]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blob - po/fr/dolphin_servicemenuinstaller.po
Add setting to select filename eliding behavior
[dolphin.git] / po / fr / dolphin_servicemenuinstaller.po
1 # SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2024 Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>
2 # Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2019, 2020.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: dolphin\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
7 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2024-04-25 13:58+0200\n"
9 "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
10 "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
11 "Language: fr\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
16 "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
17
18 #: servicemenuinstaller.cpp:43
19 #, kde-format
20 msgid "Dolphin service menu installation failed"
21 msgstr "Échec de l'installation du menu de service Dolphin"
22
23 #: servicemenuinstaller.cpp:70
24 #, kde-format
25 msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
26 msgstr ""
27 "Impossible d'installer « %1 », le processus s'est terminé dans l'état « %2 »"
28
29 #: servicemenuinstaller.cpp:99
30 #, kde-format
31 msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
32 msgstr ""
33 "Impossible de désinstaller « %1 », le processus s'est terminé dans l'état "
34 "« %2 »"
35
36 #: servicemenuinstaller.cpp:111
37 #, kde-format
38 msgid "The file does not exist!"
39 msgstr "Ce fichier n'existe pas !"
40
41 #: servicemenuinstaller.cpp:120
42 #, kde-format
43 msgid "Unknown error when installing package"
44 msgstr "Erreur inconnue lors de l'installation du paquet"
45
46 #: servicemenuinstaller.cpp:183
47 #, kde-format
48 msgid "Unsupported archive type %1: %2"
49 msgstr "Type d'archive « %1 » non pris en charge : %2"
50
51 #: servicemenuinstaller.cpp:189
52 #, kde-format
53 msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
54 msgstr "Impossible de lancer la commande de décompression pour %1"
55
56 #: servicemenuinstaller.cpp:193
57 #, kde-format
58 msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
59 msgstr "Le processus ne s'est pas terminé dans un délai raisonnable : %1 %2"
60
61 #: servicemenuinstaller.cpp:197
62 #, kde-format
63 msgid "Failed to uncompress %1"
64 msgstr "Impossible de décompresser %1"
65
66 #: servicemenuinstaller.cpp:234
67 #, kde-format
68 msgid "Failed to run installer script %1"
69 msgstr "Impossible de lancer le script d'installation %1"
70
71 #: servicemenuinstaller.cpp:257
72 #, kde-format
73 msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
74 msgstr "Impossible de définir les permissions sur %1 : %2"
75
76 #: servicemenuinstaller.cpp:273
77 #, kde-format
78 msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
79 msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
80 msgstr "Échec du script d'installation %1, arguments fournis : « %2 »."
81
82 #: servicemenuinstaller.cpp:275
83 #, kde-format
84 msgctxt "Separator between arguments"
85 msgid "\", \""
86 msgstr "« ,  »"
87
88 #: servicemenuinstaller.cpp:289
89 #, kde-format
90 msgid "Failed to create path %1"
91 msgstr "Impossible de créer la référence à l'emplacement %1"
92
93 #: servicemenuinstaller.cpp:303
94 #, kde-format
95 msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
96 msgstr "Impossible de copier le fichier « .desktop » %1 vers %2 : %3"
97
98 #: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423
99 #, kde-format
100 msgid "Failed to remove directory %1"
101 msgstr "Impossible de supprimer le dossier %1"
102
103 #: servicemenuinstaller.cpp:321
104 #, kde-format
105 msgid "Failed to create directory %1"
106 msgstr "Impossible de créer le dossier %1"
107
108 #: servicemenuinstaller.cpp:360
109 #, kde-format
110 msgid "Failed to find an installation script in %1"
111 msgstr "Impossible de trouver un script d'installation dans %1"
112
113 #: servicemenuinstaller.cpp:374
114 #, kde-format
115 msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
116 msgstr "Impossible de supprimer le fichier « .desktop » %1 : %2"
117
118 #: servicemenuinstaller.cpp:417
119 #, kde-format
120 msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
121 msgstr "Impossible de trouver un script de désinstallation dans %1"
122
123 #: servicemenuinstaller.cpp:436
124 #, kde-format
125 msgctxt "@info:shell"
126 msgid "Command to execute: install or uninstall."
127 msgstr "Commander à exécuter : install ou uninstall."
128
129 #: servicemenuinstaller.cpp:437
130 #, kde-format
131 msgctxt "@info:shell"
132 msgid "Path to archive."
133 msgstr "Emplacement de l'archive."
134
135 #: servicemenuinstaller.cpp:442
136 #, kde-format
137 msgid "Command is required."
138 msgstr "Une commande est nécessaire."
139
140 #: servicemenuinstaller.cpp:445
141 #, kde-format
142 msgid "Path to archive is required."
143 msgstr "L'emplacement de l'archive est nécessaire."
144
145 #: servicemenuinstaller.cpp:461
146 #, kde-format
147 msgid "Unsupported command %1"
148 msgstr "Commande non prise en charge %1"