1 # Translation of dolphin to Northern Sami
3 # Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2007.
6 "Project-Id-Version: dolphin\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
8 "POT-Creation-Date: 2024-03-29 00:39+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 22:47+0100\n"
10 "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
11 "Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "X-Environment: kde\n"
19 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 "X-Text-Markup: kde4\n"
23 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30 msgstr "boerre@skolelinux.no"
32 #: dolphincontextmenu.cpp:123
34 msgctxt "@action:inmenu"
36 msgstr "Gurre ruskalihti"
38 #: dolphincontextmenu.cpp:137
40 msgctxt "@action:inmenu"
45 #: dolphincontextmenu.cpp:183 dolphinmainwindow.cpp:1638
47 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
51 #: dolphincontextmenu.cpp:192
53 msgctxt "@action:inmenu"
57 #: dolphincontextmenu.cpp:200
59 msgctxt "@action:inmenu"
60 msgid "Open Path in New Tab"
63 #: dolphincontextmenu.cpp:204
65 msgctxt "@action:inmenu"
66 msgid "Open Path in New Window"
69 #: dolphincontextmenu.cpp:453
72 "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
76 #: dolphinmainwindow.cpp:315
78 msgctxt "@info:status"
79 msgid "Successfully copied."
82 #: dolphinmainwindow.cpp:318
84 msgctxt "@info:status"
85 msgid "Successfully moved."
88 #: dolphinmainwindow.cpp:321
90 msgctxt "@info:status"
91 msgid "Successfully linked."
94 #: dolphinmainwindow.cpp:324
96 msgctxt "@info:status"
97 msgid "Successfully moved to trash."
100 #: dolphinmainwindow.cpp:327
102 msgctxt "@info:status"
103 msgid "Successfully renamed."
106 #: dolphinmainwindow.cpp:331
108 msgctxt "@info:status"
109 msgid "Created folder."
110 msgstr "Ráhkadan máhpa."
112 #: dolphinmainwindow.cpp:403
118 #: dolphinmainwindow.cpp:404
120 msgctxt "@info:whatsthis go back"
121 msgid "Return to the previously viewed folder."
124 #: dolphinmainwindow.cpp:410
130 #: dolphinmainwindow.cpp:411
132 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
133 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
136 #: dolphinmainwindow.cpp:601 dolphinmainwindow.cpp:647
138 msgctxt "@title:window"
142 #: dolphinmainwindow.cpp:605
144 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
148 #: dolphinmainwindow.cpp:607
150 msgid "C&lose Current Tab"
153 #: dolphinmainwindow.cpp:616
156 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
159 #: dolphinmainwindow.cpp:618 dolphinmainwindow.cpp:668
161 msgid "Do not ask again"
164 #: dolphinmainwindow.cpp:656
166 msgid "Show &Terminal Panel"
169 #: dolphinmainwindow.cpp:666
172 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
176 #: dolphinmainwindow.cpp:1234
178 msgctxt "@action:inmenu Tools"
182 #: dolphinmainwindow.cpp:1243 dolphinmainwindow.cpp:1992
184 msgctxt "@action:inmenu Tools"
185 msgid "Open Preferred Search Tool"
188 #: dolphinmainwindow.cpp:1283
190 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
191 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
195 #: dolphinmainwindow.cpp:1288
197 msgctxt "@action:button"
198 msgid "Open %1 Terminal"
199 msgid_plural "Open %1 Terminals"
203 #: dolphinmainwindow.cpp:1483
205 msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
209 #: dolphinmainwindow.cpp:1644
211 msgctxt "@action:inmenu File"
215 #: dolphinmainwindow.cpp:1645
218 msgid "Open a new Dolphin window"
221 #: dolphinmainwindow.cpp:1647
223 msgctxt "@info:whatsthis"
225 "This opens a new window just like this one with the current location.<nl/"
226 ">You can drag and drop items between windows."
229 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
231 msgctxt "@action:inmenu File"
235 #: dolphinmainwindow.cpp:1656
237 msgctxt "@info:whatsthis"
239 "This opens a new <emphasis>Tab</emphasis> with the current location.<nl/"
240 ">Tabs allow you to quickly switch between multiple locations and views "
241 "within this window. You can drag and drop items between tabs."
244 #: dolphinmainwindow.cpp:1665
246 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
247 msgid "Add to Places"
248 msgstr "Lasit báikepanelii"
250 #: dolphinmainwindow.cpp:1667
252 msgctxt "@info:whatsthis"
253 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
256 #: dolphinmainwindow.cpp:1672
258 msgctxt "@action:inmenu File"
262 #: dolphinmainwindow.cpp:1673
264 #| msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
270 #: dolphinmainwindow.cpp:1675
272 msgctxt "@info:whatsthis"
274 "This closes the currently viewed tab. If no more tabs are left, this closes "
275 "the whole window instead."
278 #: dolphinmainwindow.cpp:1680
280 msgctxt "@info:whatsthis quit"
281 msgid "This closes this window."
284 #: dolphinmainwindow.cpp:1688
286 msgctxt "@info:whatsthis"
288 "<para><emphasis>Cut, Copy</emphasis> and <emphasis>Paste</emphasis> work "
289 "between many applications and are among the most used commands. That's why "
290 "their <emphasis>keyboard shortcuts</emphasis> are prominently placed right "
291 "next to each other on the keyboard: <shortcut>Ctrl+X</shortcut>, "
292 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
295 #: dolphinmainwindow.cpp:1695
301 #: dolphinmainwindow.cpp:1697
303 msgctxt "@info:whatsthis cut"
305 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
306 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
307 "them from the clipboard to a new location. The items will be removed from "
308 "their initial location."
311 #: dolphinmainwindow.cpp:1704
317 #: dolphinmainwindow.cpp:1706
319 msgctxt "@info:whatsthis copy"
321 "This copies the items in your current selection to the <emphasis>clipboard</"
322 "emphasis>.<nl/>Use the <emphasis>Paste</emphasis> action afterwards to copy "
323 "them from the clipboard to a new location."
326 #: dolphinmainwindow.cpp:1715
328 msgctxt "@action:inmenu Edit"
332 #: dolphinmainwindow.cpp:1717
334 msgctxt "@info:whatsthis paste"
336 "This copies the items from your <emphasis>clipboard</emphasis> to the "
337 "currently viewed folder.<nl/>If the items were added to the clipboard by the "
338 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
341 #: dolphinmainwindow.cpp:1724
343 msgctxt "@action:inmenu"
344 msgid "Copy to Other View"
347 #: dolphinmainwindow.cpp:1725
349 msgctxt "@action:inmenu"
350 msgid "Copy to Other View…"
353 #: dolphinmainwindow.cpp:1727
355 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
357 "This copies the selected items from the view in focus to the other view. "
358 "(Only available while in Split View mode.)"
361 #: dolphinmainwindow.cpp:1731
363 msgctxt "@action:inmenu Edit"
364 msgid "Copy to Other View"
367 #: dolphinmainwindow.cpp:1736
369 msgctxt "@action:inmenu"
370 msgid "Move to Other View"
373 #: dolphinmainwindow.cpp:1737
375 msgctxt "@action:inmenu"
376 msgid "Move to Other View…"
379 #: dolphinmainwindow.cpp:1739
381 msgctxt "@info:whatsthis Move"
383 "This moves the selected items from the view in focus to the other view. "
384 "(Only available while in Split View mode.)"
387 #: dolphinmainwindow.cpp:1743
389 msgctxt "@action:inmenu Edit"
390 msgid "Move to Other View"
393 #: dolphinmainwindow.cpp:1748
395 msgctxt "@action:inmenu Tools"
399 #: dolphinmainwindow.cpp:1749
401 msgctxt "@info:tooltip"
402 msgid "Show Filter Bar"
405 #: dolphinmainwindow.cpp:1751
407 msgctxt "@info:whatsthis"
409 "This opens the <emphasis>Filter Bar</emphasis> at the bottom of the window."
410 "<nl/> There you can enter text to filter the files and folders currently "
411 "displayed. Only those that contain the text in their name will be kept in "
415 #: dolphinmainwindow.cpp:1763
417 msgctxt "@action:inmenu"
418 msgid "Toggle Filter Bar"
421 #: dolphinmainwindow.cpp:1764
423 msgctxt "@action:intoolbar"
427 #: dolphinmainwindow.cpp:1772 search/dolphinsearchbox.cpp:350
432 #: dolphinmainwindow.cpp:1773
434 msgctxt "@info:tooltip"
435 msgid "Search for files and folders"
438 #: dolphinmainwindow.cpp:1775
440 msgctxt "@info:whatsthis find"
442 "<para>This helps you find files and folders by opening a <emphasis>search "
443 "bar</emphasis>. There you can enter search terms and specify settings to "
444 "find the items you are looking for.</para><para>Use this help again on the "
445 "search bar so we can have a look at it while the settings are explained.</"
449 #: dolphinmainwindow.cpp:1786
451 msgctxt "@action:inmenu"
452 msgid "Toggle Search Bar"
455 #: dolphinmainwindow.cpp:1787
457 msgctxt "@action:intoolbar"
461 #. i18n: This action toggles a selection mode.
462 #: dolphinmainwindow.cpp:1795
464 msgctxt "@action:inmenu"
465 msgid "Select Files and Folders"
468 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
469 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
470 #: dolphinmainwindow.cpp:1798
472 msgctxt "@action:intoolbar"
476 #: dolphinmainwindow.cpp:1801
478 msgctxt "@info:whatsthis"
480 "<para>This application only knows which files or folders should be acted on "
481 "if they are <emphasis>selected</emphasis> first. Press this to toggle a "
482 "<emphasis>Selection Mode</emphasis> which makes selecting and deselecting as "
483 "easy as pressing an item once.</para><para>While in this mode, a quick "
484 "access bar at the bottom shows available actions for the currently selected "
488 #: dolphinmainwindow.cpp:1824
490 msgctxt "@info:whatsthis"
491 msgid "This selects all files and folders in the current location."
494 #: dolphinmainwindow.cpp:1828 dolphinpart.cpp:167
496 msgctxt "@action:inmenu Edit"
497 msgid "Invert Selection"
498 msgstr "Jorgalahte merkema"
500 #: dolphinmainwindow.cpp:1830
502 msgctxt "@info:whatsthis invert"
504 "This selects all items that you have currently <emphasis>not</emphasis> "
508 #: dolphinmainwindow.cpp:1848
510 msgctxt "@info:whatsthis split"
512 "<para>This presents a second view side-by-side with the current view, so you "
513 "can see the contents of two folders at once and easily move items between "
514 "them.</para><para>The view that is not \"in focus\" will be dimmed. </"
515 "para>Click this button again to close one of the views."
518 #: dolphinmainwindow.cpp:1863
520 msgctxt "@info:whatsthis"
522 "If the view has been split, this will pop the view in focus out into a new "
526 #: dolphinmainwindow.cpp:1871
528 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
532 #: dolphinmainwindow.cpp:1872
535 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
538 #: dolphinmainwindow.cpp:1880
540 msgctxt "@info:tooltip"
544 #: dolphinmainwindow.cpp:1882
546 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
548 "<para>This refreshes the folder view.</para><para>If the contents of this "
549 "folder have changed, refreshing will re-scan this folder and show you a "
550 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
551 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
554 #: dolphinmainwindow.cpp:1889
556 msgctxt "@action:inmenu View"
560 #: dolphinmainwindow.cpp:1890
566 #: dolphinmainwindow.cpp:1891
569 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
572 #: dolphinmainwindow.cpp:1896
574 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
575 msgid "Editable Location"
578 #: dolphinmainwindow.cpp:1898
580 msgctxt "@info:whatsthis"
582 "This toggles the <emphasis>Location Bar</emphasis> to be editable so you can "
583 "directly enter a location you want to go to.<nl/>You can also switch to "
584 "editing by clicking to the right of the location and switch back by "
585 "confirming the edited location."
588 #: dolphinmainwindow.cpp:1906
590 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
591 msgid "Replace Location"
594 #: dolphinmainwindow.cpp:1911
596 msgctxt "@info:whatsthis"
598 "This switches to editing the location and selects it so you can quickly "
599 "enter a different location."
602 #: dolphinmainwindow.cpp:1941
604 msgctxt "@action:inmenu File"
605 msgid "Undo close tab"
608 #: dolphinmainwindow.cpp:1942
610 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
611 msgid "This returns you to the previously closed tab."
614 #: dolphinmainwindow.cpp:1950
616 msgctxt "@info:whatsthis"
618 "This undoes the last change you made to files or folders.<nl/>Such changes "
619 "include <interface>creating</interface>, <interface>renaming</interface> and "
620 "<interface>moving</interface> them to a different location or to the "
621 "<filename>Trash</filename>. <nl/>Any changes that cannot be undone will ask "
622 "for your confirmation beforehand."
625 #: dolphinmainwindow.cpp:1979
627 msgctxt "@info:whatsthis"
629 "Go to your <filename>Home</filename> folder.<nl/>Every user account has "
630 "their own <filename>Home</filename> that contains their personal files, as "
631 "well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
634 #: dolphinmainwindow.cpp:1986
636 msgctxt "@action:inmenu Tools"
637 msgid "Compare Files"
638 msgstr "Buohttastahte fiillaid"
640 #: dolphinmainwindow.cpp:1994
642 msgctxt "@info:whatsthis"
644 "<para>This opens a preferred search tool for the viewed location.</"
645 "para><para>Use <emphasis>More Search Tools</emphasis> menu to configure it.</"
649 #: dolphinmainwindow.cpp:2002
651 msgctxt "@action:inmenu Tools"
652 msgid "Open Terminal"
655 #: dolphinmainwindow.cpp:2004
657 msgctxt "@info:whatsthis"
659 "<para>This opens a <emphasis>terminal</emphasis> application for the viewed "
660 "location.</para><para>To learn more about terminals use the help features in "
661 "the terminal application.</para>"
664 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
665 #: dolphinmainwindow.cpp:2012
667 msgctxt "@action:inmenu Tools"
668 msgid "Open Terminal Here"
671 #: dolphinmainwindow.cpp:2014
673 msgctxt "@info:whatsthis"
675 "<para>This opens <emphasis>terminal</emphasis> applications for the selected "
676 "items' locations.</para><para>To learn more about terminals use the help "
677 "features in the terminal application.</para>"
680 #: dolphinmainwindow.cpp:2022 dolphinmainwindow.cpp:2806
682 msgctxt "@action:inmenu Tools"
683 msgid "Focus Terminal Panel"
686 #: dolphinmainwindow.cpp:2030
688 msgctxt "@title:menu"
692 #: dolphinmainwindow.cpp:2040
694 msgctxt "@info:whatsthis"
696 "<para>This switches between having a <emphasis>Menubar</emphasis> and having "
697 "an <interface>%1</interface> button. Both contain mostly the same actions "
698 "and configuration options.</para><para>The Menubar takes up more space but "
699 "allows for fast and organized access to all actions an application has to "
700 "offer.</para><para>The %1 button is simpler and small which makes triggering "
701 "advanced actions more time consuming.</para>"
704 #: dolphinmainwindow.cpp:2073
706 msgctxt "@action:inmenu"
710 #: dolphinmainwindow.cpp:2086
712 msgctxt "@action:inmenu"
716 #: dolphinmainwindow.cpp:2087
718 msgctxt "@action:inmenu"
719 msgid "Go to Last Tab"
722 #: dolphinmainwindow.cpp:2093
724 msgctxt "@action:inmenu"
728 #: dolphinmainwindow.cpp:2094
730 msgctxt "@action:inmenu"
731 msgid "Go to Next Tab"
734 #: dolphinmainwindow.cpp:2100
736 msgctxt "@action:inmenu"
740 #: dolphinmainwindow.cpp:2101
742 msgctxt "@action:inmenu"
743 msgid "Go to Previous Tab"
746 #: dolphinmainwindow.cpp:2108
748 msgctxt "@action:inmenu"
752 #: dolphinmainwindow.cpp:2114
754 msgctxt "@action:inmenu"
755 msgid "Open in New Tab"
758 #: dolphinmainwindow.cpp:2119
760 msgctxt "@action:inmenu"
761 msgid "Open in New Tabs"
764 #: dolphinmainwindow.cpp:2124
766 msgctxt "@action:inmenu"
767 msgid "Open in New Window"
770 #: dolphinmainwindow.cpp:2129 panels/places/placespanel.cpp:45
772 msgctxt "@action:inmenu"
773 msgid "Open in Split View"
776 #: dolphinmainwindow.cpp:2143
778 msgctxt "@action:inmenu Panels"
779 msgid "Unlock Panels"
782 #: dolphinmainwindow.cpp:2145
784 msgctxt "@action:inmenu Panels"
788 #: dolphinmainwindow.cpp:2148
790 msgctxt "@info:whatsthis"
792 "This switches between having panels <emphasis>locked</emphasis> or "
793 "<emphasis>unlocked</emphasis>.<nl/>Unlocked panels can be dragged to the "
794 "other side of the window and have a close button.<nl/>Locked panels are "
795 "embedded more cleanly."
798 #: dolphinmainwindow.cpp:2157
800 msgctxt "@title:window"
804 #: dolphinmainwindow.cpp:2180
806 msgctxt "@info:whatsthis"
808 "<para>To show or hide panels like this go to <interface>Menu|Panels</"
809 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
812 #: dolphinmainwindow.cpp:2187
814 msgctxt "@info:whatsthis"
816 "<para> This toggles the <emphasis>information</emphasis> panel at the right "
817 "side of the window.</para><para>The panel provides in-depth information "
818 "about the items your mouse is hovering over or about the selected items. "
819 "Otherwise it informs you about the currently viewed folder.<nl/>For single "
820 "items a preview of their contents is provided.</para>"
823 #: dolphinmainwindow.cpp:2195
825 msgctxt "@info:whatsthis"
827 "<para>This panel provides in-depth information about the items your mouse is "
828 "hovering over or about the selected items. Otherwise it informs you about "
829 "the currently viewed folder.<nl/>For single items a preview of their "
830 "contents is provided.</para><para>You can configure which and how details "
831 "are given here by right-clicking.</para>"
834 #: dolphinmainwindow.cpp:2204
836 msgctxt "@title:window"
840 #: dolphinmainwindow.cpp:2224
842 msgctxt "@info:whatsthis"
844 "This toggles the <emphasis>folders</emphasis> panel at the left side of the "
845 "window.<nl/><nl/>It shows the folders of the <emphasis>file system</"
846 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
849 #: dolphinmainwindow.cpp:2229
851 msgctxt "@info:whatsthis"
853 "<para>This panel shows the folders of the <emphasis>file system</emphasis> "
854 "in a <emphasis>tree view</emphasis>.</para><para>Click a folder to go there. "
855 "Click the arrow to the left of a folder to see its subfolders. This allows "
856 "quick switching between any folders.</para>"
860 #: dolphinmainwindow.cpp:2239
862 msgctxt "@title:window Shell terminal"
866 #: dolphinmainwindow.cpp:2264
868 msgctxt "@info:whatsthis"
870 "<para>This toggles the <emphasis>terminal</emphasis> panel at the bottom of "
871 "the window.<nl/>The location in the terminal will always match the folder "
872 "view so you can navigate using either.</para><para>The terminal panel is not "
873 "needed for basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To "
874 "learn more about terminals use the help features in a standalone terminal "
875 "application like Konsole.</para>"
878 #: dolphinmainwindow.cpp:2272
880 msgctxt "@info:whatsthis"
882 "<para>This is the <emphasis>terminal</emphasis> panel. It behaves like a "
883 "normal terminal but will match the location of the folder view so you can "
884 "navigate using either.</para><para>The terminal panel is not needed for "
885 "basic computer usage but can be useful for advanced tasks. To learn more "
886 "about terminals use the help features in a standalone terminal application "
887 "like Konsole.</para>"
890 #: dolphinmainwindow.cpp:2289
892 msgctxt "@title:window"
896 #: dolphinmainwindow.cpp:2316
898 msgctxt "@item:inmenu"
899 msgid "Show Hidden Places"
902 #: dolphinmainwindow.cpp:2320
904 msgctxt "@info:whatsthis"
906 "This displays all places in the places panel that have been hidden. They "
907 "will appear semi-transparent and allow you to uncheck their \"Hide\" "
911 #: dolphinmainwindow.cpp:2332
913 msgctxt "@info:whatsthis"
915 "<para>This toggles the <emphasis>places</emphasis> panel at the left side of "
916 "the window.</para><para>It allows you to go to locations you have bookmarked "
917 "and to access disk or media attached to the computer or to the network. It "
918 "also contains sections to find recently saved files or files of a certain "
922 #: dolphinmainwindow.cpp:2339
924 msgctxt "@info:whatsthis"
926 "<para>This is the <emphasis>Places</emphasis> panel. It allows you to go to "
927 "locations you have bookmarked and to access disk or media attached to the "
928 "computer or to the network. It also contains sections to find recently saved "
929 "files or files of a certain type.</para><para>Click on an entry to go there. "
930 "Click with the right mouse button instead to open any entry in a new tab or "
931 "new window.</para><para>New entries can be added by dragging folders onto "
932 "this panel. Right-click any section or entry to hide it. Right-click an "
933 "empty space on this panel and select <interface>Show Hidden Places</"
934 "interface> to display it again.</para>"
937 #: dolphinmainwindow.cpp:2353
939 msgctxt "@action:inmenu View"
943 #: dolphinmainwindow.cpp:2471
945 msgctxt "@info:whatsthis"
947 "<para>Go to the folder that contains the currently viewed one.</"
948 "para><para>All files and folders are organized in a hierarchical "
949 "<emphasis>file system</emphasis>. At the top of this hierarchy is a "
950 "directory that contains all data connected to this computer—the "
951 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
954 #: dolphinmainwindow.cpp:2561
956 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
960 #: dolphinmainwindow.cpp:2562
963 msgid "Close left view"
966 #: dolphinmainwindow.cpp:2564
968 msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
969 msgid "Pop out Left View"
972 #: dolphinmainwindow.cpp:2565
975 msgid "Move left view to a new window"
978 #: dolphinmainwindow.cpp:2567
980 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
984 #: dolphinmainwindow.cpp:2568
987 msgid "Close right view"
990 #: dolphinmainwindow.cpp:2570
992 msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
993 msgid "Pop out Right View"
996 #: dolphinmainwindow.cpp:2571
999 msgid "Move right view to a new window"
1002 #: dolphinmainwindow.cpp:2580
1004 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
1008 #: dolphinmainwindow.cpp:2581
1014 #: dolphinmainwindow.cpp:2583
1016 msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
1020 #: dolphinmainwindow.cpp:2638
1022 msgctxt "@info:whatsthis"
1024 "<para>This is the <emphasis>Menubar</emphasis>. It provides access to "
1025 "commands and configuration options. Left-click on any of the menus on this "
1026 "bar to see its contents.</para><para>The Menubar can be hidden by unchecking "
1027 "<interface>Settings|Show Menubar</interface>. Then most of its contents "
1028 "become available through a <interface>Menu</interface> button on the "
1029 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
1032 #: dolphinmainwindow.cpp:2645
1034 msgctxt "@info:whatsthis"
1036 "<para>This is the <emphasis>Toolbar</emphasis>. It allows quick access to "
1037 "frequently used actions.</para><para>It is highly customizable. All items "
1038 "you see in the <interface>Menu</interface> or in the <interface>Menubar</"
1039 "interface> can be placed on the Toolbar. Just right-click on it and select "
1040 "<interface>Configure Toolbars…</interface> or find this action within the "
1041 "<interface>menu</interface>.</para><para>The location of the bar and the "
1042 "style of its buttons can also be changed in the right-click menu. Right-"
1043 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
1046 #: dolphinmainwindow.cpp:2657
1048 msgctxt "@info:whatsthis main view"
1050 "<para>Here you can see the <emphasis>folders</emphasis> and <emphasis>files</"
1051 "emphasis> that are at the location described in the <interface>Location Bar</"
1052 "interface> above. This area is the central part of this application where "
1053 "you navigate to the files you want to use.</para><para>For an elaborate and "
1054 "general introduction to this application <link url='https://userbase.kde.org/"
1055 "Dolphin/File_Management#Introduction_to_Dolphin'>click here</link>. This "
1056 "will open an introductory article from the <emphasis>KDE UserBase Wiki</"
1057 "emphasis>.</para><para>For brief explanations of all the features of this "
1058 "<emphasis>view</emphasis> <link url='help:/dolphin/dolphin-view.html'>click "
1059 "here</link> instead. This will open a page from the <emphasis>Handbook</"
1060 "emphasis> that covers the basics.</para>"
1063 #: dolphinmainwindow.cpp:2673
1065 msgctxt "@info:whatsthis"
1067 "<para>This opens a window that lists the <emphasis>keyboard shortcuts</"
1068 "emphasis>.<nl/>There you can set up key combinations to trigger an action "
1069 "when they are pressed simultaneously. All commands in this application can "
1070 "be triggered this way.</para>"
1073 #: dolphinmainwindow.cpp:2679
1075 msgctxt "@info:whatsthis"
1077 "<para>This opens a window in which you can change which buttons appear on "
1078 "the <emphasis>Toolbar</emphasis>.</para><para>All items you see in the "
1079 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
1082 #: dolphinmainwindow.cpp:2683
1084 msgctxt "@info:whatsthis"
1086 "This opens a window where you can change a multitude of settings for this "
1087 "application. For an explanation of the various settings go to the chapter "
1088 "<emphasis>Configuring Dolphin</emphasis> in <interface>Help|Dolphin "
1089 "Handbook</interface>."
1092 #. i18n: If the external link isn't available in your language it might make
1093 #. sense to state the external link's language in brackets to not
1094 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
1095 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
1096 #. The same might be true for any external link you translate.
1097 #: dolphinmainwindow.cpp:2703
1099 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
1101 "<para>This opens the Handbook for this application. It provides explanations "
1102 "for every part of <emphasis>Dolphin</emphasis>.</para><para>If you want more "
1103 "elaborate introductions to the different features of <emphasis>Dolphin</"
1104 "emphasis> <link url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>click "
1105 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
1108 #: dolphinmainwindow.cpp:2708
1110 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
1112 "<para>This is the button that invokes the help feature you are using right "
1113 "now! Click it, then click any component of this application to ask \"What's "
1114 "this?\" about it. The mouse cursor will change appearance if no help is "
1115 "available for a spot.</para><para>There are two other ways to get help: The "
1116 "<link url='help:/dolphin/index.html'>Dolphin Handbook</link> and the <link "
1117 "url='https://userbase.kde.org/Dolphin/File_Management'>KDE UserBase Wiki</"
1118 "link>.</para><para>The \"What's this?\" help is missing in most other "
1119 "windows so don't get too used to this.</para>"
1122 #: dolphinmainwindow.cpp:2719
1124 msgctxt "@info:whatsthis"
1126 "<para>This opens a window that will guide you through reporting errors or "
1127 "flaws in this application or in other KDE software.</para><para>High-quality "
1128 "bug reports are much appreciated. To learn how to make your bug report as "
1129 "effective as possible <link url='https://community.kde.org/Get_Involved/"
1130 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
1133 #: dolphinmainwindow.cpp:2728
1135 msgctxt "@info:whatsthis"
1137 "<para>This opens a <emphasis>web page</emphasis> where you can donate to "
1138 "support the continued work on this application and many other projects by "
1139 "the <emphasis>KDE</emphasis> community.</para><para>Donating is the easiest "
1140 "and fastest way to efficiently support KDE and its projects. KDE projects "
1141 "are available for free therefore your donation is needed to cover things "
1142 "that require money like servers, contributor meetings, etc.</"
1143 "para><para><emphasis>KDE e.V.</emphasis> is the non-profit organization "
1144 "behind the KDE community.</para>"
1147 #: dolphinmainwindow.cpp:2741
1149 msgctxt "@info:whatsthis"
1151 "With this you can change the language this application uses.<nl/>You can "
1152 "even set secondary languages which will be used if texts are not available "
1153 "in your preferred language."
1156 #: dolphinmainwindow.cpp:2746
1158 msgctxt "@info:whatsthis"
1160 "This opens a window that informs you about the version, license, used "
1161 "libraries and maintainers of this application."
1164 #: dolphinmainwindow.cpp:2751
1166 msgctxt "@info:whatsthis"
1168 "This opens a window with information about <emphasis>KDE</emphasis>. The KDE "
1169 "community are the people behind this free software.<nl/>If you like using "
1170 "this application but don't know about KDE or want to see a cute dragon have "
1174 #: dolphinmainwindow.cpp:2809 dolphinmainwindow.cpp:2813
1176 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1177 msgid "Defocus Terminal Panel"
1180 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:200
1182 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
1185 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:227
1187 msgctxt "@action:button"
1189 msgstr "Gurre ruskalihti"
1191 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
1193 msgid "Empties Trash to create free space"
1196 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:254
1198 msgctxt "@action:button"
1199 msgid "Add Network Folder"
1202 #: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:293
1204 msgctxt "@action:inmenu"
1205 msgid "Location Bar"
1206 msgid_plural "Location Bars"
1210 #: dolphinpart.cpp:148
1212 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1213 msgid "&Edit File Type…"
1216 #: dolphinpart.cpp:152
1218 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1219 msgid "Select Items Matching…"
1222 #: dolphinpart.cpp:157
1224 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1225 msgid "Unselect Items Matching…"
1228 #: dolphinpart.cpp:163
1230 msgctxt "@action:inmenu Edit"
1231 msgid "Unselect All"
1234 #: dolphinpart.cpp:178
1236 msgctxt "@action:inmenu Go"
1237 msgid "App&lications"
1240 #: dolphinpart.cpp:179
1242 msgctxt "@action:inmenu Go"
1243 msgid "&Network Folders"
1246 # unreviewed-context
1247 #: dolphinpart.cpp:180
1249 msgctxt "@action:inmenu Go"
1251 msgstr "Ruskalihtti"
1253 #: dolphinpart.cpp:183
1255 msgctxt "@action:inmenu Go"
1259 #: dolphinpart.cpp:189
1261 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1265 #: dolphinpart.cpp:195
1267 msgctxt "@action:inmenu Tools"
1268 msgid "Open &Terminal"
1271 #: dolphinpart.cpp:447
1273 msgctxt "@title:window"
1277 #: dolphinpart.cpp:447
1279 msgid "Select all items matching this pattern:"
1282 #: dolphinpart.cpp:452
1284 msgctxt "@title:window"
1288 #: dolphinpart.cpp:452
1290 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1293 #. i18n: ectx: Menu (edit)
1299 #. i18n: ectx: Menu (selection)
1300 #: dolphinpart.rc:15
1302 msgctxt "@title:menu"
1306 #. i18n: ectx: Menu (view)
1307 #: dolphinpart.rc:24
1312 #. i18n: ectx: Menu (go)
1313 #: dolphinpart.rc:33
1318 #. i18n: ectx: Menu (tools)
1319 #: dolphinpart.rc:41
1321 msgctxt "@title:menu"
1325 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1326 #: dolphinpart.rc:51
1328 msgctxt "@title:menu"
1329 msgid "Dolphin Toolbar"
1330 msgstr "Dolphin-reaidoholga"
1332 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:18
1334 msgid "Recently Closed Tabs"
1337 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:23
1339 msgid "Empty Recently Closed Tabs"
1342 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
1343 #: dolphinviewcontainer.cpp:499 search/dolphinsearchbox.cpp:300
1345 msgid "Search for %1 in %2"
1348 #: dolphintabbar.cpp:155
1350 msgctxt "@action:inmenu"
1354 #: dolphintabbar.cpp:156
1356 msgctxt "@action:inmenu"
1360 #: dolphintabbar.cpp:157
1362 msgctxt "@action:inmenu"
1363 msgid "Close Other Tabs"
1366 #: dolphintabbar.cpp:158
1368 msgctxt "@action:inmenu"
1372 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1373 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1374 #: dolphintabwidget.cpp:506
1376 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
1380 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
1381 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
1382 #: dolphintabwidget.cpp:510
1384 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
1388 #. i18n: ectx: Menu (location_bar)
1391 msgctxt "@title:menu"
1392 msgid "Location Bar"
1395 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1398 msgctxt "@title:menu"
1399 msgid "Main Toolbar"
1400 msgstr "Váldoreaidoholga"
1402 #: dolphinurlnavigator.cpp:37
1404 msgctxt "@info:whatsthis location bar"
1406 "<para>This describes the location of the files and folders displayed below.</"
1407 "para><para>The name of the currently viewed folder can be read at the very "
1408 "right. To the left of it is the name of the folder that contains it. The "
1409 "whole line is called the <emphasis>path</emphasis> to the current location "
1410 "because following these folders from left to right leads here.</"
1411 "para><para>This interactive path is more powerful than one would expect. To "
1412 "learn more about the basic and advanced features of the location bar <link "
1413 "url='help:/dolphin/location-bar.html'>click here</link>. This will open the "
1414 "dedicated page in the Handbook.</para>"
1417 #: dolphinviewcontainer.cpp:89
1419 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
1421 "<para>This helps you find files and folders. Enter a <emphasis>search term</"
1422 "emphasis> and specify search settings with the buttons at the bottom:"
1423 "<list><item>Filename/Content: Does the item you are looking for contain the "
1424 "search terms within its filename or its contents?<nl/>The contents of "
1425 "images, audio files and videos will not be searched.</item><item>From Here/"
1426 "Everywhere: Do you want to search in this folder and its sub-folders or "
1427 "everywhere?</item><item>More Options: Click this to search by media type, "
1428 "access time or rating.</item><item>More Search Tools: Install other means to "
1429 "find an item.</item></list></para>"
1432 #: dolphinviewcontainer.cpp:109
1434 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
1437 #: dolphinviewcontainer.cpp:535
1442 #: dolphinviewcontainer.cpp:537
1444 msgid "Search for %1"
1447 #: dolphinviewcontainer.cpp:621
1449 msgctxt "@info:progress"
1450 msgid "Loading folder…"
1453 #: dolphinviewcontainer.cpp:629
1455 msgctxt "@info:progress"
1459 #: dolphinviewcontainer.cpp:640
1465 #: dolphinviewcontainer.cpp:661
1467 msgctxt "@info:status"
1468 msgid "No items found."
1471 #: dolphinviewcontainer.cpp:822
1473 msgctxt "@info:status"
1474 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1477 #: dolphinviewcontainer.cpp:825
1479 msgctxt "@info:status"
1481 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
1484 #: dolphinviewcontainer.cpp:832
1486 msgctxt "@info:status"
1487 msgid "Invalid protocol '%1'"
1490 #: dolphinviewcontainer.cpp:834
1492 msgctxt "@info:status"
1493 msgid "Invalid protocol"
1496 #: dolphinviewcontainer.cpp:944
1499 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
1502 #: filterbar/filterbar.cpp:29
1504 msgctxt "@info:tooltip"
1505 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
1508 #: filterbar/filterbar.cpp:36
1513 #: filterbar/filterbar.cpp:44
1515 msgctxt "@info:tooltip"
1516 msgid "Hide Filter Bar"
1517 msgstr "Čiega sillenlinnjá"
1519 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:22
1521 msgctxt "Textual representation of a file. %1 is the name of the file/folder."
1525 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:26
1528 "Textual representation of two files. %1 and %2 are names of files/folders."
1529 msgid "\"%1\" and \"%2\""
1532 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:30
1535 "Textual representation of three files. %1, %2 and %3 are names of files/"
1537 msgid "\"%1\", \"%2\" and \"%3\""
1540 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:37
1543 "Textual representation of four files. %1, %2, %3 and %4 are names of files/"
1545 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\" and \"%4\""
1548 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:45
1551 "Textual representation of five files. %1, %2, %3, %4 and %5 are names of "
1553 msgid "\"%1\", \"%2\", \"%3\", \"%4\" and \"%5\""
1556 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:65
1558 msgctxt "Textual representation of selected files. %1 is the number of files."
1559 msgid "One Selected File"
1560 msgid_plural "%1 Selected Files"
1564 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:68
1567 "Textual representation of selected folders. %1 is the number of folders."
1568 msgid "One Selected Folder"
1569 msgid_plural "%1 Selected Folders"
1573 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:71
1576 "Textual representation of selected fileitems. %1 is the number of files/"
1578 msgid "One Selected Item"
1579 msgid_plural "%1 Selected Items"
1583 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:82
1585 msgctxt "Textual representation of files. %1 is the number of files."
1587 msgid_plural "%1 Files"
1591 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:84
1593 msgctxt "Textual representation of folders. %1 is the number of folders."
1595 msgid_plural "%1 Folders"
1599 #: kitemviews/kfileitemlisttostring.cpp:86
1602 "Textual representation of fileitems. %1 is the number of files/folders."
1604 msgid_plural "%1 Items"
1608 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:74
1610 msgctxt "@item:intable"
1612 msgid_plural "%1 items"
1616 #: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:100
1618 msgctxt "width × height"
1622 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2313
1624 msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1628 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2315
1630 msgctxt "@title:group"
1634 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2347
1636 msgctxt "@title:group Size"
1640 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2355
1642 msgctxt "@title:group Size"
1646 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2357
1648 msgctxt "@title:group Size"
1650 msgstr "Gaskageardán"
1652 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2359
1654 msgctxt "@title:group Size"
1658 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2404
1660 msgctxt "@title:group Date"
1664 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2407
1666 msgctxt "@title:group Date"
1670 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2410
1672 msgctxt "@title:group Date: The week day name: dddd"
1676 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2414
1679 "Can be used to script translation of \"dddd\"with context @title:group Date"
1683 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2419
1685 msgctxt "@title:group Date"
1686 msgid "One Week Ago"
1689 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2422
1691 msgctxt "@title:group Date"
1692 msgid "Two Weeks Ago"
1695 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2425
1697 msgctxt "@title:group Date"
1698 msgid "Three Weeks Ago"
1701 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2429
1703 msgctxt "@title:group Date"
1704 msgid "Earlier this Month"
1707 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2443
1710 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1711 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1712 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1713 "text that should not be formatted as a date"
1714 msgid "'Yesterday' (MMMM, yyyy)"
1717 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2450
1720 "Can be used to script translation of \"'Yesterday' (MMMM, yyyy)\" with "
1721 "context @title:group Date"
1725 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2463
1728 "@title:group Date: The week day name: dddd, MMMM is full month name in "
1729 "current locale, and yyyy is full year number."
1730 msgid "dddd (MMMM, yyyy)"
1733 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2467
1736 "Can be used to script translation of \"dddd (MMMM, yyyy)\" with context "
1741 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2475
1744 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1745 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1746 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1747 "text that should not be formatted as a date"
1748 msgid "'One Week Ago' (MMMM, yyyy)"
1751 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2482
1754 "Can be used to script translation of \"'One Week Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1755 "context @title:group Date"
1759 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2496
1762 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1763 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1764 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1765 "text that should not be formatted as a date"
1766 msgid "'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1769 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2503
1772 "Can be used to script translation of \"'Two Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1773 "context @title:group Date"
1777 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2517
1780 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1781 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1782 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1783 "text that should not be formatted as a date"
1784 msgid "'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)"
1787 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2524
1790 "Can be used to script translation of \"'Three Weeks Ago' (MMMM, yyyy)\" with "
1791 "context @title:group Date"
1795 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2538
1798 "@title:group Date: MMMM is full month name in current locale, and yyyy is "
1799 "full year number. You must keep the ' don't use any fancy \" or « or "
1800 "similar. The ' is not shown to the user, it's there to mark a part of the "
1801 "text that should not be formatted as a date"
1802 msgid "'Earlier on' MMMM, yyyy"
1805 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2545
1808 "Can be used to script translation of \"'Earlier on' MMMM, yyyy\" with "
1809 "context @title:group Date"
1813 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2559
1816 "@title:group The month and year: MMMM is full month name in current locale, "
1817 "and yyyy is full year number"
1821 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2563
1824 "Can be used to script translation of \"MMMM, yyyy\" with context @title:"
1829 # unreviewed-context
1830 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2603 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2616
1831 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2629
1833 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1837 # unreviewed-context
1838 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2606 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2619
1839 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2632
1841 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1845 # unreviewed-context
1846 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2609 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2622
1847 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2635
1849 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1853 # unreviewed-context
1854 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2611 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2624
1855 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2637
1857 msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1859 msgstr "Geldejuvvon"
1861 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2639
1863 msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
1864 msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
1867 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2729
1872 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2730
1877 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731
1882 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2731 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
1883 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
1885 msgid "The date format can be selected in settings."
1888 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2732
1893 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2733
1898 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2734
1903 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2735
1908 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2736
1913 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2737
1918 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738
1923 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2738 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
1924 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
1925 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
1930 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2739
1935 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2740
1940 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2741
1945 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2742
1950 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2743
1955 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744
1957 msgid "Date Photographed"
1960 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2744 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
1961 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
1962 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
1967 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2745
1968 msgctxt "@label width x height"
1972 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2746
1977 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2747
1982 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2748
1987 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749
1992 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2749 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
1993 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
1994 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
1995 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2000 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2750
2005 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2751
2010 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2752
2015 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2753
2020 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2754
2025 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2755
2027 msgid "Release Year"
2030 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756
2032 msgid "Aspect Ratio"
2035 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2756 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2040 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2757
2045 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758
2050 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2051 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2052 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2053 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2058 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2759
2060 msgid "File Extension"
2063 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2760
2065 msgid "Deletion Time"
2068 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2761
2070 msgid "Link Destination"
2073 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2762
2075 msgid "Downloaded From"
2078 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2083 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2763
2086 "The permission format can be changed in settings. Options are Symbolic, "
2087 "Numeric (Octal) or Combined formats"
2090 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2764
2095 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2765
2100 #: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:2865
2102 msgctxt "@info:status"
2103 msgid "Unknown error."
2114 msgid "File Manager"
2115 msgstr "Fiilagieđahalli"
2119 msgctxt "@info:credit"
2120 msgid "(C) 2006-2022 The Dolphin Developers"
2125 msgctxt "@info:credit"
2131 msgctxt "@info:credit"
2132 msgid "Maintainer (since 2021) and developer"
2137 msgctxt "@info:credit"
2143 msgctxt "@info:credit"
2144 msgid "Maintainer (since 2021) and developer (since 2019)"
2149 msgctxt "@info:credit"
2150 msgid "Elvis Angelaccio"
2155 msgctxt "@info:credit"
2156 msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
2161 msgctxt "@info:credit"
2162 msgid "Emmanuel Pescosta"
2167 msgctxt "@info:credit"
2168 msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
2173 msgctxt "@info:credit"
2174 msgid "Frank Reininghaus"
2179 msgctxt "@info:credit"
2180 msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
2185 msgctxt "@info:credit"
2191 msgctxt "@info:credit"
2192 msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
2197 msgctxt "@info:credit"
2198 msgid "Sebastian Trüg"
2201 #: main.cpp:122 main.cpp:123 main.cpp:124 main.cpp:125 main.cpp:126
2202 #: main.cpp:127 main.cpp:128
2204 msgctxt "@info:credit"
2210 msgctxt "@info:credit"
2212 msgstr "David Faure"
2216 msgctxt "@info:credit"
2217 msgid "Aaron J. Seigo"
2218 msgstr "Aaron J. Seigo"
2222 msgctxt "@info:credit"
2223 msgid "Rafael Fernández López"
2224 msgstr "Rafael Fernández López"
2228 msgctxt "@info:credit"
2229 msgid "Kevin Ottens"
2230 msgstr "Kevin Ottens"
2234 msgctxt "@info:credit"
2235 msgid "Holger Freyther"
2236 msgstr "Holger Freyther"
2240 msgctxt "@info:credit"
2241 msgid "Max Blazejak"
2242 msgstr "Max Blazejak"
2246 msgctxt "@info:credit"
2247 msgid "Michael Austin"
2248 msgstr "Michael Austin"
2252 msgctxt "@info:credit"
2253 msgid "Documentation"
2254 msgstr "Dokumentašuvdna"
2258 msgctxt "@info:shell"
2259 msgid "The files and folders passed as arguments will be selected."
2264 msgctxt "@info:shell"
2265 msgid "Dolphin will get started with a split view."
2270 msgctxt "@info:shell"
2271 msgid "Dolphin will explicitly open in a new window."
2276 msgctxt "@info:shell"
2277 msgid "Start Dolphin Daemon (only required for DBus Interface)."
2282 msgctxt "@info:shell"
2283 msgid "Document to open"
2284 msgstr "Dokumeantta maid rahpat"
2286 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (FoldersPanel)
2287 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:10
2289 msgid "Hidden files shown"
2292 #. i18n: ectx: label, entry (LimitFoldersPanelToHome), group (FoldersPanel)
2293 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:14
2295 msgid "Limit folders panel to home directory if inside home"
2298 #. i18n: ectx: label, entry (AutoScrolling), group (FoldersPanel)
2299 #: panels/folders/dolphin_folderspanelsettings.kcfg:18
2301 msgid "Automatic scrolling"
2304 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:50
2306 msgctxt "@action:inmenu"
2310 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:54
2312 msgctxt "@action:inmenu"
2316 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:70
2318 msgctxt "@action:inmenu"
2322 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:83
2324 msgctxt "@action:inmenu"
2325 msgid "Move to Trash"
2328 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:93
2330 msgctxt "@action:inmenu"
2334 # unreviewed-context
2335 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:103
2337 msgctxt "@action:inmenu"
2338 msgid "Show Hidden Files"
2339 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
2341 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:113
2343 msgctxt "@action:inmenu"
2344 msgid "Limit to Home Directory"
2347 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:122
2349 msgctxt "@action:inmenu"
2350 msgid "Automatic Scrolling"
2353 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:132
2355 msgctxt "@action:inmenu"
2359 #. i18n: ectx: label, entry (previewsShown), group (InformationPanel)
2360 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:10
2362 msgid "Previews shown"
2365 #. i18n: ectx: label, entry (previewsAutoPlay), group (InformationPanel)
2366 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:14
2368 msgid "Auto-Play media files"
2371 #. i18n: ectx: label, entry (showHovered), group (InformationPanel)
2372 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:18
2374 msgid "Show item on hover"
2377 #. i18n: ectx: label, entry (dateFormat), group (InformationPanel)
2378 #: panels/information/dolphin_informationpanelsettings.kcfg:22
2380 msgid "Date display format"
2383 #: panels/information/informationpanel.cpp:153
2385 msgctxt "@action:inmenu"
2389 #: panels/information/informationpanel.cpp:158
2391 msgctxt "@action:inmenu"
2392 msgid "Auto-Play media files"
2395 #: panels/information/informationpanel.cpp:163
2397 msgctxt "@action:inmenu"
2398 msgid "Show item on hover"
2401 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
2403 msgctxt "@action:inmenu"
2407 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
2409 msgctxt "@action:inmenu"
2410 msgid "Condensed Date"
2413 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:105
2415 msgctxt "@label::textbox"
2416 msgid "Select which data should be shown:"
2419 #: panels/information/informationpanelcontent.cpp:285
2422 msgid "%1 item selected"
2423 msgid_plural "%1 items selected"
2427 #: panels/information/phononwidget.cpp:153
2432 #: panels/information/phononwidget.cpp:159
2437 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (PlacesPanel)
2438 #: panels/places/dolphin_placespanelsettings.kcfg:11
2440 msgid "Size of icons in the Places Panel (-1 means \"automatic\")"
2443 #: panels/places/placespanel.cpp:53
2445 msgctxt "@action:inmenu"
2446 msgid "Configure Trash…"
2449 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:185
2452 "Terminal cannot be shown because Konsole is not installed. Please install it "
2453 "and then reopen the panel."
2456 #: panels/terminal/terminalpanel.cpp:192
2458 msgid "Install Konsole"
2461 #. i18n: ectx: label, entry (Location), group (Search)
2462 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:10
2467 #. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2468 #: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2473 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:29
2475 msgctxt "@item:inlistbox"
2479 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:30
2481 msgctxt "@item:inlistbox"
2485 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:31
2487 msgctxt "@item:inlistbox"
2491 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:32
2493 msgctxt "@item:inlistbox"
2497 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:33
2499 msgctxt "@item:inlistbox"
2503 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:34
2505 msgctxt "@item:inlistbox"
2509 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:40
2511 msgctxt "@item:inlistbox"
2515 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:41
2517 msgctxt "@item:inlistbox"
2521 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:42
2523 msgctxt "@item:inlistbox"
2527 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:44
2529 msgctxt "@item:inlistbox"
2533 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:47
2535 msgctxt "@item:inlistbox"
2539 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:50
2541 msgctxt "@item:inlistbox"
2545 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:55
2547 msgctxt "@item:inlistbox"
2551 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:56
2553 msgctxt "@item:inlistbox"
2557 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:57
2559 msgctxt "@item:inlistbox"
2563 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:58
2565 msgctxt "@item:inlistbox"
2569 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:59
2571 msgctxt "@item:inlistbox"
2575 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:60
2577 msgctxt "@item:inlistbox"
2578 msgid "Highest Rating"
2581 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:63
2583 msgctxt "@action:inmenu"
2584 msgid "Clear Selection"
2587 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:253
2589 msgctxt "String list separator"
2593 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:254
2595 msgctxt "@action:button %2 is a list of tags"
2597 msgid_plural "Tags: %2"
2601 #: search/dolphinfacetswidget.cpp:256
2603 msgctxt "@action:button"
2607 #: search/dolphinsearchbox.cpp:104
2609 msgctxt "action:button"
2610 msgid "From Here (%1)"
2613 #: search/dolphinsearchbox.cpp:105
2615 msgctxt "action:button"
2616 msgid "Limit search to '%1' and its subfolders"
2619 #: search/dolphinsearchbox.cpp:361
2621 msgctxt "action:button"
2622 msgid "Save this search to quickly access it again in the future"
2625 #: search/dolphinsearchbox.cpp:370
2627 msgctxt "@info:tooltip"
2628 msgid "Quit searching"
2631 #: search/dolphinsearchbox.cpp:381
2633 msgctxt "action:button"
2637 #: search/dolphinsearchbox.cpp:385
2639 msgctxt "action:button"
2643 #: search/dolphinsearchbox.cpp:396
2645 msgctxt "action:button"
2649 #: search/dolphinsearchbox.cpp:400
2651 msgctxt "action:button"
2655 #: search/dolphinsearchbox.cpp:401
2657 msgctxt "action:button"
2658 msgid "Search in your home directory"
2661 #: search/dolphinsearchbox.cpp:419
2666 #: search/dolphinsearchbox.cpp:485
2669 "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
2671 msgid "Query Results from '%1'"
2674 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:155
2676 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2677 msgid "Select the files and folders that should be copied."
2680 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy files by leaving the selection mode.
2681 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2682 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:162
2683 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:197
2684 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:220
2686 msgctxt "@action:button"
2687 msgid "Cancel Copying"
2690 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:190
2692 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2693 msgid "Select one file or folder whose location should be copied."
2696 #. i18n: "Copy over" refers to copying to the other split view area that is currently visible to the user.
2697 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:212
2699 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2700 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
2703 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233
2705 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2706 msgid "Select the files and folders that should be cut."
2709 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
2710 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240
2712 msgctxt "@action:button"
2713 msgid "Cancel Cutting"
2716 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:269
2718 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2719 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
2722 # unreviewed-context
2723 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2724 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
2725 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:276
2726 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:388
2728 msgctxt "@action:button"
2730 msgstr "Gaskkalduhte"
2732 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:289
2734 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2735 msgid "Select the files and folders that should be duplicated here."
2738 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to duplicate files by leaving the selection mode.
2739 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:296
2741 msgctxt "@action:button"
2742 msgid "Cancel Duplicating"
2745 #. i18n: This button appears in a bar if there isn't enough horizontal space to fit all the other buttons so please keep it short.
2746 #. The small button opens a menu that contains the actions that didn't fit on the bar.
2747 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:313
2749 msgctxt "@action keep short"
2753 #. i18n: "Move over" refers to moving to the other split view area that is currently visible to the user.
2754 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:359
2756 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2757 msgid "Select the files and folders that should be moved over."
2760 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to copy the location of files by leaving the selection mode.
2761 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:367
2763 msgctxt "@action:button"
2764 msgid "Cancel Moving"
2767 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:381
2769 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
2770 msgid "Select the files and folders that should be moved to the Trash."
2773 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:401
2776 "<para>The selected files and folders were added to the Clipboard. Now the "
2777 "<emphasis>Paste</emphasis> action can be used to transfer them from the "
2778 "Clipboard to any other location. They can even be transferred to other "
2779 "applications by using their respective <emphasis>Paste</emphasis> actions.</"
2783 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:422
2786 "@action A more elaborate and clearly worded version of the Paste action"
2787 msgid "Paste from Clipboard"
2790 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:427
2792 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
2793 msgid "Dismiss This Reminder"
2796 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:429
2798 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
2799 msgid "Don't Remind Me Again"
2802 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:446
2804 msgctxt "@info explains the next step in a process"
2806 "Select the file or folder that should be renamed.\n"
2807 "Bulk renaming is possible when multiple items are selected."
2810 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
2811 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:454
2813 msgctxt "@action:button"
2814 msgid "Cancel Renaming"
2817 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy action
2818 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2819 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2820 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2821 #. and a fallback will be used.
2822 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:599
2825 msgid "Copy %2 to the Clipboard"
2826 msgid_plural "Copy %2 to the Clipboard"
2830 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Copy Location action
2831 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2832 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2833 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2834 #. and a fallback will be used.
2835 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:610
2838 msgid "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2839 msgid_plural "Copy the Location of %2 to the Clipboard"
2843 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Cut action
2844 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2845 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2846 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2847 #. and a fallback will be used.
2848 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:618
2851 msgid "Cut %2 to the Clipboard"
2852 msgid_plural "Cut %2 to the Clipboard"
2856 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Delete action
2857 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2858 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2859 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2860 #. and a fallback will be used.
2861 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:626
2864 msgid "Permanently Delete %2"
2865 msgid_plural "Permanently Delete %2"
2869 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Duplicate action
2870 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2871 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2872 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2873 #. and a fallback will be used.
2874 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:634
2877 msgid "Duplicate %2"
2878 msgid_plural "Duplicate %2"
2882 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Trash action
2883 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2884 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2885 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2886 #. and a fallback will be used.
2887 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:642
2890 msgid "Move %2 to the Trash"
2891 msgid_plural "Move %2 to the Trash"
2895 #. i18n: A more elaborate and clearly worded version of the Rename action
2896 #. %2 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
2897 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
2898 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
2899 #. and a fallback will be used.
2900 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:650
2904 msgid_plural "Rename %2"
2908 #: selectionmode/topbar.cpp:28
2910 msgctxt "@info:whatsthis"
2912 "<title>Selection Mode</title><para>Select files or folders to manage or "
2913 "manipulate them.<list><item>Press on a file or folder to select it.</"
2914 "item><item>Press on an already selected file or folder to deselect it.</"
2915 "item><item>Pressing an empty area does <emphasis>not</emphasis> clear the "
2916 "selection.</item><item>Selection rectangles (created by dragging from an "
2917 "empty area) invert the selection status of items within.</item></list></"
2918 "para><para>The available action buttons at the bottom change depending on "
2919 "the current selection.</para>"
2922 #: selectionmode/topbar.cpp:38
2924 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2925 msgid "Selection Mode: Click on files or folders to select or deselect them."
2928 #: selectionmode/topbar.cpp:39
2930 msgctxt "@info label above the view explaining the state"
2931 msgid "Selection Mode"
2934 #: selectionmode/topbar.cpp:45
2936 msgctxt "@action:button"
2937 msgid "Exit Selection Mode"
2940 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:59
2942 msgctxt "@label:textbox"
2943 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
2946 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
2948 msgctxt "@label:textbox"
2952 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:89
2954 msgctxt "@action:button"
2955 msgid "Download New Services…"
2958 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
2962 "Dolphin must be restarted to apply the updated version control system "
2966 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
2969 msgid "Restart now?"
2972 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:245
2974 msgctxt "@option:check"
2978 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:249
2980 msgctxt "@option:check"
2981 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
2984 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:290
2986 msgctxt "@item:inmenu"
2990 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
2991 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
2992 #. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
2993 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
2994 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:15
2995 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
2997 msgid "Use system font"
3000 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
3001 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
3002 #. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
3003 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:19
3004 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:19
3005 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:19
3010 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
3011 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
3012 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
3013 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:23
3014 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:23
3015 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:23
3017 msgid "Preview size"
3020 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextWidthIndex), group (CompactMode)
3021 #: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:27
3023 msgid "Maximum text width index (0 means unlimited)"
3026 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3027 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:10
3029 msgid "How we display the size of directories"
3032 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3033 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:13
3035 msgid "Show the content count"
3038 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3039 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:16
3041 msgid "Show the content size"
3044 #. i18n: ectx: label, entry (DirectorySizeMode), group (ContentDisplay)
3045 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:19
3047 msgid "Do not show any directory size"
3050 #. i18n: ectx: label, entry (RecursiveDirectorySizeLimit), group (ContentDisplay)
3051 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:25
3053 msgid "Recursive directory size limit"
3056 #. i18n: ectx: label, entry (UseShortRelativeDates), group (ContentDisplay)
3057 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:29
3059 msgid "if true we use short relative dates, if not short dates"
3062 #. i18n: ectx: label, entry (UsePermissionsFormat), group (ContentDisplay)
3063 #: settings/dolphin_contentdisplaysettings.kcfg:33
3065 msgid "Permissions style format"
3068 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (ContextMenu)
3069 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:10
3071 msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
3074 #. i18n: ectx: label, entry (ShowAddToPlaces), group (ContextMenu)
3075 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:14
3077 msgid "Show 'Add to Places' in context menu."
3080 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSortBy), group (ContextMenu)
3081 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:18
3083 msgid "Show 'Sort By' in context menu."
3086 #. i18n: ectx: label, entry (ShowViewMode), group (ContextMenu)
3087 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:22
3089 msgid "Show 'View Mode' in context menu."
3092 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewTab), group (ContextMenu)
3093 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:26
3095 msgid "Show 'Open in New Tab' and 'Open in New Tabs' in context menu."
3098 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInNewWindow), group (ContextMenu)
3099 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:30
3101 msgid "Show 'Open in New Window' in context menu."
3104 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenInSplitView), group (ContextMenu)
3105 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:34
3107 msgid "Show 'Open In Split View' in context menu."
3110 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyLocation), group (ContextMenu)
3111 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:38
3113 msgid "Show 'Copy Location' in context menu."
3116 #. i18n: ectx: label, entry (ShowDuplicateHere), group (ContextMenu)
3117 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:42
3119 msgid "Show 'Duplicate Here' in context menu."
3122 #. i18n: ectx: label, entry (ShowOpenTerminal), group (ContextMenu)
3123 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:46
3125 msgid "Show 'Open Terminal' in context menu."
3128 #. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3129 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:50
3131 msgid "Show 'Copy to other split view' in context menu."
3134 #. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveToOtherSplitView), group (ContextMenu)
3135 #: settings/dolphin_contextmenusettings.kcfg:54
3137 msgid "Show 'Move to other split view' in context menu."
3140 #. i18n: ectx: label, entry (ColumnPositions), group (DetailsMode)
3141 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:27
3143 msgid "Position of columns"
3146 #. i18n: ectx: label, entry (SidePadding), group (DetailsMode)
3147 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:31
3149 msgid "Side Padding"
3152 #. i18n: ectx: label, entry (HighlightEntireRow), group (DetailsMode)
3153 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:35
3155 msgid "Highlight entire row"
3158 #. i18n: ectx: label, entry (ExpandableFolders), group (DetailsMode)
3159 #: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:39
3161 msgid "Expandable folders"
3164 #. i18n: ectx: label, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3165 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:11
3168 msgid "Hidden files shown"
3171 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HiddenFilesShown), group (Settings)
3172 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:12
3174 msgctxt "@info:whatsthis"
3176 "When this option is enabled hidden files, such as those starting with a '.', "
3177 "will be shown in the file view."
3179 "Go dát molssaeaktu lea válljejuvvon, de čájehuvvojit maiddái čiegus fiillat "
3180 "(fiillat mas lea «.» álggus)."
3182 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (Dolphin)
3183 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:19
3189 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Version), group (Dolphin)
3190 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:20
3192 msgctxt "@info:whatsthis"
3193 msgid "This option defines the used version of the view properties."
3196 #. i18n: ectx: label, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3197 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:25
3201 msgstr "Čájehanmodus"
3203 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (ViewMode), group (Dolphin)
3204 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:26
3206 msgctxt "@info:whatsthis"
3208 "This option controls the style of the view. Currently supported values "
3209 "include icons (0), details (1) and column (2) views."
3211 "Dát molssaeaktu stivre čájeheami stiilla. Arvvut mat dorjojuvvot lea "
3212 "govaščájeheapmi (0), bietnačájeheapmi (1) ja čuoldačájeheapmi (2)."
3214 #. i18n: ectx: label, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3215 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:31
3218 msgid "Previews shown"
3221 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreviewsShown), group (Dolphin)
3222 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:32
3224 msgctxt "@info:whatsthis"
3226 "When this option is enabled, a preview of the file content is shown as an "
3230 #. i18n: ectx: label, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3231 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:37
3234 msgid "Grouped Sorting"
3237 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (GroupedSorting), group (Dolphin)
3238 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:38
3240 msgctxt "@info:whatsthis"
3242 "When this option is enabled, the sorted items are categorized into groups."
3245 #. i18n: ectx: label, entry (SortRole), group (Dolphin)
3246 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:43
3249 msgid "Sort files by"
3250 msgstr "Sortere fiillaid dán bokte"
3252 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SortRole), group (Dolphin)
3253 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:44
3255 msgctxt "@info:whatsthis"
3257 "This option defines which attribute (text, size, date, etc.) sorting is "
3261 #. i18n: ectx: label, entry (SortOrder), group (Dolphin)
3262 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:49
3265 msgid "Order in which to sort files"
3268 #. i18n: ectx: label, entry (SortFoldersFirst), group (Dolphin)
3269 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:56
3272 msgid "Show folders first when sorting files and folders"
3275 #. i18n: ectx: label, entry (SortHiddenLast), group (Dolphin)
3276 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:61
3279 msgid "Show hidden files and folders last"
3282 #. i18n: ectx: label, entry (VisibleRoles), group (Dolphin)
3283 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:66
3286 msgid "Visible roles"
3289 #. i18n: ectx: label, entry (HeaderColumnWidths), group (Dolphin)
3290 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:71
3293 msgid "Header column widths"
3296 #. i18n: ectx: label, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3297 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:76
3300 msgid "Properties last changed"
3301 msgstr "Iešvuođat mat leat easke rievdaduvvon"
3303 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (Timestamp), group (Dolphin)
3304 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:77
3306 msgctxt "@info:whatsthis"
3307 msgid "The last time these properties were changed by the user."
3308 msgstr "Maŋemuš geardi go geavaheaddji rievdadii dáid iešvuođaid."
3310 #. i18n: ectx: label, entry (AdditionalInfo), group (Dolphin)
3311 #: settings/dolphin_directoryviewpropertysettings.kcfg:82
3314 msgid "Additional Information"
3317 #. i18n: ectx: label, entry (EditableUrl), group (General)
3318 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:18
3320 msgid "Should the URL be editable for the user"
3323 #. i18n: ectx: label, entry (UrlCompletionMode), group (General)
3324 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:22
3326 msgid "Text completion mode of the URL Navigator"
3329 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPath), group (General)
3330 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:26
3332 msgid "Should the full path be shown inside the location bar"
3335 #. i18n: ectx: label, entry (ShowFullPathInTitlebar), group (General)
3336 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:30
3338 msgid "Should the full path be shown in the title bar"
3341 #. i18n: ectx: label, entry (OpenExternallyCalledFolderInNewTab), group (General)
3342 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:34
3345 "Should an externally called folder open in a new tab in an existing Dolphin "
3349 #. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
3350 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:38
3353 "Internal config version of Dolphin, mainly Used to determine whether an "
3354 "updated version of Dolphin is running, so as to migrate config entries that "
3355 "were removed/renamed ...etc"
3358 #. i18n: ectx: label, entry (ModifiedStartupSettings), group (General)
3359 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:42
3362 "Have the startup settings been modified (internal setting not shown in the "
3366 #. i18n: ectx: label, entry (HomeUrl), group (General)
3367 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:46
3372 #. i18n: ectx: label, entry (RememberOpenedTabs), group (General)
3373 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:50
3375 msgid "Remember open folders and tabs"
3378 #. i18n: ectx: label, entry (SplitView), group (General)
3379 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:54
3381 msgid "Place two views side by side"
3384 #. i18n: ectx: label, entry (FilterBar), group (General)
3385 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:59
3387 msgid "Should the filter bar be shown"
3390 #. i18n: ectx: label, entry (GlobalViewProps), group (General)
3391 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:63
3393 msgid "Should the view properties be used for all folders"
3396 #. i18n: ectx: label, entry (BrowseThroughArchives), group (General)
3397 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:67
3399 msgid "Browse through archives"
3402 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingMultipleTabs), group (General)
3403 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
3405 msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
3408 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmClosingTerminalRunningProgram), group (General)
3409 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
3412 "Ask for confirmation when closing windows with a program that is still "
3413 "running in the Terminal panel."
3416 #. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
3417 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
3419 msgid "Rename single items inline"
3422 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
3423 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
3425 msgid "Show selection toggle"
3428 #. i18n: ectx: label, entry (ShowPasteBarAfterCopying), group (General)
3429 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
3432 "Show a bar for easy pasting after a cut or copy was done using the selection "
3436 #. i18n: ectx: label, entry (UseTabForSwitchingSplitView), group (General)
3437 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
3439 msgid "Use tab for switching between right and left view"
3442 #. i18n: ectx: label, entry (CloseActiveSplitView), group (General)
3443 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:95
3445 msgid "Close the view in focus when turning off split view"
3448 #. i18n: ectx: label, entry (OpenNewTabAfterLastTab), group (General)
3449 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:99
3451 msgid "New tab will be open after last one"
3454 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
3455 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103
3457 msgid "Show item information on hover"
3460 #. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
3461 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:107
3463 msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
3466 #. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
3467 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:110
3469 msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
3472 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
3473 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:114
3475 msgid "Show the statusbar"
3478 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
3479 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:119
3481 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
3484 #. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
3485 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:123
3487 msgid "Show the space information in the statusbar"
3490 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
3491 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:127
3493 msgid "Lock the layout of the panels"
3496 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
3497 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
3499 msgid "Enlarge Small Previews"
3502 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
3503 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:140
3506 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
3510 #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
3511 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:145
3513 msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
3516 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
3517 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:151
3519 msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
3522 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
3523 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:155
3525 msgid "Ask for confirmation when opening many terminals at once."
3528 #. i18n: ectx: label, entry (TextWidthIndex), group (IconsMode)
3529 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:27
3531 msgid "Text width index"
3534 #. i18n: ectx: label, entry (MaximumTextLines), group (IconsMode)
3535 #: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:31
3537 msgid "Maximum textlines (0 means unlimited)"
3540 #. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
3541 #: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
3543 msgid "Enabled plugins"
3546 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
3548 msgctxt "@title:window"
3552 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53
3554 msgctxt "@title:group Interface settings"
3558 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
3560 msgctxt "@title:group"
3564 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:77
3566 msgctxt "@title:group"
3567 msgid "Context Menu"
3570 # unreviewed-context
3571 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:87
3573 msgctxt "@title:group"
3577 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:97
3579 msgctxt "@title:group"
3580 msgid "User Feedback"
3583 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:165
3586 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
3589 #: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:166
3594 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:46
3596 msgctxt "@title:group"
3597 msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
3600 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
3602 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3603 msgid "Moving files or folders to trash"
3606 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50
3608 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3609 msgid "Emptying trash"
3612 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51
3614 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3615 msgid "Deleting files or folders"
3618 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
3620 msgctxt "@title:group"
3621 msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
3624 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:56
3626 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3627 msgid "Closing windows with multiple tabs"
3630 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:60
3632 msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
3633 msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
3636 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:63
3638 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3639 msgid "Opening many folders at once"
3642 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64
3644 msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
3645 msgid "Opening many terminals at once"
3648 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:67
3650 msgctxt "@title:group"
3651 msgid "When opening an executable file:"
3654 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3659 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3661 msgid "Open in application"
3664 #: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:72
3669 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
3671 msgctxt "@option:radio Show on startup"
3672 msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
3675 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
3677 msgctxt "@action:button"
3678 msgid "Select Home Location"
3681 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76
3683 msgctxt "@action:button"
3684 msgid "Use Current Location"
3685 msgstr "Geavat dálá čujuhusa"
3687 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79
3689 msgctxt "@action:button"
3690 msgid "Use Default Location"
3691 msgstr "Geavat standárdčujuhusa"
3693 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
3695 msgctxt "@label:textbox"
3696 msgid "Show on startup:"
3699 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95
3701 msgctxt "@option:check Opening Folders"
3702 msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
3705 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
3707 msgctxt "@label:checkbox"
3708 msgid "Opening Folders:"
3711 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
3713 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3714 msgid "Show full path in title bar"
3717 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
3719 msgctxt "@label:checkbox"
3723 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
3725 msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
3726 msgid "Show filter bar"
3729 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106
3731 msgctxt "option:radio"
3732 msgid "After current tab"
3735 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
3737 msgctxt "option:radio"
3738 msgid "At end of tab bar"
3741 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111
3743 msgctxt "@title:group"
3744 msgid "Open new tabs: "
3747 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
3749 msgctxt "option:check split view panes"
3750 msgid "Switch between views with Tab key"
3753 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
3755 msgctxt "@title:group"
3756 msgid "Split view: "
3759 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
3761 msgctxt "option:check"
3762 msgid "Turning off split view closes the view in focus"
3765 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:125
3768 "When unchecked, the opposite view will be closed. The Close icon always "
3769 "illustrates which view (left or right) will be closed."
3772 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
3774 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3775 msgid "Begin in split view mode"
3778 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:129
3780 msgid "New windows:"
3783 #: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:261
3787 "The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
3791 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
3793 msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
3794 msgid "Folders && Tabs"
3797 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40
3798 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
3800 msgctxt "@title:tab Previews settings"
3804 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
3805 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46
3807 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
3808 msgid "Confirmations"
3811 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
3813 msgctxt "@title:tab Panels settings"
3817 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
3819 msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
3820 msgid "Status && Location bars"
3823 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
3824 #, fuzzy, kde-format
3825 #| msgctxt "@option:check"
3826 #| msgid "Show preview"
3827 msgctxt "@option:check"
3828 msgid "Show previews"
3829 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
3831 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
3833 msgctxt "@option:check"
3834 msgid "Auto-play media files"
3837 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
3839 msgctxt "@option:check"
3840 msgid "Show item on hover"
3843 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
3845 msgctxt "@option:check"
3846 msgid "Use &long date, for example '%1'"
3849 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
3851 msgctxt "@option:check"
3852 msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
3855 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
3856 #, fuzzy, kde-format
3857 #| msgctxt "@title:window"
3858 #| msgid "Information"
3859 msgctxt "@label:checkbox"
3860 msgid "Information Panel:"
3863 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
3867 "Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
3868 "pressing the right mouse button on a panel."
3871 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
3873 msgctxt "@title:group"
3874 msgid "Show previews in the view for:"
3877 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:56
3879 msgid "Skip previews for local files above:"
3882 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:60
3883 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:73
3885 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
3889 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:62
3894 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:69
3897 msgid "Skip previews for remote files above:"
3900 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:75
3905 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
3907 msgctxt "@option:check"
3908 msgid "Show status bar"
3911 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
3913 msgctxt "@option:check"
3914 msgid "Show zoom slider"
3917 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
3919 msgctxt "@option:check"
3920 msgid "Show space information"
3923 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
3925 msgctxt "@title:group"
3926 msgid "Status Bar: "
3929 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
3931 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3932 msgid "Make location bar editable"
3935 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
3937 msgid "Location bar:"
3940 #: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
3942 msgctxt "@option:check Startup Settings"
3943 msgid "Show full path inside location bar"
3946 #: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36
3948 msgctxt "@title:tab Behavior settings"
3952 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:36
3953 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:41
3955 msgctxt "@title:tab"
3959 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:41
3960 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:46
3962 msgctxt "@title:tab"
3966 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:46
3967 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:51
3969 msgctxt "@title:tab"
3973 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
3975 msgctxt "option:radio"
3979 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
3981 msgctxt "option:radio"
3982 msgid "Alphabetical, case insensitive"
3985 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:40
3987 msgctxt "option:radio"
3988 msgid "Alphabetical, case sensitive"
3991 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:46
3993 msgctxt "@title:group"
3994 msgid "Sorting mode: "
3997 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
3999 msgctxt "option:radio"
4000 msgid "Show number of items"
4003 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:53
4005 msgctxt "option:radio"
4006 msgid "Show size of contents, up to "
4009 # unreviewed-context
4010 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:54
4011 #, fuzzy, kde-format
4012 #| msgctxt "@action:inmenu"
4013 #| msgid "Show Hidden Files"
4014 msgctxt "option:radio"
4015 msgid "Show no size"
4016 msgstr "Čájet čihkkon fiillaid"
4018 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
4021 msgid_plural " levels deep"
4025 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
4026 #, fuzzy, kde-format
4027 #| msgctxt "@title:window"
4029 msgctxt "@title:group"
4030 msgid "Folder size:"
4033 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:82
4035 msgctxt "option:radio as in relative date"
4036 msgid "Relative (e.g. '%1')"
4039 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:84
4041 msgctxt "option:radio as in absolute date"
4042 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
4045 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
4047 msgctxt "@title:group"
4051 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
4053 msgctxt "option:radio as symbolic style "
4054 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
4057 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:94
4059 msgctxt "option:radio as numeric style"
4060 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
4063 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:95
4065 msgctxt "option:radio as combined style"
4066 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
4069 #: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:97
4071 msgctxt "@title:group"
4072 msgid "Permissions style:"
4075 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:28
4077 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4081 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:29
4083 msgctxt "@item:inlistbox Font"
4087 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
4089 msgctxt "@action:button Choose font"
4093 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:29
4095 msgctxt "@option:radio"
4096 msgid "Use common display style for all folders"
4099 #. i18n: The information in this sentence contradicts the preceding sentence. That's what the word "still" is communicating.
4100 #. The previous sentence is "Use common display style for all folders".
4101 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:32
4105 "Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
4106 "custom display style."
4109 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
4111 msgctxt "@option:radio"
4112 msgid "Remember display style for each folder"
4115 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38
4119 "Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
4123 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:46
4125 msgctxt "@title:group"
4126 msgid "Display style: "
4129 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:54
4131 msgctxt "@option:check"
4132 msgid "Open archives as folder"
4135 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:55
4137 msgctxt "option:check"
4138 msgid "Open folders during drag operations"
4141 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:56
4143 msgctxt "@title:group"
4147 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:63
4149 msgctxt "@option:check"
4150 msgid "Show item information on hover"
4153 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:64
4154 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:72
4156 msgctxt "@title:group"
4157 msgid "Miscellaneous: "
4160 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:68
4162 msgctxt "@option:check"
4163 msgid "Show selection marker"
4166 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:76
4168 msgctxt "option:check"
4169 msgid "Rename single items inline"
4172 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:77
4174 msgid "Renaming multiple items is always done with a dialog window."
4177 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:80
4179 msgctxt "option:check"
4180 msgid "Also hide backup files while hiding hidden files"
4183 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:84
4186 "@info:tooltip %1 are the file patterns for mimetype application/x-trash"
4188 "Backup files are the files whose mime-type is application/x-trash, patterns: "
4192 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:29
4194 msgctxt "@title:tab General View settings"
4198 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:36
4200 msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed"
4201 msgid "Content Display"
4204 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:49
4206 msgctxt "@label:listbox"
4207 msgid "Default icon size:"
4210 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:56
4212 msgctxt "@label:listbox"
4213 msgid "Preview icon size:"
4216 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:62
4218 msgctxt "@label:listbox"
4222 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:67
4224 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4228 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:68
4230 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4234 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:69
4236 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4240 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:70
4242 msgctxt "@item:inlistbox Label width"
4246 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:71
4248 msgctxt "@label:listbox"
4249 msgid "Label width:"
4252 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:74
4254 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4258 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:75
4260 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4264 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:76
4266 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4270 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:77
4272 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4276 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:78
4278 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4282 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:79
4284 msgctxt "@item:inlistbox Maximum lines"
4288 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:80
4290 msgctxt "@label:listbox"
4291 msgid "Maximum lines:"
4294 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:85
4296 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4300 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:86
4302 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4306 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:87
4308 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4312 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:88
4314 msgctxt "@item:inlistbox Maximum width"
4318 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:89
4320 msgctxt "@label:listbox"
4321 msgid "Maximum width:"
4324 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:93
4326 msgctxt "@option:check"
4330 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:94
4332 msgctxt "@label:checkbox"
4336 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:97
4338 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4339 msgid "By clicking anywhere on the row"
4342 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:98
4344 msgctxt "@option:radio how files/folders are opened"
4345 msgid "By clicking on icon or name"
4348 #. i18n: Users can choose here if items are opened by clicking on their name/icon or by clicking in the row.
4349 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:106
4351 msgctxt "@title:group"
4352 msgid "Open files and folders:"
4355 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
4356 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:327
4358 msgctxt "@info:tooltip"
4359 msgid "Size: 1 pixel"
4360 msgid_plural "Size: %1 pixels"
4364 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:60
4366 msgctxt "@title:window"
4367 msgid "View Display Style"
4370 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:72
4372 msgctxt "@item:inlistbox"
4376 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:73
4378 msgctxt "@item:inlistbox"
4382 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:74
4384 msgctxt "@item:inlistbox"
4388 # unreviewed-context
4389 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:77
4391 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4393 msgstr "Lassáneaddji"
4395 # unreviewed-context
4396 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:78
4398 msgctxt "@item:inlistbox Sort"
4400 msgstr "Geahppáneaddji"
4402 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:86
4404 msgctxt "@option:check"
4405 msgid "Show folders first"
4408 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:87
4410 msgctxt "@option:check"
4411 msgid "Show hidden files last"
4414 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:88
4416 msgctxt "@option:check"
4417 msgid "Show preview"
4418 msgstr "Čájet ovdačájeheami"
4420 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:89
4422 msgctxt "@option:check"
4423 msgid "Show in groups"
4426 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:90
4428 msgctxt "@option:check"
4429 msgid "Show hidden files"
4430 msgstr "Čájet čiegus fiillaid"
4432 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:93
4434 msgctxt "@title:group"
4435 msgid "Additional Information"
4438 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:132
4440 msgid "Choose what to see on each file or folder:"
4443 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:142
4445 msgctxt "@label:listbox"
4447 msgstr "Čájehanmodus:"
4449 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:143
4451 msgctxt "@label:listbox"
4455 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:147
4457 msgid "View options:"
4460 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:166
4462 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4463 msgid "Current folder"
4464 msgstr "Dán máhppii"
4466 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:168
4468 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4469 msgid "Current folder and sub-folders"
4472 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:169
4474 msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4476 msgstr "Buot máhpaide"
4478 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:178
4480 msgctxt "@title:group"
4484 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:183
4486 msgctxt "@option:check"
4487 msgid "Use as default view settings"
4490 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:335
4494 "The view properties of all sub-folders will be changed. Do you want to "
4498 #: settings/viewpropertiesdialog.cpp:365
4502 "The view properties of all folders will be changed. Do you want to continue?"
4504 "Don leat rievdadeamen buot vuollemáhpaid iešvuođaid. Háliidatgo duođas dan "
4507 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:33
4509 msgctxt "@title:window"
4510 msgid "Applying View Properties"
4511 msgstr "Bidjamin adnui čájehaniešvuođaid"
4513 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:45 settings/viewpropsprogressinfo.cpp:107
4515 msgctxt "@info:progress"
4516 msgid "Counting folders: %1"
4517 msgstr "Rehkenastimin máhpaid: %1"
4519 #: settings/viewpropsprogressinfo.cpp:123
4521 msgctxt "@info:progress"
4525 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
4527 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
4531 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
4536 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63
4538 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
4539 msgid "Sets the size of the file icons."
4542 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77
4547 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:79
4550 msgid "Stop loading"
4553 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:134
4555 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
4557 "<para>This is the <emphasis>Statusbar</emphasis>. It contains three elements "
4558 "by default (left to right):<list><item>A <emphasis>text field</emphasis> "
4559 "that displays the size of selected items. If only one item is selected the "
4560 "name and type is shown as well.</item><item>A <emphasis>zoom slider</"
4561 "emphasis> that allows you to adjust the size of the icons in the view.</"
4562 "item><item><emphasis>Space information</emphasis> about the current storage "
4563 "device.</item></list></para>"
4566 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:269
4568 msgctxt "@action:inmenu"
4569 msgid "Show Zoom Slider"
4572 #: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273
4574 msgctxt "@action:inmenu"
4575 msgid "Show Space Information"
4578 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
4580 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
4583 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
4585 msgid "Disk Usage Statistics - current device"
4588 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
4590 msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
4593 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
4598 # unreviewed-context
4599 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
4601 msgctxt "@info:status Free disk space"
4605 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
4607 msgctxt "tooltip:status Free disk space"
4608 msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
4611 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188
4613 msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
4615 "%1 free out of %2 (%3% used)\n"
4616 "Press to manage disk space usage."
4619 #: trash/dolphintrash.cpp:50
4621 msgid "Trash Emptied"
4624 #: trash/dolphintrash.cpp:51
4626 msgid "The Trash was emptied."
4629 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:25
4631 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4635 #: userfeedback/placesdatasource.cpp:31
4637 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4638 msgid "Count of available Network Shares"
4641 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:24
4643 msgctxt "name of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4647 #: userfeedback/settingsdatasource.cpp:29
4649 msgctxt "description of kuserfeedback data source provided by dolphin"
4650 msgid "A subset of Dolphin settings."
4653 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:39
4655 msgid "Select Remote Charset"
4658 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:91
4663 #: views/dolphinremoteencoding.cpp:100
4668 #: views/dolphinview.cpp:653
4669 #, fuzzy, kde-format
4670 #| msgctxt "@info:status"
4671 #| msgid "1 Folder selected"
4672 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4673 msgctxt "@info:status"
4674 msgid "1 folder selected"
4675 msgid_plural "%1 folders selected"
4676 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4677 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4679 #: views/dolphinview.cpp:654
4680 #, fuzzy, kde-format
4681 #| msgctxt "@info:status"
4682 #| msgid "1 Folder selected"
4683 #| msgid_plural "%1 Folders selected"
4684 msgctxt "@info:status"
4685 msgid "1 file selected"
4686 msgid_plural "%1 files selected"
4687 msgstr[0] "Máhppa válljejuvvon"
4688 msgstr[1] "%1 máhpa válljejuvvon"
4690 #: views/dolphinview.cpp:656
4691 #, fuzzy, kde-format
4692 #| msgctxt "@option:radio Apply View Properties To"
4693 #| msgid "All folders"
4694 msgctxt "@info:status"
4696 msgid_plural "%1 folders"
4697 msgstr[0] "Buot máhpaide"
4698 msgstr[1] "Buot máhpaide"
4700 #: views/dolphinview.cpp:657
4702 msgctxt "@info:status"
4704 msgid_plural "%1 files"
4708 #: views/dolphinview.cpp:661
4710 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
4714 #: views/dolphinview.cpp:663
4716 msgctxt "@info:status files (size)"
4720 #: views/dolphinview.cpp:667
4722 msgctxt "@info:status"
4723 msgid "0 folders, 0 files"
4726 #: views/dolphinview.cpp:883 views/dolphinview.cpp:892
4728 msgctxt "<filename> copy"
4732 #: views/dolphinview.cpp:1076
4734 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
4735 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
4739 #: views/dolphinview.cpp:1081
4741 msgctxt "@action:button"
4742 msgid "Open %1 Item"
4743 msgid_plural "Open %1 Items"
4747 #: views/dolphinview.cpp:1211
4749 msgctxt "@action:inmenu"
4750 msgid "Side Padding"
4753 #: views/dolphinview.cpp:1215
4755 msgctxt "@action:inmenu"
4756 msgid "Automatic Column Widths"
4759 #: views/dolphinview.cpp:1220
4761 msgctxt "@action:inmenu"
4762 msgid "Custom Column Widths"
4765 #: views/dolphinview.cpp:1821
4767 msgctxt "@info:status"
4768 msgid "Trash operation completed."
4771 #: views/dolphinview.cpp:1831
4773 msgctxt "@info:status"
4774 msgid "Delete operation completed."
4775 msgstr "Sihkkun lea geargan."
4777 #: views/dolphinview.cpp:1984
4779 msgctxt "@action:button"
4780 msgid "Rename and Hide"
4783 #: views/dolphinview.cpp:1988
4786 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
4787 "Do you still want to rename it?"
4790 #: views/dolphinview.cpp:1990
4793 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
4794 "Do you still want to rename it?"
4797 #: views/dolphinview.cpp:1992
4799 msgid "Hide this File?"
4802 #: views/dolphinview.cpp:1992
4804 msgid "Hide this Folder?"
4807 #: views/dolphinview.cpp:2042
4809 msgctxt "@info:status"
4810 msgid "The location is empty."
4811 msgstr "Guorus čujuhus."
4813 #: views/dolphinview.cpp:2044
4815 msgctxt "@info:status"
4816 msgid "The location '%1' is invalid."
4817 msgstr "Čujuhus «%1» ii gusto."
4819 #: views/dolphinview.cpp:2305
4824 #: views/dolphinview.cpp:2324
4826 msgid "Loading canceled"
4829 #: views/dolphinview.cpp:2326
4831 msgid "No items matching the filter"
4834 #: views/dolphinview.cpp:2328
4836 msgid "No items matching the search"
4839 #: views/dolphinview.cpp:2330
4841 msgid "Trash is empty"
4844 #: views/dolphinview.cpp:2333
4849 #: views/dolphinview.cpp:2336
4851 msgid "No files tagged with \"%1\""
4854 #: views/dolphinview.cpp:2340
4856 msgid "No recently used items"
4859 #: views/dolphinview.cpp:2342
4861 msgid "No shared folders found"
4864 #: views/dolphinview.cpp:2344
4866 msgid "No relevant network resources found"
4869 #: views/dolphinview.cpp:2346
4871 msgid "No MTP-compatible devices found"
4874 #: views/dolphinview.cpp:2348
4876 msgid "No Apple devices found"
4879 #: views/dolphinview.cpp:2350
4881 msgid "No Bluetooth devices found"
4884 #: views/dolphinview.cpp:2352
4886 msgid "Folder is empty"
4889 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:81
4892 msgid "Create Folder…"
4895 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
4897 msgctxt "@info:whatsthis"
4899 "This renames the items in your current selection.<nl/>Renaming multiple "
4900 "items at once results in their new names differing only in a number."
4903 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
4905 msgctxt "@info:whatsthis"
4907 "This moves the items in your current selection to the <filename>Trash</"
4908 "filename>.<nl/>The trash is a temporary storage location where items can be "
4909 "deleted later if disk space is needed."
4912 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
4914 msgctxt "@info:whatsthis"
4916 "This deletes the items in your current selection permanently. They cannot be "
4917 "recovered by normal means."
4920 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
4922 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
4923 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
4926 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
4928 msgctxt "@action:inmenu File"
4929 msgid "Duplicate Here"
4932 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
4934 msgctxt "@action:inmenu File"
4938 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
4940 msgctxt "@info:whatsthis properties"
4942 "This shows a complete list of properties of the currently selected items in "
4943 "a new window.<nl/>If nothing is selected the window will be about the "
4944 "currently viewed folder instead.<nl/>You can configure advanced options "
4945 "there like managing read- and write-permissions."
4948 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
4950 msgctxt "@action:incontextmenu"
4951 msgid "Copy Location"
4954 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
4956 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
4957 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
4960 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
4962 msgctxt "@action:inmenu File"
4963 msgid "Move to Trash…"
4966 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
4968 msgctxt "@action:inmenu File"
4972 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
4974 msgctxt "@action:inmenu File"
4975 msgid "Duplicate Here…"
4978 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
4980 msgctxt "@action:incontextmenu"
4981 msgid "Copy Location…"
4984 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
4986 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
4988 "<para>This switches to a view mode that focuses on the folder and file "
4989 "icons. This mode makes it easy to distinguish folders from files and to "
4990 "detect items with distinctive <emphasis>file types</emphasis>.</para><para> "
4991 "This mode is handy to browse through pictures when the <interface>Preview</"
4992 "interface> option is enabled.</para>"
4995 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
4997 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
4999 "<para>This switches to a compact view mode that lists the folders and files "
5000 "in columns with the names beside the icons.</para><para>This helps to give "
5001 "you an overview in folders with many items.</para>"
5004 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
5006 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
5008 "<para>This switches to a list view mode that focuses on folder and file "
5009 "details.</para><para>Click on a detail in the column header to sort the "
5010 "items by it. Click again to sort the other way around. To select which "
5011 "details should be displayed click the header with the right mouse button.</"
5012 "para><para>You can view the contents of a folder without leaving the current "
5013 "location by clicking the region to the left of it. This way you can view the "
5014 "contents of multiple folders in the same list.</para>"
5017 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
5019 msgctxt "@action:intoolbar"
5023 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:222
5025 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
5026 msgid "This increases the icon size."
5029 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:225
5031 msgctxt "@action:inmenu View"
5032 msgid "Reset Zoom Level"
5035 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:226
5037 msgid "Zoom To Default"
5040 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:227
5042 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
5043 msgid "This resets the icon size to default."
5046 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:233
5048 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
5049 msgid "This reduces the icon size."
5052 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:236
5054 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
5058 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
5060 msgctxt "@action:intoolbar"
5061 msgid "Show Previews"
5064 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
5067 msgid "Show preview of files and folders"
5070 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:247
5072 msgctxt "@info:whatsthis"
5074 "When this is enabled, the icons are based on the actual file or folder "
5075 "contents.<nl/>For example the icons of images become scaled down versions of "
5079 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:256
5081 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5082 msgid "Folders First"
5085 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
5087 msgctxt "@action:inmenu Sort"
5088 msgid "Hidden Files Last"
5091 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:268
5093 msgctxt "@action:inmenu View"
5097 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:303
5099 msgctxt "@action:inmenu View"
5100 msgid "Show Additional Information"
5103 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:314
5105 msgctxt "@action:inmenu View"
5106 msgid "Show in Groups"
5107 msgstr "Čájet joavkkuid siste"
5109 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:315
5111 msgctxt "@info:whatsthis"
5112 msgid "This groups files and folders by their first letter."
5115 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:320
5117 msgctxt "@action:inmenu View"
5118 msgid "Show Hidden Files"
5121 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
5123 msgctxt "@info:whatsthis"
5125 "<para>When this is enabled, <emphasis>hidden</emphasis> files and folders "
5126 "are visible. They will be displayed semi-transparent.</para><para>Hidden "
5127 "items only differ from normal ones in that their name starts with a dot (\"."
5128 "\"). Typically, there is no need for users to access them, which is why they "
5129 "are hidden.</para><para>Items can also be hidden if their names are listed "
5130 "in a text file named \".hidden\". Files with the \"application/x-trash\" "
5131 "MIME type, such as backup files, can also be hidden by enabling that setting "
5132 "in Configure Dolphin > View > General.</para>"
5135 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:336
5137 msgctxt "@action:inmenu View"
5138 msgid "Adjust View Display Style…"
5141 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339
5143 msgctxt "@info:whatsthis"
5145 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
5148 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:635
5150 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5154 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:636
5157 msgid "Icons view mode"
5160 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:646
5162 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5166 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:647
5169 msgid "Compact view mode"
5172 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
5174 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
5178 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:658
5181 msgid "Details view mode"
5184 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:681
5186 msgctxt "Sort descending"
5190 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:682
5192 msgctxt "Sort ascending"
5196 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:684
5198 msgctxt "Sort descending"
5199 msgid "Largest First"
5202 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:685
5204 msgctxt "Sort ascending"
5205 msgid "Smallest First"
5208 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:687
5210 msgctxt "Sort descending"
5211 msgid "Newest First"
5214 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:688
5216 msgctxt "Sort ascending"
5217 msgid "Oldest First"
5220 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:690
5222 msgctxt "Sort descending"
5223 msgid "Highest First"
5226 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:691
5228 msgctxt "Sort ascending"
5229 msgid "Lowest First"
5232 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:693
5234 msgctxt "Sort descending"
5238 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694
5240 msgctxt "Sort ascending"
5244 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:792
5247 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
5248 "selection is empty when this text is shown."
5249 msgid "Actions for Current View"
5252 #. i18n: @action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename.
5253 #. %1 is a textual representation of the currently selected files or folders. This can be the name of
5254 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
5255 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
5256 #. and a fallback will be used.
5257 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:801
5259 msgid "Actions for %1"
5262 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:808
5265 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
5266 "of selected files/folders."
5267 msgid "Actions for One Selected Item"
5268 msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
5272 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
5274 msgctxt "@info:status"
5275 msgid "Updating version information…"