1 # Zmicier <zmicerturok@gmail.com>, 2022.
4 "Project-Id-Version: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2024-06-01 17:50\n"
8 "Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Belarusian\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
16 "%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
17 "X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
18 "X-Crowdin-Project: fc57ad16a28d02dea100ceb1c60de14e\n"
19 "X-Crowdin-Project-ID: 136\n"
20 "X-Crowdin-Language: be\n"
21 "X-Crowdin-File: /[antikruk.KDE] main/KDE6/be/messages/dolphin/"
22 "dolphin_servicemenuinstaller.po\n"
23 "X-Crowdin-File-ID: 9816\n"
25 #: servicemenuinstaller.cpp:43
27 msgid "Dolphin service menu installation failed"
28 msgstr "Не ўдалося ўсталяваць службовае меню Dolphin"
30 #: servicemenuinstaller.cpp:70
32 msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
33 msgstr "Не ўдалося ўсталяваць \"%1\", выхад са статусам \"%2\""
35 #: servicemenuinstaller.cpp:99
37 msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
38 msgstr "Не ўдалося выдаліць \"%1\", выхад са статусам \"%2\""
40 #: servicemenuinstaller.cpp:111
42 msgid "The file does not exist!"
43 msgstr "Файл не існуе!"
45 #: servicemenuinstaller.cpp:120
47 msgid "Unknown error when installing package"
48 msgstr "Падчас усталявання пакета адбылася невядомая памылка"
50 #: servicemenuinstaller.cpp:183
52 msgid "Unsupported archive type %1: %2"
53 msgstr "Тып архіва не падтрымліваецца %1: %2"
55 #: servicemenuinstaller.cpp:189
57 msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
58 msgstr "Не ўдалося запусціць каманду распакоўвання для %1"
60 #: servicemenuinstaller.cpp:193
62 msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
63 msgstr "Працэс не завяршыўся за прымальны час: %1 %2"
65 #: servicemenuinstaller.cpp:197
67 msgid "Failed to uncompress %1"
68 msgstr "Не ўдалося распакаваць %1"
70 #: servicemenuinstaller.cpp:234
72 msgid "Failed to run installer script %1"
73 msgstr "Не ўдалося запусціць скрыпт усталявання %1"
75 #: servicemenuinstaller.cpp:257
77 msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
78 msgstr "Не ўдалося вызначыць правы доступу на %1: %2"
80 #: servicemenuinstaller.cpp:273
82 msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
83 msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
85 "Скрыпт сродку ўсталявання %1 завяршыўся памылкай, спрабаваліся аргументы "
88 #: servicemenuinstaller.cpp:275
90 msgctxt "Separator between arguments"
94 #: servicemenuinstaller.cpp:289
96 msgid "Failed to create path %1"
97 msgstr "Не ўдалося стварыць шлях %1"
99 #: servicemenuinstaller.cpp:303
101 msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
102 msgstr "Не ўдалося скапіяваць файл .desktop \"%1\" у %2: %3"
104 #: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423
106 msgid "Failed to remove directory %1"
107 msgstr "Не ўдалося выдаліць каталог \"%1\""
109 #: servicemenuinstaller.cpp:321
111 msgid "Failed to create directory %1"
112 msgstr "Не ўдалося стварыць каталог \"%1\""
114 #: servicemenuinstaller.cpp:360
116 msgid "Failed to find an installation script in %1"
117 msgstr "Не ўдалося знайсці скрыпт усталявання ў %1"
119 #: servicemenuinstaller.cpp:374
121 msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
122 msgstr "Не ўдалося выдаліць файл .desktop %1: %2"
124 #: servicemenuinstaller.cpp:417
126 msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
127 msgstr "Не ўдалося знайсці скрыпт выдалення ў %1"
129 #: servicemenuinstaller.cpp:436
131 msgctxt "@info:shell"
132 msgid "Command to execute: install or uninstall."
133 msgstr "Каманда для выканання: install або uninstall."
135 #: servicemenuinstaller.cpp:437
137 msgctxt "@info:shell"
138 msgid "Path to archive."
139 msgstr "Шлях да архіва."
141 #: servicemenuinstaller.cpp:442
143 msgid "Command is required."
144 msgstr "Патрэбна каманда."
146 #: servicemenuinstaller.cpp:445
148 msgid "Path to archive is required."
149 msgstr "Патрэбны шлях да архіва."
151 #: servicemenuinstaller.cpp:461
153 msgid "Unsupported command %1"
154 msgstr "Каманда не падтрымліваецца: %1"