155 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
158 #: dolphinmainwindow.cpp:573 dolphinmainwindow.cpp:625
160 msgid "Do not ask again"
163 #: dolphinmainwindow.cpp:613
165 msgid "Show &Terminal Panel"
168 #: dolphinmainwindow.cpp:623
171 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
175 #: dolphinmainwindow.cpp:1131
177 msgctxt "@action:inmenu Tools"
181 #: dolphinmainwindow.cpp:1140 dolphinmainwindow.cpp:1867
183 msgctxt "@action:inmenu Tools"
184 msgid "Open Preferred Search Tool"
187 #: dolphinmainwindow.cpp:1179
189 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
190 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
194 #: dolphinmainwindow.cpp:1186
196 msgctxt "@action:button"
197 msgid "Open %1 Terminal"
198 msgid_plural "Open %1 Terminals"
202 #: dolphinmainwindow.cpp:1404
204 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
208 #: dolphinmainwindow.cpp:1563
210 msgctxt "@action:inmenu File"
214 #: dolphinmainwindow.cpp:1564
217 msgid "Open a new Dolphin window"
220 #: dolphinmainwindow.cpp:1565
222 msgctxt "@info:whatsthis"
224 "This opens a new window just like this one with the current location and "
225 "view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
228 #: dolphinmainwindow.cpp:1572
230 msgctxt "@action:inmenu File"
234 #: dolphinmainwindow.cpp:1573
236 msgctxt "@info:whatsthis"
238 "This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location and view."
239 "<nl/>A tab is an additional view within this window. You can drag and drop "
240 "items between tabs."
243 #: dolphinmainwindow.cpp:1582
245 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
246 msgid "Add to Places"
247 msgstr "Lasit báikepanelii"
249 #: dolphinmainwindow.cpp:1583
251 msgctxt "@info:whatsthis"
252 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
255 #: dolphinmainwindow.cpp:1588
257 msgctxt "@action:inmenu File"
261 #: dolphinmainwindow.cpp:1589
263 msgctxt "@info:whatsthis"
265 "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left this window "
266 "will close instead."
269 #: dolphinmainwindow.cpp:1594
271 msgctxt "@info:whatsthis quit"
272 msgid "This closes this window."
275 #. i18n: This will be the last paragraph for the whatsthis for all three:
276 #. Cut, Copy and Paste
277 #: dolphinmainwindow.cpp:1603
279 msgctxt "@info:whatsthis"
281 "<para><emphasis>Cut, Copy</emphasis> and <emphasis>Paste</emphasis> work "
282 "between many applications and are among the most used commands. That's why "
283 "their <emphasis>keyboard shortcuts</emphasis> are prominently placed right "
284 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
285 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
288 #: dolphinmainwindow.cpp:1610
294 #: dolphinmainwindow.cpp:1611
296 msgctxt "@info:whatsthis cut"
298 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
299 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
300 "them from the clipboard to a new location. The items will be removed from "
301 "their initial location."
304 #: dolphinmainwindow.cpp:1617
310 #: dolphinmainwindow.cpp:1618
312 msgctxt "@info:whatsthis copy"
314 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
315 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
316 "them from the clipboard to a new location."
319 #: dolphinmainwindow.cpp:1626
321 msgctxt "@action:inmenu Edit"
325 #: dolphinmainwindow.cpp:1627
327 msgctxt "@info:whatsthis paste"
329 "This copies the items from your <emphasis>clipboard</emphasis> to the "
330 "currently viewed folder.<nl/>If the items were added to the clipboard by the "
331 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
334 #: dolphinmainwindow.cpp:1633
336 msgctxt "@action:inmenu"
337 msgid "Copy to Inactive Split View"
340 #: dolphinmainwindow.cpp:1634
342 msgctxt "@action:inmenu"
343 msgid "Copy to Inactive Split View…"
346 #: dolphinmainwindow.cpp:1635
348 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
350 "This copies the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
351 "the inactive split view."
354 #: dolphinmainwindow.cpp:1638
356 msgctxt "@action:inmenu Edit"
357 msgid "Copy to Inactive Split View"
360 #: dolphinmainwindow.cpp:1643
362 msgctxt "@action:inmenu"
363 msgid "Move to Inactive Split View"
366 #: dolphinmainwindow.cpp:1644
368 msgctxt "@action:inmenu"
369 msgid "Move to Inactive Split View…"
372 #: dolphinmainwindow.cpp:1645
374 msgctxt "@info:whatsthis Move"
376 "This moves the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
377 "the inactive split view."
380 #: dolphinmainwindow.cpp:1648
382 msgctxt "@action:inmenu Edit"
383 msgid "Move to Inactive Split View"
386 #: dolphinmainwindow.cpp:1653
388 msgctxt "@action:inmenu Tools"
392 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
394 msgctxt "@info:tooltip"
395 msgid "Show Filter Bar"
398 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
400 msgctxt "@info:whatsthis"
402 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
403 "<nl/> There you can enter a text to filter the files and folders currently "
404 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
408 #: dolphinmainwindow.cpp:1667
410 msgctxt "@action:inmenu"
411 msgid "Toggle Filter Bar"
414 #: dolphinmainwindow.cpp:1668
416 msgctxt "@action:intoolbar"
420 #: dolphinmainwindow.cpp:1676 search/dolphinsearchbox.cpp:332
425 #: dolphinmainwindow.cpp:1677
427 msgctxt "@info:tooltip"
428 msgid "Search for files and folders"
431 #: dolphinmainwindow.cpp:1678
433 msgctxt "@info:whatsthis find"
435 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>find bar</"
436 "emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to find the "
437 "objects you are looking for.</para><para>Use this help again on the find bar "
438 "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
441 #: dolphinmainwindow.cpp:1689
443 msgctxt "@action:inmenu"
444 msgid "Toggle Search Bar"
447 #: dolphinmainwindow.cpp:1690
449 msgctxt "@action:intoolbar"
453 #. i18n: This action toggles a selection mode.
454 #: dolphinmainwindow.cpp:1698
456 msgctxt "@action:inmenu"
457 msgid "Select Files and Folders"
460 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
461 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
462 #: dolphinmainwindow.cpp:1701
464 msgctxt "@action:intoolbar"
468 #: dolphinmainwindow.cpp:1702
470 msgctxt "@info:whatsthis"
472 "<para>This application only knows which files or folders should be acted on "
473 "if they are <emphasis>selected</emphasis> first. Press this to toggle a "
474 "<emphasis>Selection Mode</emphasis> which makes selecting and deselecting as "
475 "easy as pressing an item once.</para><para>While in this mode, a quick "
476 "access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
480 #: dolphinmainwindow.cpp:1723
482 msgctxt "@info:whatsthis"
483 msgid "This selects all files and folders in the current location."
486 #: dolphinmainwindow.cpp:1727 dolphinpart.cpp:185
488 msgctxt "@action:inmenu Edit"
489 msgid "Invert Selection"
490 msgstr "Jorgalahte merkema"
492 #: dolphinmainwindow.cpp:1728
494 msgctxt "@info:whatsthis invert"
496 "This selects all objects that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
500 #: dolphinmainwindow.cpp:1743
502 msgctxt "@info:whatsthis find"
504 "<para>This splits the folder view below into two autonomous views.</"
505 "para><para>This way you can see two locations at once and move items between "
506 "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
509 #: dolphinmainwindow.cpp:1752
511 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
515 #: dolphinmainwindow.cpp:1753
518 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
521 #: dolphinmainwindow.cpp:1763
523 msgctxt "@action:inmenu View"
527 #: dolphinmainwindow.cpp:1764
533 #: dolphinmainwindow.cpp:1765
536 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
539 #: dolphinmainwindow.cpp:1770
541 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
542 msgid "Editable Location"
545 #: dolphinmainwindow.cpp:1772
547 msgctxt "@info:whatsthis"
549 "This toggles the <emphasis>Location Bar</emphasis> to be editable so you can "
550 "directly enter a location you want to go to.<nl/>You can also switch to "
551 "editing by clicking to the right of the location and switch back by "
552 "confirming the edited location."
555 #: dolphinmainwindow.cpp:1780
557 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
558 msgid "Replace Location"
561 #: dolphinmainwindow.cpp:1785
563 msgctxt "@info:whatsthis"
565 "This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
566 "enter a different location."
569 #: dolphinmainwindow.cpp:1817
571 msgctxt "@action:inmenu File"
572 msgid "Undo close tab"
575 #: dolphinmainwindow.cpp:1819
577 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
578 msgid "This returns you to the previously closed tab."
581 #: dolphinmainwindow.cpp:1826
583 msgctxt "@info:whatsthis"
585 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
586 "include <interface>creating, renaming</interface> and <interface>moving</"
587 "interface> them to a different location or to the <filename>Trash</"
588 "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
591 #: dolphinmainwindow.cpp:1854
593 msgctxt "@info:whatsthis"
595 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
596 "their own <filename>Home</filename> that contains their data including "
597 "folders that contain personal application data."
600 #: dolphinmainwindow.cpp:1861
602 msgctxt "@action:inmenu Tools"
603 msgid "Compare Files"
604 msgstr "Buohttastahte fiillaid"
606 #: dolphinmainwindow.cpp:1869
608 msgctxt "@info:whatsthis"
610 "<para>This opens a preferred search tool for the viewed location.</"
611 "para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
615 #: dolphinmainwindow.cpp:1877
617 msgctxt "@action:inmenu Tools"
618 msgid "Open Terminal"
621 #: dolphinmainwindow.cpp:1879
623 msgctxt "@info:whatsthis"
625 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
626 "location.</para><para>To learn more about terminals use the help in the "
627 "terminal application.</para>"
630 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
631 #: dolphinmainwindow.cpp:1887
633 msgctxt "@action:inmenu Tools"
634 msgid "Open Terminal Here"
637 #: dolphinmainwindow.cpp:1889
639 msgctxt "@info:whatsthis"
641 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
642 "items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help in "
643 "the terminal application.</para>"
646 #: dolphinmainwindow.cpp:1897 dolphinmainwindow.cpp:2662
648 msgctxt "@action:inmenu Tools"
649 msgid "Focus Terminal Panel"
652 #: dolphinmainwindow.cpp:1905
654 msgctxt "@title:menu"
658 #: dolphinmainwindow.cpp:1915
660 msgctxt "@info:whatsthis"
662 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
663 "a <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions and "
664 "configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
665 "allows for fast and organised access to all actions an application has to "
666 "offer.</para><para>The <interface>%1</interface> button is simpler and small "
667 "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
670 #: dolphinmainwindow.cpp:1944
672 msgctxt "@action:inmenu"
673 msgid "Activate Tab %1"
676 #: dolphinmainwindow.cpp:1955
678 msgctxt "@action:inmenu"
679 msgid "Activate Last Tab"
682 #: dolphinmainwindow.cpp:1961
684 msgctxt "@action:inmenu"
688 #: dolphinmainwindow.cpp:1962
690 msgctxt "@action:inmenu"
691 msgid "Activate Next Tab"
694 #: dolphinmainwindow.cpp:1968
696 msgctxt "@action:inmenu"
700 #: dolphinmainwindow.cpp:1969
702 msgctxt "@action:inmenu"
703 msgid "Activate Previous Tab"
706 #: dolphinmainwindow.cpp:1976
708 msgctxt "@action:inmenu"
712 #: dolphinmainwindow.cpp:1982
714 msgctxt "@action:inmenu"
715 msgid "Open in New Tab"
718 #: dolphinmainwindow.cpp:1987
720 msgctxt "@action:inmenu"
721 msgid "Open in New Tabs"
724 #: dolphinmainwindow.cpp:1992
726 msgctxt "@action:inmenu"
727 msgid "Open in New Window"
730 #: dolphinmainwindow.cpp:2004
732 msgctxt "@action:inmenu Panels"
733 msgid "Unlock Panels"
736 #: dolphinmainwindow.cpp:2006
738 msgctxt "@action:inmenu Panels"
742 #: dolphinmainwindow.cpp:2008
744 msgctxt "@info:whatsthis"
746 "This switches between having panels <emphasis>locked</emphasis> or "
747 "<emphasis>unlocked</emphasis>.<nl/>Unlocked panels can be dragged to the "
748 "other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
749 "embedded more cleanly."
752 #: dolphinmainwindow.cpp:2017
754 msgctxt "@title:window"
758 #. i18n: This is the last paragraph for the "What's This"-texts of all four panels.
759 #: dolphinmainwindow.cpp:2043
761 msgctxt "@info:whatsthis"
763 "<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
764 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
767 #: dolphinmainwindow.cpp:2048
769 msgctxt "@info:whatsthis"
771 "<para> This toggles the <emphasis>information</emphasis> panel at the right "
772 "side of the window.</para><para>The panel provides in-depth information "
773 "about the items your mouse is hovering over or about the selected items. "
774 "Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
775 "items a preview of their contents is provided.</para>"
778 #: dolphinmainwindow.cpp:2055
780 msgctxt "@info:whatsthis"
782 "<para>This panel provides in-depth information about the items your mouse is "
783 "hovering over or about the selected items. Otherwise it informs you about "
784 "the currently viewed folder.<nl/>For single items a preview of their "
785 "contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
786 "are given here by right-clicking.</para>"
789 #: dolphinmainwindow.cpp:2063
791 msgctxt "@title:window"
795 #: dolphinmainwindow.cpp:2087
797 msgctxt "@info:whatsthis"
799 "This toggles the <emphasis>folders</emphasis> panel at the left side of the "
800 "window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
801 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
804 #: dolphinmainwindow.cpp:2091
806 msgctxt "@info:whatsthis"
808 "<para>This panel shows the folders of the <emphasis>file system</emphasis> "
809 "in a <emphasis>tree view</emphasis>.</para><para>Click a folder to go there. "
810 "Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
811 "quick switching between any folders.</para>"
815 #: dolphinmainwindow.cpp:2100
817 msgctxt "@title:window Shell terminal"
821 #: dolphinmainwindow.cpp:2126
823 msgctxt "@info:whatsthis"
825 "<para>This toggles the <emphasis>terminal</emphasis> panel at the bottom of "
826 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
827 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
828 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
829 "learn more about terminals use the help in a standalone terminal application "
830 "like Konsole.</para>"
833 #: dolphinmainwindow.cpp:2133
835 msgctxt "@info:whatsthis"
837 "<para>This is the <emphasis>terminal</emphasis> panel. It behaves like a "
838 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
839 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
840 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
841 "about terminals use the help in a standalone terminal application like "
845 #: dolphinmainwindow.cpp:2149
847 msgctxt "@title:window"
851 #: dolphinmainwindow.cpp:2185
853 msgctxt "@item:inmenu"
854 msgid "Show Hidden Places"
857 #: dolphinmainwindow.cpp:2188
859 msgctxt "@info:whatsthis"
861 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
862 "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
865 #: dolphinmainwindow.cpp:2198
867 msgctxt "@info:whatsthis"
869 "<para>This toggles the <emphasis>places</emphasis> panel at the left side of "
870 "the window.</para><para>It allows you to go to locations you have bookmarked "
871 "and to access disk or media attached to the computer or to the network. It "
872 "also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
876 #: dolphinmainwindow.cpp:2204
878 msgctxt "@info:whatsthis"
880 "<para>This is the <emphasis>Places</emphasis> panel. It allows you to go to "
881 "locations you have bookmarked and to access disk or media attached to the "
882 "computer or to the network. It also contains sections to find recently saved "
883 "files or files of a certain type.</para><para>Click on an entry to go there. "
884 "Click with the right mouse button instead to open any entry in a new tab or "
885 "new window.</para><para>New entries can be added by dragging folders onto "
886 "this panel. Right-click any section or entry to hide it. Right-click an "
887 "empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
888 "interface> to display it again.</para>"
891 #: dolphinmainwindow.cpp:2217
893 msgctxt "@action:inmenu View"
897 #: dolphinmainwindow.cpp:2329
899 msgctxt "@info:whatsthis"
901 "<para>Go to the folder that contains the currently viewed one.</"
902 "para><para>All files and folders are organized in a hierarchical "
903 "<emphasis>file system</emphasis>. At the top of this hierarchy is a "
904 "directory that contains all data connected to this computer—the "
905 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
908 #: dolphinmainwindow.cpp:2438
910 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
914 #: dolphinmainwindow.cpp:2439
917 msgid "Close left view"
920 #: dolphinmainwindow.cpp:2442
922 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
926 #: dolphinmainwindow.cpp:2443
929 msgid "Close right view"
932 #: dolphinmainwindow.cpp:2447
934 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
938 #: dolphinmainwindow.cpp:2448
944 #: dolphinmainwindow.cpp:2501
946 msgctxt "@info:whatsthis"
948 "<para>This is the <emphasis>Menubar</emphasis>. It provides access to "
949 "commands and configuration options. Left-click on any of the menus on this "
950 "bar to see its contents.</para><para>The Menubar can be hidden by unchecking "
951 "<interface>Settings|Show Menubar</interface>. Then most of its contents "
952 "become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
953 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
956 #: dolphinmainwindow.cpp:2508
958 msgctxt "@info:whatsthis"
960 "<para>This is the <emphasis>Toolbar</emphasis>. It allows quick access to "
961 "frequently used actions.</para><para>It is highly customizable. All items "
962 "you see in the <interface>Menu</interface> or in the <interface>Menubar</"
963 "interface> can be placed on the Toolbar. Just right-click on it and select "
964 "<interface>Configure Toolbars…</interface> or find this action within the "
965 "<interface>menu</interface>.</para><para>The location of the bar and the "
966 "style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
967 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
970 #: dolphinmainwindow.cpp:2520
972 msgctxt "@info:whatsthis main view"
974 "<para>Here you can see the <emphasis>folders</emphasis> and <emphasis>files</"
975 "emphasis> that are at the location described in the <interface>Location Bar</"
976 "interface> above. This area is the central part of this application where "
977 "you navigate to the files you want to use.</para><para>For an elaborate and "
978 "general introduction to this application <link url='https://userbase.kde.org/"
979 "Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>click here</link>. This "
980 "will open an introductory article from the <emphasis>KDE UserBase Wiki</"
981 "emphasis>.</para><para>For brief explanations of all the features of this "
982 "<emphasis>view</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>click "
983 "here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
984 "emphasis> that covers the basics.</para>"
987 #: dolphinmainwindow.cpp:2536
989 msgctxt "@info:whatsthis"
991 "<para>This opens a window that lists the <emphasis>keyboard shortcuts</"
992 "emphasis>.<nl/>There you can set up key combinations to trigger an action "
993 "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
994 "be triggered this way.</para>"
997 #: dolphinmainwindow.cpp:2542
999 msgctxt "@info:whatsthis"
1001 "<para>This opens a window in which you can change which buttons appear on "
1002 "the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
1003 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
1006 #: dolphinmainwindow.cpp:2546
1008 msgctxt "@info:whatsthis"
1010 "This opens a window where you can change a multitude of settings for this "
1011 "application. For an explanation of the various settings go to the chapter "
1012 "<emphasis>Configuring Dolphin</emphasis> in <interface>Help|Dolphin "
1013 "Handbook</interface>."
1016 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
1017 #. sense to state the external link's language in brackets to not
1018 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
1019 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
1020 #. The same might be true for any external link you translate.
1021 #: dolphinmainwindow.cpp:2558
1023 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
1025 "<para>This opens the Handbook for this application. It provides explanations "
1026 "for every part of <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>If you want more "
1027 "elaborate introductions to the different features of <emphasis>Dolphin</"
1028 "emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
1029 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
1032 #: dolphinmainwindow.cpp:2563
1034 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
1036 "<para>This is the button that invokes the help feature you are using right "
1037 "now! Click it, then click any component of this application to ask \"What's "
1038 "this?\" about it. The mouse cursor will change appearance if no help is "
1039 "available for a spot.</para><para>There are two other ways to get help: The "
1040 "<link url='help:/dolphin/index.html'>Dolphin Handbook</link> and the <link "
1041 "url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>KDE UserBase Wiki</"
1042 "link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
1043 "windows so don't get too used to this.</para>"
1046 #: dolphinmainwindow.cpp:2574
1048 msgctxt "@info:whatsthis"
1050 "<para>This opens a window that will guide you through reporting errors or "
1051 "flaws in this application or in other KDE software.</para><para>High-quality "
1052 "bug reports are much appreciated. To learn how to make your bug report as "
1053 "effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
1054 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
1057 #: dolphinmainwindow.cpp:2583
1059 msgctxt "@info:whatsthis"
1061 "<para>This opens a <emphasis>web page</emphasis> where you can donate to "
1062 "support the continued work on this application and many other projects by "
1063 "the <emphasis>KDE</emphasis> community.</para><para>Donating is the easiest "
1064 "and fastest way to efficiently support KDE and its projects. KDE projects "
1065 "are available for free therefore your donation is needed to cover things "
1066 "that require money like servers, contributor meetings, etc.</"
1067 "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
1068 "behind the KDE community.</para>"
1071 #: dolphinmainwindow.cpp:2596
1073 msgctxt "@info:whatsthis"
1075 "With this you can change the language this application uses.<nl/>You can "
1076 "even set secondary languages which will be used if texts are not available "
1077 "in your preferred language."
1080 #: dolphinmainwindow.cpp:2601
1082 msgctxt "@info:whatsthis"
1084 "This opens a window that informs you about the version, license, used "
1085 "libraries and maintainers of this application."
1088 #: dolphinmainwindow.cpp:2606
1090 msgctxt "@info:whatsthis"
1092 "This opens a window with information about <emphasis>KDE</emphasis>. The KDE "
1093 "community are the people behind this free software.<nl/>If you like using "
1094 "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
1098 #: dolphinmainwindow.cpp:2665 dolphinmainwindow.cpp:2669
1100 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1101 msgid "Defocus Terminal Panel"
1104 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:205
1106 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
1109 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:232
1111 msgctxt "@action:button"
1113 msgstr "Gurre ruskalihti"
1115 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:233
1117 msgid "Empties Trash to create free space"
1120 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:260
1122 msgctxt "@action:button"
1123 msgid "Add Network Folder"
1126 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:295
1128 msgctxt "@action:inmenu"
1129 msgid "Location Bar"
1130 msgid_plural "Location Bars"
1134 #: dolphinpart.cpp:166
1136 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1137 msgid "&Edit File Type..."
1140 #: dolphinpart.cpp:170
1142 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1143 msgid "Select Items Matching..."
1146 #: dolphinpart.cpp:175
1148 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1149 msgid "Unselect Items Matching..."
1152 #: dolphinpart.cpp:181
1154 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1155 msgid "Unselect All"
1158 #: dolphinpart.cpp:198
1160 msgctxt "@action:inmenu Go"
1161 msgid "App&lications"
1164 #: dolphinpart.cpp:201
1166 msgctxt "@action:inmenu Go"
1167 msgid "&Network Folders"
1170 # unreviewed-context
1171 #: dolphinpart.cpp:204
1173 msgctxt "@action:inmenu Go"
1175 msgstr "Ruskalihtti"
1177 #: dolphinpart.cpp:207
1179 msgctxt "@action:inmenu Go"
1183 #: dolphinpart.cpp:212
1185 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1186 msgid "Find File..."
1187 msgstr "Gávnna fiilla …"
1189 #: dolphinpart.cpp:218
1191 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1192 msgid "Open &Terminal"
1195 #: dolphinpart.cpp:487
1197 msgctxt "@title:window"
1201 #: dolphinpart.cpp:488
1203 msgid "Select all items matching this pattern:"
1206 #: dolphinpart.cpp:494
1208 msgctxt "@title:window"
1212 #: dolphinpart.cpp:495
1214 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1217 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1223 #. i18n: ectx: Menu (selection)
1224 #: dolphinpart.rc:15
1226 msgctxt "@title:menu"
1230 #. i18n: ectx: Menu (view)
1231 #: dolphinpart.rc:24
1236 #. i18n: ectx: Menu (go)
1237 #: dolphinpart.rc:33
1242 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1243 #: dolphinpart.rc:41
1245 msgctxt "@title:menu"
1249 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1250 #: dolphinpart.rc:51
1252 msgctxt "@title:menu"
1253 msgid "Dolphin Toolbar"
1254 msgstr "Dolphin-reaidoholga"
1256 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:16
1258 msgid "Recently Closed Tabs"
1261 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:21
1263 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
1266 #: dolphintabbar.cpp:128
1268 msgctxt "@action:inmenu"
1272 #: dolphintabbar.cpp:129
1274 msgctxt "@action:inmenu"
1278 #: dolphintabbar.cpp:130
1280 msgctxt "@action:inmenu"
1281 msgid "Close Other Tabs"
1284 #: dolphintabbar.cpp:131
1286 msgctxt "@action:inmenu"
1290 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
1293 msgctxt "@title:menu"
1294 msgid "Location Bar"
1297 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1300 msgctxt "@title:menu"
1301 msgid "Main Toolbar"
1302 msgstr "Váldoreaidoholga"
1304 #: dolphinurlnavigator.cpp:36
1306 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
1308 "<para>This describes the location of the files and folders displayed below.</"
1309 "para><para>The name of the currently viewed folder can be read at the very "
1310 "right. To the left of it is the name of the folder that contains it. The "
1311 "whole line is called the <emphasis>path</emphasis> to the current location "
1312 "because following these folders from left to right leads here.</"
1313 "para><para>This interactive path is more powerful than one would expect. To "
1314 "learn more about the basic and advanced features of the location bar <link "
1315 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
1316 "dedicated page in the Handbook.</para>"
1319 #: dolphinviewcontainer.cpp:90
1321 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
1323 "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search term</"
1324 "emphasis> and specify search settings with the buttons at the bottom:"
1325 "<list><item>Filename/Content: Does the item you are looking for contain the "
1326 "search terms within its filename or its contents?<nl/>The contents of "
1327 "images, audio files and videos will not be searched.</item><item>From Here/"
1328 "Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or "
1329 "everywhere?</item><item>More Options: Click this to search by media type, "
1330 "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
1331 "find an item.</item></list></para>"
1334 #: dolphinviewcontainer.cpp:110
1336 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
1339 #: dolphinviewcontainer.cpp:547 search/dolphinsearchbox.cpp:290
1341 msgid "Search for %1 in %2"
1344 #: dolphinviewcontainer.cpp:583
1349 #: dolphinviewcontainer.cpp:585
1351 msgid "Search for %1"
1354 #: dolphinviewcontainer.cpp:669
1356 msgctxt "@info:progress"
1357 msgid "Loading folder..."
1358 msgstr "Viežžamin máhpa …"
1360 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
1362 msgctxt "@info:progress"
1366 #: dolphinviewcontainer.cpp:688
1369 msgid "Searching..."
1372 #: dolphinviewcontainer.cpp:709
1374 msgctxt "@info:status"
1375 msgid "No items found."
1378 #: dolphinviewcontainer.cpp:835
1380 msgctxt "@info:status"
1381 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1384 #: dolphinviewcontainer.cpp:839
1386 msgctxt "@info:status"
1388 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
1391 #: dolphinviewcontainer.cpp:846
1393 msgctxt "@info:status"
1394 msgid "Invalid protocol"
1397 #: filterbar/filterbar.cpp:26
1399 msgctxt "@info:tooltip"
1400 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
1403 #: filterbar/filterbar.cpp:34
1408 #: filterbar/filterbar.cpp:43
1410 msgctxt "@info:tooltip"
1411 msgid "Hide Filter Bar"
1412 msgstr "Čiega sillenlinnjá"
1414 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:23
1416 msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
1420 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:27
1423 "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders."
1424 msgid "\"%1\" and \"%2\""
1427 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:31
1430 "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/"
1432 msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\""
1435 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:36
1438 "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/"
1440 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\""
1443 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:41
1446 "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of "
1448 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\""
1451 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:58
1453 msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
1454 msgid "One Selected File"
1455 msgid_plural "%1 Selected Files"
1459 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:61
1462 "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders."
1463 msgid "One Selected Folder"
1464 msgid_plural "%1 Selected Folders"
1468 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:64
1471 "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
1473 msgid "One Selected Item"
1474 msgid_plural "%1 Selected Items"
1478 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:74
1480 msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
1482 msgid_plural "%1 Files"
1486 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:77
1488 msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
1490 msgid_plural "%1 Folders"
1494 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:80
1497 "Textual representation of fileitems. %1 is the number of files/folders."
1499 msgid_plural "%1 Items"
1503 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74
1505 msgctxt "@item:intable"
1507 msgid_plural "%1 items"
1511 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:100
1513 msgctxt "width × height"
1517 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2245
1519 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1523 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2247
1525 msgctxt "@title:group"
1529 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2279
1531 msgctxt "@title:group Size"
1535 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2287
1537 msgctxt "@title:group Size"
1541 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2289
1543 msgctxt "@title:group Size"
1545 msgstr "Gaskageardán"
1547 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2291
1549 msgctxt "@title:group Size"
1553 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2337
1555 msgctxt "@title:group Date"
1559 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2338
1561 msgctxt "@title:group Date"
1565 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2341
1567 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
1571 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2343
1574 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
1578 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
1580 msgctxt "@title:group Date"
1581 msgid "One Week Ago"
1584 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2350
1586 msgctxt "@title:group Date"
1587 msgid "Two Weeks Ago"
1590 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2353
1592 msgctxt "@title:group Date"
1593 msgid "Three Weeks Ago"
1596 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
1598 msgctxt "@title:group Date"
1599 msgid "Earlier this Month"
1602 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2370
1605 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1606 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1607 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1608 "text that should not be formatted as a date"
1609 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
1612 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2376
1615 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
1616 "context @title:group Date"
1620 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2386
1623 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
1624 "current locale, and yyyy is full year number."
1625 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
1628 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2389
1631 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
1636 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2393
1639 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1640 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1641 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1642 "text that should not be formatted as a date"
1643 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
1646 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2399
1649 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1650 "context @title:group Date"
1654 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2408
1657 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1658 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1659 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1660 "text that should not be formatted as a date"
1661 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1664 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
1667 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1668 "context @title:group Date"
1672 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2423
1675 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1676 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1677 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1678 "text that should not be formatted as a date"
1679 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1682 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
1685 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1686 "context @title:group Date"
1690 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2438
1693 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1694 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1695 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1696 "text that should not be formatted as a date"
1697 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
1700 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2444
1703 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
1704 "context @title:group Date"
1708 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454
1711 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
1712 "and yyyy is full year number"
1716 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2457
1719 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
1724 # unreviewed-context
1725 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2509
1726 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2522
1728 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1732 # unreviewed-context
1733 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2499 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2512
1734 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2525
1736 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1740 # unreviewed-context
1741 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2502 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515
1742 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2528
1744 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1748 # unreviewed-context
1749 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2504 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
1750 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2530
1752 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1754 msgstr "Geldejuvvon"
1756 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2532
1758 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
1759 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
1762 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2621
1767 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
1772 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623
1777 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
1782 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2625
1787 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626
1792 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2627
1797 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2628
1802 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
1807 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630
1812 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2631
1813 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633
1818 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2631
1823 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
1828 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2633
1833 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2634
1835 msgid "Date Photographed"
1838 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2634 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
1839 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2636 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
1840 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638
1845 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
1846 msgctxt "@label width x height"
1850 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2636
1855 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
1860 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2638
1865 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
1870 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640
1871 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2641 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642
1872 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644
1873 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645
1878 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2640
1883 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2641
1888 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2642
1893 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2643
1898 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2644
1903 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2645
1905 msgid "Release Year"
1908 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646
1910 msgid "Aspect Ratio"
1913 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2646 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647
1918 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2647
1923 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648
1928 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2648 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649
1929 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651
1930 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653
1931 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655
1936 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2649
1938 msgid "File Extension"
1941 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2650
1943 msgid "Deletion Time"
1946 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2651
1948 msgid "Link Destination"
1951 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2652
1953 msgid "Downloaded From"
1956 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2653
1961 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2654
1966 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2655
1971 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
1973 msgctxt "@info:status"
1974 msgid "Unknown error."
1985 msgid "File Manager"
1986 msgstr "Fiilagieđahalli"
1990 msgctxt "@info:credit"
1991 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
1996 msgctxt "@info:credit"
2002 msgctxt "@info:credit"
2003 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
2008 msgctxt "@info:credit"
2014 msgctxt "@info:credit"
2015 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
2020 msgctxt "@info:credit"
2021 msgid "Elvis Angelaccio"
2026 msgctxt "@info:credit"
2027 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
2032 msgctxt "@info:credit"
2033 msgid "Emmanuel Pescosta"
2038 msgctxt "@info:credit"
2039 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
2044 msgctxt "@info:credit"
2045 msgid "Frank Reininghaus"
2050 msgctxt "@info:credit"
2051 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
2056 msgctxt "@info:credit"
2062 msgctxt "@info:credit"
2063 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
2068 msgctxt "@info:credit"
2069 msgid "Sebastian Trüg"
2072 #: main.cpp:111 main.cpp:114 main.cpp:117 main.cpp:120 main.cpp:123
2073 #: main.cpp:126 main.cpp:129
2075 msgctxt "@info:credit"
2081 msgctxt "@info:credit"
2083 msgstr "David Faure"
2087 msgctxt "@info:credit"
2088 msgid "Aaron J. Seigo"
2089 msgstr "Aaron J. Seigo"
2093 msgctxt "@info:credit"
2094 msgid "Rafael Fernández López"
2095 msgstr "Rafael Fernández López"
2099 msgctxt "@info:credit"
2100 msgid "Kevin Ottens"
2101 msgstr "Kevin Ottens"
2105 msgctxt "@info:credit"
2106 msgid "Holger Freyther"
2107 msgstr "Holger Freyther"
2111 msgctxt "@info:credit"
2112 msgid "Max Blazejak"
2113 msgstr "Max Blazejak"
2117 msgctxt "@info:credit"
2118 msgid "Michael Austin"
2119 msgstr "Michael Austin"
2123 msgctxt "@info:credit"
2124 msgid "Documentation"
2125 msgstr "Dokumentašuvdna"
2129 msgctxt "@info:shell"
2130 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
2135 msgctxt "@info:shell"
2136 msgid "Dolphin will get started with a split view."
2141 msgctxt "@info:shell"
2142 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
2147 msgctxt "@info:shell"
2148 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)"
2153 msgctxt "@info:shell"
2154 msgid "Document to open"
2155 msgstr "Dokumeantta maid rahpat"
2157 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
2158 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
2160 msgid "Hidden files shown"
2163 #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
2164 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
2166 msgid "Limit folders panel to home directory if inside home"
2169 #. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
2170 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
2172 msgid "Automatic scrolling"
2175 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:59
2177 msgctxt "@action:inmenu"
2181 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:63
2183 msgctxt "@action:inmenu"
2187 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:79
2189 msgctxt "@action:inmenu"
2191 msgstr "Bija ođđa nama …"
2193 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
2195 msgctxt "@action:inmenu"
2196 msgid "Move to Trash"
2199 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
2201 msgctxt "@action:inmenu"
2205 # unreviewed-context
2206 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
2208 msgctxt "@action:inmenu"
2209 msgid "Show Hidden Files"
2210 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
2212 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:123
2214 msgctxt "@action:inmenu"
2215 msgid "Limit to Home Directory"
2218 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
2220 msgctxt "@action:inmenu"
2221 msgid "Automatic Scrolling"
2224 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:142
2226 msgctxt "@action:inmenu"
2230 #. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
2231 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
2233 msgid "Previews shown"
2236 #. i18n: ectx: label, entry (previewsAutoPlay), group (InformationPanel)
2237 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
2239 msgid "Auto-Play media files"
2242 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
2243 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
2245 msgid "Date display format"
2248 #: panels/information/informationpanel.cpp:153
2250 msgctxt "@action:inmenu"
2254 #: panels/information/informationpanel.cpp:158
2256 msgctxt "@action:inmenu"
2257 msgid "Auto-Play media files"
2260 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
2262 msgctxt "@action:inmenu"
2263 msgid "Configure..."
2266 #: panels/information/informationpanel.cpp:169
2268 msgctxt "@action:inmenu"
2269 msgid "Condensed Date"
2272 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:109
2274 msgctxt "@label::textbox"
2275 msgid "Select which data should be shown:"
2278 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:303
2281 msgid "%1 item selected"
2282 msgid_plural "%1 items selected"
2286 #: panels/information/phononwidget.cpp:153
2291 #: panels/information/phononwidget.cpp:159
2296 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (PlacesPanel)
2297 #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
2299 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
2302 #: panels/places/placespanel.cpp:48
2304 msgctxt "@action:inmenu"
2305 msgid "Configure Trash…"
2308 #: panels/places/placespanel.cpp:243
2310 msgid "One or more files on this device are open within an application."
2313 #: panels/places/placespanel.cpp:250
2316 "One or more files on this device are opened in application "
2317 "<application>\"%2\"</application>."
2319 "One or more files on this device are opened in following applications: "
2320 "<application>%2</application>."
2324 #: panels/places/placespanel.cpp:252
2326 msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount"
2330 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:177
2333 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
2334 "and then reopen the panel."
2337 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:183
2339 msgid "Install Konsole"
2342 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
2343 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
2348 #. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2349 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2354 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:29
2356 msgctxt "@item:inlistbox"
2360 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:30
2362 msgctxt "@item:inlistbox"
2366 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:31
2368 msgctxt "@item:inlistbox"
2372 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:32
2374 msgctxt "@item:inlistbox"
2378 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:33
2380 msgctxt "@item:inlistbox"
2384 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:34
2386 msgctxt "@item:inlistbox"
2390 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:40
2392 msgctxt "@item:inlistbox"
2396 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:41
2398 msgctxt "@item:inlistbox"
2402 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:42
2404 msgctxt "@item:inlistbox"
2408 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:43
2410 msgctxt "@item:inlistbox"
2414 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:44
2416 msgctxt "@item:inlistbox"
2420 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:45
2422 msgctxt "@item:inlistbox"
2426 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:49
2428 msgctxt "@item:inlistbox"
2432 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
2434 msgctxt "@item:inlistbox"
2438 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:51
2440 msgctxt "@item:inlistbox"
2444 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:52
2446 msgctxt "@item:inlistbox"
2450 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:53
2452 msgctxt "@item:inlistbox"
2456 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:54
2458 msgctxt "@item:inlistbox"
2459 msgid "Highest Rating"
2462 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:57
2464 msgctxt "@action:inmenu"
2465 msgid "Clear Selection"
2468 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:247
2470 msgctxt "String list separator"
2474 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:249
2476 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
2478 msgid_plural "Tags: %2"
2482 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:251
2484 msgctxt "@action:button"
2488 #: search/dolphinsearchbox.cpp:100
2490 msgctxt "action:button"
2491 msgid "From Here (%1)"
2494 #: search/dolphinsearchbox.cpp:101
2496 msgctxt "action:button"
2497 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
2500 #: search/dolphinsearchbox.cpp:345
2502 msgctxt "action:button"
2503 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
2506 #: search/dolphinsearchbox.cpp:354
2508 msgctxt "@info:tooltip"
2509 msgid "Quit searching"
2512 #: search/dolphinsearchbox.cpp:365
2514 msgctxt "action:button"
2518 #: search/dolphinsearchbox.cpp:369
2520 msgctxt "action:button"
2524 #: search/dolphinsearchbox.cpp:380
2526 msgctxt "action:button"
2530 #: search/dolphinsearchbox.cpp:384
2532 msgctxt "action:button"
2536 #: search/dolphinsearchbox.cpp:385
2538 msgctxt "action:button"
2539 msgid "Search in your home directory"
2542 #: search/dolphinsearchbox.cpp:399
2544 msgid "More Search Tools"
2547 #: search/dolphinsearchbox.cpp:461
2550 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2552 msgid "Query Results from '%1'"
2555 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:154
2557 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2558 msgid "Select the files and folders that should be copied."
2561 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode.
2562 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2563 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:160
2564 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:193
2565 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212
2567 msgctxt "@action:button"
2568 msgid "Cancel Copying"
2571 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:187
2573 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2574 msgid "Select one file or folder whose location should be copied."
2577 #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user.
2578 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:206
2580 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2581 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
2584 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:224
2586 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2587 msgid "Select the files and folders that should be cut."
2590 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
2591 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:230
2593 msgctxt "@action:button"
2594 msgid "Cancel Cutting"
2597 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:257
2599 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2600 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
2603 # unreviewed-context
2604 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2605 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
2606 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:263
2607 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:364
2609 msgctxt "@action:button"
2611 msgstr "Gaskkalduhte"
2613 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:275
2615 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2616 msgid "Select the files and folders that should be duplicated here."
2619 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode.
2620 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:281
2622 msgctxt "@action:button"
2623 msgid "Cancel Duplicating"
2626 #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short.
2627 #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar.
2628 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296
2630 msgctxt "@action keep short"
2634 #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user.
2635 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:340
2637 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2638 msgid "Select the files and folders that should be moved over."
2641 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2642 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:346
2644 msgctxt "@action:button"
2645 msgid "Cancel Moving"
2648 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:358
2650 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2651 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
2654 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:376
2657 "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the "
2658 "<emphasis>Paste</emphasis> action can be used to transfer them from the "
2659 "Clipboard to any other location. They can even be transferred to other "
2660 "applications by using their respective <emphasis>Paste</emphasis> actions.</"
2664 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:396
2667 "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
2668 msgid "Paste from Clipboard"
2671 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
2673 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
2674 msgid "Dismiss This Reminder"
2677 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:403
2679 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
2680 msgid "Don't Remind Me Again"
2683 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:419
2685 msgctxt "@info explains the next step in a process"
2687 "Select the file or folder that should be renamed.\n"
2688 "Bulk renaming is possible when multiple items are selected."
2691 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2692 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:425
2694 msgctxt "@action:button"
2695 msgid "Cancel Renaming"
2698 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
2699 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2700 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2701 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2702 #. and a fallback will be used.
2703 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:568
2706 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
2707 msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
2711 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
2712 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2713 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2714 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2715 #. and a fallback will be used.
2716 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:579
2719 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2720 msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2724 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
2725 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2726 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2727 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2728 #. and a fallback will be used.
2729 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:587
2732 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
2733 msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
2737 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
2738 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2739 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2740 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2741 #. and a fallback will be used.
2742 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:595
2745 msgid "Permanently Delete %2"
2746 msgid_plural "Permanently Delete %2"
2750 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
2751 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2752 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2753 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2754 #. and a fallback will be used.
2755 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:603
2758 msgid "Duplicate %2"
2759 msgid_plural "Duplicate %2"
2763 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
2764 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2765 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2766 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2767 #. and a fallback will be used.
2768 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:611
2771 msgid "Move %2 to the Trash"
2772 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
2776 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
2777 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2778 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2779 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2780 #. and a fallback will be used.
2781 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:619
2785 msgid_plural "Rename %2"
2789 #: selectionmode/topbar.cpp:33
2791 msgctxt "@info:whatsthis"
2793 "<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
2794 "manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
2795 "item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
2796 "item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
2797 "selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
2798 "empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
2799 "para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
2800 "the current selection.</para>"
2803 #: selectionmode/topbar.cpp:59
2805 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2806 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
2809 #: selectionmode/topbar.cpp:61
2811 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2812 msgid "Selection Mode"
2815 #: selectionmode/topbar.cpp:67
2817 msgctxt "@action:button"
2818 msgid "Exit Selection Mode"
2821 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:66
2823 msgctxt "@label:textbox"
2824 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
2827 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:70
2829 msgctxt "@label:textbox"
2833 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:97
2835 msgctxt "@action:button"
2836 msgid "Download New Services..."
2839 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
2843 "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
2847 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
2850 msgid "Restart now?"
2853 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:253
2855 msgctxt "@option:check"
2859 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:259
2861 msgctxt "@option:check"
2862 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
2865 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:309
2867 msgctxt "@item:inmenu"
2871 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
2872 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
2873 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
2874 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
2875 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:15
2876 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
2878 msgid "Use system font"
2881 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
2882 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
2883 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
2884 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:19
2885 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:19
2886 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:19
2891 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
2892 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
2893 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
2894 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:23
2895 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:23
2896 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:23
2898 msgid "Preview size"
2901 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextWidthIndex), group (CompactMode)
2902 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:27
2904 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
2907 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
2908 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
2910 msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
2913 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu)
2914 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
2916 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
2919 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
2920 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
2922 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
2925 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
2926 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
2928 msgid "Show 'View Mode' in context menu."
2931 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu)
2932 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26
2934 msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu."
2937 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu)
2938 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
2940 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
2943 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
2944 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
2946 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
2949 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
2950 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
2952 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
2955 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
2956 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
2958 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
2961 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
2962 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
2964 msgid "Position of columns"
2967 #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
2968 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
2970 msgid "Side Padding"
2973 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
2974 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
2976 msgid "Highlight entire row"
2979 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
2980 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
2982 msgid "Expandable folders"
2985 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (DetailsMode)
2986 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:43
2988 msgid "Whether or not content count is used as directory size"
2991 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (DetailsMode)
2992 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:47
2994 msgid "Recursive directory size limit"
2997 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (DetailsMode)
2998 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:51
3000 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
3003 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3004 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
3007 msgid "Hidden files shown"
3010 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3011 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
3013 msgctxt "@info:whatsthis"
3015 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
3016 "will be shown in the file view."
3018 "Go dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de čájehuvvojit maiddái čiegus fiillat "
3019 "(fiillat mas lea «.» álggus)."
3021 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
3022 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
3028 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
3029 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
3031 msgctxt "@info:whatsthis"
3032 msgid "This option defines the used version of the view properties."
3035 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3036 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
3040 msgstr "Čájehanmodus"
3042 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3043 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
3045 msgctxt "@info:whatsthis"
3047 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
3048 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
3050 "Dát molssaeaktu stivre čájeheami stiilla. Arvvut mat dorjojuvvot lea "
3051 "govaščájeheapmi (0), bietnačájeheapmi (1) ja čuoldačájeheapmi (2)."
3053 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3054 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
3057 msgid "Previews shown"
3060 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3061 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
3063 msgctxt "@info:whatsthis"
3065 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
3069 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3070 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
3073 msgid "Grouped Sorting"
3076 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3077 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
3079 msgctxt "@info:whatsthis"
3081 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
3084 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
3085 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
3088 msgid "Sort files by"
3089 msgstr "Sortere fiillaid dán bokte"
3091 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
3092 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
3094 msgctxt "@info:whatsthis"
3096 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
3100 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
3101 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
3104 msgid "Order in which to sort files"
3107 #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
3108 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
3111 msgid "Show folders first when sorting files and folders"
3114 #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
3115 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
3118 msgid "Show hidden files and folders last"
3121 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
3122 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
3125 msgid "Visible roles"
3128 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
3129 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
3132 msgid "Header column widths"
3135 #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3136 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
3139 msgid "Properties last changed"
3140 msgstr "Iešvuođat mat leat easke rievdaduvvon"
3142 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3143 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
3145 msgctxt "@info:whatsthis"
3146 msgid "The last time these properties were changed by the user."
3147 msgstr "Maŋemuš geardi go geavaheaddji rievdadii dáid iešvuođaid."
3149 #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
3150 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
3153 msgid "Additional Information"
3156 #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
3157 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
3159 msgid "Should the URL be editable for the user"
3162 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
3163 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
3165 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
3168 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
3169 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:26
3171 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
3174 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
3175 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:30
3177 msgid "Should the full path be shown in the title bar"
3180 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
3181 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:34
3184 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
3188 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3189 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:38
3192 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
3193 "updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
3194 "were removed/renamed ...etc"
3197 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
3198 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:42
3201 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
3205 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
3206 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46
3211 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
3212 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:50
3214 msgid "Remember open folders and tabs"
3217 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
3218 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:54
3220 msgid "Split the view into two panes"
3223 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
3224 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:59
3226 msgid "Should the filter bar be shown"
3229 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
3230 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:63
3232 msgid "Should the view properties be used for all folders"
3235 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
3236 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:67
3238 msgid "Browse through archives"
3241 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
3242 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
3244 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
3247 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
3248 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
3251 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
3252 "running in the Terminal panel."
3255 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
3256 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
3258 msgid "Rename inline"
3261 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
3262 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
3264 msgid "Show selection toggle"
3267 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
3268 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
3271 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
3275 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
3276 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
3278 msgid "Use tab for switching between right and left split"
3281 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
3282 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:95
3284 msgid "Close active pane when toggling off split view"
3287 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
3288 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:99
3290 msgid "New tab will be open after last one"
3293 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
3294 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103
3296 msgid "Show tooltips"
3299 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
3300 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
3302 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
3305 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
3306 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
3308 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
3311 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
3312 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
3314 msgid "Show the statusbar"
3317 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
3318 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119
3320 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
3323 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
3324 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:123
3326 msgid "Show the space information in the statusbar"
3329 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
3330 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
3332 msgid "Lock the layout of the panels"
3335 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
3336 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
3338 msgid "Enlarge Small Previews"
3341 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
3342 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140
3345 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
3349 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
3350 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
3352 msgid "Text width index"
3355 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode)
3356 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31
3358 msgid "Maximum textlines (0 means unlimited)"
3361 #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
3362 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
3364 msgid "Enabled plugins"
3367 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:43
3369 msgctxt "@title:window"
3373 # unreviewed-context
3374 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:57
3376 msgctxt "@title:group General settings"
3380 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:64
3382 msgctxt "@title:group"
3386 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:71
3388 msgctxt "@title:group"
3390 msgstr "Čájehanmodusat"
3392 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:78
3394 msgctxt "@title:group"
3398 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:94
3400 msgctxt "@title:group"
3401 msgid "Context Menu"
3404 # unreviewed-context
3405 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:105
3407 msgctxt "@title:group"
3411 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:115
3413 msgctxt "@title:group"
3414 msgid "User Feedback"
3417 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:189
3420 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
3423 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:190
3428 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:37
3430 msgctxt "@option:radio"
3431 msgid "Use common display style for all folders"
3434 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:38
3436 msgctxt "@option:radio"
3437 msgid "Remember display style for each folder"
3440 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:39
3444 "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
3448 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:44
3450 msgctxt "@title:group"
3454 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:52
3456 msgctxt "option:radio"
3460 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:53
3462 msgctxt "option:radio"
3463 msgid "Alphabetical, case insensitive"
3466 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:54
3468 msgctxt "option:radio"
3469 msgid "Alphabetical, case sensitive"
3472 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:60
3474 msgctxt "@title:group"
3475 msgid "Sorting mode: "
3478 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:70
3480 msgctxt "@option:check"
3481 msgid "Show tooltips"
3484 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71
3485 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:79
3487 msgctxt "@title:group"
3488 msgid "Miscellaneous: "
3491 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:75
3493 msgctxt "@option:check"
3494 msgid "Show selection marker"
3497 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:83
3499 msgctxt "option:check"
3500 msgid "Rename inline"
3503 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:87
3505 msgctxt "option:check"
3506 msgid "Switch between split views panes with tab key"
3509 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:91
3511 msgctxt "option:check"
3512 msgid "Turning off split view closes active pane"
3515 #: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:93
3517 msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
3520 #: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:38
3522 msgctxt "@title:window"
3523 msgid "Configure Preview for %1"
3526 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:48
3528 msgctxt "@title:group"
3529 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
3532 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:52
3534 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3535 msgid "Moving files or folders to trash"
3538 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:54
3540 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3541 msgid "Emptying trash"
3544 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:56
3546 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3547 msgid "Deleting files or folders"
3550 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:58
3552 msgctxt "@title:group"
3553 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
3556 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:62
3558 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3559 msgid "Closing windows with multiple tabs"
3562 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:66
3564 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3565 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
3568 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:70
3570 msgctxt "@title:group"
3571 msgid "When opening an executable file:"
3574 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:75
3579 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:75
3581 msgid "Open in application"
3584 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:75
3589 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:30
3590 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:35
3592 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
3596 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:35
3597 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:40
3599 msgctxt "@title:tab Previews settings"
3603 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:40
3604 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:45
3606 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
3607 msgid "Confirmations"
3610 #: settings/general/generalsettingspage.cpp:45
3612 msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
3616 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:42
3618 msgctxt "@title:group"
3619 msgid "Show previews in the view for:"
3622 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:64
3624 msgid "Skip previews for local files above:"
3627 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:68
3628 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:81
3630 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
3634 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:70
3639 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:77
3642 msgid "Skip previews for remote files above:"
3645 #: settings/general/previewssettingspage.cpp:83
3650 #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:22
3652 msgctxt "@option:check"
3653 msgid "Show status bar"
3656 #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:23
3658 msgctxt "@option:check"
3659 msgid "Show zoom slider"
3662 #: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:24
3664 msgctxt "@option:check"
3665 msgid "Show space information"
3668 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:35
3669 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28
3671 msgctxt "@title:tab"
3675 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:40
3676 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:33
3678 msgctxt "@title:tab"
3682 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:45
3683 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:38
3685 msgctxt "@title:tab"
3689 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:29
3691 msgctxt "option:radio"
3692 msgid "After current tab"
3695 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:30
3697 msgctxt "option:radio"
3698 msgid "At end of tab bar"
3701 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:34
3703 msgctxt "@title:group"
3704 msgid "Open new tabs: "
3707 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:39
3709 msgctxt "@option:check"
3710 msgid "Open archives as folder"
3713 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:40
3715 msgctxt "option:check"
3716 msgid "Open folders during drag operations"
3719 #: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:41
3721 msgctxt "@title:group"
3725 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:45
3727 msgctxt "@option:radio Startup Settings"
3728 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
3731 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:68
3733 msgctxt "@action:button"
3734 msgid "Select Home Location"
3737 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:78
3739 msgctxt "@action:button"
3740 msgid "Use Current Location"
3741 msgstr "Geavat dálá čujuhusa"
3743 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:82
3745 msgctxt "@action:button"
3746 msgid "Use Default Location"
3747 msgstr "Geavat standárdčujuhusa"
3749 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:94
3751 msgctxt "@label:textbox"
3752 msgid "Show on startup:"
3755 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:100
3757 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3758 msgid "Begin in split view mode"
3761 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:101
3763 msgid "New windows:"
3766 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:102
3768 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3769 msgid "Show filter bar"
3770 msgstr "Čájet sillenholga"
3772 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:104
3774 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3775 msgid "Make location bar editable"
3778 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:109
3780 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3781 msgid "Open new folders in tabs"
3784 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:110
3786 msgctxt "@label:checkbox"
3790 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:111
3792 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3793 msgid "Show full path inside location bar"
3796 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:113
3798 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3799 msgid "Show full path in title bar"
3802 #: settings/startup/startupsettingspage.cpp:235
3806 "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
3810 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
3812 msgctxt "@item:inlistbox Font"
3816 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
3818 msgctxt "@item:inlistbox Font"
3822 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:33
3824 msgctxt "@action:button Choose font"
3828 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:54
3830 msgctxt "@label:listbox"
3831 msgid "Default icon size:"
3834 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
3836 msgctxt "@label:listbox"
3837 msgid "Preview icon size:"
3840 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
3842 msgctxt "@label:listbox"
3846 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
3848 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3852 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
3854 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3858 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
3860 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3864 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
3866 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
3870 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79
3872 msgctxt "@label:listbox"
3873 msgid "Label width:"
3876 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:82
3878 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3882 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:83
3884 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3888 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:84
3890 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3894 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
3896 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3900 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
3902 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3906 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
3908 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
3912 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
3914 msgctxt "@label:listbox"
3915 msgid "Maximum lines:"
3918 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
3920 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
3924 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
3926 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
3930 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:95
3932 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
3936 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:96
3938 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
3942 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97
3944 msgctxt "@label:listbox"
3945 msgid "Maximum width:"
3948 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:101
3950 msgctxt "@option:check"
3954 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:102
3956 msgctxt "@label:checkbox"
3960 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:105
3962 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
3963 msgid "By clicking anywhere on the row"
3966 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
3968 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
3969 msgid "By clicking on icon or name"
3972 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
3973 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:113
3975 msgctxt "@title:group"
3976 msgid "Open files and folders:"
3979 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:119
3981 msgctxt "option:radio"
3982 msgid "Number of items"
3985 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:120
3987 msgctxt "option:radio"
3988 msgid "Size of contents, up to "
3991 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:128
3994 msgid_plural " levels deep"
3998 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:137
4000 msgctxt "@title:group"
4001 msgid "Folder size displays:"
4004 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:146
4006 msgctxt "option:radio as in relative date"
4007 msgid "Relative (e.g. '%1')"
4010 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:149
4012 msgctxt "option:radio as in absolute date"
4013 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
4016 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:156
4018 msgctxt "@title:group"
4022 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:320
4023 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:320
4025 msgctxt "@info:tooltip"
4026 msgid "Size: 1 pixel"
4027 msgid_plural "Size: %1 pixels"
4031 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
4033 msgctxt "@title:window"
4034 msgid "View Display Style"
4037 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
4039 msgctxt "@item:inlistbox"
4043 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
4045 msgctxt "@item:inlistbox"
4049 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
4051 msgctxt "@item:inlistbox"
4055 # unreviewed-context
4056 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
4058 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4060 msgstr "Lassáneaddji"
4062 # unreviewed-context
4063 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
4065 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4067 msgstr "Geahppáneaddji"
4069 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
4071 msgctxt "@option:check"
4072 msgid "Show folders first"
4075 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
4077 msgctxt "@option:check"
4078 msgid "Show hidden files last"
4081 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
4083 msgctxt "@option:check"
4084 msgid "Show preview"
4085 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4087 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
4089 msgctxt "@option:check"
4090 msgid "Show in groups"
4093 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
4095 msgctxt "@option:check"
4096 msgid "Show hidden files"
4097 msgstr "Čájet čiegus fiillaid"
4099 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
4101 msgctxt "@title:group"
4102 msgid "Additional Information"
4105 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:133
4107 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
4110 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
4112 msgctxt "@label:listbox"
4114 msgstr "Čájehanmodus:"
4116 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:144
4118 msgctxt "@label:listbox"
4122 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:148
4124 msgid "View options:"
4127 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:176
4129 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4130 msgid "Current folder"
4131 msgstr "Dán máhppii"
4133 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:179
4135 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4136 msgid "Current folder and sub-folders"
4139 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:181
4141 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4143 msgstr "Buot máhpaide"
4145 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:190
4147 msgctxt "@title:group"
4151 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:195
4153 msgctxt "@option:check"
4154 msgid "Use as default view settings"
4157 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:351
4161 "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
4165 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:391
4169 "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
4171 "Don leat rievdadeamen buot vuollemáhpaid iešvuođaid. Háliidatgo duođas dan "
4174 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:35
4176 msgctxt "@title:window"
4177 msgid "Applying View Properties"
4178 msgstr "Bidjamin adnui čájehaniešvuođaid"
4180 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:47 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:111
4182 msgctxt "@info:progress"
4183 msgid "Counting folders: %1"
4184 msgstr "Rehkenastimin máhpaid: %1"
4186 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:127
4188 msgctxt "@info:progress"
4192 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:52
4194 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
4198 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:56
4203 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
4205 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
4206 msgid "Sets the size of the file icons."
4209 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:71
4214 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:73
4217 msgid "Stop loading"
4220 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:128
4222 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
4224 "<para>This is the <emphasis>Statusbar</emphasis>. It contains three elements "
4225 "by default (left to right):<list><item>A <emphasis>text field</emphasis> "
4226 "that displays the size of selected items. If only one item is selected the "
4227 "name and type is shown as well.</item><item>A <emphasis>zoom slider</"
4228 "emphasis> that allows you to adjust the size of the icons in the view.</"
4229 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
4230 "device.</item></list></para>"
4233 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:263
4235 msgctxt "@action:inmenu"
4236 msgid "Show Zoom Slider"
4239 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:267
4241 msgctxt "@action:inmenu"
4242 msgid "Show Space Information"
4245 # unreviewed-context
4246 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:117
4248 msgctxt "@info:status Free disk space"
4252 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:118
4254 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
4255 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
4258 #: trash/dolphintrash.cpp:56
4260 msgid "Trash Emptied"
4263 #: trash/dolphintrash.cpp:57
4265 msgid "The Trash was emptied."
4268 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:24
4270 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4274 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:30
4276 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4277 msgid "Count of available Network Shares"
4280 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:23
4282 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4286 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:28
4288 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4289 msgid "A subset of Dolphin settings."
4292 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:38
4294 msgid "Select Remote Charset"
4297 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:93
4302 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:102
4307 #: views/dolphinview.cpp:637
4309 msgctxt "@info:status"
4310 msgid "1 Folder selected"
4311 msgid_plural "%1 Folders selected"
4312 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4313 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4315 #: views/dolphinview.cpp:638
4317 msgctxt "@info:status"
4318 msgid "1 File selected"
4319 msgid_plural "%1 Files selected"
4322 #: views/dolphinview.cpp:640
4324 msgctxt "@info:status"
4326 msgid_plural "%1 Folders"
4330 #: views/dolphinview.cpp:641
4332 msgctxt "@info:status"
4334 msgid_plural "%1 Files"
4338 #: views/dolphinview.cpp:645
4340 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
4344 #: views/dolphinview.cpp:649
4346 msgctxt "@info:status files (size)"
4350 #: views/dolphinview.cpp:655
4352 msgctxt "@info:status"
4353 msgid "0 Folders, 0 Files"
4356 #: views/dolphinview.cpp:873 views/dolphinview.cpp:882
4358 msgctxt "<filename> copy"
4362 #: views/dolphinview.cpp:1041
4364 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
4365 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
4369 #: views/dolphinview.cpp:1047
4371 msgctxt "@action:button"
4372 msgid "Open %1 Item"
4373 msgid_plural "Open %1 Items"
4377 #: views/dolphinview.cpp:1180
4379 msgctxt "@action:inmenu"
4380 msgid "Side Padding"
4383 #: views/dolphinview.cpp:1184
4385 msgctxt "@action:inmenu"
4386 msgid "Automatic Column Widths"
4389 #: views/dolphinview.cpp:1189
4391 msgctxt "@action:inmenu"
4392 msgid "Custom Column Widths"
4395 #: views/dolphinview.cpp:1765
4397 msgctxt "@info:status"
4398 msgid "Trash operation completed."
4401 #: views/dolphinview.cpp:1774
4403 msgctxt "@info:status"
4404 msgid "Delete operation completed."
4405 msgstr "Sihkkun lea geargan."
4407 #: views/dolphinview.cpp:1910
4409 msgctxt "@action:button"
4410 msgid "Rename and Hide"
4413 #: views/dolphinview.cpp:1917
4416 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
4417 "Do you still want to rename it?"
4420 #: views/dolphinview.cpp:1919
4423 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
4424 "Do you still want to rename it?"
4427 #: views/dolphinview.cpp:1921
4429 msgid "Hide this File?"
4432 #: views/dolphinview.cpp:1921
4434 msgid "Hide this Folder?"
4437 #: views/dolphinview.cpp:1977
4439 msgctxt "@info:status"
4440 msgid "The location is empty."
4441 msgstr "Guorus čujuhus."
4443 #: views/dolphinview.cpp:1979
4445 msgctxt "@info:status"
4446 msgid "The location '%1' is invalid."
4447 msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
4449 #: views/dolphinview.cpp:2225
4454 #: views/dolphinview.cpp:2244
4456 msgid "Loading canceled"
4459 #: views/dolphinview.cpp:2246
4461 msgid "No items matching the filter"
4464 #: views/dolphinview.cpp:2248
4466 msgid "No items matching the search"
4469 #: views/dolphinview.cpp:2250
4471 msgid "Trash is empty"
4474 #: views/dolphinview.cpp:2253
4479 #: views/dolphinview.cpp:2256
4481 msgid "No files tagged with \"%1\""
4484 #: views/dolphinview.cpp:2260
4486 msgid "No recently used items"
4489 #: views/dolphinview.cpp:2262
4491 msgid "No shared folders found"
4494 #: views/dolphinview.cpp:2264
4496 msgid "No relevant network resources found"
4499 #: views/dolphinview.cpp:2266
4501 msgid "No MTP-compatible devices found"
4504 #: views/dolphinview.cpp:2268
4506 msgid "No Bluetooth devices found"
4509 #: views/dolphinview.cpp:2270
4511 msgid "Folder is empty"
4514 # unreviewed-context
4515 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
4518 msgid "Create Folder..."
4519 msgstr "Ráhkat máhpa …"
4521 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:100
4523 msgctxt "@info:whatsthis"
4525 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
4526 "items at once amounts to their new names differing only in a number."
4529 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:110
4531 msgctxt "@info:whatsthis"
4533 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
4534 "filename>.<nl/>The trash is a temporary storage where items can be deleted "
4535 "from if disk space is needed."
4538 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:121
4540 msgctxt "@info:whatsthis"
4542 "This deletes the items in your current selection completely. They can not be "
4543 "recovered by normal means."
4546 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
4548 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
4549 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
4552 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:137
4554 msgctxt "@action:inmenu File"
4555 msgid "Duplicate Here"
4558 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:145
4560 msgctxt "@action:inmenu File"
4564 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:147
4566 msgctxt "@info:whatsthis properties"
4568 "This shows a complete list of properties of the currently selected items in "
4569 "a new window.<nl/>If nothing is selected the window will be about the "
4570 "currently viewed folder instead.<nl/>You can configure advanced options "
4571 "there like managing read- and write-permissions."
4574 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:157
4576 msgctxt "@action:incontextmenu"
4577 msgid "Copy Location"
4580 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
4582 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
4583 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
4586 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
4588 msgctxt "@action:inmenu File"
4589 msgid "Move to Trash…"
4592 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
4594 msgctxt "@action:inmenu File"
4598 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
4600 msgctxt "@action:inmenu File"
4601 msgid "Duplicate Here…"
4604 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:171
4606 msgctxt "@action:incontextmenu"
4607 msgid "Copy Location…"
4610 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
4612 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
4614 "<para>This switches to a view mode that focuses on the folder and file "
4615 "icons. This mode makes it easy to distinguish folders from files and to "
4616 "detect items with distinctive <emphasis>file types</emphasis>.</para><para> "
4617 "This mode is handy to browse through pictures when the <interface>Preview</"
4618 "interface> option is enabled.</para>"
4621 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:207
4623 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
4625 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
4626 "in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to keep "
4627 "the overview in folders with many items.</para>"
4630 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:211
4632 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
4634 "<para>This switches to a list view mode that focuses on folder and file "
4635 "details.</para><para>Click on a detail in the column header to sort the "
4636 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
4637 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
4638 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
4639 "location by clicking to the left of it. This way you can view the contents "
4640 "of multiple folders in the same list.</para>"
4643 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
4645 msgctxt "@action:intoolbar"
4649 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:231
4651 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
4652 msgid "This increases the icon size."
4655 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:234
4657 msgctxt "@action:inmenu View"
4658 msgid "Reset Zoom Level"
4661 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235
4663 msgid "Zoom To Default"
4666 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
4668 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
4669 msgid "This resets the icon size to default."
4672 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
4674 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
4675 msgid "This reduces the icon size."
4678 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
4680 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
4684 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255
4686 msgctxt "@action:intoolbar"
4687 msgid "Show Previews"
4690 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
4693 msgid "Show preview of files and folders"
4696 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257
4698 msgctxt "@info:whatsthis"
4700 "When this is enabled, the icons are based on the actual file or folder "
4701 "contents.<nl/>For example the icons of images become scaled down versions of "
4705 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:265
4707 msgctxt "@action:inmenu Sort"
4708 msgid "Folders First"
4711 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:269
4713 msgctxt "@action:inmenu Sort"
4714 msgid "Hidden Files Last"
4717 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:277
4719 msgctxt "@action:inmenu View"
4723 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:312
4725 msgctxt "@action:inmenu View"
4726 msgid "Show Additional Information"
4729 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:323
4731 msgctxt "@action:inmenu View"
4732 msgid "Show in Groups"
4733 msgstr "Čájet joavkkuid siste"
4735 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:324
4737 msgctxt "@info:whatsthis"
4738 msgid "This groups files and folders by their first letter."
4741 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:329
4743 msgctxt "@action:inmenu View"
4744 msgid "Show Hidden Files"
4747 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
4749 msgctxt "@info:whatsthis"
4751 "<para>When this is enabled <emphasis>hidden</emphasis> files and folders are "
4752 "visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden items "
4753 "only differ from other ones in that their name starts with a \".\". In "
4754 "general there is no need for users to access them which is why they are "
4758 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:340
4760 msgctxt "@action:inmenu View"
4761 msgid "Adjust View Display Style..."
4764 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:342
4766 msgctxt "@info:whatsthis"
4768 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
4771 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646
4773 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4777 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647
4780 msgid "Icons view mode"
4783 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
4785 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4789 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658
4792 msgid "Compact view mode"
4795 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668
4797 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4801 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:669
4804 msgid "Details view mode"
4807 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:692
4809 msgctxt "Sort descending"
4813 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
4815 msgctxt "Sort ascending"
4819 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
4821 msgctxt "Sort descending"
4822 msgid "Largest First"
4825 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:696
4827 msgctxt "Sort ascending"
4828 msgid "Smallest First"
4831 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698
4833 msgctxt "Sort descending"
4834 msgid "Newest First"
4837 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:699
4839 msgctxt "Sort ascending"
4840 msgid "Oldest First"
4843 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701
4845 msgctxt "Sort descending"
4846 msgid "Highest First"
4849 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702
4851 msgctxt "Sort ascending"
4852 msgid "Lowest First"
4855 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
4857 msgctxt "Sort descending"
4861 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:705
4863 msgctxt "Sort ascending"
4867 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:804
4870 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
4871 "selection is empty when this text is shown."
4872 msgid "Actions for Current View"
4875 #. i18n: @action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename.
4876 #. %1 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
4877 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
4878 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
4879 #. and a fallback will be used.
4880 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:812
4882 msgid "Actions for %1"
4885 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:819
4888 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
4889 "of selected files/folders."
4890 msgid "Actions for One Selected Item"
4891 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
4895 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:228
4897 msgctxt "@info:status"
4898 msgid "Updating version information..."