]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blob - po/uk/docs/dolphin/index.docbook
Move "Show in Groups" toggle action into Sort menu
[dolphin.git] / po / uk / docs / dolphin / index.docbook
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
3 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
4 <!ENTITY % Ukrainian "INCLUDE"
5 ><!-- change language only here -->
6 ]>
7
8 <book id="dolphin" lang="&language;">
9
10 <bookinfo>
11 <title
12 >Підручник з &dolphin;</title>
13
14 <authorgroup>
15 <author
16 ><firstname
17 >Peter</firstname
18 > <othername
19 ></othername
20 > <surname
21 >Penz</surname
22 > <affiliation
23 > <address
24 ><email
25 >peter.penz@gmx.at</email
26 ></address>
27 </affiliation>
28 </author>
29 <author
30 ><firstname
31 >Orville</firstname
32 > <surname
33 >Bennett</surname
34 > <affiliation
35 > <address
36 >&Orville.Bennett.mail;</address>
37 </affiliation>
38 </author>
39 <author
40 ><firstname
41 >Michael</firstname
42 > <surname
43 >Austin</surname
44 > <affiliation
45 > <address
46 ><email
47 >tuxedup@users.sourceforge.net</email
48 ></address>
49 </affiliation>
50 </author>
51 <author
52 ><firstname
53 >David</firstname
54 > <surname
55 >Edmundson</surname
56 > <affiliation
57 > <address
58 ><email
59 >kde@davidedmundson.co.uk</email
60 ></address>
61 </affiliation>
62 </author>
63 <author
64 ><firstname
65 >Alan</firstname
66 > <surname
67 >Blanchflower</surname
68 > </author>
69 <author
70 ><firstname
71 >Frank</firstname
72 > <surname
73 >Reininghaus</surname
74 > <affiliation
75 > <address
76 ><email
77 >frank78ac@googlemail.com</email
78 ></address>
79 </affiliation>
80 </author>
81
82 <othercredit role="translator"
83 ><firstname
84 >о. Іван</firstname
85 ><surname
86 >Петрущак</surname
87 ><affiliation
88 ><address
89 ><email
90 >fr.ivan@ukrainian-orthodox.org</email
91 ></address
92 ></affiliation
93 ><contrib
94 >Переклад українською</contrib
95 ></othercredit
96 ><othercredit role="translator"
97 ><firstname
98 >Юрій</firstname
99 ><surname
100 >Чорноіван</surname
101 ><affiliation
102 ><address
103 ><email
104 >yurchor@ukr.net</email
105 ></address
106 ></affiliation
107 ><contrib
108 >Доповнення перекладу українською</contrib
109 ></othercredit
110 >
111 </authorgroup>
112
113 <copyright>
114 <year
115 >2006</year>
116 <holder
117 >Peter Penz</holder>
118 </copyright>
119 <copyright>
120 <year
121 >2006</year>
122 <holder
123 >&Orville.Bennett;</holder>
124 <holder
125 >Michael Austin</holder>
126 </copyright>
127 <copyright>
128 <year
129 >2009</year>
130 <holder
131 >Frank Reininghaus</holder>
132 </copyright>
133
134 <legalnotice
135 >&FDLNotice;</legalnotice>
136
137 <date
138 >17 січня 2022 року</date>
139 <releaseinfo
140 >KDE Gear 22.04</releaseinfo>
141
142 <abstract>
143 <para
144 >&dolphin; — це типовий інструмент керування файлами у &kde;, яким легко і зручно користуватись. </para>
145 </abstract>
146
147 <keywordset>
148 <keyword
149 >KDE</keyword>
150 <keyword
151 >Dolphin</keyword>
152 <keyword
153 >Менеджер файлів</keyword>
154 <keyword
155 >файл</keyword>
156 <keyword
157 >керування</keyword>
158 </keywordset>
159
160 </bookinfo>
161
162 <chapter id="introduction">
163 <title
164 >Вступ</title>
165
166 <para
167 >&dolphin; — це типова програма для роботи з файлами у Плазмі. Метою розробки програми є покращення можливостей користування програмою на рівні інтерфейсу користувача. &dolphin; зосереджено на завданнях засобу для роботи з файлами, тоді як &konqueror;, який був типовою програмою для роботи з файлами у &kde; 3 і все ще може бути використаний для керування файлами, є універсальним переглядачем файлів багатьох типів. </para>
168
169 <para
170 >Такий підхід до розробки програми забезпечує зосередженість інтерфейсу користувача на завданнях, пов’язаних з роботою з файлами. </para>
171
172 <para
173 >Про будь-які проблеми або запити на вдосконалення &dolphin; ви можете повідомити авторові за допомогою діалогового вікна звітів про помилки. Доступ до цього вікна можна отримати за допомогою кнопки <guibutton
174 >Керування</guibutton
175 >, розташованої у правій частині панелі інструментів у типовому режимі без меню, або пункту <menuchoice
176 ><guimenu
177 >Довідка</guimenu
178 ><guimenuitem
179 >Надіслати звіт про помилку...</guimenuitem
180 ></menuchoice
181 > головного меню програми, якщо вона працює у режимі показу меню. </para>
182
183 </chapter>
184
185 <chapter id="using-dolphin">
186 <title
187 >Використання &dolphin;</title>
188
189 <sect1 id="dolphin-user-interface">
190 <title
191 >Інтерфейс користувача &dolphin;</title>
192
193 <para
194 >На наведеному нижче знімку вікна показано типовий інтерфейс користувача &dolphin;: </para>
195
196 <screenshot>
197 <screeninfo
198 >Знімок типового інтерфейсу користувача &dolphin;</screeninfo>
199 <mediaobject>
200 <imageobject>
201 <imagedata fileref="default-ui.png" format="PNG"/>
202 </imageobject>
203 <textobject>
204 <phrase
205 >Типовий інтерфейс користувача &dolphin;.</phrase>
206 </textobject>
207 <caption
208 ><para
209 >Типовий інтерфейс користувача &dolphin;.</para
210 ></caption>
211 </mediaobject>
212 </screenshot>
213
214 <para
215 >Елементами типового інтерфейсу користувача є: <itemizedlist>
216
217 <listitem
218 ><para
219 >Панель інструментів, за допомогою якої можна пришвидшити доступ до дій, якими ви користуєтеся найчастіше. Налаштувати панель інструментів можна так: наведіть вказівник миші на панель, клацніть правою кнопкою миші і виберіть у контекстному меню пункт <menuchoice
220 ><guimenuitem
221 >Налаштувати пенали...</guimenuitem
222 ></menuchoice
223 >, скористайтеся пунктом <guimenuitem
224 >Налаштувати пенали...</guimenuitem
225 > зі списку пунктів кнопки <guibutton
226 >Керування</guibutton
227 >, розташованої у правій частині панелі інструментів, або скористайтеся пунктом основного меню <menuchoice
228 ><guimenu
229 >Параметри</guimenu
230 ><guimenuitem
231 >Налаштувати пенали...</guimenuitem
232 ></menuchoice
233 >. </para>
234 <screenshot>
235 <screeninfo
236 >Знімок панелі інструментів &dolphin;</screeninfo>
237 <mediaobject>
238 <imageobject>
239 <imagedata fileref="toolbar.png" format="PNG"/>
240 </imageobject>
241 <textobject>
242 <phrase
243 >Типова панель інструментів.</phrase>
244 </textobject>
245 <caption>
246 <para
247 >Під пунктами панелі інструментів, призначення яких можна визначити за піктограмою, немає підписів. Наказати програмі показувати такі підписи можна клацанням правою кнопкою миші на панелі з вибором відповідного пункту <guilabel
248 >Показувати текст</guilabel
249 >. Кнопку <guibutton
250 >Керування</guibutton
251 > у правій частині панелі інструментів буде показано, лише якщо панель меню буде приховано. </para>
252 </caption>
253 </mediaobject>
254 </screenshot>
255 </listitem>
256
257 <listitem
258 ><para
259 >Смужка адреси, у якій завжди буде показано шлях до поточної теки. Смужка адреси може працювати у двох різних режимах. Докладніше про це можна дізнатися з <link linkend="location-bar"
260 >розділу, присвяченого панелі адреси</link
261 >. </para
262 ></listitem>
263
264 <listitem
265 ><para
266 >На <link linkend="dolphin-view"
267 >панелі перегляду</link
268 > буде показано всі файли і теки у поточній теці. </para
269 ></listitem>
270
271 <listitem
272 ><para
273 ><link linkend="places-panel"
274 >Панель <guilabel
275 >Місця</guilabel
276 ></link
277 >, за допомогою якої можна пришвидшити доступ до позначених закладками адрес, дисків та інших носіїв даних. </para>
278 <para
279 >Якщо за допомогою модуля <guilabel
280 >Стільничний пошук</guilabel
281 > програми «Системні параметри» було увімкнено стільничний пошук та індексування файлів, на панелі буде показано записи списку <guilabel
282 >Нещодавні</guilabel
283 >, за допомогою яких можна буде виконати пошук <guilabel
284 >Документів</guilabel
285 >, <guilabel
286 >Зображень</guilabel
287 >, <guilabel
288 >Звукових файлів</guilabel
289 > та <guilabel
290 >Відео</guilabel
291 >. </para
292 ></listitem>
293
294 <listitem
295 ><para
296 >Смужка стану. Тут буде показано назву, розмір і тип файла, над позначкою якого перебуває вказівник миші, або кількість і розмір позначених файлів. Праворуч буде розташовано повзунок масштабу, за допомогою якого можна змінити розмір піктограм на панелі перегляду. </para
297 ></listitem>
298
299 <listitem
300 ><para
301 >Панель меню (типово приховано), за допомогою якої можна отримати доступ до всіх команд та параметрів налаштовування. Список всіх пунктів меню наведено у розділі <link linkend="commands-menubar"
302 >Довідник з команд</link
303 >. Показ панелі меню можна увімкнути або вимкнути за допомогою пункту <guimenuitem
304 >Показувати панель меню</guimenuitem
305 > меню <guimenu
306 >Параметри</guimenu
307 > (<keycombo action="simul"
308 >&Ctrl;<keycap
309 >M</keycap
310 ></keycombo
311 >) або кнопки <guibutton
312 >Керування</guibutton
313 >. </para>
314 <para
315 >Якщо панель меню приховано, доступ до всіх пунктів меню можна здійснити за допомогою кнопки <guibutton
316 >Керування</guibutton
317 >. </para
318 ></listitem>
319
320 <listitem
321 ><para
322 >Додаткові панелі <guilabel
323 >Інформація</guilabel
324 >, <guilabel
325 >Теки</guilabel
326 > і <guilabel
327 >Термінал</guilabel
328 > типово приховано, докладніше про ці панелі можна дізнатися з розділу <link linkend="panels"
329 ><guilabel
330 >Панелі</guilabel
331 ></link
332 >. </para
333 ></listitem>
334
335 </itemizedlist>
336
337 </para>
338
339 </sect1>
340
341 <sect1 id="dolphin-view">
342 <title
343 >Панель перегляду &dolphin;</title>
344
345 <sect2 id="dolphin-view-using">
346 <title
347 >Користування панеллю перегляду</title>
348
349 <para
350 >На панелі перегляду буде показано всі файли і теки у поточній теці. Працювати з показаними позначками об’єктів можна у різні способи: </para>
351 <itemizedlist>
352
353 <listitem
354 ><para
355 >Можна відкрити файл або теку наведенням на відповідну позначку вказівника миші з наступним клацанням лівою кнопкою миші (або подвійним клацанням цією кнопкою, якщо позначено пункт <guilabel
356 >Відкривати подвійним клацанням</guilabel
357 > на сторінці модуля <menuchoice
358 ><guimenu
359 >Робочий простір</guimenu
360 > <guimenuitem
361 >Загальна поведінка</guimenuitem
362 ></menuchoice
363 > «Системних параметрів». </para
364 ></listitem>
365
366 <listitem
367 ><para
368 >Клацання правою кнопкою миші на будь-якій позначці об’єкта або порожньому місці у вікні програми відкриває контекстне меню, за допомогою якого можна отримати доступ до пунктів розповсюджених дій над об’єктом або поточною текою, відповідно. </para
369 ></listitem>
370
371 <listitem
372 ><para
373 >Якщо навести вказівник миші на пункт об’єкта, натиснути ліву кнопку миші і не відпускати її, відповідний об’єкт можна перетягнути і скинути до іншої теки на поточній панелі перегляду або на іншій панелі перегляду &dolphin; у іншому або тому самому вікні &dolphin;, якщо панель перегляду розділено (див. нижче), з метою пересування, копіювання або створення символічного посилання на об’єкт. Крім того, позначки можна скидати до вікна іншої програми з метою відкриття відповідних документів у цій програмі. </para
374 ></listitem>
375
376 </itemizedlist>
377 <para
378 >&dolphin; запам’ятовує історію перегляду тек у журналі перегляду. Пересуватися створеним журналом перегляду можна за допомогою відповідних кнопок на панелі інструментів вікна програми: </para>
379
380 <screenshot>
381 <screeninfo
382 >Знімок панелі інструментів &dolphin;</screeninfo>
383 <mediaobject>
384 <imageobject>
385 <imagedata fileref="toolbar-navigation.png" format="PNG"/>
386 </imageobject>
387 <textobject>
388 <phrase
389 >Кнопки «Вперед» і «Назад» на панелі інструментів.</phrase>
390 </textobject>
391 <caption>
392 <para
393 >За допомогою натискання кнопок <guibutton
394 >Назад</guibutton
395 > і <guibutton
396 >Вперед</guibutton
397 > панелі інструментів ви можете пересуватися теками, записаними у журналі перегляду. </para>
398 </caption>
399 </mediaobject>
400 </screenshot>
401
402 <para
403 >Якщо ви наведете вказівник миші на один із пунктів у журналі і клацнете середньою кнопкою миші, цей пункт буде відкрито у новій вкладці без зміни вмісту поточної вкладки. </para>
404 </sect2>
405
406 <sect2 id="dolphin-view-appearance">
407 <title
408 >Вигляд панелі інструментів &dolphin;</title>
409
410 <para
411 >На панелі інструментів розташовано кнопки керування виглядом панелі перегляду: </para>
412
413 <screenshot>
414 <screeninfo
415 >Знімок панелі інструментів &dolphin;</screeninfo>
416 <mediaobject>
417 <imageobject>
418 <imagedata fileref="toolbar-view-appearance.png" format="PNG"/>
419 </imageobject>
420 <textobject>
421 <phrase
422 >Кнопки панелі інструментів, за допомогою яких можна керувати виглядом панелі перегляду.</phrase>
423 </textobject>
424 <caption
425 ><para
426 >Кнопки панелі інструментів, за допомогою яких можна керувати виглядом панелі перегляду. </para
427 ></caption>
428 </mediaobject>
429 </screenshot>
430
431 <para
432 >Всі параметри, про які ми говоритимемо нижче, та інші пов’язані з ними параметри, наприклад порядок пунктів файлів у поточній теці, можна також змінити за допомогою меню <guimenu
433 >Перегляд</guimenu
434 > і <link linkend="view-properties-dialog"
435 >діалогового вікна «Стиль показу»</link
436 >. Типово, програма зберігає вказані параметри для кожної з тек окремо. Цю поведінку програми можна змінити на сторінці <link linkend="preferences-dialog-general"
437 ><quote
438 >Загальне</quote
439 ></link
440 > діалогового вікна налаштування програми. </para>
441
442 <sect3 id="dolphin-view-modes">
443 <title
444 >Режими перегляду</title>
445
446 <para
447 >За допомогою трьох перших кнопок на наведеному вище знімку вікна можна перемикати режим перегляду у &dolphin;. <itemizedlist>
448
449 <listitem
450 ><para
451 >За вибору режиму перегляду <guibutton
452 >Піктограми</guibutton
453 >, який є типовим, файли буде показано піктограмами, за якими можна буде візуально визначити тип файла. Для підтек буде показано піктограму теки. Назви тек і файлів, а також пункти, позначені у меню <menuchoice
454 ><guimenu
455 >Перегляд</guimenu
456 ><guisubmenu
457 >Додаткова інформація</guisubmenu
458 ></menuchoice
459 >, буде показано під піктограмами. </para
460 ></listitem>
461
462 <listitem
463 ><para
464 >У режимі перегляду <guilabel
465 >Компактний</guilabel
466 > програма показує вміст теки у форматі списку піктограм з написами, а також пунктами даних, позначених у меню <menuchoice
467 ><guimenu
468 >Перегляд</guimenu
469 ><guisubmenu
470 >Додаткова інформація</guisubmenu
471 ></menuchoice
472 >, згрупованого за стовпчиками, подібно до режиму <guilabel
473 >Скорочений перегляд</guilabel
474 > у діалоговому вікні роботи з файлами &kde;. </para
475 ></listitem>
476
477 <listitem
478 ><para
479 >У режимі перегляду <guibutton
480 >Подробиці</guibutton
481 > вміст теки буде показано як докладний список, що міститиме назву, розмір та час останньої зміни, внесеної до кожного з об’єктів у області перегляду. Ви зможете додати інші стовпчики даних: достатньо навести вказівник миші на смужку заголовку таблиці, клацнути правою кнопкою миші і обрати у контекстному меню потрібні вам пункти. </para>
482 <para
483 >За допомогою контекстного меню рядка заголовка ви можете додати або вилучити бічну фаску позначенням або зняттям позначки з відповідного пункту меню, а також вказати спосіб визначення ширини стовпчика: нетиповий або автоматичний. У разі вибору автоматичного способу визначення ширини ширину буде підібрано так, щоб у стовпчику можна було повністю бачити найдовший з його записів, окрім стовпчику <guilabel
484 >Назва</guilabel
485 >, у якому розширення буде замінено на «...» </para>
486 <para
487 >Порядок стовпчиків можна змінити перетягуванням зі скиданням заголовків цих стовпчиків, окрім стовпчика <guilabel
488 >Назва</guilabel
489 >, який завжди буде першим у цьому режимі перегляду. </para>
490 <para
491 >У режимі перегляду подробиць ви зможете побачити деревоподібну структуру поточного каталогу, якщо позначено пункт <link linkend="preferences-dialog-viewmodes-details"
492 > <guilabel
493 >Теки з розгортанням</guilabel
494 ></link
495 >: кожну підтеку поточної теки можна «розгорнути» або «згорнути» натисканням кнопок з піктограмами <guiicon
496 >
497 ></guiicon
498 > та <guiicon
499 >v</guiicon
500 >, розташованими поряд з її пунктом.</para
501 ></listitem>
502 </itemizedlist>
503 </para>
504
505 <screenshot>
506 <screeninfo
507 >Згрупований перегляд</screeninfo>
508 <mediaobject>
509 <imageobject>
510 <imagedata fileref="grouping-view.png" format="PNG"/>
511 </imageobject>
512 <textobject>
513 <phrase
514 >Згрупований перегляд</phrase>
515 </textobject>
516 <caption
517 ><para
518 >У всіх режимах перегляду передбачено можливість групування за типом впорядковування, вибраним за допомогою пункту меню <menuchoice
519 ><guimenu
520 >Перегляд</guimenu
521 ><guisubmenu
522 >Критерій впорядкування</guisubmenu
523 ></menuchoice
524 ></para
525 ></caption>
526 </mediaobject>
527 </screenshot>
528 <!-- end copy to konqueror filemanager.docbook -->
529
530 </sect3>
531
532 <sect3 id="dolphin-view-information">
533 <title
534 >Інформація на панелі перегляду</title>
535 <para
536 >У всіх режимах перегляду &dolphin; показує принаймні піктограму та назву для кожного з об’єктів. За допомогою підменю <guisubmenu
537 >Додаткова інформація</guisubmenu
538 > у меню <guimenu
539 >Перегляд</guimenu
540 > або контекстного меню заголовків списку у режимі <guilabel
541 >Подробиці</guilabel
542 > ви можете вибрати додаткові дані, які буде показано для кожного з об’єктів: </para>
543
544 <para
545 ><guimenuitem
546 >Розмір</guimenuitem
547 >, <guimenuitem
548 >Дату</guimenuitem
549 >, <guimenuitem
550 >Тип</guimenuitem
551 >, <guimenuitem
552 >Оцінку</guimenuitem
553 >, <guimenuitem
554 >Мітки</guimenuitem
555 > або <guimenuitem
556 >Коментар</guimenuitem
557 >. </para>
558
559 <para
560 >Залежно від типу файла, можна додатково вибрати критерії впорядковування: <simplelist>
561 <member
562 ><guimenuitem
563 >Документ</guimenuitem
564 >: кількість слів і рядків.</member>
565 <member
566 ><guimenuitem
567 >Зображення</guimenuitem
568 >: розмір і орієнтація.</member>
569 <member
570 ><guimenuitem
571 >Звук</guimenuitem
572 >: виконавець, альбом, тривалість та композицію.</member>
573 </simplelist>
574 </para>
575
576 <para
577 >За допомогою підменю <guisubmenu
578 >Інше</guisubmenu
579 > ви можете вибрати пункти <guimenuitem
580 >Шлях</guimenuitem
581 >, <guimenuitem
582 >Призначення посилання</guimenuitem
583 >, <guimenuitem
584 >Джерело копіювання</guimenuitem
585 >, <guimenuitem
586 >Права доступу</guimenuitem
587 >, <guimenuitem
588 >Власник</guimenuitem
589 > та <guimenuitem
590 >Група користувачів</guimenuitem
591 >. </para>
592
593 </sect3>
594
595 <sect3 id="preview">
596 <title
597 >Перегляд</title>
598
599 <para
600 >Якщо буде увімкнено режим <guibutton
601 >Перегляд</guibutton
602 >, зображення піктограм буде визначено на основі вмісту файла або теки. Наприклад, для зображень буде показано мініатюру зображення. </para>
603
604 </sect3>
605
606 <sect3 id="split-view">
607 <title
608 >Розділити</title>
609
610 <para
611 >Якщо ви натиснете кнопку <guibutton
612 >Розділити</guibutton
613 >, панель перегляду буде поділено на дві області, у кожній з яких може бути показано вміст окремої теки. Подібний поділ буде зручним для пересування або копіювання файлів. </para>
614
615 </sect3>
616
617 </sect2>
618 <!-- begin copy to konqueror filemanager.docbook -->
619 <sect2 id="selection">
620 <title
621 >Позначення об’єктів на панелі перегляду</title>
622
623 <para
624 >Існує декілька способів позначення об’єктів на панелі перегляду. Після вибору групи об’єктів всі пункти дій, зокрема <menuchoice
625 ><guimenuitem
626 >Вирізати</guimenuitem
627 ></menuchoice
628 >, <menuchoice
629 ><guimenuitem
630 >Копіювати</guimenuitem
631 ></menuchoice
632 >, <menuchoice
633 ><guimenuitem
634 >Пересунути у смітник</guimenuitem
635 ></menuchoice
636 >, та дії з перетягування зі скиданням стосуватимуться всіх позначених об’єктів. </para>
637
638 <sect3 id="selection-mouse">
639 <title
640 >Позначення об’єктів за допомогою миші</title>
641
642 <itemizedlist>
643
644 <listitem
645 ><para
646 >Ви можете навести вказівник миші на довільну точку у області перегляду, натиснути ліву кнопку миші, перетягнути вказівник миші так, щоб програма показала прямокутну рамку навколо позначок потрібних вам об’єктів, а потім відпустити кнопку миші. У відповідь буде позначено всі об’єкти, позначки яких потрапили до рамки. Позначення з усіх попередньо позначених об’єктів буде знято. Якщо під час подібного позначення ви утримуватимете натиснутою клавішу &Shift;, програма не зніматиме позначення з попереднього позначених об’єктів. </para
647 ></listitem>
648
649 <listitem
650 ><para
651 >Якщо під час наведення вказівника миші на позначку об’єкта з наступним клацанням лівою кнопкою миші ви утримуватимете натиснутою клавішу &Ctrl;, стан позначення об’єкта буде змінено. Якщо ви утримуватимете натиснутою клавішу &Ctrl; під час позначення об’єктів за допомогою малювання прямокутної рамки, описаного вище, перемкнено буде стан позначення всіх об’єктів у рамці. </para
652 ></listitem>
653
654 <listitem
655 ><para
656 >Якщо під час наведення вказівника миші на позначку об’єкта з наступним клацанням лівою кнопкою миші ви утримуватимете натиснутою клавішу &Shift;, програма позначить всі об’єкти, позначки яких розташовано між попереднім позначеним об’єктом і об’єктом, на який було наведено вказівник миші. </para
657 ></listitem>
658
659 <listitem
660 ><para
661 >Якщо на <link linkend="preferences-dialog-general-behavior"
662 >вкладці <quote
663 >Поведінка</quote
664 > сторінки <guilabel
665 >Загальне</guilabel
666 > діалогового вікна налаштування програми</link
667 > буде позначено пункт <guilabel
668 >Показувати позначку вибраного</guilabel
669 >, згори ліворуч від об’єкта, на який наведено вказівник миші, буде показано невеличку кнопку <guiicon
670 >+</guiicon
671 > або <guiicon
672 >-</guiicon
673 >. Натискання кнопки призведе до позначення або зняття позначення з об’єкта, відповідно. </para
674 ></listitem>
675
676 </itemizedlist>
677
678 </sect3>
679
680 <sect3 id="selection-keyboard">
681 <title
682 >Позначення об’єктів за допомогою клавіатури</title>
683
684 <itemizedlist>
685
686 <listitem
687 ><para
688 >Якщо ви натиснете клавіші зі стрілочкою або одну з клавіш <keycap
689 >Page Up</keycap
690 >, <keycap
691 >Page Down</keycap
692 >, <keycap
693 >Home</keycap
694 > і <keycap
695 >End</keycap
696 >, позначення буде пересунуто на новий об’єкт, позначення з попереднього об’єкта буде знято. </para
697 ></listitem>
698
699 <listitem
700 ><para
701 >Якщо під час натискання однієї зі згаданих вище клавіш буде натиснуто клавішу &Ctrl;, попередні позначки буде збережено. </para
702 ></listitem>
703
704 <listitem
705 ><para
706 >Якщо під час натискання однієї зі згаданих вище клавіш ви утримували натиснутою клавішу &Shift;, буде позначено всі об’єкти між попереднім поточним об’єктом і новим поточним об’єктом. </para
707 ></listitem>
708
709 <listitem
710 ><para
711 >Якщо ви натиснете комбінацію клавіш <keycombo action="simul"
712 >&Ctrl;<keysym
713 >Пробіл</keysym
714 ></keycombo
715 >, стан позначення поточного об’єкта буде перемкнено. </para
716 ></listitem>
717
718 <listitem
719 ><para
720 ><keycombo action="simul"
721 >&Ctrl;<keycap
722 >A</keycap
723 ></keycombo
724 > вмикає стан позначення для всіх об’єктів на панелі перегляду. </para
725 ></listitem>
726
727 <listitem
728 ><para
729 ><keycombo action="simul"
730 >&Ctrl;&Shift;<keycap
731 >A</keycap
732 ></keycombo
733 > перемикає стан позначення для всіх об’єктів на панелі перегляду. </para
734 ></listitem>
735
736 <listitem
737 ><para
738 >Після введення перших декількох літер назви файла або теки програма автоматично позначить у списку відповідні пункти. Щоб зняти позначення і скасувати пошук за ключовим словом, натисніть клавішу &Esc; або зачекайте близько 1 секунди. </para
739 ></listitem>
740 </itemizedlist>
741 <!-- END copy to konqueror filemanager.docbook -->
742 </sect3>
743
744 </sect2>
745
746 </sect1>
747
748 <!--FIXME replace with links to KDE Fundamentals when location bar in file dialog
749 has all features from dolphin ?-->
750
751 <sect1 id="location-bar">
752 <title
753 >Панель адреси</title>
754
755 <para
756 >У смужці адреси, розташованій у верхній частині панелі перегляду &dolphin;, буде показано шлях до поточної теки. Смужка адреси може працювати у одному з двох режимів. </para>
757
758 <sect2 id="location-bar-bread-crumb">
759 <title
760 >Режим послідовного перегляду</title>
761
762 <para
763 >У режимі <quote
764 >послідовного перегляду</quote
765 >, який є типовим, кожній з назв тек на шляху до поточної теки відповідатиме власна кнопка. Натискання цієї кнопки призведе до відкриття на панелі перегляду вмісту відповідної теки. Крім того, якщо ви натиснете кнопку <quote
766 >&gt;</quote
767 >, розташовану праворуч від кнопки теки, програма відкриє меню, за допомогою якого ви зможете наказати відкрити одну з підтек відповідної теки. </para>
768
769 <screenshot>
770 <screeninfo
771 >Знімок смужки адреси у режимі послідовного перегляду</screeninfo>
772 <mediaobject>
773 <imageobject>
774 <imagedata fileref="locationbar-breadcrumb.png" format="PNG"/>
775 </imageobject>
776 <textobject>
777 <phrase
778 >Смужка адреси у режимі послідовного перегляду.</phrase>
779 </textobject>
780 <caption
781 ><para
782 >Смужка адреси у режимі послідовного перегляду.</para
783 ></caption>
784 </mediaobject>
785 </screenshot>
786
787 </sect2>
788
789 <sect2 id="location-bar-editable">
790 <title
791 >Режим змінної адреси</title>
792
793 <para
794 >Якщо у режимі послідовного перегляду ви наведете вказівник миші на сіру область праворуч від візуального представлення шляху і клацнете лівою кнопкою миші, смужка адреси перемкнеться у режимі <quote
795 >змінної адреси</quote
796 >, у якому ви зможете змінити адресу за допомогою клавіатури. Щоб повернути програму у режим послідовного перегляду, наведіть вказівник на позначку, розташовану праворуч від смужки адреси, і ще раз клацніть лівою кнопкою миші. </para>
797
798 <screenshot>
799 <screeninfo
800 >Знімок смужки адреси у режимі змінної адреси</screeninfo>
801 <mediaobject>
802 <imageobject>
803 <imagedata fileref="locationbar-editable.png" format="PNG"/>
804 </imageobject>
805 <textobject>
806 <phrase
807 >Смужка адреси у режимі змінної адреси.</phrase>
808 </textobject>
809 <caption
810 ><para
811 >Смужка адреси у режимі змінної адреси.</para
812 ></caption>
813 </mediaobject>
814 </screenshot>
815
816 <sect3 id="location-bar-editable-kioslaves">
817 <title
818 >Користування допоміжними засобами KIO</title>
819
820 <para
821 >Якщо у режимі редагування смужка адреси є порожньою, на початку смужки можна буде викликати список всіх допоміжних засобів введення-виведення (KIO) у вашій системі. Допоміжні засоби KIO є програмами, вбудованими до &kde; з метою реалізувати підтримку різноманітних протоколів обміну даними у &dolphin; та інших програмах &kde;.</para
822 >
823
824 <para
825 >Наприклад, за допомогою допоміжного засобу введення-виведення «fish» у &dolphin; можна керувати файлами і теками на віддалених вузлах, доступ до яких здійснюється за допомогою <acronym
826 >SSH</acronym
827 >. Для цього вам достатньо ввести <userinput
828 >fish://користувач@віддалений вузол</userinput
829 > до поля введення адреси. Так само, ви можете керувати віддаленими файлами на вузлах, доступ до яких здійснюється за допомогою протоколів &FTP;, NFS, SFTP, SMB (CIFS) та webdav.</para>
830
831 <para
832 >Крім того, можна скористатися спадним списком допоміжних засобів введення-виведення для отримання доступу до модулів «Системних параметрів», шрифтів, смітника, інших програм та пристроїв, з’єднаних з вашим комп’ютером. У спадному списку буде наведено повний перелік усіх можливостей, якими можна скористатися за допомогою допоміжних засобів введення-виведення у вашій системі. </para>
833 <screenshot>
834 <screeninfo
835 >Знімок списку підлеглих засобів KIO</screeninfo>
836 <mediaobject>
837 <imageobject>
838 <imagedata fileref="locationbar-kioslaves-menu.png" format="PNG"/>
839 </imageobject>
840 <textobject>
841 <phrase
842 >Панель адреси зі списком усіх доступних допоміжних засобів введення-виведення.</phrase>
843 </textobject>
844 <caption
845 ><para
846 >Список доступних допоміжних засобів введення-виведення.</para
847 ></caption>
848 </mediaobject>
849 </screenshot>
850
851 </sect3>
852 </sect2>
853
854 <sect2 id="location-place-context">
855 <title
856 >Місця і контекст</title>
857 <!--FIXME this is now in file dialog in 4.11-->
858 <para
859 >Якщо панель <guilabel
860 >Місця</guilabel
861 > приховано, у обох режимах буде показано додаткову піктограму перед смужкою адреси. Цю піктограму можна натиснути лівою кнопкою миші, — буде відкрито меню швидкого доступу до «місць» та носіїв даних. Докладніше про це можна дізнатися з <link linkend="places-panel"
862 >розділу щодо панелі місць</link
863 >. </para>
864
865 <screenshot>
866 <screeninfo
867 >Панель адреси з піктограмою місць</screeninfo>
868 <mediaobject>
869 <imageobject>
870 <imagedata fileref="locationbar-places-icon.png" format="PNG"/>
871 </imageobject>
872 <textobject>
873 <phrase
874 >Панель адреси з піктограмою місць</phrase>
875 </textobject>
876 </mediaobject>
877 </screenshot>
878
879 <para
880 >У контекстному меню панелі адреси передбачено пункти для перемикання режимів, копіювання та вставлення адреси за допомогою буфера обміну даними. Останній пункт меню призначено для перемикання рядка адреси між режимом показу повної адреси, починаючи з кореневої теки файлової системи, та режимом показу адреси, починаючи з одного з записів списку місць. </para>
881
882 <screenshot>
883 <screeninfo
884 >Контекстне меню панелі адреси</screeninfo>
885 <mediaobject>
886 <imageobject>
887 <imagedata fileref="locationbar-context-menu.png" format="PNG"/>
888 </imageobject>
889 <textobject>
890 <phrase
891 >Контекстне меню панелі адреси</phrase>
892 </textobject>
893 </mediaobject>
894 </screenshot>
895
896 </sect2>
897
898 </sect1>
899
900 <sect1 id="panels">
901 <title
902 >Панелі</title>
903
904 <para
905 >У &dolphin; ви можете розташувати поряд з панеллю перегляду декілька панелей. Увімкнути показ панелей можна за допомогою пункту меню <menuchoice
906 ><guimenu
907 >Перегляд</guimenu
908 ><guisubmenu
909 >Показувати панелі</guisubmenu
910 ></menuchoice
911 >. Панелі можна перетягувати вікном &dolphin;. Щоб зробити це, слід розблокувати панелі, навести вказівник миші на заголовок панелі, натиснути ліву кнопку миші і перетягнути вказівник, а потім відпустити ліву кнопку миші, коли панель перебуватиме там, де потрібно, навіть за межами вікна програми. </para>
912
913 <sect2 id="places-panel">
914 <title
915 >Місця</title>
916 <!--FIXME difference between places panel in dolphin + kde filedialog + konqueror:
917 context menu Icon Size? No different entries ?-->
918 <!--Four groups: Places = Folders, Devices, Recent and with Baloo Search For -->
919 <para
920 >Панель <guilabel
921 >Місця</guilabel
922 > типово розташовано ліворуч у вікні. На цій панелі показано всі закладки, зроблені вами на певні адреси. Також на цій панелі показано всі диски і носії інформації з’єднані з вашим комп’ютером, а також список об’єктів, які було нещодавно відкрито. За допомогою цієї панелі можна здійснювати пошук файлів певного типу. Порядок записів на панелі <guilabel
923 >Місця</guilabel
924 > можна змінити перетягуванням зі скиданням. </para>
925
926 <para
927 >Найпростішим способом додавання теки на панель <guilabel
928 >Місця</guilabel
929 > є перетягування зі скиданням позначки цієї теки з панелі перегляду. Крім того, ви можете навести вказівник миші на панель «Місця», клацнути правою кнопкою миші і обрати у контекстному меню пункт <menuchoice
930 ><guimenuitem
931 >Додати запис...</guimenuitem
932 ></menuchoice
933 >. У результаті виконання дії за першим сценарієм буде створено загальносистемну закладку. Другим сценарієм можна скористатися для додавання поточної адреси у смужці адреси або будь-якої бажаної теки або пристрою. У обох випадках буде відкрито діалогове вікно, за допомогою якого ви можете змінити мітку, адресу та піктограму. Також використання запису може бути обмежене так, щоб запис було видно лише у &dolphin;. </para>
934
935 <para
936 >Клацання правою кнопкою відкриває контекстне меню для редагування, додавання, приховування або вилучення записів, а також зміни розміру піктограми до одного з наперед визначених значень та блокування і розблоковування панелей. </para>
937 <para
938 >У контекстному меню ви знайдете пункти для відкриття запису у новій вкладці та демонтування пристроїв. </para>
939 </sect2>
940
941 <sect2 id="information-panel">
942 <title
943 >Інформація</title>
944
945 <para
946 >На панелі <guilabel
947 >Інформація</guilabel
948 > показано докладну інформацію про позначені файли, позначену теку або файл, на позначку якого наведено вказівник миші, зокрема, розмір, тип і дату останньої зміни. Серед інформації також може бути показано збільшений попередній перегляд вмісту вибраного файла. Там же можна пов’язати з об’єктом оцінку, мітки та коментарі. </para>
949 <!--FIXME panel context menu-->
950 </sect2>
951
952 <sect2 id="folders-panel">
953 <title
954 >Теки</title>
955
956 <para
957 >На панелі <guilabel
958 >Теки</guilabel
959 > буде показано ієрархічну структуру файлової системи вашого комп’ютера. Тут буде показано лише теки. Якщо ви наведете вказівник миші на одну з позначок тек на цій панелі і клацнете лівою кнопкою миші, її вміст буде показано у головному вікні &dolphin;. </para>
960 <para
961 >Скористайтеся пунктом <guilabel
962 >Обмежитися теками домівки</guilabel
963 >, щоб приховати в ієрархії усі теки, окрім вашої теки <guilabel
964 >Домівка</guilabel
965 >. </para>
966 </sect2>
967
968 <sect2 id="terminal-panel">
969 <title
970 >Термінал</title>
971
972 <para
973 >На цій панелі міститься термінал. Термінал буде відкрито у теці, яку буде на той момент показано у області перегляду &dolphin;. Якщо ви зміните теку у головному вікні перегляду &dolphin;, робочу теку у терміналі буде також змінено відповідним чином. Зміна каталогу у терміналі призведе до зміни робочої теки на основній панелі перегляду &dolphin;. Термінал працює лише для локальних носіїв даних. </para>
974
975 </sect2>
976
977 </sect1>
978
979 <sect1 id="quick-tips">
980 <title
981 >Швидкі поради</title>
982
983 <para
984 >Швидкі поради для заощадження часу при користуванні &dolphin;. </para>
985
986 <sect2 id="quick-bookmarking">
987 <title
988 >Швидкі закладки</title>
989
990 <para
991 >Щоб швидко створити закладку для поточної теки на панелі <guilabel
992 >Місця</guilabel
993 >, наведіть вказівник миші на панель перегляду, клацніть правою кнопкою миші і оберіть у контекстному меню пункт <menuchoice
994 ><guimenuitem
995 >Додати до Місць</guimenuitem
996 ></menuchoice
997 >. </para>
998
999 <note>
1000 <para
1001 >Видимість відповідного пункту меню можна увімкнути або вимкнути за допомогою <link linkend="preferences-dialog-context-menu"
1002 >параметрів контекстного меню &dolphin;</link
1003 >. </para>
1004 </note>
1005
1006 </sect2>
1007
1008 <sect2 id="filter-files">
1009 <title
1010 >Фільтрування файлів</title>
1011
1012 <para
1013 >&dolphin; може фільтрувати файли, наприклад показувати на панелі перегляду лише ті об’єкти, назви яких містять вказаний текст. Наприклад, якщо ви бажаєте бачити на панелі перегляду лише файли <acronym
1014 >MP3</acronym
1015 > з поточної теки, вам слід скористатися фільтром <quote
1016 >.mp3</quote
1017 >. Таким чином з панелі перегляду буде усунуто всі файли, у назві яких немає частини <quote
1018 >.mp3</quote
1019 >. </para>
1020
1021 <para
1022 >Фільтрування групи файлів можна виконати і за допомогою панелі фільтрування. Щоб викликати панель фільтрування, скористайтесь комбінацією клавіш <keycombo action="simul"
1023 >&Ctrl;<keycap
1024 >I</keycap
1025 ></keycombo
1026 > або пунктом меню <menuchoice
1027 > <guimenu
1028 >Зміни</guimenu
1029 > <guimenuitem
1030 >Фільтрувати…</guimenuitem
1031 > </menuchoice
1032 >. Після появи панелі ви можете ввести текст для фільтрування у рядок фільтрування. Щоб сховати панель, вам слід натиснути клавішу &Esc; або клацанням лівою кнопкою миші на піктограми <guiicon
1033 >Сховати панель фільтрування</guiicon
1034 >. </para>
1035
1036 </sect2>
1037
1038 <sect2 id="finding-searching-in-file">
1039 <title
1040 >Пошук файлів і пошук у файлах</title>
1041 <!-- FIXME search in hidden files + folders View -> Show Hidden Files has to be enabled ? -->
1042 <!-- https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=361557 No clear way to open configuration dialog for Baloo search engine -->
1043 <para
1044 >&dolphin; може виконувати пошук файлів або даних з файлів. Якщо скористатися комбінацією клавіш <keycombo action="simul"
1045 >&Ctrl;<keycap
1046 >F</keycap
1047 ></keycombo
1048 > або пунктом меню <menuchoice
1049 > <guimenu
1050 >Зміни</guimenu
1051 > <guimenuitem
1052 >Шукати...</guimenuitem
1053 > </menuchoice
1054 >, буде відкрито панель <guilabel
1055 >Знайти</guilabel
1056 >, вже налаштовану на пошук у поточній теці і усіх підтеках, що в ній містяться. Почніть вводити ключ пошуку до поля пошуку, — результати пошуку буде показано негайно. <screenshot>
1057 <screeninfo
1058 >Пошук файлів і даних у файлах</screeninfo>
1059 <mediaobject>
1060 <imageobject>
1061 <imagedata fileref="baloo-search.png" format="PNG"/>
1062 </imageobject>
1063 <textobject>
1064 <phrase
1065 >Пошук файлів і даних у файлах</phrase>
1066 </textobject>
1067 <caption
1068 ><para
1069 >Пошук у &dolphin; файлів та даних у файлах.</para
1070 ></caption>
1071 </mediaobject>
1072 </screenshot>
1073 </para>
1074 <para
1075 >Пошук виконуватиметься без врахування регістру і не потребуватиме додавання шаблонів заміни (результати для <userinput
1076 >*щось*</userinput
1077 > та <userinput
1078 >щось</userinput
1079 > будуть однаковими), але ви можете використовувати шаблони заміни у самих ключах пошуку. <userinput
1080 >*</userinput
1081 > відповідає одному або декільком довільним символам, а <userinput
1082 >?</userinput
1083 > — лише одному довільному символу.</para>
1084 <para
1085 >Ця можливість поєднується з можливостями запущених служб Baloo. Якщо ці служби не буде запущено, програма використовуватиме допоміжний засів KIO для отримання результатів пошуку.</para>
1086 <para
1087 >У разі позначення пункту <guilabel
1088 >Всюди</guilabel
1089 > з увімкненими службами Baloo пошук буде виконано у всіх індексованих теках. Якщо Baloo не задіяно, пошук буде розпочато з теки домашньої теки користувача.</para>
1090 <screenshot>
1091 <screeninfo
1092 >Пошук з додатковими параметрами</screeninfo>
1093 <mediaobject>
1094 <imageobject>
1095 <imagedata fileref="baloo-search-more-options.png" format="PNG"/>
1096 </imageobject>
1097 <textobject>
1098 <phrase
1099 >Пошук з додатковими параметрами</phrase>
1100 </textobject>
1101 <caption
1102 ><para
1103 >Пошук у &dolphin; з додатковими параметрами.</para
1104 ></caption>
1105 </mediaobject>
1106 </screenshot>
1107
1108 <para
1109 >За допомогою кнопки <guilabel
1110 >Додаткові параметри</guilabel
1111 > для розширення можливостей панелі <guilabel
1112 >Пошук</guilabel
1113 >. Це дуже зручний спосіб звуження результатів пошуку.</para>
1114 <para
1115 >Щоб розпочати пошук виберіть один або декілька типів файлів (<guilabel
1116 >Документи</guilabel
1117 >, <guilabel
1118 >Звук</guilabel
1119 >, <guilabel
1120 >Відео</guilabel
1121 >, <guilabel
1122 >Зображення</guilabel
1123 >), діапазон часу, оцінку та мітку, якщо ви її визначили за допомогою вписування <userinput
1124 >tag:<replaceable
1125 >щось</replaceable
1126 ></userinput
1127 > у полі для введення даних.</para>
1128
1129 <para
1130 >Ви можете зняти позначення з пунктів пошуку за допомогою кнопки <guibutton
1131 >Зняти позначення</guibutton
1132 >.</para>
1133
1134 <para
1135 >Крім того, ви можете скористатися цими параметрами на панелі <guilabel
1136 >Місця</guilabel
1137 > у поєднанні з панеллю <guilabel
1138 >Фільтр</guilabel
1139 > для пошуку файлів за допомогою Baloo або звуження переліку знайдених файлів за допомогою виразу фільтрування.</para>
1140
1141 <para
1142 >Скористайтеся піктограмою збереження, щоб зберегти критерії пошуку до розділу <guilabel
1143 >Пошук</guilabel
1144 > на панелі <guilabel
1145 >Місця</guilabel
1146 > з метою пришвидшення доступу до них у майбутньому. </para>
1147
1148 <para
1149 >Скористайтеся спадним списком <guilabel
1150 >Інші засоби для пошуку</guilabel
1151 >, щоб вибрати інший засіб для пошук, окрім Baloo. </para>
1152 </sect2>
1153
1154 <sect2 id="mounting-storage-media">
1155 <title
1156 >Монтування носіїв накопичення</title>
1157
1158 <para
1159 >Найпростіше змонтувати носій інформації можна простим натисканням запису, що йому відповідає на панелі <guilabel
1160 >Місця</guilabel
1161 >. Таким чином, пристрій буде змонтовано і відкрито у &dolphin;. </para>
1162
1163 </sect2>
1164
1165 <sect2 id="undo-actions">
1166 <title
1167 >Повернення дій</title>
1168
1169 <para
1170 >У &dolphin; ви можете скасувати дії, які виконали з файлами. Наприклад, якщо ви надіслали файл до Смітника, &dolphin; може скасувати цю дію і повернути файл назад до теки, де він раніше зберігався. Щоб скасувати дію, натисніть комбінацію клавіш <keycombo action="simul"
1171 >&Ctrl;<keycap
1172 >Z</keycap
1173 ></keycombo
1174 > або скористайтесь пунктом меню <menuchoice
1175 > <guimenu
1176 >Зміни</guimenu
1177 > <guimenuitem
1178 >Вернути: (назва дії)</guimenuitem
1179 > </menuchoice
1180 >, наприклад <guilabel
1181 >Вернути: Перейменувати</guilabel
1182 >. </para>
1183
1184 </sect2>
1185 <!-- FIXME https://phabricator.kde.org/D10698-->
1186 <sect2 id="batch-rename">
1187 <title
1188 >Перейменування декількох файлів нараз</title>
1189 <para
1190 >&dolphin; може виконувати перейменування групи файлів однією дією. Назва кожного з перейменованих файлів складатиметься з вказаної фрази і числа, яке відповідає номеру файла у списку файлів, які ви перейменовуєте, наприклад Зображення1.png, Зображення2.png, Зображення3.png. Ця дія може стати у пригоді, якщо ви перейменовуєте, наприклад знімки, отримані з цифрового фотоапарата. </para>
1191 <!--double click-->
1192 <para
1193 >Якщо ви бажаєте перейменувати групу файлів, вам слід спочатку їх позначити. Це можна зробити так: натисніть ліву кнопку миші і намалюйте прямокутну рамку навколо позначок файлі, а потім відпустіть кнопку. Крім того, позначення можна виконати утримуванням натисненою клавіші &Ctrl; з наступним наведенням вказівника на записи файлів з клацанням лівою кнопкою миші (див. <link linkend="selection"
1194 >Позначення об’єктів у області перегляду</link
1195 >). Після цього вам слід відкрити діалогове вікно пакетного перейменування, це можна зробити натисканням клавіші <keycap
1196 >F2</keycap
1197 > або за допомогою пункту меню <menuchoice
1198 > <guimenu
1199 >Файл</guimenu
1200 > <guimenuitem
1201 >Перейменувати...</guimenuitem
1202 > </menuchoice
1203 >. </para>
1204
1205 <para
1206 >Після цього введіть назву, яку ви бажаєте надати файлам. У назві слід використати символ <userinput
1207 >#</userinput
1208 >. Файли буде перейменовано так, що символ # буде замінено на номер відповідного файла. </para>
1209
1210 <para
1211 >Якщо позначені файли мають різні суфікси назв, назви файлів можна змінити без використання замінника <userinput
1212 >#</userinput
1213 > зі збереженням суфіксів назв файлів. У такий спосіб зручно, наприклад перейменовувати файл відео разом з усіма пов’язаними з ним файлами субтитрів, коли назви файлів збігаються, але мають різні суфікси. </para>
1214 </sect2>
1215
1216 <sect2 id="compare-files">
1217 <title
1218 >Порівняння набору файлів або тек</title>
1219
1220 <para
1221 >Якщо у системі встановлено програму &kompare;, ви можете скористатися нею для пошуку відмінностей між двома файлами або теками. </para>
1222
1223 <para
1224 >Спочатку позначте два файли або теки, які слід порівняти, потім запустити програму &kompare; за допомогою пункту меню <menuchoice
1225 > <guimenu
1226 >Інструменти</guimenu
1227 > <guimenuitem
1228 >Порівняти файли</guimenuitem
1229 > </menuchoice
1230 >. Після цієї виконання дії буде відкрито вікно &kompare;, у якому ви зможете побачити різницю між файлами або теками. </para>
1231
1232 </sect2>
1233
1234 </sect1>
1235
1236 </chapter>
1237
1238 <chapter id="configuring-dolphin">
1239 <title
1240 >Налаштування &dolphin;</title>
1241
1242 <para
1243 >У &dolphin; параметри поділено на два типи: <itemizedlist>
1244
1245 <listitem
1246 ><para
1247 >Параметри, які визначають загальну поведінку &dolphin;. Змінити ці параметри можна за допомогою <link linkend="preferences-dialog"
1248 >діалогового вікна налаштування</link
1249 >. </para
1250 ></listitem>
1251
1252 <listitem
1253 ><para
1254 >Параметри, які визначають спосіб показу вмісту певної теки у &dolphin;. Ці параметри називаються <link linkend="view-properties"
1255 >стиль показу</link
1256 >. Ними можна керувати за допомогою кнопок панелі інструментів, за допомогою меню <guimenu
1257 >Перегляд</guimenu
1258 > і за допомогою <link linkend="view-properties-dialog"
1259 >діалогового вікна «Стиль показу»</link
1260 >. За типових налаштувань програма використовує один стиль показу для усіх тек, але &dolphin; можна налаштувати на запам'ятовування окремого стилю показу для для кожної з тек. Зробити це можна на <link linkend="preferences-dialog-general-behavior"
1261 >сторінці <quote
1262 >Загальне</quote
1263 > діалогового вікна налаштувань програми</link
1264 >. </para
1265 ></listitem>
1266
1267 </itemizedlist>
1268
1269 </para>
1270
1271 <sect1 id="preferences-dialog">
1272 <title
1273 >Діалогове вікно налаштування &dolphin;</title>
1274 <para
1275 >Діалогове вікно налаштувань можна відкрити за допомогою пункту <menuchoice
1276 ><guimenu
1277 >Параметри</guimenu
1278 > <guimenuitem
1279 >Налаштувати &dolphin;...</guimenuitem
1280 ></menuchoice
1281 > меню головного вікна &dolphin;. Параметри поділено на декілька груп (за сторінками). Відкрити сторінку параметрів можна натисканням відповідної піктограми, розташованої на лівій панелі діалогового вікна. </para>
1282
1283 <para
1284 >Усі параметри, окрім параметрів зі сторінки <guilabel
1285 >Запуск</guilabel
1286 > та вкладки <guilabel
1287 >Смужка стану</guilabel
1288 > на сторінці <guilabel
1289 >Загальне</guilabel
1290 >, є тими самими параметрами, які використовуються у режимі керування файлами &konqueror;. </para>
1291
1292 <sect2 id="preferences-dialog-general">
1293 <title
1294 >Загальне</title>
1295
1296 <para
1297 >На цій сторінці містяться загальні параметри поведінки програми &dolphin;. Сторінку поділено на чотири підгрупи, доступ до яких можна отримати за допомогою панелі вкладок, розташованої вгорі. <screenshot>
1298 <screeninfo
1299 >Знімок сторінки параметрів «Загальне» діалогового вікна налаштування &dolphin;</screeninfo>
1300 <mediaobject>
1301 <imageobject>
1302 <imagedata fileref="preferences-general-behavior.png" format="PNG"/>
1303 </imageobject>
1304 <textobject>
1305 <phrase
1306 >Загальні параметри.</phrase>
1307 </textobject>
1308 <caption
1309 ><para
1310 >Сторінка параметрів «Загальне» діалогового вікна налаштування &dolphin;</para
1311 ></caption>
1312 </mediaobject>
1313 </screenshot>
1314
1315 </para>
1316
1317 <sect3 id="preferences-dialog-general-behavior">
1318 <title
1319 >Вкладка «Поведінка»</title>
1320
1321 <para>
1322
1323 <itemizedlist>
1324
1325 <listitem
1326 ><para
1327 >За допомогою панелі <guilabel
1328 >Перегляд</guilabel
1329 > ви зможете визначити, зберігатиметься <link linkend="view-properties"
1330 >стиль показу</link
1331 > окремо для кожної з тек чи буде спільним для всіх тек. </para
1332 ></listitem>
1333
1334 <listitem
1335 ><para
1336 >За допомогою пункту <guilabel
1337 >Режим впорядковування</guilabel
1338 > можна визначити впорядкування об’єктів на панелі перегляду. Якщо позначено пункт <guilabel
1339 >Природне упорядковування</guilabel
1340 >, файли буде впорядковано так: <orderedlist
1341 > <listitem
1342 ><para
1343 >Файл1,</para
1344 ></listitem
1345 > <listitem
1346 ><para
1347 >Файл2,</para
1348 ></listitem
1349 > <listitem
1350 ><para
1351 >Файл10.</para
1352 ></listitem
1353 > </orderedlist
1354 > Якщо пункт не буде позначено, буде використано звичайне впорядкування за абеткою із враховуванням регістру символів чи без його враховування, тобто файли буде впорядковано так: <orderedlist>
1355 <listitem
1356 ><para
1357 >Файл1,</para
1358 ></listitem>
1359 <listitem
1360 ><para
1361 >Файл10,</para
1362 ></listitem>
1363 <listitem
1364 ><para
1365 >Файл2.</para
1366 ></listitem>
1367 </orderedlist>
1368 </para
1369 ></listitem>
1370
1371 <listitem
1372 ><para
1373 >Якщо буде позначено пункт <guilabel
1374 >Показувати підказки</guilabel
1375 >, після наведення вказівника миші на позначку файла або теки програма показуватиме поряд з позначкою об’єкта невеличку контекстну панель з інформацією про об’єкт. </para
1376 ></listitem>
1377
1378 <listitem
1379 ><para
1380 >Якщо буде позначено пункт <guilabel
1381 >Показувати позначку вибору</guilabel
1382 >, після наведення на позначку об’єкта вказівника миші програма показуватиме над піктограмою об’єкта невеличку кнопку з символом <guibutton
1383 >+</guibutton
1384 > або <guibutton
1385 >-</guibutton
1386 >. За допомогою натискання цієї кнопки можна буде позначити або зняти позначення з об’єкта. </para
1387 ></listitem>
1388
1389 <listitem
1390 ><para
1391 >Позначте пункт <guilabel
1392 >Перейменувати без відкриття нового вікна</guilabel
1393 >, щоб користуватися цим режимом, якщо позначено лише одну з позначок об’єктів. Якщо цей пункт не буде позначено або у вікні програми буде позначено декілька об’єктів, для визначення параметрів перейменування буде показано додаткове вікно. </para
1394 ></listitem>
1395
1396 <listitem
1397 ><para
1398 >Позначення пункту <guilabel
1399 >Перемикатися між панелями перегляду за допомогою Tab</guilabel
1400 > надає змогу перемикатися між панелями за допомогою клавіші &Tab;. </para
1401 ></listitem>
1402
1403 <listitem
1404 ><para
1405 >Зніміть позначку з пункту <guilabel
1406 >Вимикання розділеного перегляду закриває активну панель</guilabel
1407 >, щоб програма закривала неактивну панель, коли ви вимикаєте режим розділеного перегляду, наприклад, за допомогою клавіші <keycap
1408 >F3</keycap
1409 >. </para
1410 ></listitem>
1411
1412 </itemizedlist>
1413
1414 </para>
1415
1416 </sect3>
1417
1418 <sect3 id="preferences-dialog-general-previews">
1419 <title
1420 >Вкладка «Перегляд»</title>
1421
1422 <para
1423 >За допомогою цієї вкладки можна визначити типи файлів, для яких програма показуватиме зображення попереднього перегляду. Крім того, можна визначити максимальний розмір локальних і віддалених файлів, для яких програма створюватиме зображення попереднього перегляду. </para>
1424 <para
1425 >Якщо буде позначено пункт зображень попереднього перегляду для тек, замість піктограми теки буде показано комбінацію з мініатюр вмісту декількох файлів, що містяться у цій теці. </para>
1426 </sect3>
1427
1428 <sect3 id="preferences-dialog-general-confirmations">
1429 <title
1430 >Вкладка підтверджень</title>
1431 <para
1432 >За допомогою панелі підтвердження дій можна увімкнути показ діалогових вікон підтвердження потенційно небезпечних дій. </para>
1433 <para
1434 >Крім того, ви можете вибрати типовий спосіб дій <guilabel
1435 >При відкритті виконуваного файла</guilabel
1436 >. Передбачено три варіанти: <guimenuitem
1437 >Завжди питати</guimenuitem
1438 >, <guimenuitem
1439 >Відкрити у програмі</guimenuitem
1440 > та <guimenuitem
1441 >Виконати скрипт</guimenuitem
1442 >. </para>
1443 <warning
1444 ><para
1445 >Параметри підтвердження для дій <guilabel
1446 >Пересування файлів або тек у смітник</guilabel
1447 > та <guilabel
1448 >Вилучення файлів або тек</guilabel
1449 > стосуються дій над файлами у &dolphin;, &konqueror;, <application
1450 >Gwenview</application
1451 > та усіх програмах &kde;, де використовується типове діалогове вікно керування файлами &kde;. Параметр <guilabel
1452 >Закриття вікон Dolphin з декількома вкладками</guilabel
1453 > є специфічним і використовується лише у &dolphin;.</para
1454 ></warning>
1455 </sect3>
1456
1457 <sect3 id="preferences-dialog-general-statusbar">
1458 <title
1459 >Вкладка «Смужка стану»</title>
1460
1461 <para
1462 >За допомогою цієї вкладки можна увімкнути показ додаткових елементів на смужці стану, якщо ця смужка достатньо широка: <itemizedlist>
1463
1464 <listitem
1465 ><para
1466 >За допомогою пункту <guilabel
1467 >Показувати смужку стану</guilabel
1468 > можна увімкнути або вимкнути показ смужки стану. </para
1469 ></listitem>
1470
1471 <listitem
1472 ><para
1473 >За допомогою пункту <guilabel
1474 >Показувати повзунок масштабу</guilabel
1475 > перемкнути видимість віджета зміни розміру піктограм. </para
1476 ></listitem>
1477
1478 <listitem
1479 ><para
1480 >Пунктом <guilabel
1481 >Показувати відомості про об'єм</guilabel
1482 > можна скористатися для вмикання або вимикання індикатора, який показуватиме об’єм вільного простору на поточному диску. </para
1483 ></listitem>
1484
1485 </itemizedlist>
1486
1487 </para>
1488
1489 </sect3>
1490
1491 </sect2>
1492
1493 <sect2 id="preferences-dialog-startup">
1494 <title
1495 >Запуск</title>
1496
1497 <para
1498 >На цій сторінці містяться параметри, які визначають вигляд вікна &dolphin; після запуску програми. <screenshot>
1499 <screeninfo
1500 >Знімок сторінки параметрів «Запуск» діалогового вікна налаштування &dolphin;</screeninfo>
1501 <mediaobject>
1502 <imageobject>
1503 <imagedata fileref="preferences-startup.png" format="PNG"/>
1504 </imageobject>
1505 <textobject>
1506 <phrase
1507 >Параметри запуску.</phrase>
1508 </textobject>
1509 <caption
1510 ><para
1511 >Сторінка параметрів «Запуск» діалогового вікна налаштування &dolphin;.</para
1512 ></caption>
1513 </mediaobject>
1514 </screenshot>
1515
1516 <itemizedlist>
1517
1518 <listitem
1519 ><para
1520 >За допомогою пункту <guilabel
1521 >Показувати при запуску</guilabel
1522 > ви можете вибрати теку, яку буде відкрити після запуску програми. </para>
1523 <para
1524 >Якщо вибрано варіант <guimenuitem
1525 >Теки, вкладки та стан вікон з попереднього запуску</guimenuitem
1526 >, </para>
1527 <itemizedlist>
1528 <listitem>
1529 <para
1530 >Якщо програму запущено з графічного інтерфейсу або командного рядка без будь-якої адреси, &dolphin; відновить попередній сеанс.</para>
1531 </listitem>
1532 <listitem>
1533 <para
1534 >Якщо систему буде перезавантажено із відкритим &dolphin;, програма відновить сеанс у звичайному режимі, щойно систему буде перезавантажено.</para>
1535 </listitem>
1536 <listitem>
1537 <para
1538 >Якщо програму запущено із визначеними адресами, вікно &dolphin; буде відкрито із вказаними адресами, замість відновлення сеансу.</para>
1539 </listitem>
1540 <listitem>
1541 <para
1542 >Якщо &dolphin; вже запущено і відкрито нове вікно, у цьому новому відкритому вікні буде відкрито одну вкладку із тією самою адресою, що і раніше відкритому екземплярі &dolphin;.</para>
1543 </listitem>
1544 </itemizedlist>
1545 <para
1546 >Також адресу теки можна або ввести напряму, або вибрати за допомогою діалогового вікна, яке відкривається у відповідь на натискання кнопки з піктограмою <quote
1547 >теки</quote
1548 >. Крім того, початковою текою можна зробити поточну адресу або типову адресу (якою є домашня тека користувача). Для цього достатньо натиснути відповідну кнопку. </para
1549 ></listitem>
1550
1551 <listitem
1552 ><para
1553 >За допомогою пункту <guilabel
1554 >Запускати у режимі розділеного перегляду</guilabel
1555 > можна визначити, чи буде розділено <link linkend="dolphin-view"
1556 >панель перегляду &dolphin;</link
1557 > одразу після запуску програми для нових вікон. </para
1558 ></listitem>
1559
1560 <listitem
1561 ><para
1562 >Пункт <guilabel
1563 >Показувати панель фільтрування</guilabel
1564 > визначає, чи слід програмі показувати панель фільтрування одразу після запуску. Докладніше про це можна дізнатися з <link linkend="filter-files"
1565 >розділу, присвяченого панелі фільтрування</link
1566 >. </para
1567 ></listitem>
1568
1569 <listitem
1570 ><para
1571 >За допомогою пункту <guilabel
1572 >Зробити панель адрес редагованою</guilabel
1573 > можна визначити, чи запускатиметься програма у режимі з придатною до редагування смужкою адреси. Якщо цей пункт не буде позначено, програма запускатиметься у режимі послідовного перегляду адреси. Докладніше про ці два режими роботи смужки адреси можна з <link linkend="location-bar"
1574 >розділу щодо смужки адреси</link
1575 >. </para
1576 ></listitem>
1577
1578 <listitem
1579 ><para
1580 >Пункт <guilabel
1581 >Відкривати нові теки у вкладках</guilabel
1582 > керує тим, чи має &dolphin; відкривати нову теку у новій вкладці поточного екземпляра програми, якщо здійснено зовнішній виклик щодо відкриття теки. Якщо пункт не позначено, нові теки відкриватимуться у нових екземплярах &dolphin;. Типово, цей пункт позначено. </para
1583 ></listitem>
1584
1585 <listitem
1586 ><para
1587 >Якщо буде позначено пункт <guilabel
1588 >Показувати повну адресу у полі адреси</guilabel
1589 >, у режимі послідовного перегляду у смужці адреси буде показано повний шлях до поточної теки. Якщо пункт позначено не буде, програма показуватиме лише скорочену версію шляху, яка починатиметься з одного з пунктів панелі <guilabel
1590 >Місця</guilabel
1591 >. </para
1592 ></listitem>
1593
1594 <listitem
1595 ><para
1596 >Пункт <guilabel
1597 >Показувати повну адресу на смужці заголовка</guilabel
1598 > спрощує розрізнення файлів і тек із однаковою назвою у різних теках. </para
1599 ></listitem>
1600
1601 </itemizedlist>
1602
1603 </para>
1604
1605 </sect2>
1606
1607 <sect2 id="preferences-dialog-viewmodes">
1608 <title
1609 >Режими перегляду</title>
1610
1611 <para
1612 >На цій сторінці містяться параметри, які керують поведінкою режимів перегляду &dolphin;. За допомогою смужки вкладок, розташованої у верхній частині сторінки, ви можете отримати доступ до однієї з вкладок режимів (Піктограми, Компактний або Подробиці). <screenshot>
1613 <screeninfo
1614 >Знімок параметрів перегляду піктограмами у діалоговому вікні налаштування &dolphin;</screeninfo>
1615 <mediaobject>
1616 <imageobject>
1617 <imagedata fileref="preferences-viewmodes-icons.png" format="PNG"/>
1618 </imageobject>
1619 <textobject>
1620 <phrase
1621 >Параметри режимів перегляду.</phrase>
1622 </textobject>
1623 <caption
1624 ><para
1625 >Параметри режимів перегляду у діалоговому вікні налаштування &dolphin;</para
1626 ></caption>
1627 </mediaobject>
1628 </screenshot>
1629
1630 </para>
1631
1632 <sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-common">
1633 <title
1634 >Спільні параметри для всіх режимів перегляду</title>
1635
1636 <para
1637 >У всіх трьох режимів перегляду є деякі спільні параметри: </para>
1638 <itemizedlist>
1639
1640 <listitem
1641 ><para
1642 >Повзунки, які керують розміром піктограм. Розміри <guilabel
1643 >Типовий</guilabel
1644 > та <guilabel
1645 >Перегляд</guilabel
1646 > використовуються, якщо попередній перегляд вмісту вимкнено або увімкнено, відповідно. Зауважте, що розмір піктограми можна легко змінити за допомогою повзунка масштабу, розташованого на смужці стану, якщо позначено відповідний пункт <link linkend="preferences-dialog-general-statusbar"
1647 >на сторінці <quote
1648 >Загальне</quote
1649 > діалогового вікна параметрів програми</link
1650 >. </para
1651 ></listitem>
1652
1653 <listitem
1654 ><para
1655 >Параметр шрифту, який слід використовувати у режимі перегляду: ви можете обрати системний чи власний шрифт. </para
1656 ></listitem>
1657
1658 </itemizedlist>
1659 <para
1660 >Нижче ми поговоримо про інші параметри з розділу <guilabel
1661 >Текст</guilabel
1662 >, які є характерними для кожного з режимів перегляду, окремо. </para>
1663
1664 </sect3>
1665
1666 <sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-icons">
1667 <title
1668 >Піктограми</title>
1669 <para>
1670 <itemizedlist>
1671 <listitem
1672 ><para
1673 >За допомогою пункту <guilabel
1674 >Ширина</guilabel
1675 > можна визначити мінімальну ширину, яку слід використовувати для показу тексту файлового об’єкта. </para
1676 ></listitem>
1677 <listitem
1678 ><para
1679 >Параметр <guilabel
1680 >Максимальна кількість рядків</guilabel
1681 > визначає максимальну кількість рядків тексту під піктограмою. </para
1682 ></listitem>
1683 </itemizedlist>
1684 </para>
1685 </sect3>
1686
1687 <sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-compact">
1688 <title
1689 >Компактний</title>
1690 <para>
1691 <itemizedlist>
1692 <listitem
1693 ><para
1694 >За допомогою пункту <guilabel
1695 >Максимальна ширина</guilabel
1696 > можна визначити максимальну ширину, яку слід використовувати для показу тексту файлового об’єкта. </para
1697 ></listitem>
1698 </itemizedlist>
1699 </para>
1700 </sect3>
1701
1702 <sect3 id="preferences-dialog-viewmodes-details">
1703 <title
1704 >Подробиці</title>
1705 <para>
1706 <itemizedlist>
1707 <listitem
1708 ><para
1709 ><guilabel
1710 >Теки з розгортанням</guilabel
1711 >: якщо буде позначено цей пункт, на панелі перегляду ієрархії тек буде показано список тек, піделементи яких можна буде розгортати клацанням кнопки <guiicon
1712 >&lt;</guiicon
1713 > і згортати клацанням кнопки <guiicon
1714 >v</guiicon
1715 >. </para>
1716 <para
1717 >За допомогою групи <guilabel
1718 >Розмір теки</guilabel
1719 > ви можете визначити властивість, яку буде використано для упорядковування тек за розміром. Можна упорядковувати теки за кількістю записів вибором пункту <guilabel
1720 >Показувати кількість записів</guilabel
1721 > або за розміром вибором пункту <guilabel
1722 >Показувати розмір вмісту</guilabel
1723 >. Можна обмежити рівень рекурсивної обробки — це корисно для обмеження зайвих ітерацій при обробці глибокої структури каталогів або при загальній слабкості ресурсів системи. Також можна вимкнути показ розміру тек за допомогою пункту <guilabel
1724 >Не показувати розмір</guilabel
1725 > (іноді може покращити швидкодію, втім, заважає роботі інших можливостей, зокрема упорядковування). </para>
1726 <para
1727 >За допомогою пункту <guilabel
1728 >Стиль дат</guilabel
1729 > можна налаштувати режим показу дат у &dolphin;. Ви можете вибрати між <guilabel
1730 >Відносним</guilabel
1731 > (наприклад <quote
1732 >Вчора, 3:00 п.о.</quote
1733 >) і <guilabel
1734 >Абсолютним</guilabel
1735 > (наприклад <quote
1736 >23.12.20 15:00</quote
1737 >). </para>
1738 </listitem>
1739 </itemizedlist>
1740 </para>
1741 </sect3>
1742
1743 </sect2>
1744
1745 <sect2 id="preferences-dialog-navigation">
1746 <title
1747 >Навігація</title>
1748
1749 <para
1750 >На цій сторінці містяться пункти параметрів, які керують способом навігації структурою тек та архівами. <screenshot>
1751 <screeninfo
1752 >Знімок сторінки параметрів навігації у діалоговому вікні налаштування &dolphin;</screeninfo>
1753 <mediaobject>
1754 <imageobject>
1755 <imagedata fileref="preferences-navigation.png" format="PNG"/>
1756 </imageobject>
1757 <textobject>
1758 <phrase
1759 >Параметри навігації.</phrase>
1760 </textobject>
1761 <caption
1762 ><para
1763 >Параметри навігації у діалоговому вікні налаштування &dolphin;.</para
1764 ></caption>
1765 </mediaobject>
1766 </screenshot>
1767
1768 <itemizedlist>
1769
1770 <listitem
1771 ><para
1772 >Параметр відкриття елементів одинарним чи подвійним клацанням є загальносистемним. Його можна змінити за допомогою модуля <menuchoice
1773 ><guimenu
1774 >Робочий простір</guimenu
1775 > <guimenuitem
1776 >Загальна поведінка</guimenuitem
1777 ></menuchoice
1778 > програми «Системні параметри».</para>
1779 </listitem>
1780
1781 <listitem
1782 ><para
1783 >Якщо буде позначено пункт <guilabel
1784 >Відкривати архіви як теки</guilabel
1785 >, архіви відкриватимуться у &dolphin;, а не у зовнішній програмі. </para
1786 ></listitem>
1787
1788 <listitem
1789 ><para
1790 >Якщо буде позначено пункт <guilabel
1791 >Відкривати теки під час дій з перетягування</guilabel
1792 >, перетягування позначки об’єкта за допомогою вказівника миші на пункт теки з наступним утримуванням його над цим пунктом протягом певного часу призводитиме до відкриття відповідної теки. У такий спосіб можна пришвидшити пересування або копіювання до тек, які перебувають у ієрархії тек на декілька рівнів нижче за поточну теку. </para
1793 ></listitem>
1794
1795 </itemizedlist>
1796
1797 </para>
1798
1799 </sect2>
1800
1801 <sect2 id="preferences-dialog-context-menu">
1802 <title
1803 >Служби</title>
1804
1805 <para
1806 >У цій групі ви можете обрати служби, які буде показано у підменю <guisubmenu
1807 >Дії</guisubmenu
1808 > контекстного меню &dolphin;, відкрити яке можна наведенням вказівника миші на позначку файла або теки з наступним клацанням правою кнопкою миші. </para>
1809
1810 <screenshot>
1811 <screeninfo
1812 >Знімок сторінки параметрів меню «Служби» діалогового вікна налаштування &dolphin;</screeninfo>
1813 <mediaobject>
1814 <imageobject>
1815 <imagedata fileref="preferences-context-menu.png" format="PNG"/>
1816 </imageobject>
1817 <textobject>
1818 <phrase
1819 >Налаштування служб.</phrase>
1820 </textobject>
1821 <caption
1822 ><para
1823 >Параметри служб у діалоговому вікні налаштування &dolphin;</para
1824 ></caption>
1825 </mediaobject>
1826 </screenshot>
1827
1828 <para
1829 >За допомогою натискання кнопки <guibutton
1830 >Отримати нові служби</guibutton
1831 > ви можете отримати додаткове службове меню. </para>
1832 <para
1833 >Якщо ви встановите додатки до &dolphin; для обробки запитів до <guilabel
1834 >Bazaar</guilabel
1835 >, <guilabel
1836 >Mercurial</guilabel
1837 >, <guilabel
1838 >Git</guilabel
1839 > або <guilabel
1840 >Subversion</guilabel
1841 > з модуля kdesdk, пункти цих служб буде показано у списку. Якщо буде увімкнено ці додатки, після входу до теки, яка перебуває під керуванням системи керування версіями, стан файлів і тек (локально змінено, синхронізовано зі сховищем тощо) буде показано за допомогою піктограм цих файлів і тек. Для тек під керуванням систем керування версіями у контекстне меню буде додано пункти для передавання, оновлення зі сховища, додавання, вилучення тощо. </para>
1842 <para
1843 >У списку служб ви також можете вказати, чи буде показано у контекстному меню програми пункти <guimenuitem
1844 >Копіювати до</guimenuitem
1845 >, <guimenuitem
1846 >Пересунути до</guimenuitem
1847 >, <guimenuitem
1848 >Додати до Місць</guimenuitem
1849 >, <guimenuitem
1850 >Критерій упорядкування</guimenuitem
1851 >, <guimenuitem
1852 >Режим перегляду</guimenuitem
1853 >, <guimenuitem
1854 >Відкрити у новій вкладці</guimenuitem
1855 >, <guimenuitem
1856 >Відкрити у новому вікні</guimenuitem
1857 >, <guimenuitem
1858 >Копіювати адресу</guimenuitem
1859 > і <guimenuitem
1860 >Дублювати тут</guimenuitem
1861 >. </para>
1862 <para
1863 >&dolphin; слід перезапустити, щоб мати змогу скористатися деякими з цих параметрів. </para>
1864
1865 </sect2>
1866
1867 <sect2 id="preferences-dialog-trash">
1868 <title
1869 >Смітник</title>
1870
1871 <para
1872 >На цій сторінці містяться параметри, які керують поведінкою смітника у програмі. <screenshot>
1873 <screeninfo
1874 >Знімок сторінки параметрів «Смітник» діалогового вікна налаштування &dolphin;</screeninfo>
1875 <mediaobject>
1876 <imageobject>
1877 <imagedata fileref="preferences-trash.png" format="PNG"/>
1878 </imageobject>
1879 <textobject>
1880 <phrase
1881 >Параметри смітника</phrase>
1882 </textobject>
1883 <caption
1884 ><para
1885 >Параметри смітника у діалоговому вікні налаштування &dolphin;</para
1886 ></caption>
1887 </mediaobject>
1888 </screenshot>
1889
1890 <itemizedlist>
1891
1892 <listitem
1893 ><para
1894 >Файли, старіші за вказану кількість днів можна вилучати автоматично. </para
1895 ></listitem>
1896
1897 <listitem
1898 ><para
1899 >Розмір смітника можна обмежити вказаним відсотком від загального простору на диску. Якщо буде досягнуто вказаного обмеження, програма покаже вікно з попередженням. Крім того, можна наказати програмі автоматично вилучати найстаріші або найбільші файли. </para
1900 ></listitem>
1901
1902 </itemizedlist>
1903
1904 </para>
1905
1906 </sect2>
1907
1908 <sect2 id="preferences-user-feedback">
1909 <title
1910 >Відгуки користувача</title>
1911
1912 <para
1913 >На цій сторінці містяться пункти параметрів, які керують надсиланням даних щодо користування &dolphin; розробникам програми. <screenshot>
1914 <screeninfo
1915 >Знімок сторінки параметрів «Відгуки користувача» діалогового вікна налаштування &dolphin;</screeninfo>
1916 <mediaobject>
1917 <imageobject>
1918 <imagedata fileref="preferences-user-feedback.png" format="PNG"/>
1919 </imageobject>
1920 <textobject>
1921 <phrase
1922 >Параметри відгуків користувача.</phrase>
1923 </textobject>
1924 <caption
1925 ><para
1926 >Сторінка параметрів «Відгуки користувача» діалогового вікна налаштування &dolphin;</para
1927 ></caption>
1928 </mediaobject>
1929 </screenshot>
1930
1931 <itemizedlist>
1932
1933 <listitem
1934 ><para
1935 >Ви можете надавати корисні дані розробникам &dolphin;, якщо захочете. Скористайтеся повзунками для налаштовування рівня вашої участі у цій програмі. </para
1936 ></listitem>
1937
1938 </itemizedlist>
1939
1940 </para>
1941
1942 </sect2>
1943
1944 </sect1>
1945 <!-- begin copy to konqueror filemanager.docbook -->
1946 <sect1 id="view-properties">
1947 <title
1948 >Стиль показу теки</title>
1949
1950 <para
1951 >Вказані нижче параметри керують показом теки на панелі перегляду &dolphin;. Типово, ці параметри зберігаються для кожної з тек окремо: </para>
1952 <itemizedlist>
1953
1954 <listitem
1955 ><para
1956 >Режим перегляду (Піктограми, Компактний, Подробиці). </para
1957 ></listitem>
1958
1959 <listitem
1960 ><para
1961 >Параметри впорядкування об’єктів, які визначаються режимом впорядковування об’єктів (за зростанням або за спаданням) та атрибутом впорядковування (наприклад назвою, розміром тощо). </para
1962 ></listitem>
1963
1964 <listitem
1965 ><para
1966 >Те, чи буде показано пункти тек першими, </para
1967 ></listitem>
1968
1969 <listitem
1970 ><para
1971 >Те, чи буде показано мініатюри замість піктограм (параметри показу можна визначити за допомогою вкладки <link linkend="preferences-dialog-general-previews"
1972 ><guilabel
1973 >Перегляд</guilabel
1974 > сторінки «Загальне» параметрів програми</link
1975 >). </para
1976 ></listitem>
1977
1978 <listitem
1979 ><para
1980 >Те, чи буде показано об’єкти за групами у режимах перегляду. </para
1981 ></listitem>
1982
1983 <listitem
1984 ><para
1985 >Те, чи буде показано приховані файли. </para
1986 ></listitem>
1987
1988 <listitem
1989 ><para
1990 >Те, які додаткові дані (окрім назви) показано у режимах перегляду «Піктограми» і «Подробиці». </para
1991 ></listitem>
1992
1993 </itemizedlist>
1994 <para
1995 >Стиль показу можна змінити за допомогою меню <menuchoice
1996 ><guimenu
1997 >Перегляд</guimenu
1998 ></menuchoice
1999 >. Деякі з них, зокрема режим перегляду, можна змінити за допомогою натискання кнопок на панелі інструментів програми. </para>
2000
2001 <sect2 id="view-properties-dialog">
2002 <title
2003 >Діалогове вікно стилю показу</title>
2004
2005 <para>
2006
2007 <screenshot>
2008 <screeninfo
2009 >Знімок діалогового вікна «Стиль показу»</screeninfo>
2010 <mediaobject>
2011 <imageobject>
2012 <imagedata fileref="viewproperties-dialog.png" format="PNG"/>
2013 </imageobject>
2014 <textobject>
2015 <phrase
2016 >Діалогове вікно стилю показу.</phrase>
2017 </textobject>
2018 <caption
2019 ><para
2020 >Діалогове вікно стилю показу.</para
2021 ></caption>
2022 </mediaobject>
2023 </screenshot
2024 >За допомогою діалогового вікна <guilabel
2025 >Стиль показу</guilabel
2026 > ви зможете змінити стиль показу для декількох варіантів вибору тек. Зміну можна виконати для поточної теки, для поточної теки з усіма її підтеками або для всіх тек, залежно від вибору, зробленого за допомогою панелі <guilabel
2027 >Застосувати до</guilabel
2028 >. </para>
2029
2030 <para
2031 >Якщо буде позначено пункт <guilabel
2032 >Використовувати як типові властивості перегляду</guilabel
2033 >, вибрані вами властивості перегляду буде використано для всіх тек, для яких ви ще не змінювали властивості перегляду. </para>
2034
2035 </sect2>
2036
2037 </sect1>
2038 <!-- end copy to konqueror filemanager.docbook -->
2039 </chapter>
2040
2041 <chapter id="command-reference">
2042 <title
2043 >Довідка щодо команд</title>
2044 <para
2045 >Типово панель меню не буде показано. Доступ до всіх описаних тут пунктів можна отримати за допомогою кнопок панелі інструментів або пунктів меню кнопки <guibutton
2046 >Керування</guibutton
2047 >.</para>
2048
2049 <sect1 id="commands-menubar">
2050 <title
2051 >Смужка меню головного вікна &dolphin;</title>
2052
2053 <sect2>
2054 <title
2055 >Меню «Файл»</title>
2056 <para>
2057 <variablelist>
2058
2059 <varlistentry>
2060 <term
2061 ><menuchoice
2062 ><guimenu
2063 >Файл</guimenu
2064 > <guisubmenu
2065 >Створити новий</guisubmenu
2066 > </menuchoice
2067 ></term>
2068 <listitem
2069 ><para
2070 ><action
2071 >Створити новий об’єкт (теку або текстовий файл) у поточній теці.</action
2072 ></para>
2073 <para
2074 >Опис всіх доступних варіантів можна знайти у розділі щодо <ulink url="help:/konqueror/making.html"
2075 >створення</ulink
2076 > об’єктів у підручнику з &konqueror;.</para>
2077 <note>
2078 <para
2079 >Можна створювати власні пункти підменю <guisubmenu
2080 >Створити...</guisubmenu
2081 >. Скористайтеся як зразком файлами <ulink url="https://invent.kde.org/frameworks/kio/-/tree/master/src/new_file_templates"
2082 >зі сховища коду KIO</ulink
2083 >. Результати збережіть до файла <filename role="extension"
2084 >.desktop</filename
2085 > у підкаталозі <filename role="directory"
2086 >.local/share/templates</filename
2087 > у домашньому каталозі вашого користувача системи (адресу можна визначити за допомогою команди <userinput
2088 >kf5-config --path templates</userinput
2089 > у &konsole;), потім перезапустіть &dolphin;. </para>
2090 </note>
2091 </listitem>
2092 </varlistentry>
2093
2094 <varlistentry>
2095 <term
2096 ><menuchoice
2097 ><shortcut
2098 > <keycombo action="simul"
2099 >&Ctrl;<keycap
2100 >N</keycap
2101 ></keycombo
2102 > </shortcut
2103 > <guimenu
2104 >Файл</guimenu
2105 > <guimenuitem
2106 >Нове вікно</guimenuitem
2107 > </menuchoice
2108 ></term>
2109 <listitem
2110 ><para
2111 ><action
2112 >Відкрити нове вікно &dolphin;.</action
2113 ></para
2114 ></listitem>
2115 </varlistentry>
2116
2117 <varlistentry>
2118 <term
2119 ><menuchoice
2120 ><shortcut
2121 > <keycombo action="simul"
2122 >&Ctrl;<keycap
2123 >T</keycap
2124 ></keycombo
2125 > </shortcut
2126 > <guimenu
2127 >Файл</guimenu
2128 > <guimenuitem
2129 >Нова вкладка</guimenuitem
2130 > </menuchoice
2131 ></term>
2132 <listitem
2133 ><para
2134 ><action
2135 >Відкрити нову вкладку.</action
2136 ></para
2137 ></listitem>
2138 </varlistentry>
2139
2140 <varlistentry>
2141 <term
2142 ><menuchoice
2143 ><shortcut
2144 > <keycombo action="simul"
2145 >&Ctrl;<keycap
2146 >W</keycap
2147 ></keycombo
2148 > </shortcut
2149 > <guimenu
2150 >Файл</guimenu
2151 > <guimenuitem
2152 >Закрити вкладку</guimenuitem
2153 > </menuchoice
2154 ></term>
2155 <listitem
2156 ><para
2157 ><action
2158 >Закриває поточну вкладку.</action
2159 ></para
2160 ></listitem>
2161 </varlistentry>
2162
2163 <varlistentry>
2164 <term
2165 ><menuchoice
2166 ><shortcut
2167 > <keycombo action="simul"
2168 >&Ctrl;<keycap
2169 >T</keycap
2170 ></keycombo
2171 > </shortcut
2172 > <guimenu
2173 >Файл</guimenu
2174 > <guimenuitem
2175 >Скасувати закриття вкладки</guimenuitem
2176 > </menuchoice
2177 ></term>
2178 <listitem
2179 ><para
2180 ><action
2181 >Повторно відкрити останню закриту вкладку.</action
2182 ></para
2183 ></listitem>
2184 </varlistentry>
2185
2186 <varlistentry>
2187 <term
2188 ><menuchoice
2189 ><shortcut
2190 > <keycombo action="simul"
2191 ><keycap
2192 >F2</keycap
2193 ></keycombo
2194 > </shortcut
2195 > <guimenu
2196 >Файл</guimenu
2197 > <guimenuitem
2198 >Перейменувати</guimenuitem
2199 > </menuchoice
2200 ></term>
2201 <listitem
2202 ><para
2203 ><action
2204 >Перейменувати один позначений файл у вікні програми. Якщо позначено декілька пунктів, буде відкрито <link linkend="batch-rename"
2205 >діалогове вікно пакетного перейменування</link
2206 >.</action
2207 ></para
2208 ></listitem>
2209 </varlistentry>
2210
2211 <varlistentry>
2212 <term
2213 ><menuchoice
2214 ><shortcut
2215 > <keycombo action="simul"
2216 ><keycap
2217 >Del</keycap
2218 ></keycombo
2219 > </shortcut
2220 > <guimenu
2221 >Файл</guimenu
2222 > <guimenuitem
2223 >Пересунути в смітник</guimenuitem
2224 > </menuchoice
2225 ></term>
2226 <listitem
2227 ><para
2228 ><action
2229 >Пересунути позначені об’єкти до смітника.</action
2230 ></para
2231 ></listitem>
2232 </varlistentry>
2233
2234 <varlistentry>
2235 <term
2236 ><menuchoice
2237 ><shortcut
2238 > <keycombo action="simul"
2239 >&Shift;<keycap
2240 >Del</keycap
2241 ></keycombo
2242 > </shortcut
2243 > <guimenu
2244 >Файл</guimenu
2245 > <guimenuitem
2246 >Вилучити</guimenuitem
2247 > </menuchoice
2248 ></term>
2249 <listitem
2250 ><para
2251 ><action
2252 >Назавжди вилучити поточні позначені об’єкти. Вилучені об’єкти не буде викинуто в смітник, отже їх не можна буде відновити.</action
2253 ></para
2254 ></listitem>
2255 </varlistentry>
2256
2257 <varlistentry>
2258 <term
2259 ><menuchoice
2260 ><guimenu
2261 >Файл</guimenu
2262 > <guimenuitem
2263 >Показати призначення</guimenuitem
2264 > </menuchoice
2265 ></term>
2266 <listitem
2267 ><para
2268 >За допомогою цього пункту можна підсвітити призначення посилання у новому вікні &dolphin;. </para
2269 ></listitem>
2270 </varlistentry>
2271
2272 <varlistentry>
2273 <term
2274 ><menuchoice
2275 ><shortcut
2276 > <keycombo action="simul"
2277 >&Ctrl;<keycap
2278 >D</keycap
2279 ></keycombo
2280 > </shortcut
2281 > <guimenu
2282 >Файл</guimenu
2283 > <guimenuitem
2284 >Дублювати сюди</guimenuitem
2285 > </menuchoice
2286 ></term>
2287 <listitem
2288 ><para
2289 ><action
2290 >Створює дублікати позначених записів, дописуючи <replaceable
2291 >Копія </replaceable
2292 > перед їхніми назвами.</action
2293 ></para
2294 ></listitem>
2295 </varlistentry>
2296
2297 <varlistentry>
2298 <term
2299 ><menuchoice
2300 ><shortcut
2301 > <keycombo action="simul"
2302 >&Alt;<keycap
2303 >Enter</keycap
2304 ></keycombo
2305 > </shortcut
2306 > <guimenu
2307 >Файл</guimenu
2308 > <guimenuitem
2309 >Властивості</guimenuitem
2310 > </menuchoice
2311 ></term>
2312 <listitem
2313 ><para
2314 ><action
2315 >Показати вікно властивостей для позначених об’єктів.</action
2316 ></para
2317 ></listitem>
2318 </varlistentry>
2319 <!--FIXME http://www.aelog.org/checksums-made-easy in fundamentals? -->
2320 <varlistentry>
2321 <term
2322 ><menuchoice
2323 ><shortcut
2324 > <keycombo action="simul"
2325 >&Ctrl;<keycap
2326 >Q</keycap
2327 ></keycombo
2328 > </shortcut
2329 > <guimenu
2330 >Файл</guimenu
2331 > <guimenuitem
2332 >Вийти</guimenuitem
2333 > </menuchoice
2334 ></term>
2335 <listitem
2336 ><para
2337 ><action
2338 >Завершує роботу &dolphin;.</action
2339 ></para
2340 ></listitem>
2341 </varlistentry>
2342 </variablelist>
2343
2344 </para>
2345 </sect2>
2346
2347 <sect2>
2348 <title
2349 >Меню «Зміни»</title>
2350 <para>
2351
2352 <variablelist>
2353 <varlistentry>
2354 <term
2355 ><menuchoice
2356 ><shortcut
2357 > <keycombo action="simul"
2358 >&Ctrl;<keycap
2359 >Z</keycap
2360 ></keycombo
2361 > </shortcut
2362 > <guimenu
2363 >Зміни</guimenu
2364 > <guimenuitem
2365 >Вернути</guimenuitem
2366 > </menuchoice
2367 ></term>
2368 <listitem
2369 ><para
2370 ><action
2371 >Скасовує останню дію виконану у &dolphin;.</action
2372 ></para
2373 ></listitem>
2374 </varlistentry>
2375
2376 <varlistentry>
2377 <term
2378 ><menuchoice
2379 ><shortcut
2380 > <keycombo action="simul"
2381 >&Ctrl;<keycap
2382 >X</keycap
2383 ></keycombo
2384 > </shortcut
2385 > <guimenu
2386 >Зміни</guimenu
2387 > <guimenuitem
2388 >Вирізати</guimenuitem
2389 > </menuchoice
2390 ></term>
2391 <listitem
2392 ><para
2393 ><action
2394 >Вирізає поточні позначені об’єкти.</action
2395 ></para
2396 ></listitem>
2397 </varlistentry>
2398
2399 <varlistentry>
2400 <term
2401 ><menuchoice
2402 ><shortcut
2403 > <keycombo action="simul"
2404 >&Ctrl;<keycap
2405 >C</keycap
2406 ></keycombo
2407 > </shortcut
2408 > <guimenu
2409 >Зміни</guimenu
2410 > <guimenuitem
2411 >Копіювати</guimenuitem
2412 > </menuchoice
2413 ></term>
2414 <listitem
2415 ><para
2416 ><action
2417 >Копіювати поточні позначені об’єкти.</action
2418 ></para
2419 ></listitem>
2420 </varlistentry>
2421
2422 <varlistentry>
2423 <term
2424 ><menuchoice
2425 > <shortcut
2426 > <keycombo action="simul"
2427 >&Ctrl;<keycap
2428 >V</keycap
2429 ></keycombo
2430 > </shortcut
2431 > <guimenu
2432 >Зміни</guimenu
2433 > <guimenuitem
2434 >Вставити вміст буфера...</guimenuitem
2435 ></menuchoice
2436 > або <menuchoice
2437 ><guimenu
2438 >Зміни</guimenu
2439 ><guimenuitem
2440 >Вставити один файл</guimenuitem
2441 ></menuchoice
2442 >, або <menuchoice
2443 ><guimenu
2444 >Зміни</guimenu
2445 ><guimenuitem
2446 >Вставити одну теку</guimenuitem
2447 ></menuchoice
2448 > або <menuchoice
2449 ><guimenu
2450 >Зміни</guimenu
2451 ><guimenuitem
2452 >Вставити x елементів</guimenuitem
2453 > </menuchoice
2454 ></term>
2455 <listitem
2456 ><para
2457 ><action
2458 >Вставити поточні скопійовані або вирізані об’єкти до поточної теки. Якщо у буфері обміну не міститься файлів або тек, вміст буфера обміну (текстові дані або дані зображення) буде вставлено до нового файла. Назву файла слід буде вказати у діалоговому вікні. </action
2459 ></para
2460 ></listitem>
2461 </varlistentry>
2462
2463 <varlistentry>
2464 <term
2465 ><menuchoice
2466 ><shortcut
2467 > <keycombo action="simul"
2468 >&Ctrl;<keycap
2469 >
2470 >F5</keycap
2471 ></keycombo
2472 > </shortcut
2473 > <guimenu
2474 >Зміни</guimenu
2475 > <guimenuitem
2476 >Копіювати на неактивну панель розділеного перегляду</guimenuitem
2477 > </menuchoice
2478 ></term>
2479 <listitem
2480 ><para
2481 ><action
2482 >Копіює поточні позначені об'єкти з активної панелі розділеного перегляду на неактивну панель.</action
2483 ></para
2484 ></listitem>
2485 </varlistentry>
2486
2487 <varlistentry>
2488 <term
2489 ><menuchoice
2490 ><shortcut
2491 > <keycombo action="simul"
2492 >&Ctrl;<keycap
2493 >
2494 >F6</keycap
2495 ></keycombo
2496 > </shortcut
2497 > <guimenu
2498 >Зміни</guimenu
2499 > <guimenuitem
2500 >Пересунути на неактивну панель розділеного перегляду</guimenuitem
2501 > </menuchoice
2502 ></term>
2503 <listitem
2504 ><para
2505 ><action
2506 >Пересуває поточні позначені об'єкти з активної панелі розділеного перегляду на неактивну панель розділеного перегляду. Вимкнено, якщо поточний користувач не має доступу до запису позначених об'єктів.</action
2507 ></para
2508 ></listitem>
2509 </varlistentry>
2510
2511 <varlistentry>
2512 <term
2513 ><menuchoice
2514 ><shortcut
2515 > <keycombo action="simul"
2516 >&Ctrl;<keycap
2517 >I</keycap
2518 ></keycombo
2519 > </shortcut
2520 > <guimenu
2521 >Зміни</guimenu
2522 > <guimenuitem
2523 >Фільтрувати...</guimenuitem
2524 > </menuchoice
2525 ></term>
2526 <listitem
2527 ><para
2528 ><action
2529 >Вмикає або вимикає <link linkend="filter-files"
2530 >панель фільтрування</link
2531 >.</action
2532 > Для цієї дії ви можете скористатися альтернативним клавіатурним скорчоенням — <keycombo action="simul"
2533 >&Shift;<keycap
2534 >/</keycap
2535 ></keycombo
2536 >.</para
2537 ></listitem>
2538 </varlistentry>
2539
2540 <varlistentry>
2541 <term
2542 ><menuchoice
2543 ><shortcut
2544 > <keycombo action="simul"
2545 >&Ctrl;<keycap
2546 >F</keycap
2547 ></keycombo
2548 > </shortcut
2549 > <guimenu
2550 >Зміни</guimenu
2551 > <guimenuitem
2552 >Шукати...</guimenuitem
2553 > </menuchoice
2554 ></term>
2555 <listitem
2556 ><para
2557 ><action
2558 >Відкриває панель пошуку. Вкажіть ключ пошуку у полі редагування, предмет пошуку (назва файла чи дані у файлах, починаючи з поточної або якоїсь іншої теки).</action
2559 ></para
2560 ></listitem>
2561 </varlistentry>
2562
2563 <varlistentry>
2564 <term
2565 ><menuchoice
2566 ><shortcut
2567 > <keycombo action="simul"
2568 >&Ctrl;<keycap
2569 >A</keycap
2570 ></keycombo
2571 > </shortcut
2572 > <guimenu
2573 >Зміни</guimenu
2574 > <guimenuitem
2575 >Вибрати все</guimenuitem
2576 > </menuchoice
2577 ></term>
2578 <listitem
2579 ><para
2580 ><action
2581 >Вибирає всі файли і теки у поточній теці.</action
2582 ></para
2583 ></listitem>
2584 </varlistentry>
2585
2586 <varlistentry>
2587 <term
2588 ><menuchoice
2589 ><shortcut
2590 > <keycombo action="simul"
2591 >&Ctrl;&Shift;<keycap
2592 >A</keycap
2593 ></keycombo
2594 > </shortcut
2595 > <guimenu
2596 >Зміни</guimenu
2597 > <guimenuitem
2598 >Інвертувати вибір</guimenuitem
2599 > </menuchoice
2600 ></term>
2601 <listitem
2602 ><para
2603 ><action
2604 >Позначає всі непозначені елементи і скасовує позначення всіх позначених елементів у поточній теці. </action
2605 ></para
2606 ></listitem>
2607 </varlistentry>
2608 </variablelist>
2609 </para>
2610 </sect2>
2611
2612 <sect2>
2613 <title
2614 >Меню «Перегляд»</title>
2615 <para>
2616
2617 <variablelist>
2618 <varlistentry>
2619 <term
2620 ><menuchoice
2621 ><shortcut
2622 > <keycombo action="simul"
2623 >&Ctrl;<keycap
2624 >+</keycap
2625 ></keycombo
2626 > </shortcut
2627 > <guimenu
2628 >Перегляд</guimenu
2629 > <guimenuitem
2630 >Збільшити</guimenuitem
2631 > </menuchoice
2632 ></term>
2633 <listitem
2634 ><para
2635 ><action
2636 >Збільшує розмір піктограм на панелі перегляду.</action
2637 ></para
2638 ></listitem>
2639 </varlistentry>
2640
2641 <varlistentry>
2642 <term
2643 ><menuchoice
2644 ><shortcut
2645 > <keycombo action="simul"
2646 >&Ctrl;<keycap
2647 >-</keycap
2648 ></keycombo
2649 > </shortcut
2650 > <guimenu
2651 >Перегляд</guimenu
2652 > <guimenuitem
2653 >Зменшити</guimenuitem
2654 > </menuchoice
2655 ></term>
2656 <listitem
2657 ><para
2658 ><action
2659 >Зменшує розмір піктограм на панелі перегляду.</action
2660 ></para
2661 ></listitem>
2662 </varlistentry>
2663
2664 <varlistentry>
2665 <term
2666 ><menuchoice
2667 ><shortcut
2668 > <keycombo action="simul"
2669 >&Ctrl;<keycap
2670 >0</keycap
2671 ></keycombo
2672 > </shortcut
2673 > <guimenu
2674 >Перегляд</guimenu
2675 > <guimenuitem
2676 >Відновити типовий масштаб</guimenuitem
2677 > </menuchoice
2678 ></term>
2679 <listitem
2680 ><para
2681 ><action
2682 >Відновлює типовий розмір піктограм на панелі перегляду.</action
2683 ></para
2684 ></listitem>
2685 </varlistentry>
2686
2687 <varlistentry>
2688 <term
2689 ><menuchoice
2690 ><guimenu
2691 >Перегляд</guimenu
2692 > <guisubmenu
2693 >Режим перегляду</guisubmenu
2694 > </menuchoice
2695 ></term>
2696 <listitem
2697 ><para
2698 ><action
2699 >Змінює режим перегляду на перегляд <guimenuitem
2700 >Піктограми</guimenuitem
2701 > (<keycombo action="simul"
2702 >&Ctrl;<keycap
2703 >1</keycap
2704 ></keycombo
2705 >), <guimenuitem
2706 >Компактний</guimenuitem
2707 > (<keycombo action="simul"
2708 >&Ctrl;<keycap
2709 >2</keycap
2710 ></keycombo
2711 >) або <guimenuitem
2712 >Подробиці</guimenuitem
2713 > (<keycombo action="simul"
2714 >&Ctrl;<keycap
2715 >3</keycap
2716 ></keycombo
2717 >).</action
2718 ></para
2719 ></listitem>
2720 </varlistentry>
2721
2722 <varlistentry>
2723 <term
2724 ><menuchoice
2725 ><guimenu
2726 >Файл</guimenu
2727 > <guisubmenu
2728 >Критерій впорядкування</guisubmenu
2729 > </menuchoice
2730 ></term>
2731 <listitem
2732 ><para
2733 ><action
2734 >Змінити критерій впорядковування записів</action
2735 >, за <guimenuitem
2736 >Назвою</guimenuitem
2737 > або іншими критеріями, описаним у розділі щодо <link linkend="dolphin-view-information"
2738 >інформації на панелі перегляду</link
2739 >.</para>
2740 <para
2741 >Пункт <guimenuitem
2742 >Зворотний</guimenuitem
2743 > обертає впорядкування. Пункт <guimenuitem
2744 >Теки спочатку</guimenuitem
2745 >: пункти тек у списку будуть стояти вище за пункти файлів. </para
2746 ></listitem>
2747 </varlistentry>
2748
2749 <varlistentry>
2750 <term
2751 ><menuchoice
2752 ><guimenu
2753 >Перегляд</guimenu
2754 > <guisubmenu
2755 >Показувати додаткову інформацію</guisubmenu
2756 > </menuchoice
2757 ></term>
2758 <listitem
2759 ><para
2760 ><action
2761 >Показувати додаткову інформацію</action
2762 >, докладний опис можна знайти у розділі щодо <link linkend="dolphin-view-information"
2763 >інформації на панелі перегляду</link
2764 >. </para
2765 ></listitem>
2766 </varlistentry>
2767
2768 <varlistentry>
2769 <term
2770 ><menuchoice
2771 ><guimenu
2772 >Перегляд</guimenu
2773 > <guimenuitem
2774 >Показувати перегляд</guimenuitem
2775 > </menuchoice
2776 ></term>
2777 <listitem
2778 ><para
2779 ><action
2780 >Показує символічний попередній перегляд вмісту</action
2781 > у різних режимах перегляду.</para
2782 ></listitem>
2783 </varlistentry>
2784
2785 <varlistentry>
2786 <term
2787 ><menuchoice
2788 ><guimenu
2789 >Перегляд</guimenu
2790 > <guimenuitem
2791 >Показати групами</guimenuitem
2792 > </menuchoice
2793 ></term>
2794 <listitem
2795 ><para
2796 ><action
2797 >Показує</action
2798 > вміст поточної теки з впорядкуванням файлів за варіантом, вказаним за допомогою пункту <guimenuitem
2799 >Критерій впорядкування</guimenuitem
2800 >. </para
2801 ></listitem>
2802 </varlistentry>
2803
2804 <varlistentry>
2805 <term
2806 ><menuchoice
2807 ><shortcut
2808 > <keycombo action="simul"
2809 >&Alt;<keycap
2810 >.</keycap
2811 ></keycombo
2812 > </shortcut
2813 > <guimenu
2814 >Перегляд</guimenu
2815 > <guimenuitem
2816 >Показувати приховані файли</guimenuitem
2817 > </menuchoice
2818 ></term>
2819 <listitem
2820 ><para
2821 ><action
2822 >Показує усі приховані файли і підтеки у поточній теці.</action
2823 > Для цієї дії передбачено альтернативне клавіатурне скорочення — <keycombo action="simul"
2824 >&Ctrl;<keycap
2825 >H</keycap
2826 ></keycombo
2827 >.</para
2828 ></listitem>
2829 </varlistentry>
2830
2831 <varlistentry>
2832 <term
2833 ><menuchoice
2834 ><shortcut
2835 > <keycombo action="simul"
2836 ><keycap
2837 >F3</keycap
2838 ></keycombo
2839 > </shortcut
2840 > <guimenu
2841 >Перегляд</guimenu
2842 > <guimenuitem
2843 >Розділений перегляд</guimenuitem
2844 > </menuchoice
2845 ></term>
2846 <listitem
2847 ><para
2848 ><action
2849 >Вмикає або вимикає режим розділення панелі перегляду.</action
2850 ></para
2851 ></listitem>
2852 </varlistentry>
2853
2854 <varlistentry>
2855 <term
2856 ><menuchoice
2857 ><shortcut
2858 > <keycombo action="simul"
2859 ><keycap
2860 >F5</keycap
2861 ></keycombo
2862 > </shortcut
2863 > <guimenu
2864 >Перегляд</guimenu
2865 > <guimenuitem
2866 >Перезавантажити</guimenuitem
2867 > </menuchoice
2868 ></term>
2869 <listitem
2870 ><para
2871 ><action
2872 >Перезавантажує дані про поточну теку.</action
2873 ></para
2874 ></listitem>
2875 </varlistentry>
2876
2877 <varlistentry>
2878 <term
2879 ><menuchoice
2880 ><guimenu
2881 >Перегляд</guimenu
2882 > <guimenuitem
2883 >Зупинити...</guimenuitem
2884 > </menuchoice
2885 ></term>
2886 <listitem
2887 ><para
2888 ><action
2889 >Зупиняє завантаження або читання вмісту поточної теки.</action
2890 ></para
2891 ></listitem>
2892 </varlistentry>
2893
2894 <varlistentry>
2895 <term
2896 ><menuchoice
2897 ><guimenu
2898 >Перегляд</guimenu
2899 > <guisubmenu
2900 >Показувати панелі</guisubmenu
2901 > </menuchoice
2902 ></term>
2903 <listitem
2904 ><para
2905 ><action
2906 >Вмикає і вимикає</action
2907 > різні <link linkend="panels"
2908 >панелі</link
2909 >: <guimenuitem
2910 >Місця</guimenuitem
2911 > (<keycap
2912 >F9</keycap
2913 >), <guimenuitem
2914 >Інформація</guimenuitem
2915 > (<keycap
2916 >F11</keycap
2917 >), <guimenuitem
2918 >Теки</guimenuitem
2919 > (<keycap
2920 >F7</keycap
2921 >), <guimenuitem
2922 >Термінал</guimenuitem
2923 > (<keycap
2924 >F4</keycap
2925 >). Якщо позначено пункт <guimenuitem
2926 >Заблокувати панелі</guimenuitem
2927 >, з метою економії місця буде приховано заголовок панелі та дві кнопки керування нею. Якщо вибрано пункт <guimenuitem
2928 >Розблокувати панелі</guimenuitem
2929 > заголовок знову буде показано, а панель можна буде пересувати у будь-яке місце вікна програми або навіть за його межі. </para
2930 ></listitem>
2931 </varlistentry>
2932
2933 <varlistentry>
2934 <term
2935 ><menuchoice
2936 ><shortcut
2937 > <keycap
2938 >F6</keycap
2939 > </shortcut
2940 > <guimenu
2941 >Перегляд</guimenu
2942 > <guisubmenu
2943 >Панель адреси</guisubmenu
2944 > <guimenuitem
2945 >Змінна адреса</guimenuitem
2946 > </menuchoice
2947 ></term>
2948 <listitem
2949 ><para
2950 ><action
2951 >Перемикнути панель адреси у один з двох режимів: <link linkend="location-bar-bread-crumb"
2952 >режим послідовної навігації</link
2953 > або <link linkend="location-bar-editable"
2954 >режим змінної адреси</link
2955 >. </action
2956 ></para
2957 ></listitem>
2958 </varlistentry>
2959
2960 <varlistentry>
2961 <term
2962 ><menuchoice
2963 ><shortcut
2964 > <keycombo action="simul"
2965 >&Ctrl;<keycap
2966 >L</keycap
2967 ></keycombo
2968 > </shortcut
2969 > <guimenu
2970 >Перегляд</guimenu
2971 > <guisubmenu
2972 >Панель адреси</guisubmenu
2973 ><guimenuitem
2974 >Замінити адресу</guimenuitem
2975 > </menuchoice
2976 ></term>
2977 <listitem
2978 ><para
2979 ><action
2980 >За потреби, перемикає панель адреси у режим <link linkend="location-bar-editable"
2981 >змінної адреси</link
2982 >. Рядок адреси буде позначено, щоб його зручніше було змінити. </action
2983 ></para
2984 ></listitem>
2985 </varlistentry>
2986
2987 <varlistentry>
2988 <term
2989 ><menuchoice
2990 ><guimenu
2991 >Перегляд</guimenu
2992 > <guimenuitem
2993 >Налаштувати стиль показу...</guimenuitem
2994 > </menuchoice
2995 ></term>
2996 <listitem
2997 ><para
2998 ><action
2999 >Відкрити <link linkend="view-properties-dialog"
3000 >діалогове вікно стилю показу</link
3001 >.</action
3002 ></para
3003 ></listitem>
3004 </varlistentry>
3005 </variablelist>
3006
3007 </para>
3008 </sect2>
3009
3010 <sect2>
3011 <title
3012 >Меню «Перехід»</title>
3013 <para>
3014
3015 <variablelist>
3016 <varlistentry>
3017 <term
3018 ><menuchoice
3019 ><shortcut
3020 > <keycombo action="simul"
3021 >&Alt;<keycap
3022 >Стрілка вгору</keycap
3023 ></keycombo
3024 > </shortcut
3025 > <guimenu
3026 >Перехід</guimenu
3027 > <guimenuitem
3028 >Вгору</guimenuitem
3029 > </menuchoice
3030 ></term>
3031 <listitem
3032 ><para
3033 ><action
3034 >Змінює теку перегляду на теку рівнем вище поточної.</action
3035 ></para
3036 ></listitem>
3037 </varlistentry>
3038
3039 <varlistentry>
3040 <term
3041 ><menuchoice
3042 ><shortcut
3043 > <keycombo action="simul"
3044 >&Alt;<keycap
3045 >Стрілка ліворуч</keycap
3046 ></keycombo
3047 > </shortcut
3048 > <guimenu
3049 >Перехід</guimenu
3050 > <guimenuitem
3051 >Назад</guimenuitem
3052 > </menuchoice
3053 ></term>
3054 <listitem
3055 ><para
3056 ><action
3057 >Повертає перегляд до попередньої переглянутої теки.</action
3058 ></para
3059 ></listitem>
3060 </varlistentry>
3061
3062 <varlistentry>
3063 <term
3064 ><menuchoice
3065 ><shortcut
3066 > <keycombo action="simul"
3067 >&Alt;<keycap
3068 >Стрілка праворуч</keycap
3069 ></keycombo
3070 > </shortcut
3071 > <guimenu
3072 >Перехід</guimenu
3073 > <guimenuitem
3074 >Вперед</guimenuitem
3075 > </menuchoice
3076 ></term>
3077 <listitem
3078 ><para
3079 ><action
3080 >Скасовує</action
3081 > дію <quote
3082 >Перейти назад</quote
3083 >.</para
3084 ></listitem>
3085 </varlistentry>
3086
3087 <varlistentry>
3088 <term
3089 ><menuchoice
3090 ><shortcut
3091 > <keycombo action="simul"
3092 >&Alt;<keycap
3093 >Home</keycap
3094 ></keycombo
3095 > </shortcut
3096 > <guimenu
3097 >Перехід</guimenu
3098 > <guimenuitem
3099 >Домівка</guimenuitem
3100 > </menuchoice
3101 ></term>
3102 <listitem
3103 ><para
3104 ><action
3105 >Переводить перегляд на домашню теку користувача, наприклад /home/Ivan/.</action
3106 ></para
3107 ></listitem>
3108 </varlistentry>
3109
3110 <varlistentry>
3111 <term
3112 ><menuchoice
3113 ><guimenu
3114 >Перехід</guimenu
3115 > <guisubmenu
3116 >Нещодавно закриті вкладки</guisubmenu
3117 > </menuchoice
3118 ></term>
3119 <listitem
3120 ><para
3121 ><action
3122 >Показує список нещодавно закритих вкладок, які можна повторно відкрити.</action
3123 ></para
3124 ></listitem>
3125 </varlistentry>
3126 </variablelist>
3127 </para>
3128 </sect2>
3129
3130 <sect2>
3131 <title
3132 >Меню Інструменти</title>
3133 <para>
3134
3135 <variablelist>
3136 <varlistentry>
3137 <term
3138 ><menuchoice
3139 ><shortcut
3140 > <keycombo action="simul"
3141 >&Shift;<keycap
3142 >F4</keycap
3143 ></keycombo
3144 > </shortcut
3145 > <guimenu
3146 >Інструменти</guimenu
3147 > <guimenuitem
3148 >Відкрити термінал</guimenuitem
3149 > </menuchoice
3150 ></term>
3151 <listitem
3152 ><para
3153 ><action
3154 >Відкриває &konsole;, вже налаштовану на поточну теку.</action
3155 ></para
3156 ></listitem>
3157 </varlistentry>
3158
3159 <varlistentry>
3160 <term
3161 ><menuchoice
3162 ><shortcut
3163 > <keycombo action="simul"
3164 >&Ctrl;&Shift;<keycap
3165 >F</keycap
3166 ></keycombo
3167 > </shortcut
3168 > <guimenu
3169 >Інструменти</guimenu
3170 > <guimenuitem
3171 >Відкрити пріоритетний засіб для пошуку</guimenuitem
3172 > </menuchoice
3173 ></term>
3174 <listitem
3175 ><para
3176 ><action
3177 >Відкриває вікно пріоритетного засобу для пошуку, вже налаштованого на пошук у поточній теці.</action
3178 ></para
3179 ></listitem>
3180 </varlistentry>
3181
3182 <varlistentry>
3183 <term
3184 ><menuchoice
3185 ><guimenu
3186 >Інструменти</guimenu
3187 > <guimenuitem
3188 >Порівняти файли</guimenuitem
3189 > </menuchoice
3190 ></term>
3191 <listitem
3192 ><para
3193 ><action
3194 >Порівнює поточні позначені файли або теки за допомогою &kompare;. Цією дією можна буде скористатися, лише якщо позначено два файла або дві теки.</action
3195 ></para
3196 ></listitem>
3197 </varlistentry>
3198
3199 <varlistentry>
3200 <term
3201 ><menuchoice
3202 ><guimenu
3203 >Інструменти</guimenu
3204 > <guisubmenu
3205 >Обрати зовнішнє кодування</guisubmenu
3206 > </menuchoice
3207 ></term>
3208 <listitem
3209 ><para
3210 ><action
3211 >Надає змогу вручну обрати кодування символів назв файлів у віддаленому сховищі.</action
3212 ></para
3213 ></listitem>
3214 </varlistentry>
3215 </variablelist>
3216 </para>
3217 </sect2>
3218
3219 <sect2>
3220 <title
3221 >Меню «Параметри» і «Довідка»</title
3222 >
3223 <para
3224 >У &dolphin; передбачено типові для &kde; пункти меню <guimenu
3225 >Параметри</guimenu
3226 > і <guimenu
3227 >Довідка</guimenu
3228 >. Щоб дізнатися більше, ознайомтеся з розділами щодо <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-settings"
3229 >меню «Параметри»</ulink
3230 > та <ulink url="help:/fundamentals/menus.html#menus-help"
3231 >меню «Довідка»</ulink
3232 > підручника з основ роботи у &kde;. </para>
3233 </sect2>
3234
3235 </sect1>
3236 </chapter>
3237
3238 <chapter id="misc-questions">
3239 <title
3240 >Різні запитання</title>
3241
3242 <qandaset id="misclist">
3243 <qandaentry>
3244 <question>
3245 <para
3246 >Чи &dolphin; має замінити &konqueror;?</para>
3247 </question>
3248 <answer>
3249 <para
3250 >&dolphin; не є суперником &konqueror;: &konqueror; є універсальним переглядачем, який здатен показувати сторінки &HTML;, текстові документи, теки тощо, тоді як &dolphin; зорієнтовано лише на роботу з файлами. Такий підхід надав нам змогу оптимізувати інтерфейс користувача для завдань з роботи з файлами. </para>
3251 </answer>
3252 </qandaentry>
3253
3254 <qandaentry>
3255 <question>
3256 <para
3257 >Як взяти участь у розробці &dolphin;?</para>
3258 </question>
3259 <answer>
3260 <para
3261 >Найпростіше включитися до розробки &dolphin; за допомогою відповідного електронного листа, написаного до списку листування <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kfm-devel"
3262 >kfm-devel</ulink
3263 >. Повідомте про мету вашої участі, кількість часу, який ви можете присвятити програмі тощо, і розробники нададуть вам поради щодо найкращого шляху реалізації ваших задумів. Якщо ви бажаєте зробити внесок до документації, напишіть електронного листа <ulink url="mailto:kde-doc-english@kde.org"
3264 >команді з документування &kde;</ulink
3265 >. </para>
3266 </answer>
3267 </qandaentry>
3268
3269 <qandaentry>
3270 <question>
3271 <para
3272 >Куди слід звертатися з повідомленнями про вади?</para>
3273 </question>
3274 <answer>
3275 <para
3276 >Офіційним каналом надсилання повідомлень про вади є система стеження за вадами &kde;. Службу слідкування за вадами &kde; розташовано за адресою <ulink url="https://bugs.kde.org"
3277 >https://bugs.kde.org</ulink
3278 >. </para>
3279 </answer>
3280 </qandaentry>
3281
3282 <qandaentry>
3283 <question>
3284 <para
3285 >Куди звертатися з запитами щодо нових можливостей?</para>
3286 </question>
3287 <answer>
3288 <para
3289 >Офіційним каналом надсилання запитів щодо реалізації функціональних можливостей передбачено система стеження за вадами &kde;. Службу слідкування за вадами &kde; розташовано за адресою <ulink url="https://bugs.kde.org"
3290 >https://bugs.kde.org</ulink
3291 >. </para>
3292
3293 </answer>
3294
3295 </qandaentry>
3296 </qandaset>
3297 </chapter>
3298
3299 <chapter id="credits">
3300
3301 <title
3302 >Авторські права і ліцензія</title>
3303
3304 <para
3305 >&dolphin; </para>
3306 <para
3307 >Авторські права на програму належать Peter Penz <email
3308 >peter.penz@gmx.at</email
3309 >, Frank Reininghaus <email
3310 >frank78ac@googlemail.com</email
3311 > та Emmanuel Pescosta <email
3312 >emmanuelpescosta099@gmail.com</email
3313 >, 20062014. </para>
3314 <para
3315 >Учасники розробки: <itemizedlist>
3316 <listitem
3317 ><para
3318 >Cvetoslav Ludmiloff <email
3319 >ludmiloff@gmail.com</email
3320 ></para
3321 ></listitem>
3322 <listitem
3323 ><para
3324 >Stefan Monov <email
3325 >logixoul@gmail.com</email
3326 ></para
3327 ></listitem>
3328 <listitem
3329 ><para
3330 >Michael Austin <email
3331 >tuxedup@users.sourceforge.net</email
3332 ></para
3333 ></listitem>
3334 <listitem
3335 ><para
3336 >&Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail;</para
3337 ></listitem>
3338 </itemizedlist>
3339 </para>
3340
3341 <para
3342 >Авторські права на документацію належать Peter Penz <email
3343 >peter.penz@gmx.at</email
3344 >, ©2005 </para>
3345 <para
3346 >Авторські права на документацію належать &Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail;, ©2006 </para>
3347 <para
3348 >Авторські права на документацію належать Michael Austin <email
3349 >tuxedup@users.sourceforge.net</email
3350 >, ©2006. </para>
3351 <para
3352 >Авторські права на документацію належать Frank Reininghaus <email
3353 >frank78ac@googlemail.com</email
3354 >, ©2009 </para>
3355
3356 <para
3357 >Переклад українською: о. Іван Петрущак<email
3358 >fr.ivan@ukrainian-orthodox.org</email
3359 ></para
3360 ><para
3361 >Доповнення перекладу українською: Юрій Чорноіван <email
3362 >yurchor@ukr.net</email
3363 ></para
3364 > &underFDL; &underGPL; </chapter>
3365
3366 &documentation.index;
3367 </book>
3368
3369 <!--
3370 Local Variables:
3371 mode: sgml
3372 sgml-minimize-attributes:nil
3373 sgml-general-insert-case:lower
3374 sgml-indent-step:0
3375 sgml-indent-data:nil
3376 End:
3377
3378 vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
3379 -->