1 # Translation of dolphin to Northern Sami
3 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dolphin\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2023-10-25 00:45+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
10 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "X-Environment: kde\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 "X-Text-Markup: kde4\n"
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgstr "boerre@skolelinux.no"
32 #: dolphincontextmenu.cpp:124
34 msgctxt "@action:inmenu"
36 msgstr "Gurre ruskalihti"
38 #: dolphincontextmenu.cpp:138
40 msgctxt "@action:inmenu"
45 #: dolphincontextmenu.cpp:184 dolphinmainwindow.cpp:1544
47 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
51 #: dolphincontextmenu.cpp:193
53 msgctxt "@action:inmenu"
57 #: dolphincontextmenu.cpp:201
59 msgctxt "@action:inmenu"
60 msgid "Open Path in New Tab"
63 #: dolphincontextmenu.cpp:205
65 msgctxt "@action:inmenu"
66 msgid "Open Path in New Window"
69 #: dolphinmainwindow.cpp:296
71 msgctxt "@info:status"
72 msgid "Successfully copied."
75 #: dolphinmainwindow.cpp:299
77 msgctxt "@info:status"
78 msgid "Successfully moved."
81 #: dolphinmainwindow.cpp:302
83 msgctxt "@info:status"
84 msgid "Successfully linked."
87 #: dolphinmainwindow.cpp:305
89 msgctxt "@info:status"
90 msgid "Successfully moved to trash."
93 #: dolphinmainwindow.cpp:308
95 msgctxt "@info:status"
96 msgid "Successfully renamed."
99 #: dolphinmainwindow.cpp:312
101 msgctxt "@info:status"
102 msgid "Created folder."
103 msgstr "Ráhkadan máhpa."
105 #: dolphinmainwindow.cpp:384
111 #: dolphinmainwindow.cpp:385
113 msgctxt "@info:whatsthis go back"
114 msgid "Return to the previously viewed folder."
117 #: dolphinmainwindow.cpp:391
123 #: dolphinmainwindow.cpp:392
125 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
126 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
129 #: dolphinmainwindow.cpp:582 dolphinmainwindow.cpp:628
131 msgctxt "@title:window"
135 #: dolphinmainwindow.cpp:586
137 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
141 #: dolphinmainwindow.cpp:588
143 msgid "C&lose Current Tab"
146 #: dolphinmainwindow.cpp:597
149 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
152 #: dolphinmainwindow.cpp:599 dolphinmainwindow.cpp:649
154 msgid "Do not ask again"
157 #: dolphinmainwindow.cpp:637
159 msgid "Show &Terminal Panel"
162 #: dolphinmainwindow.cpp:647
165 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
169 #: dolphinmainwindow.cpp:1141
171 msgctxt "@action:inmenu Tools"
175 #: dolphinmainwindow.cpp:1150 dolphinmainwindow.cpp:1879
177 msgctxt "@action:inmenu Tools"
178 msgid "Open Preferred Search Tool"
181 #: dolphinmainwindow.cpp:1190
183 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
184 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
188 #: dolphinmainwindow.cpp:1195
190 msgctxt "@action:button"
191 msgid "Open %1 Terminal"
192 msgid_plural "Open %1 Terminals"
196 #: dolphinmainwindow.cpp:1390
198 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
202 #: dolphinmainwindow.cpp:1550
204 msgctxt "@action:inmenu File"
208 #: dolphinmainwindow.cpp:1551
211 msgid "Open a new Dolphin window"
214 #: dolphinmainwindow.cpp:1553
216 msgctxt "@info:whatsthis"
218 "This opens a new window just like this one with the current location and "
219 "view.<nl/>You can drag and drop items between windows."
222 #: dolphinmainwindow.cpp:1560
224 msgctxt "@action:inmenu File"
228 #: dolphinmainwindow.cpp:1562
230 msgctxt "@info:whatsthis"
232 "This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location and view."
233 "<nl/>A tab is an additional view within this window. You can drag and drop "
234 "items between tabs."
237 #: dolphinmainwindow.cpp:1571
239 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
240 msgid "Add to Places"
241 msgstr "Lasit báikepanelii"
243 #: dolphinmainwindow.cpp:1573
245 msgctxt "@info:whatsthis"
246 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
249 #: dolphinmainwindow.cpp:1578
251 msgctxt "@action:inmenu File"
255 #: dolphinmainwindow.cpp:1580
257 msgctxt "@info:whatsthis"
259 "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left this window "
260 "will close instead."
263 #: dolphinmainwindow.cpp:1585
265 msgctxt "@info:whatsthis quit"
266 msgid "This closes this window."
269 #: dolphinmainwindow.cpp:1593
271 msgctxt "@info:whatsthis"
273 "<para><emphasis>Cut, Copy</emphasis> and <emphasis>Paste</emphasis> work "
274 "between many applications and are among the most used commands. That's why "
275 "their <emphasis>keyboard shortcuts</emphasis> are prominently placed right "
276 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
277 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
280 #: dolphinmainwindow.cpp:1600
286 #: dolphinmainwindow.cpp:1602
288 msgctxt "@info:whatsthis cut"
290 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
291 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
292 "them from the clipboard to a new location. The items will be removed from "
293 "their initial location."
296 #: dolphinmainwindow.cpp:1609
302 #: dolphinmainwindow.cpp:1611
304 msgctxt "@info:whatsthis copy"
306 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
307 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
308 "them from the clipboard to a new location."
311 #: dolphinmainwindow.cpp:1620
313 msgctxt "@action:inmenu Edit"
317 #: dolphinmainwindow.cpp:1622
319 msgctxt "@info:whatsthis paste"
321 "This copies the items from your <emphasis>clipboard</emphasis> to the "
322 "currently viewed folder.<nl/>If the items were added to the clipboard by the "
323 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
326 #: dolphinmainwindow.cpp:1629
328 msgctxt "@action:inmenu"
329 msgid "Copy to Other View"
332 #: dolphinmainwindow.cpp:1630
334 msgctxt "@action:inmenu"
335 msgid "Copy to Other View…"
338 #: dolphinmainwindow.cpp:1632
340 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
342 "This copies the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
343 "the inactive split view."
346 #: dolphinmainwindow.cpp:1635
348 msgctxt "@action:inmenu Edit"
349 msgid "Copy to Inactive Split View"
352 #: dolphinmainwindow.cpp:1640
354 msgctxt "@action:inmenu"
355 msgid "Move to Other View"
358 #: dolphinmainwindow.cpp:1641
360 msgctxt "@action:inmenu"
361 msgid "Move to Other View…"
364 #: dolphinmainwindow.cpp:1643
366 msgctxt "@info:whatsthis Move"
368 "This moves the selected items from the <emphasis>active</emphasis> view to "
369 "the inactive split view."
372 #: dolphinmainwindow.cpp:1646
374 msgctxt "@action:inmenu Edit"
375 msgid "Move to Inactive Split View"
378 #: dolphinmainwindow.cpp:1651
380 msgctxt "@action:inmenu Tools"
384 #: dolphinmainwindow.cpp:1652
386 msgctxt "@info:tooltip"
387 msgid "Show Filter Bar"
390 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
392 msgctxt "@info:whatsthis"
394 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
395 "<nl/> There you can enter a text to filter the files and folders currently "
396 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
400 #: dolphinmainwindow.cpp:1666
402 msgctxt "@action:inmenu"
403 msgid "Toggle Filter Bar"
406 #: dolphinmainwindow.cpp:1667
408 msgctxt "@action:intoolbar"
412 #: dolphinmainwindow.cpp:1675 search/dolphinsearchbox.cpp:338
417 #: dolphinmainwindow.cpp:1676
419 msgctxt "@info:tooltip"
420 msgid "Search for files and folders"
423 #: dolphinmainwindow.cpp:1678
425 msgctxt "@info:whatsthis find"
427 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>find bar</"
428 "emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to find the "
429 "objects you are looking for.</para><para>Use this help again on the find bar "
430 "so we can have a look at it while the settings are explained.</para>"
433 #: dolphinmainwindow.cpp:1689
435 msgctxt "@action:inmenu"
436 msgid "Toggle Search Bar"
439 #: dolphinmainwindow.cpp:1690
441 msgctxt "@action:intoolbar"
445 #. i18n: This action toggles a selection mode.
446 #: dolphinmainwindow.cpp:1698
448 msgctxt "@action:inmenu"
449 msgid "Select Files and Folders"
452 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
453 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
454 #: dolphinmainwindow.cpp:1701
456 msgctxt "@action:intoolbar"
460 #: dolphinmainwindow.cpp:1704
462 msgctxt "@info:whatsthis"
464 "<para>This application only knows which files or folders should be acted on "
465 "if they are <emphasis>selected</emphasis> first. Press this to toggle a "
466 "<emphasis>Selection Mode</emphasis> which makes selecting and deselecting as "
467 "easy as pressing an item once.</para><para>While in this mode, a quick "
468 "access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
472 #: dolphinmainwindow.cpp:1727
474 msgctxt "@info:whatsthis"
475 msgid "This selects all files and folders in the current location."
478 #: dolphinmainwindow.cpp:1731 dolphinpart.cpp:168
480 msgctxt "@action:inmenu Edit"
481 msgid "Invert Selection"
482 msgstr "Jorgalahte merkema"
484 #: dolphinmainwindow.cpp:1733
486 msgctxt "@info:whatsthis invert"
488 "This selects all objects that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
492 #: dolphinmainwindow.cpp:1749
494 msgctxt "@info:whatsthis find"
496 "<para>This splits the folder view below into two autonomous views.</"
497 "para><para>This way you can see two locations at once and move items between "
498 "them quickly.</para>Click this again afterwards to recombine the views."
501 #: dolphinmainwindow.cpp:1758
503 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
507 #: dolphinmainwindow.cpp:1759
510 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
513 #: dolphinmainwindow.cpp:1767
515 msgctxt "@info:tooltip"
519 #: dolphinmainwindow.cpp:1769
521 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
523 "<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
524 "folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
525 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
526 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
529 #: dolphinmainwindow.cpp:1776
531 msgctxt "@action:inmenu View"
535 #: dolphinmainwindow.cpp:1777
541 #: dolphinmainwindow.cpp:1778
544 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
547 #: dolphinmainwindow.cpp:1783
549 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
550 msgid "Editable Location"
553 #: dolphinmainwindow.cpp:1785
555 msgctxt "@info:whatsthis"
557 "This toggles the <emphasis>Location Bar</emphasis> to be editable so you can "
558 "directly enter a location you want to go to.<nl/>You can also switch to "
559 "editing by clicking to the right of the location and switch back by "
560 "confirming the edited location."
563 #: dolphinmainwindow.cpp:1793
565 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
566 msgid "Replace Location"
569 #: dolphinmainwindow.cpp:1798
571 msgctxt "@info:whatsthis"
573 "This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
574 "enter a different location."
577 #: dolphinmainwindow.cpp:1828
579 msgctxt "@action:inmenu File"
580 msgid "Undo close tab"
583 #: dolphinmainwindow.cpp:1829
585 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
586 msgid "This returns you to the previously closed tab."
589 #: dolphinmainwindow.cpp:1837
591 msgctxt "@info:whatsthis"
593 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
594 "include <interface>creating, renaming</interface> and <interface>moving</"
595 "interface> them to a different location or to the <filename>Trash</"
596 "filename>. <nl/>Changes that can't be undone will ask for your confirmation."
599 #: dolphinmainwindow.cpp:1866
601 msgctxt "@info:whatsthis"
603 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
604 "their own <filename>Home</filename> that contains their data including "
605 "folders that contain personal application data."
608 #: dolphinmainwindow.cpp:1873
610 msgctxt "@action:inmenu Tools"
611 msgid "Compare Files"
612 msgstr "Buohttastahte fiillaid"
614 #: dolphinmainwindow.cpp:1881
616 msgctxt "@info:whatsthis"
618 "<para>This opens a preferred search tool for the viewed location.</"
619 "para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
623 #: dolphinmainwindow.cpp:1889
625 msgctxt "@action:inmenu Tools"
626 msgid "Open Terminal"
629 #: dolphinmainwindow.cpp:1891
631 msgctxt "@info:whatsthis"
633 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
634 "location.</para><para>To learn more about terminals use the help in the "
635 "terminal application.</para>"
638 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
639 #: dolphinmainwindow.cpp:1899
641 msgctxt "@action:inmenu Tools"
642 msgid "Open Terminal Here"
645 #: dolphinmainwindow.cpp:1901
647 msgctxt "@info:whatsthis"
649 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
650 "items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help in "
651 "the terminal application.</para>"
654 #: dolphinmainwindow.cpp:1909 dolphinmainwindow.cpp:2667
656 msgctxt "@action:inmenu Tools"
657 msgid "Focus Terminal Panel"
660 #: dolphinmainwindow.cpp:1917
662 msgctxt "@title:menu"
666 #: dolphinmainwindow.cpp:1927
668 msgctxt "@info:whatsthis"
670 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
671 "a <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions and "
672 "configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
673 "allows for fast and organised access to all actions an application has to "
674 "offer.</para><para>The <interface>%1</interface> button is simpler and small "
675 "which makes triggering advanced actions more time consuming.</para>"
678 #: dolphinmainwindow.cpp:1960
680 msgctxt "@action:inmenu"
681 msgid "Activate Tab %1"
684 #: dolphinmainwindow.cpp:1973
686 msgctxt "@action:inmenu"
687 msgid "Activate Last Tab"
690 #: dolphinmainwindow.cpp:1979
692 msgctxt "@action:inmenu"
696 #: dolphinmainwindow.cpp:1980
698 msgctxt "@action:inmenu"
699 msgid "Activate Next Tab"
702 #: dolphinmainwindow.cpp:1986
704 msgctxt "@action:inmenu"
708 #: dolphinmainwindow.cpp:1987
710 msgctxt "@action:inmenu"
711 msgid "Activate Previous Tab"
714 #: dolphinmainwindow.cpp:1994
716 msgctxt "@action:inmenu"
720 #: dolphinmainwindow.cpp:2000
722 msgctxt "@action:inmenu"
723 msgid "Open in New Tab"
726 #: dolphinmainwindow.cpp:2005
728 msgctxt "@action:inmenu"
729 msgid "Open in New Tabs"
732 #: dolphinmainwindow.cpp:2010
734 msgctxt "@action:inmenu"
735 msgid "Open in New Window"
738 #: dolphinmainwindow.cpp:2015 panels/places/placespanel.cpp:50
740 msgctxt "@action:inmenu"
741 msgid "Open in Split View"
744 #: dolphinmainwindow.cpp:2029
746 msgctxt "@action:inmenu Panels"
747 msgid "Unlock Panels"
750 #: dolphinmainwindow.cpp:2031
752 msgctxt "@action:inmenu Panels"
756 #: dolphinmainwindow.cpp:2034
758 msgctxt "@info:whatsthis"
760 "This switches between having panels <emphasis>locked</emphasis> or "
761 "<emphasis>unlocked</emphasis>.<nl/>Unlocked panels can be dragged to the "
762 "other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
763 "embedded more cleanly."
766 #: dolphinmainwindow.cpp:2043
768 msgctxt "@title:window"
772 #: dolphinmainwindow.cpp:2066
774 msgctxt "@info:whatsthis"
776 "<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
777 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
780 #: dolphinmainwindow.cpp:2073
782 msgctxt "@info:whatsthis"
784 "<para> This toggles the <emphasis>information</emphasis> panel at the right "
785 "side of the window.</para><para>The panel provides in-depth information "
786 "about the items your mouse is hovering over or about the selected items. "
787 "Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
788 "items a preview of their contents is provided.</para>"
791 #: dolphinmainwindow.cpp:2081
793 msgctxt "@info:whatsthis"
795 "<para>This panel provides in-depth information about the items your mouse is "
796 "hovering over or about the selected items. Otherwise it informs you about "
797 "the currently viewed folder.<nl/>For single items a preview of their "
798 "contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
799 "are given here by right-clicking.</para>"
802 #: dolphinmainwindow.cpp:2090
804 msgctxt "@title:window"
808 #: dolphinmainwindow.cpp:2111
810 msgctxt "@info:whatsthis"
812 "This toggles the <emphasis>folders</emphasis> panel at the left side of the "
813 "window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
814 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
817 #: dolphinmainwindow.cpp:2116
819 msgctxt "@info:whatsthis"
821 "<para>This panel shows the folders of the <emphasis>file system</emphasis> "
822 "in a <emphasis>tree view</emphasis>.</para><para>Click a folder to go there. "
823 "Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
824 "quick switching between any folders.</para>"
828 #: dolphinmainwindow.cpp:2126
830 msgctxt "@title:window Shell terminal"
834 #: dolphinmainwindow.cpp:2151
836 msgctxt "@info:whatsthis"
838 "<para>This toggles the <emphasis>terminal</emphasis> panel at the bottom of "
839 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
840 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
841 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
842 "learn more about terminals use the help in a standalone terminal application "
843 "like Konsole.</para>"
846 #: dolphinmainwindow.cpp:2159
848 msgctxt "@info:whatsthis"
850 "<para>This is the <emphasis>terminal</emphasis> panel. It behaves like a "
851 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
852 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
853 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
854 "about terminals use the help in a standalone terminal application like "
858 #: dolphinmainwindow.cpp:2176
860 msgctxt "@title:window"
864 #: dolphinmainwindow.cpp:2204
866 msgctxt "@item:inmenu"
867 msgid "Show Hidden Places"
870 #: dolphinmainwindow.cpp:2208
872 msgctxt "@info:whatsthis"
874 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
875 "will appear semi-transparent unless you uncheck their hide property."
878 #: dolphinmainwindow.cpp:2220
880 msgctxt "@info:whatsthis"
882 "<para>This toggles the <emphasis>places</emphasis> panel at the left side of "
883 "the window.</para><para>It allows you to go to locations you have bookmarked "
884 "and to access disk or media attached to the computer or to the network. It "
885 "also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
889 #: dolphinmainwindow.cpp:2227
891 msgctxt "@info:whatsthis"
893 "<para>This is the <emphasis>Places</emphasis> panel. It allows you to go to "
894 "locations you have bookmarked and to access disk or media attached to the "
895 "computer or to the network. It also contains sections to find recently saved "
896 "files or files of a certain type.</para><para>Click on an entry to go there. "
897 "Click with the right mouse button instead to open any entry in a new tab or "
898 "new window.</para><para>New entries can be added by dragging folders onto "
899 "this panel. Right-click any section or entry to hide it. Right-click an "
900 "empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
901 "interface> to display it again.</para>"
904 #: dolphinmainwindow.cpp:2241
906 msgctxt "@action:inmenu View"
910 #: dolphinmainwindow.cpp:2359
912 msgctxt "@info:whatsthis"
914 "<para>Go to the folder that contains the currently viewed one.</"
915 "para><para>All files and folders are organized in a hierarchical "
916 "<emphasis>file system</emphasis>. At the top of this hierarchy is a "
917 "directory that contains all data connected to this computer—the "
918 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
921 #: dolphinmainwindow.cpp:2441
923 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
927 #: dolphinmainwindow.cpp:2442
930 msgid "Close left view"
933 #: dolphinmainwindow.cpp:2445
935 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
939 #: dolphinmainwindow.cpp:2446
942 msgid "Close right view"
945 #: dolphinmainwindow.cpp:2450
947 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
951 #: dolphinmainwindow.cpp:2451
957 #: dolphinmainwindow.cpp:2499
959 msgctxt "@info:whatsthis"
961 "<para>This is the <emphasis>Menubar</emphasis>. It provides access to "
962 "commands and configuration options. Left-click on any of the menus on this "
963 "bar to see its contents.</para><para>The Menubar can be hidden by unchecking "
964 "<interface>Settings|Show Menubar</interface>. Then most of its contents "
965 "become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
966 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
969 #: dolphinmainwindow.cpp:2506
971 msgctxt "@info:whatsthis"
973 "<para>This is the <emphasis>Toolbar</emphasis>. It allows quick access to "
974 "frequently used actions.</para><para>It is highly customizable. All items "
975 "you see in the <interface>Menu</interface> or in the <interface>Menubar</"
976 "interface> can be placed on the Toolbar. Just right-click on it and select "
977 "<interface>Configure Toolbars…</interface> or find this action within the "
978 "<interface>menu</interface>.</para><para>The location of the bar and the "
979 "style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
980 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
983 #: dolphinmainwindow.cpp:2518
985 msgctxt "@info:whatsthis main view"
987 "<para>Here you can see the <emphasis>folders</emphasis> and <emphasis>files</"
988 "emphasis> that are at the location described in the <interface>Location Bar</"
989 "interface> above. This area is the central part of this application where "
990 "you navigate to the files you want to use.</para><para>For an elaborate and "
991 "general introduction to this application <link url='https://userbase.kde.org/"
992 "Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>click here</link>. This "
993 "will open an introductory article from the <emphasis>KDE UserBase Wiki</"
994 "emphasis>.</para><para>For brief explanations of all the features of this "
995 "<emphasis>view</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>click "
996 "here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
997 "emphasis> that covers the basics.</para>"
1000 #: dolphinmainwindow.cpp:2534
1002 msgctxt "@info:whatsthis"
1004 "<para>This opens a window that lists the <emphasis>keyboard shortcuts</"
1005 "emphasis>.<nl/>There you can set up key combinations to trigger an action "
1006 "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
1007 "be triggered this way.</para>"
1010 #: dolphinmainwindow.cpp:2540
1012 msgctxt "@info:whatsthis"
1014 "<para>This opens a window in which you can change which buttons appear on "
1015 "the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
1016 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
1019 #: dolphinmainwindow.cpp:2544
1021 msgctxt "@info:whatsthis"
1023 "This opens a window where you can change a multitude of settings for this "
1024 "application. For an explanation of the various settings go to the chapter "
1025 "<emphasis>Configuring Dolphin</emphasis> in <interface>Help|Dolphin "
1026 "Handbook</interface>."
1029 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
1030 #. sense to state the external link's language in brackets to not
1031 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
1032 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
1033 #. The same might be true for any external link you translate.
1034 #: dolphinmainwindow.cpp:2564
1036 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
1038 "<para>This opens the Handbook for this application. It provides explanations "
1039 "for every part of <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>If you want more "
1040 "elaborate introductions to the different features of <emphasis>Dolphin</"
1041 "emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
1042 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
1045 #: dolphinmainwindow.cpp:2569
1047 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
1049 "<para>This is the button that invokes the help feature you are using right "
1050 "now! Click it, then click any component of this application to ask \"What's "
1051 "this?\" about it. The mouse cursor will change appearance if no help is "
1052 "available for a spot.</para><para>There are two other ways to get help: The "
1053 "<link url='help:/dolphin/index.html'>Dolphin Handbook</link> and the <link "
1054 "url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>KDE UserBase Wiki</"
1055 "link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
1056 "windows so don't get too used to this.</para>"
1059 #: dolphinmainwindow.cpp:2580
1061 msgctxt "@info:whatsthis"
1063 "<para>This opens a window that will guide you through reporting errors or "
1064 "flaws in this application or in other KDE software.</para><para>High-quality "
1065 "bug reports are much appreciated. To learn how to make your bug report as "
1066 "effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
1067 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
1070 #: dolphinmainwindow.cpp:2589
1072 msgctxt "@info:whatsthis"
1074 "<para>This opens a <emphasis>web page</emphasis> where you can donate to "
1075 "support the continued work on this application and many other projects by "
1076 "the <emphasis>KDE</emphasis> community.</para><para>Donating is the easiest "
1077 "and fastest way to efficiently support KDE and its projects. KDE projects "
1078 "are available for free therefore your donation is needed to cover things "
1079 "that require money like servers, contributor meetings, etc.</"
1080 "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
1081 "behind the KDE community.</para>"
1084 #: dolphinmainwindow.cpp:2602
1086 msgctxt "@info:whatsthis"
1088 "With this you can change the language this application uses.<nl/>You can "
1089 "even set secondary languages which will be used if texts are not available "
1090 "in your preferred language."
1093 #: dolphinmainwindow.cpp:2607
1095 msgctxt "@info:whatsthis"
1097 "This opens a window that informs you about the version, license, used "
1098 "libraries and maintainers of this application."
1101 #: dolphinmainwindow.cpp:2612
1103 msgctxt "@info:whatsthis"
1105 "This opens a window with information about <emphasis>KDE</emphasis>. The KDE "
1106 "community are the people behind this free software.<nl/>If you like using "
1107 "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
1111 #: dolphinmainwindow.cpp:2670 dolphinmainwindow.cpp:2674
1113 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1114 msgid "Defocus Terminal Panel"
1117 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
1119 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
1122 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227
1124 msgctxt "@action:button"
1126 msgstr "Gurre ruskalihti"
1128 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
1130 msgid "Empties Trash to create free space"
1133 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254
1135 msgctxt "@action:button"
1136 msgid "Add Network Folder"
1139 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:287
1141 msgctxt "@action:inmenu"
1142 msgid "Location Bar"
1143 msgid_plural "Location Bars"
1147 #: dolphinpart.cpp:149
1149 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1150 msgid "&Edit File Type…"
1153 #: dolphinpart.cpp:153
1155 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1156 msgid "Select Items Matching…"
1159 #: dolphinpart.cpp:158
1161 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1162 msgid "Unselect Items Matching…"
1165 #: dolphinpart.cpp:164
1167 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1168 msgid "Unselect All"
1171 #: dolphinpart.cpp:179
1173 msgctxt "@action:inmenu Go"
1174 msgid "App&lications"
1177 #: dolphinpart.cpp:180
1179 msgctxt "@action:inmenu Go"
1180 msgid "&Network Folders"
1183 # unreviewed-context
1184 #: dolphinpart.cpp:181
1186 msgctxt "@action:inmenu Go"
1188 msgstr "Ruskalihtti"
1190 #: dolphinpart.cpp:184
1192 msgctxt "@action:inmenu Go"
1196 #: dolphinpart.cpp:190
1198 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1202 #: dolphinpart.cpp:196
1204 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1205 msgid "Open &Terminal"
1208 #: dolphinpart.cpp:451
1210 msgctxt "@title:window"
1214 #: dolphinpart.cpp:451
1216 msgid "Select all items matching this pattern:"
1219 #: dolphinpart.cpp:456
1221 msgctxt "@title:window"
1225 #: dolphinpart.cpp:456
1227 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1230 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1236 #. i18n: ectx: Menu (selection)
1237 #: dolphinpart.rc:15
1239 msgctxt "@title:menu"
1243 #. i18n: ectx: Menu (view)
1244 #: dolphinpart.rc:24
1249 #. i18n: ectx: Menu (go)
1250 #: dolphinpart.rc:33
1255 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1256 #: dolphinpart.rc:41
1258 msgctxt "@title:menu"
1262 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1263 #: dolphinpart.rc:51
1265 msgctxt "@title:menu"
1266 msgid "Dolphin Toolbar"
1267 msgstr "Dolphin-reaidoholga"
1269 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:18
1271 msgid "Recently Closed Tabs"
1274 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:23
1276 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
1279 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
1280 #: dolphinviewcontainer.cpp:514 search/dolphinsearchbox.cpp:296
1282 msgid "Search for %1 in %2"
1285 #: dolphintabbar.cpp:127
1287 msgctxt "@action:inmenu"
1291 #: dolphintabbar.cpp:128
1293 msgctxt "@action:inmenu"
1297 #: dolphintabbar.cpp:129
1299 msgctxt "@action:inmenu"
1300 msgid "Close Other Tabs"
1303 #: dolphintabbar.cpp:130
1305 msgctxt "@action:inmenu"
1309 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1310 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1311 #: dolphintabwidget.cpp:498
1313 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
1317 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1318 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1319 #: dolphintabwidget.cpp:502
1321 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
1325 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
1328 msgctxt "@title:menu"
1329 msgid "Location Bar"
1332 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1335 msgctxt "@title:menu"
1336 msgid "Main Toolbar"
1337 msgstr "Váldoreaidoholga"
1339 #: dolphinurlnavigator.cpp:37
1341 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
1343 "<para>This describes the location of the files and folders displayed below.</"
1344 "para><para>The name of the currently viewed folder can be read at the very "
1345 "right. To the left of it is the name of the folder that contains it. The "
1346 "whole line is called the <emphasis>path</emphasis> to the current location "
1347 "because following these folders from left to right leads here.</"
1348 "para><para>This interactive path is more powerful than one would expect. To "
1349 "learn more about the basic and advanced features of the location bar <link "
1350 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
1351 "dedicated page in the Handbook.</para>"
1354 #: dolphinviewcontainer.cpp:92
1356 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
1358 "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search term</"
1359 "emphasis> and specify search settings with the buttons at the bottom:"
1360 "<list><item>Filename/Content: Does the item you are looking for contain the "
1361 "search terms within its filename or its contents?<nl/>The contents of "
1362 "images, audio files and videos will not be searched.</item><item>From Here/"
1363 "Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or "
1364 "everywhere?</item><item>More Options: Click this to search by media type, "
1365 "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
1366 "find an item.</item></list></para>"
1369 #: dolphinviewcontainer.cpp:111
1371 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
1374 #: dolphinviewcontainer.cpp:550
1379 #: dolphinviewcontainer.cpp:552
1381 msgid "Search for %1"
1384 #: dolphinviewcontainer.cpp:636
1386 msgctxt "@info:progress"
1387 msgid "Loading folder…"
1390 #: dolphinviewcontainer.cpp:644
1392 msgctxt "@info:progress"
1396 #: dolphinviewcontainer.cpp:655
1402 #: dolphinviewcontainer.cpp:676
1404 msgctxt "@info:status"
1405 msgid "No items found."
1408 #: dolphinviewcontainer.cpp:836
1410 msgctxt "@info:status"
1411 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1414 #: dolphinviewcontainer.cpp:839
1416 msgctxt "@info:status"
1418 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
1421 #: dolphinviewcontainer.cpp:845
1423 msgctxt "@info:status"
1424 msgid "Invalid protocol"
1427 #: dolphinviewcontainer.cpp:954
1430 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
1433 #: filterbar/filterbar.cpp:27
1435 msgctxt "@info:tooltip"
1436 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
1439 #: filterbar/filterbar.cpp:34
1444 #: filterbar/filterbar.cpp:42
1446 msgctxt "@info:tooltip"
1447 msgid "Hide Filter Bar"
1448 msgstr "Čiega sillenlinnjá"
1450 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
1452 msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
1456 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:26
1459 "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders."
1460 msgid "\"%1\" and \"%2\""
1463 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:30
1466 "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/"
1468 msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\""
1471 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:37
1474 "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/"
1476 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\""
1479 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:45
1482 "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of "
1484 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\""
1487 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:65
1489 msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
1490 msgid "One Selected File"
1491 msgid_plural "%1 Selected Files"
1495 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68
1498 "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders."
1499 msgid "One Selected Folder"
1500 msgid_plural "%1 Selected Folders"
1504 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71
1507 "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
1509 msgid "One Selected Item"
1510 msgid_plural "%1 Selected Items"
1514 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82
1516 msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
1518 msgid_plural "%1 Files"
1522 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84
1524 msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
1526 msgid_plural "%1 Folders"
1530 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86
1533 "Textual representation of fileitems. %1 is the number of files/folders."
1535 msgid_plural "%1 Items"
1539 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:73
1541 msgctxt "@item:intable"
1543 msgid_plural "%1 items"
1547 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:99
1549 msgctxt "width × height"
1553 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2304
1555 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1559 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2306
1561 msgctxt "@title:group"
1565 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2338
1567 msgctxt "@title:group Size"
1571 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2346
1573 msgctxt "@title:group Size"
1577 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2348
1579 msgctxt "@title:group Size"
1581 msgstr "Gaskageardán"
1583 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2350
1585 msgctxt "@title:group Size"
1589 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2395
1591 msgctxt "@title:group Date"
1595 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2398
1597 msgctxt "@title:group Date"
1601 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2401
1603 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
1607 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2405
1610 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
1614 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
1616 msgctxt "@title:group Date"
1617 msgid "One Week Ago"
1620 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2413
1622 msgctxt "@title:group Date"
1623 msgid "Two Weeks Ago"
1626 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2416
1628 msgctxt "@title:group Date"
1629 msgid "Three Weeks Ago"
1632 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2420
1634 msgctxt "@title:group Date"
1635 msgid "Earlier this Month"
1638 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2434
1641 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1642 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1643 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1644 "text that should not be formatted as a date"
1645 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
1648 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2441
1651 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
1652 "context @title:group Date"
1656 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2454
1659 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
1660 "current locale, and yyyy is full year number."
1661 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
1664 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2458
1667 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
1672 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2466
1675 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1676 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1677 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1678 "text that should not be formatted as a date"
1679 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
1682 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2473
1685 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1686 "context @title:group Date"
1690 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2487
1693 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1694 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1695 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1696 "text that should not be formatted as a date"
1697 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1700 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2494
1703 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1704 "context @title:group Date"
1708 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2508
1711 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1712 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1713 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1714 "text that should not be formatted as a date"
1715 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1718 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2515
1721 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1722 "context @title:group Date"
1726 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2529
1729 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1730 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1731 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1732 "text that should not be formatted as a date"
1733 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
1736 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2536
1739 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
1740 "context @title:group Date"
1744 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2550
1747 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
1748 "and yyyy is full year number"
1752 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2554
1755 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
1760 # unreviewed-context
1761 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2594 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2607
1762 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2620
1764 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1768 # unreviewed-context
1769 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2597 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2610
1770 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2623
1772 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1776 # unreviewed-context
1777 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2600 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2613
1778 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2626
1780 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1784 # unreviewed-context
1785 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2602 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2615
1786 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2628
1788 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1790 msgstr "Geldejuvvon"
1792 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2630
1794 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
1795 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
1798 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2720
1803 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2721
1808 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722
1813 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2722 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
1814 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
1816 msgid "The date format can be selected in settings."
1819 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2723
1824 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2724
1829 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2725
1834 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2726
1839 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2727
1844 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2728
1849 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
1854 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
1855 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
1856 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
1861 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
1866 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
1871 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
1876 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
1881 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
1886 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
1888 msgid "Date Photographed"
1891 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
1892 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
1893 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
1898 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
1899 msgctxt "@label width x height"
1903 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
1908 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
1913 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
1918 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
1923 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
1924 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
1925 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
1926 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
1931 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
1936 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
1941 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
1946 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
1951 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
1956 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
1958 msgid "Release Year"
1961 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
1963 msgid "Aspect Ratio"
1966 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
1971 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
1976 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
1981 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
1982 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
1983 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
1984 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
1989 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
1991 msgid "File Extension"
1994 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
1996 msgid "Deletion Time"
1999 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
2001 msgid "Link Destination"
2004 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
2006 msgid "Downloaded From"
2009 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2014 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2017 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
2018 "Numeric (Octal) or Combined formats"
2021 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2026 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
2031 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2856
2033 msgctxt "@info:status"
2034 msgid "Unknown error."
2045 msgid "File Manager"
2046 msgstr "Fiilagieđahalli"
2050 msgctxt "@info:credit"
2051 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
2056 msgctxt "@info:credit"
2062 msgctxt "@info:credit"
2063 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
2068 msgctxt "@info:credit"
2074 msgctxt "@info:credit"
2075 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
2080 msgctxt "@info:credit"
2081 msgid "Elvis Angelaccio"
2086 msgctxt "@info:credit"
2087 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
2092 msgctxt "@info:credit"
2093 msgid "Emmanuel Pescosta"
2098 msgctxt "@info:credit"
2099 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
2104 msgctxt "@info:credit"
2105 msgid "Frank Reininghaus"
2110 msgctxt "@info:credit"
2111 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
2116 msgctxt "@info:credit"
2122 msgctxt "@info:credit"
2123 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
2128 msgctxt "@info:credit"
2129 msgid "Sebastian Trüg"
2132 #: main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124
2133 #: main.cpp:125 main.cpp:126
2135 msgctxt "@info:credit"
2141 msgctxt "@info:credit"
2143 msgstr "David Faure"
2147 msgctxt "@info:credit"
2148 msgid "Aaron J. Seigo"
2149 msgstr "Aaron J. Seigo"
2153 msgctxt "@info:credit"
2154 msgid "Rafael Fernández López"
2155 msgstr "Rafael Fernández López"
2159 msgctxt "@info:credit"
2160 msgid "Kevin Ottens"
2161 msgstr "Kevin Ottens"
2165 msgctxt "@info:credit"
2166 msgid "Holger Freyther"
2167 msgstr "Holger Freyther"
2171 msgctxt "@info:credit"
2172 msgid "Max Blazejak"
2173 msgstr "Max Blazejak"
2177 msgctxt "@info:credit"
2178 msgid "Michael Austin"
2179 msgstr "Michael Austin"
2183 msgctxt "@info:credit"
2184 msgid "Documentation"
2185 msgstr "Dokumentašuvdna"
2189 msgctxt "@info:shell"
2190 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
2195 msgctxt "@info:shell"
2196 msgid "Dolphin will get started with a split view."
2201 msgctxt "@info:shell"
2202 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
2207 msgctxt "@info:shell"
2208 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
2213 msgctxt "@info:shell"
2214 msgid "Document to open"
2215 msgstr "Dokumeantta maid rahpat"
2217 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
2218 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
2220 msgid "Hidden files shown"
2223 #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
2224 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
2226 msgid "Limit folders panel to home directory if inside home"
2229 #. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
2230 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
2232 msgid "Automatic scrolling"
2235 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:53
2237 msgctxt "@action:inmenu"
2241 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:57
2243 msgctxt "@action:inmenu"
2247 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:73
2249 msgctxt "@action:inmenu"
2253 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:86
2255 msgctxt "@action:inmenu"
2256 msgid "Move to Trash"
2259 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:96
2261 msgctxt "@action:inmenu"
2265 # unreviewed-context
2266 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:106
2268 msgctxt "@action:inmenu"
2269 msgid "Show Hidden Files"
2270 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
2272 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:116
2274 msgctxt "@action:inmenu"
2275 msgid "Limit to Home Directory"
2278 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:125
2280 msgctxt "@action:inmenu"
2281 msgid "Automatic Scrolling"
2284 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:135
2286 msgctxt "@action:inmenu"
2290 #. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
2291 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
2293 msgid "Previews shown"
2296 #. i18n: ectx: label, entry (previewsAutoPlay), group (InformationPanel)
2297 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
2299 msgid "Auto-Play media files"
2302 #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
2303 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
2305 msgid "Show item on hover"
2308 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
2309 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
2311 msgid "Date display format"
2314 #: panels/information/informationpanel.cpp:153
2316 msgctxt "@action:inmenu"
2320 #: panels/information/informationpanel.cpp:158
2322 msgctxt "@action:inmenu"
2323 msgid "Auto-Play media files"
2326 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
2328 msgctxt "@action:inmenu"
2329 msgid "Show item on hover"
2332 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
2334 msgctxt "@action:inmenu"
2338 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
2340 msgctxt "@action:inmenu"
2341 msgid "Condensed Date"
2344 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105
2346 msgctxt "@label::textbox"
2347 msgid "Select which data should be shown:"
2350 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:284
2353 msgid "%1 item selected"
2354 msgid_plural "%1 items selected"
2358 #: panels/information/phononwidget.cpp:153
2363 #: panels/information/phononwidget.cpp:159
2368 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (PlacesPanel)
2369 #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
2371 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
2374 #: panels/places/placespanel.cpp:45
2376 msgctxt "@action:inmenu"
2377 msgid "Configure Trash…"
2380 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:179
2383 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
2384 "and then reopen the panel."
2387 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
2389 msgid "Install Konsole"
2392 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
2393 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
2398 #. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2399 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2404 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:29
2406 msgctxt "@item:inlistbox"
2410 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:30
2412 msgctxt "@item:inlistbox"
2416 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:31
2418 msgctxt "@item:inlistbox"
2422 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:32
2424 msgctxt "@item:inlistbox"
2428 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:33
2430 msgctxt "@item:inlistbox"
2434 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:34
2436 msgctxt "@item:inlistbox"
2440 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:40
2442 msgctxt "@item:inlistbox"
2446 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:41
2448 msgctxt "@item:inlistbox"
2452 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:42
2454 msgctxt "@item:inlistbox"
2458 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:44
2460 msgctxt "@item:inlistbox"
2464 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:47
2466 msgctxt "@item:inlistbox"
2470 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
2472 msgctxt "@item:inlistbox"
2476 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:55
2478 msgctxt "@item:inlistbox"
2482 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:56
2484 msgctxt "@item:inlistbox"
2488 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:57
2490 msgctxt "@item:inlistbox"
2494 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:58
2496 msgctxt "@item:inlistbox"
2500 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:59
2502 msgctxt "@item:inlistbox"
2506 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:60
2508 msgctxt "@item:inlistbox"
2509 msgid "Highest Rating"
2512 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
2514 msgctxt "@action:inmenu"
2515 msgid "Clear Selection"
2518 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
2520 msgctxt "String list separator"
2524 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
2526 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
2528 msgid_plural "Tags: %2"
2532 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
2534 msgctxt "@action:button"
2538 #: search/dolphinsearchbox.cpp:102
2540 msgctxt "action:button"
2541 msgid "From Here (%1)"
2544 #: search/dolphinsearchbox.cpp:103
2546 msgctxt "action:button"
2547 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
2550 #: search/dolphinsearchbox.cpp:349
2552 msgctxt "action:button"
2553 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
2556 #: search/dolphinsearchbox.cpp:358
2558 msgctxt "@info:tooltip"
2559 msgid "Quit searching"
2562 #: search/dolphinsearchbox.cpp:369
2564 msgctxt "action:button"
2568 #: search/dolphinsearchbox.cpp:373
2570 msgctxt "action:button"
2574 #: search/dolphinsearchbox.cpp:384
2576 msgctxt "action:button"
2580 #: search/dolphinsearchbox.cpp:388
2582 msgctxt "action:button"
2586 #: search/dolphinsearchbox.cpp:389
2588 msgctxt "action:button"
2589 msgid "Search in your home directory"
2592 #: search/dolphinsearchbox.cpp:403
2594 msgid "More Search Tools"
2597 #: search/dolphinsearchbox.cpp:463
2600 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2602 msgid "Query Results from '%1'"
2605 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155
2607 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2608 msgid "Select the files and folders that should be copied."
2611 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode.
2612 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2613 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:162
2614 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:197
2615 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:220
2617 msgctxt "@action:button"
2618 msgid "Cancel Copying"
2621 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:190
2623 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2624 msgid "Select one file or folder whose location should be copied."
2627 #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user.
2628 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212
2630 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2631 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
2634 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233
2636 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2637 msgid "Select the files and folders that should be cut."
2640 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
2641 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240
2643 msgctxt "@action:button"
2644 msgid "Cancel Cutting"
2647 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:269
2649 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2650 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
2653 # unreviewed-context
2654 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2655 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
2656 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:276
2657 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:388
2659 msgctxt "@action:button"
2661 msgstr "Gaskkalduhte"
2663 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289
2665 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2666 msgid "Select the files and folders that should be duplicated here."
2669 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode.
2670 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296
2672 msgctxt "@action:button"
2673 msgid "Cancel Duplicating"
2676 #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short.
2677 #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar.
2678 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:313
2680 msgctxt "@action keep short"
2684 #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user.
2685 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:359
2687 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2688 msgid "Select the files and folders that should be moved over."
2691 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2692 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367
2694 msgctxt "@action:button"
2695 msgid "Cancel Moving"
2698 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:381
2700 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2701 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
2704 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
2707 "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the "
2708 "<emphasis>Paste</emphasis> action can be used to transfer them from the "
2709 "Clipboard to any other location. They can even be transferred to other "
2710 "applications by using their respective <emphasis>Paste</emphasis> actions.</"
2714 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422
2717 "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
2718 msgid "Paste from Clipboard"
2721 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:427
2723 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
2724 msgid "Dismiss This Reminder"
2727 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:429
2729 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
2730 msgid "Don't Remind Me Again"
2733 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:446
2735 msgctxt "@info explains the next step in a process"
2737 "Select the file or folder that should be renamed.\n"
2738 "Bulk renaming is possible when multiple items are selected."
2741 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2742 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:454
2744 msgctxt "@action:button"
2745 msgid "Cancel Renaming"
2748 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
2749 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2750 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2751 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2752 #. and a fallback will be used.
2753 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:599
2756 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
2757 msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
2761 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
2762 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2763 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2764 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2765 #. and a fallback will be used.
2766 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:610
2769 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2770 msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2774 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
2775 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2776 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2777 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2778 #. and a fallback will be used.
2779 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:618
2782 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
2783 msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
2787 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
2788 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2789 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2790 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2791 #. and a fallback will be used.
2792 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:626
2795 msgid "Permanently Delete %2"
2796 msgid_plural "Permanently Delete %2"
2800 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
2801 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2802 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2803 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2804 #. and a fallback will be used.
2805 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:634
2808 msgid "Duplicate %2"
2809 msgid_plural "Duplicate %2"
2813 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
2814 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2815 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2816 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2817 #. and a fallback will be used.
2818 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:642
2821 msgid "Move %2 to the Trash"
2822 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
2826 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
2827 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2828 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2829 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2830 #. and a fallback will be used.
2831 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:650
2835 msgid_plural "Rename %2"
2839 #: selectionmode/topbar.cpp:33
2841 msgctxt "@info:whatsthis"
2843 "<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
2844 "manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
2845 "item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
2846 "item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
2847 "selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
2848 "empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
2849 "para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
2850 "the current selection.</para>"
2853 #: selectionmode/topbar.cpp:58
2855 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2856 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
2859 #: selectionmode/topbar.cpp:59
2861 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2862 msgid "Selection Mode"
2865 #: selectionmode/topbar.cpp:65
2867 msgctxt "@action:button"
2868 msgid "Exit Selection Mode"
2871 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63
2873 msgctxt "@label:textbox"
2874 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
2877 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68
2879 msgctxt "@label:textbox"
2883 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95
2885 msgctxt "@action:button"
2886 msgid "Download New Services…"
2889 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:214
2893 "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
2897 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:216
2900 msgid "Restart now?"
2903 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251
2905 msgctxt "@option:check"
2909 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255
2911 msgctxt "@option:check"
2912 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
2915 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303
2917 msgctxt "@item:inmenu"
2921 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
2922 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
2923 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
2924 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
2925 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:15
2926 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
2928 msgid "Use system font"
2931 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
2932 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
2933 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
2934 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:19
2935 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:19
2936 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:19
2941 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
2942 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
2943 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
2944 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:23
2945 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:23
2946 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:23
2948 msgid "Preview size"
2951 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextWidthIndex), group (CompactMode)
2952 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:27
2954 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
2957 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeCount), group (ContentDisplay)
2958 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
2960 msgid "Whether or not content count is used as directory size"
2963 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
2964 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:14
2966 msgid "Recursive directory size limit"
2969 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (ContentDisplay)
2970 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:18
2972 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
2975 #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay)
2976 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:22
2978 msgid "Permissions style format"
2981 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
2982 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
2984 msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
2987 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu)
2988 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
2990 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
2993 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
2994 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
2996 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
2999 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
3000 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
3002 msgid "Show 'View Mode' in context menu."
3005 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu)
3006 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26
3008 msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu."
3011 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu)
3012 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
3014 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
3017 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu)
3018 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
3020 msgid "Show 'Open In Split View' in context menu."
3023 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
3024 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
3026 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
3029 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
3030 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
3032 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
3035 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
3036 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
3038 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
3041 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3042 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
3044 msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
3047 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3048 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:54
3050 msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
3053 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
3054 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
3056 msgid "Position of columns"
3059 #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
3060 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
3062 msgid "Side Padding"
3065 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
3066 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
3068 msgid "Highlight entire row"
3071 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
3072 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
3074 msgid "Expandable folders"
3077 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3078 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
3081 msgid "Hidden files shown"
3084 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3085 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
3087 msgctxt "@info:whatsthis"
3089 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
3090 "will be shown in the file view."
3092 "Go dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de čájehuvvojit maiddái čiegus fiillat "
3093 "(fiillat mas lea «.» álggus)."
3095 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
3096 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
3102 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
3103 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
3105 msgctxt "@info:whatsthis"
3106 msgid "This option defines the used version of the view properties."
3109 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3110 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
3114 msgstr "Čájehanmodus"
3116 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3117 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
3119 msgctxt "@info:whatsthis"
3121 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
3122 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
3124 "Dát molssaeaktu stivre čájeheami stiilla. Arvvut mat dorjojuvvot lea "
3125 "govaščájeheapmi (0), bietnačájeheapmi (1) ja čuoldačájeheapmi (2)."
3127 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3128 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
3131 msgid "Previews shown"
3134 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3135 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
3137 msgctxt "@info:whatsthis"
3139 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
3143 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3144 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
3147 msgid "Grouped Sorting"
3150 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3151 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
3153 msgctxt "@info:whatsthis"
3155 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
3158 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
3159 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
3162 msgid "Sort files by"
3163 msgstr "Sortere fiillaid dán bokte"
3165 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
3166 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
3168 msgctxt "@info:whatsthis"
3170 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
3174 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
3175 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
3178 msgid "Order in which to sort files"
3181 #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
3182 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
3185 msgid "Show folders first when sorting files and folders"
3188 #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
3189 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
3192 msgid "Show hidden files and folders last"
3195 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
3196 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
3199 msgid "Visible roles"
3202 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
3203 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
3206 msgid "Header column widths"
3209 #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3210 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
3213 msgid "Properties last changed"
3214 msgstr "Iešvuođat mat leat easke rievdaduvvon"
3216 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3217 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
3219 msgctxt "@info:whatsthis"
3220 msgid "The last time these properties were changed by the user."
3221 msgstr "Maŋemuš geardi go geavaheaddji rievdadii dáid iešvuođaid."
3223 #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
3224 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
3227 msgid "Additional Information"
3230 #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
3231 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
3233 msgid "Should the URL be editable for the user"
3236 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
3237 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
3239 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
3242 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
3243 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:26
3245 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
3248 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
3249 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:30
3251 msgid "Should the full path be shown in the title bar"
3254 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
3255 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:34
3258 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
3262 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3263 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:38
3266 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
3267 "updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
3268 "were removed/renamed ...etc"
3271 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
3272 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:42
3275 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
3279 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
3280 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46
3285 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
3286 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:50
3288 msgid "Remember open folders and tabs"
3291 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
3292 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:54
3294 msgid "Split the view into two panes"
3297 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
3298 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:59
3300 msgid "Should the filter bar be shown"
3303 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
3304 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:63
3306 msgid "Should the view properties be used for all folders"
3309 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
3310 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:67
3312 msgid "Browse through archives"
3315 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
3316 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
3318 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
3321 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
3322 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
3325 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
3326 "running in the Terminal panel."
3329 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
3330 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
3332 msgid "Rename inline"
3335 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
3336 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
3338 msgid "Show selection toggle"
3341 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
3342 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
3345 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
3349 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
3350 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
3352 msgid "Use tab for switching between right and left split"
3355 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
3356 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:95
3358 msgid "Close active pane when toggling off split view"
3361 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
3362 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:99
3364 msgid "New tab will be open after last one"
3367 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
3368 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103
3370 msgid "Show tooltips"
3373 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
3374 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
3376 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
3379 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
3380 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
3382 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
3385 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
3386 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
3388 msgid "Show the statusbar"
3391 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
3392 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119
3394 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
3397 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
3398 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:123
3400 msgid "Show the space information in the statusbar"
3403 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
3404 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
3406 msgid "Lock the layout of the panels"
3409 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
3410 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
3412 msgid "Enlarge Small Previews"
3415 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
3416 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140
3419 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
3423 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
3424 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147
3426 msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
3429 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
3430 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151
3432 msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
3435 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
3436 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
3438 msgid "Text width index"
3441 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode)
3442 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31
3444 msgid "Maximum textlines (0 means unlimited)"
3447 #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
3448 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
3450 msgid "Enabled plugins"
3453 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
3455 msgctxt "@title:window"
3459 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53
3461 msgctxt "@title:group Interface settings"
3465 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
3467 msgctxt "@title:group"
3471 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:77
3473 msgctxt "@title:group"
3474 msgid "Context Menu"
3477 # unreviewed-context
3478 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:87
3480 msgctxt "@title:group"
3484 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:97
3486 msgctxt "@title:group"
3487 msgid "User Feedback"
3490 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165
3493 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
3496 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166
3501 #: settings/interface/configurepreviewplugindialog.cpp:36
3503 msgctxt "@title:window"
3504 msgid "Configure Preview for %1"
3507 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:46
3509 msgctxt "@title:group"
3510 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
3513 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
3515 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3516 msgid "Moving files or folders to trash"
3519 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50
3521 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3522 msgid "Emptying trash"
3525 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51
3527 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3528 msgid "Deleting files or folders"
3531 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
3533 msgctxt "@title:group"
3534 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
3537 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:56
3539 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3540 msgid "Closing windows with multiple tabs"
3543 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:60
3545 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3546 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
3549 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
3551 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3552 msgid "Opening many folders at once"
3555 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64
3557 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3558 msgid "Opening many terminals at once"
3561 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
3563 msgctxt "@title:group"
3564 msgid "When opening an executable file:"
3567 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3572 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3574 msgid "Open in application"
3577 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3582 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
3584 msgctxt "@option:radio Show on startup"
3585 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
3588 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
3590 msgctxt "@action:button"
3591 msgid "Select Home Location"
3594 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76
3596 msgctxt "@action:button"
3597 msgid "Use Current Location"
3598 msgstr "Geavat dálá čujuhusa"
3600 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79
3602 msgctxt "@action:button"
3603 msgid "Use Default Location"
3604 msgstr "Geavat standárdčujuhusa"
3606 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
3608 msgctxt "@label:textbox"
3609 msgid "Show on startup:"
3612 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95
3614 msgctxt "@option:check Opening Folders"
3615 msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
3618 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
3620 msgctxt "@label:checkbox"
3621 msgid "Opening Folders:"
3624 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
3626 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3627 msgid "Show full path in title bar"
3630 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
3632 msgctxt "@label:checkbox"
3636 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
3638 msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
3639 msgid "Show filter bar"
3642 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106
3644 msgctxt "option:radio"
3645 msgid "After current tab"
3648 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
3650 msgctxt "option:radio"
3651 msgid "At end of tab bar"
3654 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111
3656 msgctxt "@title:group"
3657 msgid "Open new tabs: "
3660 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
3662 msgctxt "option:check split view panes"
3663 msgid "Switch between panes with Tab key"
3666 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
3668 msgctxt "@title:group"
3669 msgid "Split view: "
3672 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
3674 msgctxt "option:check"
3675 msgid "Turning off split view closes active pane"
3678 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124
3680 msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
3683 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127
3685 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3686 msgid "Begin in split view mode"
3689 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
3691 msgid "New windows:"
3694 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:260
3698 "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
3702 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:30
3704 msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
3705 msgid "Folders && Tabs"
3708 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
3709 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
3711 msgctxt "@title:tab Previews settings"
3715 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40
3716 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46
3718 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
3719 msgid "Confirmations"
3722 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
3724 msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
3725 msgid "Status && Location bars"
3728 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43
3730 msgctxt "@title:group"
3731 msgid "Show previews in the view for:"
3734 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64
3736 msgid "Skip previews for local files above:"
3739 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68
3740 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81
3742 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
3746 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:70
3751 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77
3754 msgid "Skip previews for remote files above:"
3757 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:83
3762 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
3764 msgctxt "@option:check"
3765 msgid "Show status bar"
3768 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
3770 msgctxt "@option:check"
3771 msgid "Show zoom slider"
3774 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
3776 msgctxt "@option:check"
3777 msgid "Show space information"
3780 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
3782 msgctxt "@title:group"
3783 msgid "Status Bar: "
3786 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
3788 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3789 msgid "Make location bar editable"
3792 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
3794 msgid "Location bar:"
3797 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
3799 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3800 msgid "Show full path inside location bar"
3803 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36
3805 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
3809 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:35
3810 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:40
3812 msgctxt "@title:tab"
3816 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:40
3817 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45
3819 msgctxt "@title:tab"
3823 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:45
3824 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:50
3826 msgctxt "@title:tab"
3830 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:37
3832 msgctxt "option:radio"
3836 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
3838 msgctxt "option:radio"
3839 msgid "Alphabetical, case insensitive"
3842 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
3844 msgctxt "option:radio"
3845 msgid "Alphabetical, case sensitive"
3848 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:45
3850 msgctxt "@title:group"
3851 msgid "Sorting mode: "
3854 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:51
3856 msgctxt "option:radio"
3857 msgid "Number of items"
3860 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
3862 msgctxt "option:radio"
3863 msgid "Size of contents, up to "
3866 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:60
3869 msgid_plural " levels deep"
3873 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:69
3875 msgctxt "@title:group"
3876 msgid "Folder size displays:"
3879 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:78
3881 msgctxt "option:radio as in relative date"
3882 msgid "Relative (e.g. '%1')"
3885 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:80
3887 msgctxt "option:radio as in absolute date"
3888 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
3891 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:86
3893 msgctxt "@title:group"
3897 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:89
3899 msgctxt "option:radio as symbolic style "
3900 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
3903 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
3905 msgctxt "option:radio as numeric style"
3906 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
3909 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:91
3911 msgctxt "option:radio as combined style"
3912 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
3915 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
3917 msgctxt "@title:group"
3918 msgid "Permissions style:"
3921 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
3923 msgctxt "@item:inlistbox Font"
3927 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
3929 msgctxt "@item:inlistbox Font"
3933 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
3935 msgctxt "@action:button Choose font"
3939 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:31
3941 msgctxt "@option:radio"
3942 msgid "Use common display style for all folders"
3945 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:32
3947 msgctxt "@option:radio"
3948 msgid "Remember display style for each folder"
3951 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:33
3955 "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
3959 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38
3961 msgctxt "@title:group"
3962 msgid "Display style: "
3965 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44
3967 msgctxt "@option:check"
3968 msgid "Open archives as folder"
3971 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:45
3973 msgctxt "option:check"
3974 msgid "Open folders during drag operations"
3977 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:46
3979 msgctxt "@title:group"
3983 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53
3985 msgctxt "@option:check"
3986 msgid "Show tooltips"
3989 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:54
3990 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:62
3992 msgctxt "@title:group"
3993 msgid "Miscellaneous: "
3996 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:58
3998 msgctxt "@option:check"
3999 msgid "Show selection marker"
4002 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:66
4004 msgctxt "option:check"
4005 msgid "Rename inline"
4008 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28
4010 msgctxt "@title:tab General View settings"
4014 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:35
4016 msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed"
4017 msgid "Content Display"
4020 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49
4022 msgctxt "@label:listbox"
4023 msgid "Default icon size:"
4026 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
4028 msgctxt "@label:listbox"
4029 msgid "Preview icon size:"
4032 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
4034 msgctxt "@label:listbox"
4038 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:67
4040 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4044 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:68
4046 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4050 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69
4052 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4056 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
4058 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4062 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71
4064 msgctxt "@label:listbox"
4065 msgid "Label width:"
4068 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74
4070 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4074 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
4076 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4080 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
4082 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4086 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
4088 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4092 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
4094 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4098 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79
4100 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4104 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:80
4106 msgctxt "@label:listbox"
4107 msgid "Maximum lines:"
4110 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
4112 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4116 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
4118 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4122 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
4124 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4128 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
4130 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4134 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
4136 msgctxt "@label:listbox"
4137 msgid "Maximum width:"
4140 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
4142 msgctxt "@option:check"
4146 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
4148 msgctxt "@label:checkbox"
4152 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97
4154 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4155 msgid "By clicking anywhere on the row"
4158 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:98
4160 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4161 msgid "By clicking on icon or name"
4164 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
4165 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
4167 msgctxt "@title:group"
4168 msgid "Open files and folders:"
4171 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
4172 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:321
4174 msgctxt "@info:tooltip"
4175 msgid "Size: 1 pixel"
4176 msgid_plural "Size: %1 pixels"
4180 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
4182 msgctxt "@title:window"
4183 msgid "View Display Style"
4186 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
4188 msgctxt "@item:inlistbox"
4192 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
4194 msgctxt "@item:inlistbox"
4198 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
4200 msgctxt "@item:inlistbox"
4204 # unreviewed-context
4205 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
4207 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4209 msgstr "Lassáneaddji"
4211 # unreviewed-context
4212 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
4214 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4216 msgstr "Geahppáneaddji"
4218 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
4220 msgctxt "@option:check"
4221 msgid "Show folders first"
4224 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
4226 msgctxt "@option:check"
4227 msgid "Show hidden files last"
4230 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
4232 msgctxt "@option:check"
4233 msgid "Show preview"
4234 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4236 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
4238 msgctxt "@option:check"
4239 msgid "Show in groups"
4242 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
4244 msgctxt "@option:check"
4245 msgid "Show hidden files"
4246 msgstr "Čájet čiegus fiillaid"
4248 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
4250 msgctxt "@title:group"
4251 msgid "Additional Information"
4254 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
4256 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
4259 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
4261 msgctxt "@label:listbox"
4263 msgstr "Čájehanmodus:"
4265 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
4267 msgctxt "@label:listbox"
4271 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147
4273 msgid "View options:"
4276 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166
4278 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4279 msgid "Current folder"
4280 msgstr "Dán máhppii"
4282 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
4284 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4285 msgid "Current folder and sub-folders"
4288 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169
4290 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4292 msgstr "Buot máhpaide"
4294 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178
4296 msgctxt "@title:group"
4300 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183
4302 msgctxt "@option:check"
4303 msgid "Use as default view settings"
4306 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
4310 "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
4314 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365
4318 "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
4320 "Don leat rievdadeamen buot vuollemáhpaid iešvuođaid. Háliidatgo duođas dan "
4323 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33
4325 msgctxt "@title:window"
4326 msgid "Applying View Properties"
4327 msgstr "Bidjamin adnui čájehaniešvuođaid"
4329 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107
4331 msgctxt "@info:progress"
4332 msgid "Counting folders: %1"
4333 msgstr "Rehkenastimin máhpaid: %1"
4335 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123
4337 msgctxt "@info:progress"
4341 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:53
4343 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
4347 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:57
4352 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
4354 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
4355 msgid "Sets the size of the file icons."
4358 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:72
4363 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:74
4366 msgid "Stop loading"
4369 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:129
4371 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
4373 "<para>This is the <emphasis>Statusbar</emphasis>. It contains three elements "
4374 "by default (left to right):<list><item>A <emphasis>text field</emphasis> "
4375 "that displays the size of selected items. If only one item is selected the "
4376 "name and type is shown as well.</item><item>A <emphasis>zoom slider</"
4377 "emphasis> that allows you to adjust the size of the icons in the view.</"
4378 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
4379 "device.</item></list></para>"
4382 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:264
4384 msgctxt "@action:inmenu"
4385 msgid "Show Zoom Slider"
4388 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:268
4390 msgctxt "@action:inmenu"
4391 msgid "Show Space Information"
4394 # unreviewed-context
4395 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:116
4397 msgctxt "@info:status Free disk space"
4401 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:117
4403 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
4404 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
4407 #: trash/dolphintrash.cpp:51
4409 msgid "Trash Emptied"
4412 #: trash/dolphintrash.cpp:52
4414 msgid "The Trash was emptied."
4417 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:25
4419 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4423 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:31
4425 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4426 msgid "Count of available Network Shares"
4429 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:24
4431 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4435 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:29
4437 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4438 msgid "A subset of Dolphin settings."
4441 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:38
4443 msgid "Select Remote Charset"
4446 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:90
4451 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:99
4456 #: views/dolphinview.cpp:646
4458 msgctxt "@info:status"
4459 msgid "1 Folder selected"
4460 msgid_plural "%1 Folders selected"
4461 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4462 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4464 #: views/dolphinview.cpp:647
4466 msgctxt "@info:status"
4467 msgid "1 File selected"
4468 msgid_plural "%1 Files selected"
4471 #: views/dolphinview.cpp:649
4473 msgctxt "@info:status"
4475 msgid_plural "%1 Folders"
4479 #: views/dolphinview.cpp:650
4481 msgctxt "@info:status"
4483 msgid_plural "%1 Files"
4487 #: views/dolphinview.cpp:654
4489 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
4493 #: views/dolphinview.cpp:656
4495 msgctxt "@info:status files (size)"
4499 #: views/dolphinview.cpp:660
4501 msgctxt "@info:status"
4502 msgid "0 Folders, 0 Files"
4505 #: views/dolphinview.cpp:872 views/dolphinview.cpp:881
4507 msgctxt "<filename> copy"
4511 #: views/dolphinview.cpp:1066
4513 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
4514 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
4518 #: views/dolphinview.cpp:1071
4520 msgctxt "@action:button"
4521 msgid "Open %1 Item"
4522 msgid_plural "Open %1 Items"
4526 #: views/dolphinview.cpp:1202
4528 msgctxt "@action:inmenu"
4529 msgid "Side Padding"
4532 #: views/dolphinview.cpp:1206
4534 msgctxt "@action:inmenu"
4535 msgid "Automatic Column Widths"
4538 #: views/dolphinview.cpp:1211
4540 msgctxt "@action:inmenu"
4541 msgid "Custom Column Widths"
4544 #: views/dolphinview.cpp:1826
4546 msgctxt "@info:status"
4547 msgid "Trash operation completed."
4550 #: views/dolphinview.cpp:1836
4552 msgctxt "@info:status"
4553 msgid "Delete operation completed."
4554 msgstr "Sihkkun lea geargan."
4556 #: views/dolphinview.cpp:1992
4558 msgctxt "@action:button"
4559 msgid "Rename and Hide"
4562 #: views/dolphinview.cpp:1996
4565 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
4566 "Do you still want to rename it?"
4569 #: views/dolphinview.cpp:1998
4572 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
4573 "Do you still want to rename it?"
4576 #: views/dolphinview.cpp:2000
4578 msgid "Hide this File?"
4581 #: views/dolphinview.cpp:2000
4583 msgid "Hide this Folder?"
4586 #: views/dolphinview.cpp:2050
4588 msgctxt "@info:status"
4589 msgid "The location is empty."
4590 msgstr "Guorus čujuhus."
4592 #: views/dolphinview.cpp:2052
4594 msgctxt "@info:status"
4595 msgid "The location '%1' is invalid."
4596 msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
4598 #: views/dolphinview.cpp:2313
4603 #: views/dolphinview.cpp:2332
4605 msgid "Loading canceled"
4608 #: views/dolphinview.cpp:2334
4610 msgid "No items matching the filter"
4613 #: views/dolphinview.cpp:2336
4615 msgid "No items matching the search"
4618 #: views/dolphinview.cpp:2338
4620 msgid "Trash is empty"
4623 #: views/dolphinview.cpp:2341
4628 #: views/dolphinview.cpp:2344
4630 msgid "No files tagged with \"%1\""
4633 #: views/dolphinview.cpp:2348
4635 msgid "No recently used items"
4638 #: views/dolphinview.cpp:2350
4640 msgid "No shared folders found"
4643 #: views/dolphinview.cpp:2352
4645 msgid "No relevant network resources found"
4648 #: views/dolphinview.cpp:2354
4650 msgid "No MTP-compatible devices found"
4653 #: views/dolphinview.cpp:2356
4655 msgid "No Apple devices found"
4658 #: views/dolphinview.cpp:2358
4660 msgid "No Bluetooth devices found"
4663 #: views/dolphinview.cpp:2360
4665 msgid "Folder is empty"
4668 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81
4671 msgid "Create Folder…"
4674 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
4676 msgctxt "@info:whatsthis"
4678 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
4679 "items at once amounts to their new names differing only in a number."
4682 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
4684 msgctxt "@info:whatsthis"
4686 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
4687 "filename>.<nl/>The trash is a temporary storage where items can be deleted "
4688 "from if disk space is needed."
4691 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
4693 msgctxt "@info:whatsthis"
4695 "This deletes the items in your current selection completely. They can not be "
4696 "recovered by normal means."
4699 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
4701 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
4702 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
4705 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
4707 msgctxt "@action:inmenu File"
4708 msgid "Duplicate Here"
4711 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
4713 msgctxt "@action:inmenu File"
4717 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
4719 msgctxt "@info:whatsthis properties"
4721 "This shows a complete list of properties of the currently selected items in "
4722 "a new window.<nl/>If nothing is selected the window will be about the "
4723 "currently viewed folder instead.<nl/>You can configure advanced options "
4724 "there like managing read- and write-permissions."
4727 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
4729 msgctxt "@action:incontextmenu"
4730 msgid "Copy Location"
4733 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
4735 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
4736 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
4739 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
4741 msgctxt "@action:inmenu File"
4742 msgid "Move to Trash…"
4745 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
4747 msgctxt "@action:inmenu File"
4751 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
4753 msgctxt "@action:inmenu File"
4754 msgid "Duplicate Here…"
4757 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
4759 msgctxt "@action:incontextmenu"
4760 msgid "Copy Location…"
4763 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
4765 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
4767 "<para>This switches to a view mode that focuses on the folder and file "
4768 "icons. This mode makes it easy to distinguish folders from files and to "
4769 "detect items with distinctive <emphasis>file types</emphasis>.</para><para> "
4770 "This mode is handy to browse through pictures when the <interface>Preview</"
4771 "interface> option is enabled.</para>"
4774 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
4776 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
4778 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
4779 "in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to keep "
4780 "the overview in folders with many items.</para>"
4783 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
4785 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
4787 "<para>This switches to a list view mode that focuses on folder and file "
4788 "details.</para><para>Click on a detail in the column header to sort the "
4789 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
4790 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
4791 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
4792 "location by clicking to the left of it. This way you can view the contents "
4793 "of multiple folders in the same list.</para>"
4796 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
4798 msgctxt "@action:intoolbar"
4802 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
4804 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
4805 msgid "This increases the icon size."
4808 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
4810 msgctxt "@action:inmenu View"
4811 msgid "Reset Zoom Level"
4814 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
4816 msgid "Zoom To Default"
4819 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227
4821 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
4822 msgid "This resets the icon size to default."
4825 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
4827 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
4828 msgid "This reduces the icon size."
4831 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
4833 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
4837 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
4839 msgctxt "@action:intoolbar"
4840 msgid "Show Previews"
4843 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
4846 msgid "Show preview of files and folders"
4849 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
4851 msgctxt "@info:whatsthis"
4853 "When this is enabled, the icons are based on the actual file or folder "
4854 "contents.<nl/>For example the icons of images become scaled down versions of "
4858 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255
4860 msgctxt "@action:inmenu Sort"
4861 msgid "Folders First"
4864 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:259
4866 msgctxt "@action:inmenu Sort"
4867 msgid "Hidden Files Last"
4870 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:267
4872 msgctxt "@action:inmenu View"
4876 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:302
4878 msgctxt "@action:inmenu View"
4879 msgid "Show Additional Information"
4882 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:313
4884 msgctxt "@action:inmenu View"
4885 msgid "Show in Groups"
4886 msgstr "Čájet joavkkuid siste"
4888 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
4890 msgctxt "@info:whatsthis"
4891 msgid "This groups files and folders by their first letter."
4894 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:319
4896 msgctxt "@action:inmenu View"
4897 msgid "Show Hidden Files"
4900 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:321
4902 msgctxt "@info:whatsthis"
4904 "<para>When this is enabled <emphasis>hidden</emphasis> files and folders are "
4905 "visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden items "
4906 "only differ from other ones in that their name starts with a \".\". In "
4907 "general there is no need for users to access them which is why they are "
4911 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:331
4913 msgctxt "@action:inmenu View"
4914 msgid "Adjust View Display Style…"
4917 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:334
4919 msgctxt "@info:whatsthis"
4921 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
4924 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:630
4926 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4930 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:631
4933 msgid "Icons view mode"
4936 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:641
4938 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4942 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:642
4945 msgid "Compact view mode"
4948 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:652
4950 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
4954 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:653
4957 msgid "Details view mode"
4960 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:676
4962 msgctxt "Sort descending"
4966 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:677
4968 msgctxt "Sort ascending"
4972 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
4974 msgctxt "Sort descending"
4975 msgid "Largest First"
4978 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:680
4980 msgctxt "Sort ascending"
4981 msgid "Smallest First"
4984 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
4986 msgctxt "Sort descending"
4987 msgid "Newest First"
4990 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:683
4992 msgctxt "Sort ascending"
4993 msgid "Oldest First"
4996 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
4998 msgctxt "Sort descending"
4999 msgid "Highest First"
5002 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:686
5004 msgctxt "Sort ascending"
5005 msgid "Lowest First"
5008 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
5010 msgctxt "Sort descending"
5014 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:689
5016 msgctxt "Sort ascending"
5020 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:787
5023 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
5024 "selection is empty when this text is shown."
5025 msgid "Actions for Current View"
5028 #. i18n: @action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename.
5029 #. %1 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
5030 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
5031 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
5032 #. and a fallback will be used.
5033 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:796
5035 msgid "Actions for %1"
5038 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:803
5041 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
5042 "of selected files/folders."
5043 msgid "Actions for One Selected Item"
5044 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
5048 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
5050 msgctxt "@info:status"
5051 msgid "Updating version information…"