2 <!DOCTYPE book PUBLIC
"-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
3 <!ENTITY % addindex
"IGNORE">
4 <!ENTITY % Portuguese
"INCLUDE"
5 ><!-- change language only here -->
8 <book id=
"dolphin" lang=
"&language;">
12 >O Manual do
&dolphin;</title>
25 >peter.penz@gmx.at
</email
36 >&Orville.Bennett.mail;
</address>
47 >tuxedup@users.sourceforge.net
</email
59 >kde@davidedmundson.co.uk
</email
67 >Blanchflower
</surname
77 >frank78ac@googlemail.com
</email
82 <othercredit role=
"translator"
90 >zepires@gmail.com
</email
109 >&Orville.Bennett;
</holder>
111 >Michael Austin
</holder>
117 >Frank Reininghaus
</holder>
121 >&FDLNotice;</legalnotice>
126 >Aplicações
16.04</releaseinfo>
130 >O
&dolphin; é o gestor de ficheiros predefinido do
&kde;, desenhado com a usabilidade em vista.
</para>
139 >Gestor de ficheiros
</keyword>
148 <chapter id=
"introduction">
153 >O
&dolphin; é o gestor de ficheiros predefinido do
&plasma;. Ele pretende melhorar a usabilidade ao nível da interface com o utilizador. O
&dolphin; foca-se apenas em ser um gestor de ficheiros, enquanto o
&konqueror;, que era o gestor de ficheiros por omissão do
&kde;, no caso do
&kde; 3 e que ainda pode continuar a ser usado na gestão de ficheiros, é um visualizador universal para diversos tipos de ficheiros.
</para>
156 >Esta aproximação de desenvolvimento permite concentrar-se em optimizar a interface do utilizador para a tarefa específica da gestão de ficheiros.
</para>
159 >Por favor comunique quaisquer problemas ou pedidos de funcionalidades para o autor do
&dolphin; na janela de comunicação de erros. Esta está acessível através do botão
<guibutton
161 > do lado direito da barra de ferramentas, no caso do modo sem menu, ou da opção
<menuchoice
165 >Comunicar um Erro...
</guimenuitem
167 > da aplicação.
</para>
171 <chapter id=
"using-dolphin">
173 >Usar o
&dolphin;</title>
175 <sect1 id=
"dolphin-user-interface">
177 >Interface de Utilizador do
&dolphin;</title>
180 >A imagem abaixo mostra a interface de utilizador predefinida para o
&dolphin;:
</para>
184 >Imagem da interface de utilizador predefinida do
&dolphin;</screeninfo>
187 <imagedata fileref=
"default-ui.png" format=
"PNG"/>
191 >A interface predefinida do
&dolphin;.
</phrase>
195 >A interface predefinida do
&dolphin;.
</para
201 >Os elementos da interface predefinida são:
<itemizedlist>
205 >A barra de ferramentas, que poderá usar para aceder rapidamente às acções usadas com maior frequência. Esta barra pode ser personalizada se carregar nela com o
&RMB; e escolher a opção
<menuchoice
207 >Configurar as Barras de Ferramentas...
</guimenuitem
209 > do menu de contexto ou do botão de
<guibutton
211 > ou com a opção do menu
<menuchoice
213 >Configuração
</guimenu
215 >Configurar as Barras de Ferramentas...
</guimenuitem
220 >Imagem da barra de ferramentas do
&dolphin;</screeninfo>
223 <imagedata fileref=
"toolbar.png" format=
"PNG"/>
227 >A barra de ferramentas predefinida.
</phrase>
231 >Os itens da barra de ferramentas onde o ícone é suficiente para reconhecer o comando não têm o texto ao lado dos ícones. Isto poderá ser alterado se carregar com o
&RMB; e seleccionar o item por baixo de
<guilabel
232 >Mostrar o Texto
</guilabel
233 >. O botão
<guibutton
235 >, do lado direito da barra de ferramentas, só aparece se o menu estiver escondido.
</para>
243 >A barra de localização, que mostra sempre a localização da pasta actual. Pode comutar entre dois modos diferentes; veja a
<link linkend=
"location-bar"
244 >secção sobre a barra de localização
</link
245 > para obter mais detalhes.
</para
250 >A
<link linkend=
"dolphin-view"
252 >, que apresenta todos os ficheiros e pastas na pasta actual.
</para
257 >O
<link linkend=
"places-panel"
261 >, que fornece um acesso rápido aos locais marcados como favoritos e aos outros discos e dispositivos.
</para>
263 >Se a pesquisa no ambiente de trabalho e a indexação de ficheiros estiverem activas no módulo de
<guilabel
264 >Pesquisa do Ambiente de Trabalho
</guilabel
265 > no
&systemsettings;, o painel oferece os itens
<guilabel
266 >Gravados Recentemente
</guilabel
267 > e permite pesquisar por
<guilabel
268 >Documentos
</guilabel
272 >Ficheiros de Áudio
</guilabel
280 >A barra de estado. Mostra o nome, o tamanho e o tipo de ficheiro sob o cursor do rato, ou então a quantidade e tamanho dos ficheiros seleccionados. À direita, existe uma barra de ampliação que permite ajustar o tamanho dos ícones na vista.
</para
285 >O menu (escondido por omissão) oferece o acesso a todos os comandos e opções de configuração. Veja a
<link linkend=
"commands-menubar"
286 >Referência de Comandos
</link
287 > para obter uma lista com todos os comandos. O menu poderá ser activado ou desactivado com a opção
<guimenuitem
288 >Mostrar o Menu
</guimenuitem
289 > (
<keycombo action=
"simul"
294 >Configuração
</guimenu
295 > ou com o botão de
<guibutton
299 >Se o menu estiver escondido, todas as suas acções estão disponíveis no botão
<guibutton
306 >Os painéis adicionais
<guilabel
307 >Informação
</guilabel
312 > estão escondidos por omissão; para mais informações, veja os
<link linkend=
"panels"
325 <sect1 id=
"dolphin-view">
327 >A Janela do
&dolphin;</title>
329 <sect2 id=
"dolphin-view-using">
331 >Usar a Janela
</title>
334 >A área mostra todos os ficheiros e pastas na pasta actual. Estes itens podem ser acedidos e manipulados de diversas formas:
</para>
339 >Poderá abrir um ficheiro ou pasta se carregar nele com o
&LMB; (ou com um duplo-click, caso a opção
<guilabel
340 >Duplo-click para abrir os ficheiros e pastas
</guilabel
341 > esteja activa no
&systemsettings;, no módulo
<menuchoice
343 >Dispositivos de Entrada
</guimenu
352 >Se carregar em qualquer item ou na área em branco à volta dos itens com o
&RMB;, irá abrir um menu de contexto que dá acesso a muitas das acções frequentes para o item ou para a pasta actual, respectivamente.
</para
357 >Se carregar com o
&LMB; num item, mas não libertar imediatamente o botão, o item poderá ser arrastado e largado noutra pasta da janela actual ou mesmo noutra janela do
&dolphin; (ou ainda na mesma janela do
&dolphin;, caso esteja dividida na horizontal ou vertical, como acontece em baixo) para a mover, copiar ou para criar uma ligação simbólica. Os itens poderão ainda ser largados sobre outra aplicação para os abrir na mesma.
</para
362 >O
&dolphin; recorda o histórico de pastas visitadas. Para voltar para trás ou para a frente no histórico, poderá usar os botões correspondentes na barra de ferramentas:
</para>
366 >Imagem da barra de ferramentas do
&dolphin;</screeninfo>
369 <imagedata fileref=
"toolbar-navigation.png" format=
"PNG"/>
373 >Os botões para Recuar e Avançar na barra de ferramentas.
</phrase>
377 >Os botões
<guibutton
381 > da barra de ferramentas poderão ser usados para navegar pelo histórico.
</para>
388 <sect2 id=
"dolphin-view-appearance">
390 >Aparência da Janela do
&dolphin;</title>
393 >A barra de ferramentas contém botões para controlar a aparência da janela:
</para>
397 >Imagem da barra de ferramentas do
&dolphin;</screeninfo>
400 <imagedata fileref=
"toolbar-view-appearance.png" format=
"PNG"/>
404 >Os botões na barra de ferramentas, que controlam a aparência da janela.
</phrase>
408 >Os botões na barra de ferramentas, que controlam a aparência da janela.
</para
414 >Toda a configuração discutida em baixo e as outras opções respeitantes,
⪚, à ordenação dos ficheiros na pasta actual, também poderão ser modificadas no menu
<guimenu
416 > e na
<link linkend=
"view-properties-dialog"
417 >janela de Propriedades da Vista
</link
418 >. Por omissão, estas opções serão recordadas em separado para cada pasta. Este comportamento poderá ser alterado na secção
<link linkend=
"preferences-dialog-general"
422 > da configuração.
</para>
424 <sect3 id=
"dolphin-view-modes">
426 >Modos de Visualização
</title>
429 >Os primeiros três botões da imagem acima mudam entre os vários modos de visualização do
&dolphin;.
<itemizedlist>
433 >Na vista de
<guibutton
435 >, que é a predefinida, os ficheiros serão representados por um ícone que visualiza o tipo do ficheiro, assim como será apresentado um ícone de pasta para as sub-pastas. Os nomes das pastas, ficheiros e itens activados em
<menuchoice
439 >Informação Adicional
</guisubmenu
441 > aparecem debaixo dos ícones.
</para
448 >, mostra o conteúdo da pasta como ícones com o nome ao lado e os itens activados em
<menuchoice
452 >Informação Adicional
</guisubmenu
454 > por baixo do nome. Os itens são agrupados por colunas, de forma semelhante à vista
<guilabel
456 > da janela de ficheiros do
&kde;.
</para
461 >Na vista de
<guibutton
463 >, o conteúdo da pasta é apresentado como uma lista detalhada, a qual contém o nome, o tamanho e a data de modificação de cada item. Poderá adicionar novas colunas, caso carregue num cabeçalho de coluna com o
&RMB;.
</para>
465 >No menu de contexto da linha do cabeçalho, poderá optar entre uma largura automática ou personalizada para as colunas. A largura automática ajusta a largura de todas as colunas de uma vez, de modo a mostrar o item mais comprido na coluna por completo, excepto a coluna
<guilabel
467 >, onde a extensão é substituída por
<quote
471 >A ordem das colunas pode ser alteradas se arrastar os cabeçalhos das mesmas, excepto a
<guilabel
473 >, que é sempre a primeira coluna nesta janela.
</para>
475 >A vista de detalhes permite ver a pasta actual numa organização em árvore, caso as
<link linkend=
"preferences-dialog-viewmodes-details"
477 >Pastas expansíveis
</guilabel
479 > estejam activas: cada sub-pasta da pasta actual poderá ser
<quote
483 > se carregar no ícone
<guiicon
487 > ao lado dela.
</para
494 >Vista Agrupada
</screeninfo>
497 <imagedata fileref=
"grouping-view.png" format=
"PNG"/>
501 >Vista Agrupada
</phrase>
505 >Todos os modos de visualização suportam o agrupamento pelo tipo de ordenação seleccionado em
<menuchoice
509 >Ordenar por
</guisubmenu
515 <!-- end copy to konqueror filemanager.docbook -->
519 <sect3 id=
"dolphin-view-information">
521 >Informação na Janela
</title>
523 >Em todos os modos de visualização, o
&dolphin; mostra pelo menos um ícone e um nome para cada item. Se usar a opção
<guisubmenu
524 >Informações Adicionais
</guisubmenu
527 > ou o menu de contexto do cabeçalho no modo de
<guilabel
529 >, poderá seleccionar mais informações a apresentar para cada item:
</para>
533 >Tamanho
</guimenuitem
539 >Classificação
</guimenuitem
543 >Comentário
</guimenuitem
547 >Dependendo do tipo de ficheiro, poderá seleccionar adicionalmente outros critérios de ordenação:
<simplelist>
550 >Documento
</guimenuitem
551 >: Número de palavras e linhas
</member>
555 >: Tamanho e orientação
</member>
559 >: Artista, álbum, duração e faixa
</member>
564 >O submenu
<guisubmenu
566 > permite seleccionar a
<guimenuitem
567 >Localização
</guimenuitem
569 >Destino da Ligação
</guimenuitem
571 >Copiado De
</guimenuitem
573 >Permissões
</guimenuitem
577 >Grupo de Utilizadores
</guimenuitem
588 >Antevisão
</guibutton
589 > estiver activada, os ícones basear-se-ão no ficheiro actual ou no conteúdo da pasta;
⪚, para as imagens, será apresentada uma antevisão reduzida da imagem.
</para>
593 <sect3 id=
"split-view">
598 >Se a opção
<guibutton
600 > for carregada, serão apresentadas duas áreas que mostram o conteúdo das diferentes pastas. Isto pode ser conveniente para mover ou copiar ficheiros.
</para>
605 <!-- begin copy to konqueror filemanager.docbook -->
606 <sect2 id=
"selection">
608 >Seleccionar os Itens na Janela
</title>
611 >Existem diversas formas de seleccionar os itens na janela. Assim que estiver seleccionado um grupo de itens, todas as acções, como o
<menuchoice
621 >Enviar para o Lixo
</guimenuitem
623 > e as operações de arrastamento, irão afectar todos os itens seleccionados.
</para>
625 <sect3 id=
"selection-mouse">
627 >Seleccionar os Itens com o Rato
</title>
633 >Poderá carregar com o
&LMB; num local da janela e desenhar um rectângulo em torno de um grupo de itens, antes de largar o mesmo botão. Isto irá seleccionar todos os itens dentro do rectângulo e irá limpar a selecção anterior. Se a tecla
&Shift; estiver carregada, durante o processo de selecção, será mantida a selecção anterior.
</para
638 >Se mantiver carregada a tecla
&Ctrl; enquanto carregar num item com o
&LMB;, o estado de selecção deste item será comutado. Se a tecla
&Ctrl; estiver pressionada enquanto desenha um rectângulo em torno de um grupo de itens, como foi descrito acima, o estado de selecção de todos os itens dentro do rectângulo será comutado.
</para
643 >Se tiver pressionado a tecla
&Shift;, enquanto carrega sobre um item com o
&LMB;, todos os itens entre o item carregado anteriormente e o item carregado neste momento serão seleccionados.
</para
648 >Se a opção
<guilabel
649 >Mostrar o marcador de selecção
</guilabel
650 > estiver activa na página de
<link linkend=
"preferences-dialog-general-behavior"
652 >Comportamento
</quote
653 > da secção
<guilabel
655 > da configuração
</link
656 >, irá aparecer um pequeno botão
<guiicon
660 > no canto superior esquerdo do item imediatamente sob o cursor do rato. Se carregar neste símbolo, irá marcar ou desmarcar esse item, respectivamente.
</para
667 <sect3 id=
"selection-keyboard">
669 >Seleccionar os Itens com o Teclado
</title>
675 >Se carregar numa tecla de cursor, no
<keycap
683 >, será seleccionado o novo item actual, cancelando a selecção anterior.
</para
688 >Se tiver pressionado a tecla
&Ctrl; enquanto tiver carregado numa das teclas acima, a selecção ficará inalterada.
</para
693 >Se tiver pressionado a tecla
&Shift; enquanto tiver carregado numa das teclas acima, todos os itens entre o item seleccionado anteriormente e o actual ficarão seleccionados.
</para
698 >Se tiver carregado na combinação
<keycombo action=
"simul"
702 >, o estado de selecção do item actual será comutado.
</para
707 >O
<keycombo action=
"simul"
711 > selecciona todos os itens na janela.
</para
716 >O
<keycombo action=
"simul"
717 >&Ctrl;&Shift;<keycap
720 > comuta o estado de selecção de todos os itens da janela.
</para
725 >Seleccione um ficheiro ou pasta, escrevendo as primeiras letras do seu nome, para que seja seleccionado o primeiro item correspondente. Para limpar a selecção e cancelar a pesquisa com o teclado, carregue em
&Esc; ou espere um pouco mais que o tempo-limite de
1 segundo.
</para
728 <!-- END copy to konqueror filemanager.docbook -->
735 <!--FIXME replace with links to KDE Fundamentals when location bar in file dialog
736 has all features from dolphin ?-->
738 <sect1 id=
"location-bar">
740 >Barra de Localização
</title>
743 >A barra de localização, que poderá ser encontrada no topo da janela do
&dolphin;, mostra a localização da pasta actual. A barra de localização tem dois modos.
</para>
745 <sect2 id=
"location-bar-bread-crumb">
747 >Modo de Navegação
</title>
752 >, que é o predefinido, cada nome de pasta no caminho da localização da pasta actual é um botão que poderá carregar para abrir rapidamente essa pasta. Para além disso, se carregar no símbolo
<quote
754 > à direita de uma pasta, irá abrir um menu que permite abrir rapidamente uma sub-pasta dessa pasta.
</para>
758 >Imagem da barra de localização no modo de navegação
</screeninfo>
761 <imagedata fileref=
"locationbar-breadcrumb.png" format=
"PNG"/>
765 >A barra de localização no modo de navegação.
</phrase>
769 >A barra de localização no modo de navegação.
</para
776 <sect2 id=
"location-bar-editable">
778 >Modo de Edição
</title>
781 >No modo de navegação, ao carregar na área cinzenta do lado direito do local com o
&LMB;, irá mudar a barra de localização para o modo de
<quote
783 >, na qual poderá editar a localização por completo com o teclado. Para voltar para o modo de navegação, carregue na marcação à direita da barra de localização com o
&LMB;.
</para>
787 >Imagem da barra de localização no modo de edição
</screeninfo>
790 <imagedata fileref=
"locationbar-editable.png" format=
"PNG"/>
794 >A barra de localização no modo de edição.
</phrase>
798 >A barra de localização no modo de edição.
</para
803 <sect3 id=
"location-bar-editable-kioslaves">
805 >Usar os KIOslaves
</title>
808 >Se a barra de localização estiver vazia no modo de edição, irá aparecer uma lista à frente da barra com todos os 'kioslaves' disponíveis no seu sistema. Os 'kioslaves' são programas compilados no
&kde; que adicionam o suporte para diferentes protocolos como o
&dolphin; ou outras aplicações do
&kde;.
</para
812 >Por exemplo, com o 'kioslave'
<quote
814 >, o
&dolphin; pode ser usado para gerir os ficheiros e pastas numa máquina remota que esteja acessível por
<acronym
816 >. Para tal, teria de escrever
<userinput
817 >fish://utilizador@servidor
</userinput
818 > na barra de localização. Poderá ser feita uma gestão de ficheiros remotos semelhantes em máquinas que estejam acessíveis pelos protocolos
&FTP;, NFS, SFTP, SMB (CIFS) ou WebDAV.
</para>
821 >Também é possível usar a lista de 'kioslaves' para aceder ao
&systemsettings;, aos tipos de letra, ao caixote do lixo e a outros programas e dispositivos ligados ao seu computador. Veja a lista para conhecer todas as capacidades disponíveis pelos 'kioslaves' no seu sistema.
</para>
824 >Imagem da lista de 'kioslaves'
</screeninfo>
827 <imagedata fileref=
"locationbar-kioslaves-menu.png" format=
"PNG"/>
831 >A barra de localização a mostrar a lista dos 'kioslaves' disponíveis.
</phrase>
835 >A lista dos 'kioslaves' disponíveis.
</para
843 <sect2 id=
"location-place-context">
845 >Locais e Contexto
</title>
846 <!--FIXME this is now in file dialog in 4.11-->
848 >Se o painel de
<guilabel
850 > está escondido; em ambos os modos, aparece um ícone adicional à frente da localização. Poderá carregar no ícone com o
&LMB; para abrir um menu que oferece o acesso rápido aos
<quote
852 > e aos dispositivos de armazenamento. Poderá adicionar e editar locais; veja a
<link linkend=
"places-panel"
853 >secção acerca do Painel de Locais
</link
854 > para saber mais detalhes.
</para>
858 >Barra de localização com o ícone de Locais
</screeninfo>
861 <imagedata fileref=
"locationbar-places-icon.png" format=
"PNG"/>
865 >Barra de localização com o ícone de Locais
</phrase>
871 >O menu de contexto da barra de localização oferece acções para mudar de modo e para copiar e colar a localização com a área de transferência. Assinale a última opção neste menu de contexto para mostrar a localização completa, a começar pela pasta de topo do sistema de ficheiros, ou para mostrar a localização a começar no item de locais actual.
</para>
875 >Menu de contexto da barra de localização
</screeninfo>
878 <imagedata fileref=
"locationbar-context-menu.png" format=
"PNG"/>
882 >Menu de contexto da barra de localização
</phrase>
896 >O
&dolphin; permite colocar um conjunto de painéis no espaço de trabalho. Estes poderão ser activados na opção
<menuchoice
902 >. Os que forem escolhidos poderão ser arrastados pela janela, carregando e arrastando o título do painel, desde que desbloqueados.
</para>
904 <sect2 id=
"places-panel">
907 <!--FIXME difference between places panel in dolphin + kde filedialog + konqueror:
908 context menu Icon Size? No different entries ?-->
909 <!--Four groups: Places = Folders, Devices, with Baloo Recently Saved and Search For -->
911 >O painel de
<guilabel
913 > aparece à esquerda da janela por omissão, sendo que este mostra todos os locais que tiver marcado como favoritos. Mostra também todos os dispositivos de armazenamento ligados ao computador, os itens acedidos recentemente e permite pesquisar por certos tipos de ficheiros. A ordem desses elementos poderá ser alterada por arrastamento.
</para>
916 >A forma mais simples de adicionar uma pasta ao painel de
<guilabel
918 > é arrastá-la e largá-la nesse painel. Para além disso, poderá carregar dentro do painel com o
&RMB; e escolher a opção
<menuchoice
920 >Adicionar um Item...
</guimenuitem
922 > no menu de contexto. O primeiro procedimento cria um favorito a nível do sistema, enquanto o segundo pode ser usado para adicionar a localização actual da barra de localização ou de outra pasta ou dispositivo desejado. Abre-se uma janela onde a legenda, a localização e o ícone poderão ser alterados e a utilização deste item poderá ser restrita ao
&dolphin;.
</para>
925 >Se carregar com o
&RMB;, irá abrir o menu de contexto para editar, adicionar, esconder ou remover os elementos e mudar o tamanho dos ícones para um dos valores predefinidos ou bloquear/desbloquear os painéis.
</para>
927 >O menu de contexto tem uma acção para abrir o elemento numa página nova. Os dispositivos podem ser desmontados a partir do menu de contexto.
</para>
930 <sect2 id=
"information-panel">
935 >O painel de
<guilabel
936 >Informação
</guilabel
937 > mostra dados extendidos acerca dos itens seleccionados, incluindo o seu tamanho, tipo e data da última modificação. A informação também inclui uma grande antevisão do ficheiro seleccionado. Poderá também atribuir uma classificação, marcas de identificação e comentários ao mesmo.
</para>
941 <sect2 id=
"folders-panel">
946 >O painel de
<guilabel
948 > mostra uma estrutura em árvore do sistema de ficheiros. Só apresenta as pastas. Ao seleccionar uma pasta com o
&LMB;, a área principal do
&dolphin; muda para apresentar o conteúdo da pasta seleccionada.
</para>
952 <sect2 id=
"terminal-panel">
957 >Este painel mostra um terminal. O terminal abrir-se-á na pasta que se encontra visível na janela do
&dolphin;. Se mudar de pasta na janela principal do
&dolphin;, irá mudar a pasta de trabalho do terminal para que continue a corresponder. A mudança de pasta no terminal irá actualizar a janela do
&dolphin;. O terminal só funciona em dispositivos locais.
</para>
963 <sect1 id=
"quick-tips">
965 >Sugestões Rápidas
</title>
968 >Segue-se um conjunto de dicas para poupar tempo na utilização do
&dolphin;.
</para>
970 <sect2 id=
"quick-bookmarking">
972 >Favoritos Rápidos
</title>
975 >Para criar rapidamente um favorito no painel
<guilabel
977 > para a pasta actua, carregue com o
&RMB; no espaço de trabalho e carregue na opção
<menuchoice
979 >Adicionar aos Locais
</guimenuitem
981 >, no menu de contexto.
</para>
985 <sect2 id=
"finding-searching-in-file">
987 >Procurar Ficheiros e Procurar nos Ficheiros
</title>
988 <!-- FIXME search in hidden files + folders View -> Show Hidden Files has to be enabled ? -->
989 <!-- https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=361557 No clear way to open configuration dialog for Baloo search engine -->
991 >O
&dolphin; é capaz de procurar por ficheiros num sistema de ficheiros e pelo seu conteúdo. Se o
<keycombo action=
"simul"
995 > for carregada ou se usar a opção
<menuchoice
999 >Procurar...
</guimenuitem
1001 >, a barra de
<guilabel
1003 > irá abrir já configurada com a pesquisa dentro da pasta actual e das suas sub-pastas.
<screenshot>
1005 >Pesquisar por ficheiros e pelo seu conteúdo
</screeninfo>
1008 <imagedata fileref=
"nepomuk-search.png" format=
"PNG"/>
1012 >Pesquisar por ficheiros e pelo seu conteúdo
</phrase>
1016 >O
&dolphin; a efectuar uma pesquisa pelos ficheiros e pelo seu conteúdo.
</para
1022 >A pesquisa não faz distinção entre maiúsculas e minúsculas, nem necessita de caracteres especiais envolventes (
<userinput
1026 > são equivalentes), mas poderá usar caracteres especiais dentro do termo a pesquisar. O
<userinput
1028 > irá corresponder a um ou mais caracteres, enquanto o
<userinput
1030 > só corresponde a um carácter.
</para>
1032 >Esta funcionalidade pode ser usada com os serviços do Baloo em execução; sem esses serviços, é invocado um KIOSlave para fornecer os resultados da pesquisa.
</para>
1034 >A opção de
<guilabel
1035 >Em todo o lado
</guilabel
1036 >, com o Baloo activo, irá pesquisar em todas as pastas indexadas; sem o Baloo, esta opção inicia a pesquisa a partir da
<replaceable
1037 >Pasta Pessoal
</replaceable
1038 > do utilizador.
</para>
1040 https://git.reviewboard.kde.org/r/123883/
1041 Add prototype of a "More search tools..." button
1045 >Pesquisa com Mais Opções
</screeninfo>
1048 <imagedata fileref=
"nepomuk-search-more-options.png" format=
"PNG"/>
1052 >Pesquisa com Mais Opções
</phrase>
1056 >A pesquisa com mais opções visíveis do
&dolphin;.
</para
1062 >Use o botão
<guilabel
1063 >Mais Opções
</guilabel
1064 > para expandir a barra de
<guilabel
1066 >. Isto oferece uma forma muito confortável para o utilizador expandir o número de resultados da pesquisa.
</para>
1068 >Para iniciar uma pesquisa, seleccione um ou mais tipos de ficheiros (
<guilabel
1069 >Documentos
</guilabel
1076 >), um período de tempo e a classificação
</para>
1079 >Em alternativa, poderá usar estas opções no painel de
<guilabel
1081 >, em conjunto com a barra de
<guilabel
1083 > para procurar ficheiros com o Baloo ou limitar a pesquisa aos ficheiros seleccionados.
</para>
1087 <sect2 id=
"mounting-storage-media">
1089 >Montar Dispositivos Removíveis
</title>
1092 >Uma forma rápida de montar Dispositivos de Armazenamento é carregar no dispositivo, dentro do painel de
<guilabel
1094 >. Isto irá montar e abrir o dispositivo no
&dolphin;.
</para>
1098 <sect2 id=
"undo-actions">
1100 >Desfazer as Acções
</title>
1103 >O
&dolphin; é capaz de desfazer ou anular as alterações que os utilizadores tiverem feito aos ficheiros. Por exemplo, se um utilizador tiver enviado um ficheiro para o Lixo, o
&dolphin; consegue desfazer isto e repô-lo na pasta a que pertencia anteriormente. Para anular uma acção, pode fazê-lo com a opção
<menuchoice
1107 >Desfazer: (nome da acção)
</guimenuitem
1110 >Desfazer: Mudar o Nome
</guilabel
1111 > ou carregando em
<keycombo action=
"simul"
1119 <sect2 id=
"batch-rename">
1121 >Mudar o Nome de um Conjunto de Ficheiros
</title>
1123 >O
&dolphin; é capaz de mudar o nome a um conjunto de ficheiros ao mesmo tempo. Cada ficheiro terá o nome indicado, seguido de um um número correspondente ao número de ficheiros escolhidos para nomeação;
⪚ Testes
1.png, Testes
2.png, Testes
3.png. Isto é útil quando tiver,
⪚, um conjunto de ficheiros de imagens tiradas com uma máquina fotográfica digital.
</para>
1126 >Se um utilizador quiser mudar o nome a um conjunto de ficheiros, terá primeiro se seleccionar os ficheiros a mudar de nome. Isto poderá ser feito se carregar no
&LMB; e arrastar o rato sobre os ficheiros a mudar de nome ou carregando em
&Ctrl; e em cada um dos ficheiros a mudar de nome (ver mais detalhes sobre a selecção de itens em
<link linkend=
"selection"
1127 >Seleccionar Itens na Janela
</link
1128 >. O utilizador terá então de abrir a janela de mudança de nome em lote; isto poderá ser feito com a tecla
<keycap
1130 > ou com o menu Ficheiro:
<menuchoice
1134 >Mudar o Nome...
</guimenuitem
1139 >O utilizador terá então de introduzir o nome que deseja dar aos ficheiros. O carácter # também deverá estar presente dentro do nome. Os ficheiros irão então ter esse nome com um número diferente consecutivo para cada ficheiro, no local em que se encontra o carácter
<userinput
1144 >Se todas as extensões de ficheiros na sua selecção forem diferentes, o nome de todos os ficheiros poderá ser alterado sem usar um
<userinput
1146 > enquanto preserva as extensões dos ficheiros. Isto é
⪚ útil para mudar o nome de um ficheiro de vídeo e todos os ficheiros de legendas associados, que por acaso tenham os mesmos nomes de ficheiros, mas extensões diferentes.
</para>
1149 <sect2 id=
"compare-files">
1151 >Comparar uma Selecção de Ficheiros ou Pastas
</title>
1154 >Se tiver instalada a aplicação
&kompare;, podê-la-á usar para ver as diferenças entre dois ficheiros ou pastas.
</para>
1157 >Deverá primeiro seleccionar os dois ficheiros ou pastas a comparar. Depois, poderá lançar a aplicação
&kompare; com a opção do menu
<menuchoice
1159 >Ferramentas
</guimenu
1161 >Comparar os Ficheiros
</guimenuitem
1163 >. O
&kompare; irá então abrir com as diferenças encontradas entre os ficheiros ou pastas.
</para>
1167 <sect2 id=
"filter-files">
1169 >Filtrar os Ficheiros
</title>
1172 >O
&dolphin; consegue filtrar uma selecção de ficheiros dentro do espaço de trabalho de acordo com um texto específico. Por exemplo, se um utilizador desejar filtrar todos os ficheiros
<acronym
1174 > dentro de uma pasta, poderá filtrar com o texto
<quote
1176 >. Isto iria então filtrar todos os ficheiros que não tivessem
<quote
1178 > no seu nome.
</para>
1181 >Para filtrar os ficheiros, active primeiro a barra do filtro, quer ao carregar na tecla
<keycombo action=
"simul"
1185 > ou através da opção
<menuchoice
1187 >Ferramentas
</guimenu
1189 >Mostrar a Barra de Filtro
</guimenuitem
1191 >. Para desactivar a barra de filtragem, o utilizador deverá carregar na tecla
&Esc; ou com o
&LMB; na opção do menu
<menuchoice
1193 >Ferramentas
</guimenu
1195 >Esconder a Barra do Filtro
</guimenuitem
1205 <chapter id=
"configuring-dolphin">
1207 >Configurar o
&dolphin;</title>
1210 >O
&dolphin; faz a distinção entre dois tipos de configuração diferentes:
<itemizedlist>
1214 >A configuração que afecta o comportamento geral do
&dolphin;. Esta pode ser definida com a
<link linkend=
"preferences-dialog"
1215 >Janela de Preferências
</link
1221 >A configuração que define como é que pode ser apresentado o conteúdo de uma pasta no
&dolphin;. Esta configuração é chamada de
<link linkend=
"view-properties"
1222 >Propriedades da Vista
</link
1223 > e poderá ser controlada com os botões da barra de ferramentas, através do menu
<guimenu
1225 > e com a
<link linkend=
"view-properties-dialog"
1226 >janela das Propriedades da Vista
</link
1227 >. Na configuração predefinida, as propriedades da vista serão recordadas para cada pasta, mas o
&dolphin; também pode ser configurado para usar as propriedades comuns a todas as pastas, na
<link linkend=
"preferences-dialog-general-behavior"
1230 > da configuração
</link
1238 <sect1 id=
"preferences-dialog">
1240 >A Janela de Preferências do
&dolphin;</title>
1242 >Pode abrir a Janela de Preferências com a opção
<menuchoice
1244 >Configuração
</guimenu
1246 >Configurar o
&dolphin;...
</guimenuitem
1248 > do menu da janela principal do
&dolphin;. A configuração está dividida em vários grupos, os quais poderão ser acedidos ao carregar no ícone correspondente, situado à esquerda da janela.
</para>
1251 >Todas as definições, excepto as das páginas
<guilabel
1254 >Barra de Estado
</guilabel
1255 > da página
<guilabel
1257 > estão partilhadas com o
&konqueror; no modo de gestão de ficheiros.
</para>
1259 <sect2 id=
"preferences-dialog-startup">
1264 >Este grupo contém as opções que controlam a aparência do
&dolphin; no arranque.
<screenshot>
1266 >Imagem da configuração de Arranque da janela de preferências do
&dolphin;</screeninfo>
1269 <imagedata fileref=
"preferences-startup.png" format=
"PNG"/>
1273 >Configuração no Arranque.
</phrase>
1277 >Configuração do Arranque na Janela de Preferências do
&dolphin;.
</para
1287 >Pasta Pessoal
</guilabel
1288 > é a pasta que é aberta no arranque. A localização da pasta pode ser introduzida directamente ou escolhida numa janela que poderá abrir ao carregar no botão que mostra um ícone de
<quote
1290 >. Para além disso, a localização actual ou a localização por omissão (que é a pasta pessoal do utilizador) poderá ser usada como pasta inicial, carregando para tal no botão correspondente.
</para
1296 >Modo de Janela Dividida
</guilabel
1297 > controla se a
<link linkend=
"dolphin-view"
1298 >janela do
&dolphin;</link
1299 > está dividida no arranque ou não.
</para
1305 >barra de localização editável
</guilabel
1306 > controla se a barra de localização está no modo editável no arranque. O modo de navegação da barra de localização é usada nos outros casos. Veja a
<link linkend=
"location-bar"
1307 >secção acerca da barra de localização
</link
1308 > para saber mais detalhes sobre os dois modos.
</para
1313 >Se a opção
<guilabel
1314 >Mostrar a localização completa dentro da barra de localização
</guilabel
1315 > estiver activa, é apresentado o caminho completo da localização actual, no modo de navegação da barra de localização. Caso contrário, aparece uma versão reduzida da localização, caso comece pela localização de um dos locais do painel de
<guilabel
1323 >Mostrar a barra de filtro
</guilabel
1324 > controla se a barra do filtro é apresentada no arranque ou não. Veja mais detalhes na
<link linkend=
"filter-files"
1325 >secção sobre a barra de filtragem
</link
1335 <sect2 id=
"preferences-dialog-viewmodes">
1337 >Modos de Visualização
</title>
1340 >Este grupo contém opções que controlam o comportamento dos modos de visualização do
&dolphin;. Os três modos de visualização (Ícones, Detalhes e Compacto) estão acessíveis na barra de páginas do topo.
<screenshot>
1342 >Imagem da configuração da Vista de Ícones, na janela de preferências do
&dolphin;</screeninfo>
1345 <imagedata fileref=
"preferences-viewmodes-icons.png" format=
"PNG"/>
1349 >Configuração dos Modos de Visualização.
</phrase>
1353 >A Configuração dos Modos de Visualização na Janela de Preferências do
&dolphin;.
</para
1360 <sect3 id=
"preferences-dialog-viewmodes-common">
1362 >Opções comuns para todos os modos de visualização
</title>
1365 >Todos os três modos de visualização têm algumas definições comuns:
</para>
1370 >Barras que controlam o tamanho dos ícones. Os tamanhos da
<guilabel
1371 >Predefinição
</guilabel
1373 >Antevisão
</guilabel
1374 > são usados se estiverem activadas ou não as antevisões, respectivamente. Lembre-se que o tamanho dos ícones poderá ser alterado com a barra de ampliação, na barra de estado, caso a opção correspondente estiver activada na
<link linkend=
"preferences-dialog-general-statusbar"
1377 > da configuração
</link
1383 >Uma opção para o tipo de letra usado no modo de visualização: seja ele o tipo de letra do sistema ou um tipo de letra personalizado à sua escolha.
</para
1388 >As outras opções na secção de
<guilabel
1390 > que só se aplicam a um dos modos de visualização são discutidas em baixo.
</para>
1394 <sect3 id=
"preferences-dialog-viewmodes-icons">
1403 > controla a largura mínima que está reservada para o texto de um item de ficheiros.
</para
1408 >Linhas máximas
</guilabel
1409 > corresponde ao número máximo de linhas de texto por baixo do ícone.
</para
1415 <sect3 id=
"preferences-dialog-viewmodes-compact">
1423 >Largura máxima
</guilabel
1424 > controla a largura máxima que está reservada para o texto de um item de ficheiros.
</para
1430 <sect3 id=
"preferences-dialog-viewmodes-details">
1438 >Pastas expansíveis
</guilabel
1439 > Se estiver assinalada, uma pasta com sub-pastas é apresentada em árvore, onde os sub-itens podem ser expandidos se carregar com o
&LMB; no ícone
<guiicon
1441 > e fechados se carregar no ícone
<guiicon
1451 <sect2 id=
"preferences-dialog-navigation">
1456 >Este grupo contém opções que controlam como funciona a navegação na estrutura de pastas e nos pacotes.
<screenshot>
1458 >Imagem da configuração da Navegação, na janela de preferências do
&dolphin;</screeninfo>
1461 <imagedata fileref=
"preferences-navigation.png" format=
"PNG"/>
1465 >Configuração da Navegação.
</phrase>
1469 >Configuração da Navegação, na Janela de Preferências do
&dolphin;.
</para
1478 >A opção para abrir os itens com um 'click' simples ou duplo é a nível do sistema e pode ser alterada no
&systemsettings;, assim como no módulo de
<menuchoice
1480 >Dispositivos de Entrada
</guimenu
1489 >Os pacotes serão abertos dentro do
&dolphin;, e não numa aplicação externa, caso tenha a opção
<guilabel
1490 >Abrir os pacotes como pastas
</guilabel
1496 >Se a opção
<guilabel
1497 >Abrir as pastas durante as operações de arrastamento
</guilabel
1498 > estiver activa, ao arrastar um item com o rato e passar sobre uma pasta com ele, durante algum tempo, irá abrir essa pasta. Isto permite mover ou copiar os itens rapidamente para pastas que estejam alguns níveis abaixo na hierarquia de pastas.
</para
1507 <sect2 id=
"preferences-dialog-services">
1512 >Este grupo oferece uma selecção de serviços que poderão ser apresentados no submenu de
<guisubmenu
1514 > do menu de contexto do
&dolphin;, o qual aparece ao carregar num ficheiro ou pasta com o
&RMB;.
</para>
1518 >Imagem da configuração dos Serviços, na janela de preferências do
&dolphin;</screeninfo>
1521 <imagedata fileref=
"preferences-services.png" format=
"PNG"/>
1525 >Configuração dos Serviços.
</phrase>
1529 >Configuração dos Serviços na Janela de Preferências do
&dolphin;.
</para
1535 >Se usar o
<guibutton
1536 >Obter Serviços Novos
</guibutton
1537 >, poderá obter menus de serviços adicionais.
</para>
1539 >Se tiver instalado os 'plugins' do
&dolphin; para o
<guilabel
1542 >Mercurial
</guilabel
1546 >Subversion
</guilabel
1547 > do módulo 'kdesdk', será apresentado um grupo adicional
<guilabel
1548 >Sistemas de Controlo de Versões
</guilabel
1549 >. Se estes 'plugins' forem activados e introduzir uma pasta que esteja sob controlo de versões, o estado da versão (modificada a nível local, actualizada
&etc;) é indicado através de ícones e terá alguns itens adicionais no menu de contexto, como o Enviar, Actualizar
&etc; </para>
1551 >Na lista de serviços, poderá escolher se os comandos
<guimenuitem
1552 >Apagar
</guimenuitem
1554 >Copiar Para
</guimenuitem
1556 >Mover Para
</guimenuitem
1557 > são apresentados no menu de contexto.
</para>
1559 >O
&dolphin; terá de ser reiniciado para activar as alterações nesta configuração.
</para>
1563 <sect2 id=
"preferences-dialog-trash">
1568 >Este grupo contém opções que controlam o comportamento do caixote do lixo.
<screenshot>
1570 >Imagem da configuração do Lixo, na janela de preferências do
&dolphin;</screeninfo>
1573 <imagedata fileref=
"preferences-trash.png" format=
"PNG"/>
1577 >Configuração do Lixo.
</phrase>
1581 >Configuração do Lixo na Janela de Preferências do
&dolphin;.
</para
1590 >Os ficheiros anteriores a um determinado número de dias poderão ser apagados automaticamente.
</para
1595 >O tamanho do caixote do lixo poderá ser limitado a uma dada percentagem do tamanho do disco. Se for atingido esse limite, poderá ser emitido um aviso, ou então poderá apagar os ficheiros mais antigos ou maiores automaticamente.
</para
1604 <sect2 id=
"preferences-dialog-general">
1609 >Este grupo contém opções que controlam o comportamento geral do
&dolphin;. O grupo está ainda mais dividido em quatro sub-grupos que poderá aceder com a barra de páginas no topo.
<screenshot>
1611 >Imagem da configuração Geral, na janela de preferências do
&dolphin;</screeninfo>
1614 <imagedata fileref=
"preferences-general-behavior.png" format=
"PNG"/>
1618 >Configuração Geral.
</phrase>
1622 >A Configuração Geral, na Janela de Preferências do
&dolphin;.
</para
1629 <sect3 id=
"preferences-dialog-general-behavior">
1631 >Página do Comportamento
</title>
1639 >Na secção
<guilabel
1641 >, poderá configurar se as
<link linkend=
"view-properties"
1642 >propriedades da janela
</link
1643 > são gravadas para cada pasta, ou se é suposto usar propriedades comuns para todas as pastas.
</para
1649 >Modo de Ordenação
</guilabel
1650 > controla como é que os itens são ordenados na janela. Se a opção
<guilabel
1651 >Ordenação natural dos itens
</guilabel
1652 > estiver activa, a ordenação dos três ficheiros de exemplo será
<orderedlist
1666 > Se esta opção estiver desligada, será usada a ordenação alfabética normal (com ou sem distinção de maiúsculas/minúsculas), o que conduz à seguinte ordenação
<orderedlist>
1685 >Ao passar o cursor do rato sobre um ficheiro ou pasta com o rato, irá aparecer uma pequena janela com informações acerca dele, logo a seguir a ela, caso esteja a opção
<guilabel
1686 >Mostrar as dicas
</guilabel
1687 > esteja activa.
</para
1693 >Mostrar o marcador de selecção
</guilabel
1694 > mostra um pequeno botão
<guibutton
1698 > por cima do ícone de um item, caso o cursor do rato passe sobre esse item. Estes botões poderão ser usados para marcar ou desmarcar o item.
</para
1704 >Mudança de nome incorporada
</guilabel
1705 > para usar este modo, caso só esteja um item seleccionado de momento. Se esta opção estiver desactivada, ou se estiverem seleccionados vários itens, será apresentada uma janela para efectuar essa mudança.
</para
1714 <sect3 id=
"preferences-dialog-general-previews">
1716 >Página de Antevisões
</title>
1719 >Nesta página, poderá configurar para que tipos de ficheiros serão apresentadas as antevisões. Para além disso, poderá também definir o tamanho máximo dos ficheiros para os quais são geradas as antevisões.
</para>
1721 >Se estiverem activadas as antevisões para as pastas, poderá ver as antevisões de alguns ficheiros dentro da pasta, dentro do ícone de uma pasta.
</para>
1724 <sect3 id=
"preferences-dialog-general-confirmations">
1726 >Página de Confirmações
</title>
1728 >Na secção
<guilabel
1729 >Pedir a Confirmação
</guilabel
1730 >, poderá activar ou desactivar algumas janelas de aviso que aparecem antes de efectuar determinadas acções que possam ser consideradas perigosas.
</para>
1733 >As definições de confirmação das opções
<guilabel
1734 >Enviar ficheiros ou pastas para o lixo
</guilabel
1736 >Remover ficheiros ou pastas
</guilabel
1737 > afectam as operações com ficheiros no
&dolphin;,
&konqueror;,
<application
1738 >Gwenview
</application
1739 > e todas as aplicações do
&kde; que usam a janela de selecção de ficheiros predefinida do
&kde;, enquanto o
<guilabel
1740 >Fechar as janelas do Dolphin com várias páginas
</guilabel
1741 > é uma definição específica do
&dolphin;.
</para
1745 <sect3 id=
"preferences-dialog-general-statusbar">
1747 >Página da Barra de Estado
</title>
1750 >Nesta página, poderá activar alguns itens adicionais para a barra de estado, desde que a mesma seja suficientemente larga:
<itemizedlist>
1755 >barra de ampliação
</guilabel
1756 >, a qual poderá usar para alterar rapidamente o tamanho dos ícones.
</para
1761 >Uma barra que mostra quanto espaço livre existe na unidade actual.
</para
1773 <!-- begin copy to konqueror filemanager.docbook -->
1774 <sect1 id=
"view-properties">
1776 >Propriedades da Área de Pastas
</title>
1779 >As seguintes opções controlam como o conteúdo de uma pasta é apresentada numa janela do
&dolphin;, sendo guardadas por cada pasta por omissão:
</para>
1784 >O modo de visualização (Ícones, Compacto, Detalhes)
</para
1789 >A ordenação dos itens, que é definida pelo sentido da ordenação (ascendente, descendente) e pelo atributo (como o nome, tamanho, ...) pelo qual são ordenados os itens
</para
1794 >Ordenação das pastas e ficheiros
– as pastas são ou não apresentadas em primeiro lugar?
</para
1799 >Antevisões
– será que são apresentadas em vez dos ícones (com base nas definições escolhidas na página de
<link linkend=
"preferences-dialog-general-previews"
1801 >Antevisões
</guilabel
1802 > da configuração geral do
&dolphin;</link
1808 >Será que os itens são reunidos em grupos nas janelas?
</para
1813 >Serão os ficheiros escondidos apresentados?
</para
1818 >Que informações adicionais (para além do nome) são apresentadas na área de Ícones ou Detalhes?
</para
1823 >As propriedades de visualização poderão ser configuradas no menu
<menuchoice
1827 >, podendo algumas delas também ser alteradas com os botões da barra de ferramentas.
</para>
1829 <sect2 id=
"view-properties-dialog">
1831 >A janela de Propriedades da Vista
</title>
1837 >Imagem da janela de Propriedades da Vista
</screeninfo>
1840 <imagedata fileref=
"viewproperties-dialog.png" format=
"PNG"/>
1844 >A janela de Propriedades da Vista.
</phrase>
1848 >A Janela de Propriedades da Vista.
</para
1852 A janela de
<guilabel
1853 >Propriedades da Janela
</guilabel
1854 > poderá ser usada para modificar rapidamente diversas propriedades da janela, logo de uma vez. Isto é feito para a pasta actual, para esta e para todas as sub-pastas ou mesmo para todas as pastas em conjunto, dependendo da escolha feita na secção
<guilabel
1855 >Aplicar as Propriedades da Janela A
</guilabel
1859 >Se a opção
<guilabel
1860 >Usar estas propriedades da vista por omissão
</guilabel
1861 > estiver activa, as propriedades da janela também serão usadas para todas as pastas que não tenham ainda personalizado as suas propriedades.
</para>
1866 <!-- end copy to konqueror filemanager.docbook -->
1869 <chapter id=
"command-reference">
1871 >Referência de Comandos
</title>
1873 >Por omissão, a barra de menu não aparece. Todas as acções aqui descritas podem ser acedidas com os botões da barra de ferramentas ou com os itens do menu ou da barra de ferramentas de
<guibutton
1874 >Controlo
</guibutton
1877 <sect1 id=
"commands-menubar">
1879 >O menu na Janela Principal do
&dolphin;</title>
1883 >O Menu Ficheiro
</title>
1893 >Criar um Novo
</guisubmenu
1899 >Cria um novo objecto na pasta actual (como uma pasta ou um ficheiro de texto).
</action
1902 >Poderá encontrar uma explicação de todos os objectos disponíveis no manual do
&konqueror; no capítulo
<ulink url=
"help:/konqueror/making.html"
1903 >Criar um Novo
</ulink
1912 > <keycombo action=
"simul"
1920 >Nova Janela
</guimenuitem
1926 >Abre uma janela nova do
&dolphin;.
</action
1935 > <keycombo action=
"simul"
1943 >Nova Página
</guimenuitem
1949 >Abre uma página nova.
</action
1958 > <keycombo action=
"simul"
1966 >Fechar a Página
</guimenuitem
1972 >Fecha a página actual.
</action
1981 > <keycombo action=
"simul"
1982 >&Ctrl;&Shift;<keycap
1989 >Desfazer o fecho da página
</guimenuitem
1995 >Volta a abrir a última página fechada.
</action
2004 > <keycombo action=
"simul"
2012 >Mudar o Nome
</guimenuitem
2018 >Muda o nome do item seleccionado de momento de forma incorporada. Abre a
<link linkend=
"batch-rename"
2019 >janela de mudança de nome em lote
</link
2020 > se tiver seleccionado vários itens.
</action
2029 > <keycombo action=
"simul"
2037 >Mover para o Lixo
</guimenuitem
2043 >Envia os itens seleccionados para o lixo.
</action
2052 > <keycombo action=
"simul"
2060 >Apagar
</guimenuitem
2066 >Apaga os itens seleccionados de momento. Os itens não são enviados para o lixo e, deste modo, não os poderá recuperar.
</action
2075 > <keycombo action=
"simul"
2083 >Propriedades
</guimenuitem
2089 >Mostra a janela de propriedades para os itens seleccionados de momento.
</action
2093 <!--FIXME http://www.aelog.org/checksums-made-easy in fundamentals? -->
2098 > <keycombo action=
"simul"
2112 >Sai do
&dolphin;.
</action
2123 >O Menu Editar
</title>
2131 > <keycombo action=
"simul"
2139 >Desfazer
</guimenuitem
2145 >Anula a última acção efectuada pelo
&dolphin;.
</action
2154 > <keycombo action=
"simul"
2162 >Cortar
</guimenuitem
2168 >Corta os itens seleccionados de momento.
</action
2177 > <keycombo action=
"simul"
2185 >Copiar
</guimenuitem
2191 >Copia os itens seleccionados de momento.
</action
2200 > <keycombo action=
"simul"
2208 >Colar o Conteúdo da Área de Transferência...
</guimenuitem
2214 >Colar um Ficheiro
</guimenuitem
2220 >Colar uma Pasta
</guimenuitem
2226 >Colar x Itens
</guimenuitem
2232 >Cola os itens copiados/cortados de momento para a pasta actual. Se a área de transferência não tiver nenhuns ficheiros ou pastas, o seu conteúdo (se for texto ou dados de uma imagem, por exemplo) será colado num ficheiro novo. O nome desse ficheiro tem de ser introduzido numa janela.
</action
2241 > <keycombo action=
"simul"
2249 >Procurar...
</guimenuitem
2255 >Abre a barra de pesquisa. Indique o termo a pesquisar no campo de texto e seleccione para procurar pelo nome do ficheiro ou no seu conteúdo, a partir da pasta actual ou em todo o lado.
</action
2264 > <keycombo action=
"simul"
2272 >Seleccionar Tudo
</guimenuitem
2278 >Selecciona todos os ficheiros e pastas na pasta actual.
</action
2287 > <keycombo action=
"simul"
2288 >&Ctrl;&Shift;<keycap
2295 >Inverter a Selecção
</guimenuitem
2301 >Selecciona todos os itens não-seleccionados e deselecciona todos os itens seleccionados na pasta actual.
</action
2319 > <keycombo action=
"simul"
2327 >Ampliar
</guimenuitem
2333 >Aumenta o tamanho dos ícones na janela.
</action
2342 > <keycombo action=
"simul"
2350 >Reduzir
</guimenuitem
2356 >Diminui o tamanho dos ícones na janela.
</action
2367 >Modo de Visualização
</guisubmenu
2373 >Muda o modo de visualização para apresentar os
<guimenuitem
2374 >Ícones
</guimenuitem
2375 > (
<keycombo action=
"simul"
2380 >Compacto
</guimenuitem
2381 > (
<keycombo action=
"simul"
2386 >Detalhes
</guimenuitem
2387 > (
<keycombo action=
"simul"
2402 >Ordenar Por
</guisubmenu
2408 >Muda se os itens são ordenados
</action
2411 > ou outro critério descrito na
<link linkend=
"dolphin-view-information"
2412 >Informação da Janela
</link
2415 >A opção
<guimenuitem
2416 >Descendente
</guimenuitem
2417 > inverte o sentido da ordenação. O
<guimenuitem
2418 >Pastas Primeiro
</guimenuitem
2419 > ordena as pastas antes dos ficheiros.
</para
2429 >Informação Adicional
</guisubmenu
2435 >Mostra as informações adicionais
</action
2436 > descritas em
<link linkend=
"dolphin-view-information"
2437 >Informação na Janela
</link
2448 >Antevisão
</guimenuitem
2454 >Mostra uma antevisão simbólica do conteúdo do ficheiro
</action
2455 > nos diferentes modos de visualização.
</para
2465 >Mostrar por Grupos
</guimenuitem
2472 > o conteúdo da pasta actual agrupado pela opção definida em
<guimenuitem
2473 >Ordenar Por
</guimenuitem
2482 > <keycombo action=
"simul"
2490 >Ficheiros Escondidos
</guimenuitem
2496 >Mostra todos os ficheiros e sub-pastas escondidos na pasta actual.
</action
2505 > <keycombo action=
"simul"
2513 >Dividir
</guimenuitem
2519 >Activa e desactiva o modo de janela dividida.
</action
2528 > <keycombo action=
"simul"
2536 >Actualizar
</guimenuitem
2542 >Volta a carregar a pasta actual.
</action
2559 >Pára o carregamento/leitura do conteúdo da pasta actual.
</action
2570 >Painéis
</guisubmenu
2576 >Activa e desactiva
</action
2577 > os diferentes
<link linkend=
"panels"
2580 >Locais
</guimenuitem
2584 >Informação
</guimenuitem
2588 >Pastas
</guimenuitem
2592 >Terminal
</guimenuitem
2595 >). Com o
<guimenuitem
2596 >Bloquear os Painéis
</guimenuitem
2597 >, o cabeçalho do painel, com o seu título e dois botões, ficará escondido para poupar espaço e os painéis ficarão fixos; com a opção
<guimenuitem
2598 >Desbloquear os Painéis
</guimenuitem
2599 >, o mesmo ficará visível e o painel poderá ser movido para a esquerda, para a direita ou mesmo para fora da janela principal.
</para
2613 >Barra de Localização
</guisubmenu
2615 >Localização Editável
</guimenuitem
2621 >Comuta o modo da barra de navegação entre os dois modos disponíveis: o
<link linkend=
"location-bar-bread-crumb"
2622 >modo de navegação
</link
2623 > e o
<link linkend=
"location-bar-editable"
2624 >modo de edição
</link
2634 > <keycombo action=
"simul"
2642 >Barra de Localização
</guisubmenu
2644 >Substituir a Localização
</guimenuitem
2650 >Muda a barra de navegação para o
<link linkend=
"location-bar-editable"
2651 >modo de edição
</link
2652 >, se necessário, e selecciona a localização de modo a que possa ser substituída rapidamente.
</action
2663 >Ajustar as Propriedades da Janela...
</guimenuitem
2669 >Abre a
<link linkend=
"view-properties-dialog"
2670 >janela de Propriedades da Vista
</link
2690 > <keycombo action=
"simul"
2704 >Muda para a pasta acima da pasta actual.
</action
2713 > <keycombo action=
"simul"
2721 >Recuar
</guimenuitem
2727 >Muda para a pasta anteriormente observada.
</action
2736 > <keycombo action=
"simul"
2744 >Avançar
</guimenuitem
2761 > <keycombo action=
"simul"
2769 >Início
</guimenuitem
2775 >Muda para a pasta pessoal do utilizador,
⪚ '/home/Ze'.
</action
2786 >Páginas Fechadas Recentemente
</guisubmenu
2792 >Mostra uma lista com as páginas fechadas recentemente, de modo a reabri-las.
</action
2802 >O Menu Ferramentas
</title>
2810 > <keycombo action=
"simul"
2816 >Ferramentas
</guimenu
2818 >Mostrar a Barra do Filtro
</guimenuitem
2824 >Activa e desactiva a
<link linkend=
"filter-files"
2825 >barra do filtro
</link
2835 > <keycombo action=
"simul"
2841 >Ferramentas
</guimenu
2843 >Abrir o Terminal
</guimenuitem
2849 >Abre o
&konsole; dentro da pasta actual.
</action
2858 >Ferramentas
</guimenu
2860 >Comparar os Ficheiros
</guimenuitem
2866 >Compara os ficheiros seleccionados de momento com o
&kompare;. Esta acção só está activa se tiver dois ficheiros ou pastas seleccionados.
</action
2875 >Ferramentas
</guimenu
2877 >Seleccionar a Codificação Remota
</guisubmenu
2883 >Opta por escolher manualmente a codificação de caracteres usada numa ligação remota.
</action
2893 >Os Menus de Configuração e Ajuda
</title
2896 >O
&dolphin; tem os itens de menu normais do
&kde; para a
<guimenu
2897 >Configuração
</guimenu
2900 >; para mais informações, leia as secções sobre o
<ulink url=
"help:/fundamentals/ui.html#menus-settings"
2901 >Menu Configuração
</ulink
2902 > e o
<ulink url=
"help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
2904 > dos Fundamentos do
&kde;.
</para>
2910 <chapter id=
"misc-questions">
2912 >Questões Diversas
</title>
2914 <qandaset id=
"misclist">
2918 >Será que o
&dolphin; substituiu o
&konqueror;?
</para>
2922 >O
&dolphin; não pretende ser um concorrente para o
&konqueror;: o
&konqueror; actua como um visualizador universal que consegue mostrar páginas em
&HTML;, documentos de texto, pastas e tudo o mais, enquanto o
&dolphin; se foca apenas em ser um gestor de ficheiros. Esta abordagem permite optimizar a interface do utilizador para a tarefa de gestão de ficheiros.
</para>
2929 >Como é que me posso envolver no desenvolvimento do
&dolphin;?
</para>
2933 >A forma mais simples de se envolver com o
&dolphin; é subscrever a lista de correio de desenvolvimento em
<ulink url=
"https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kfm-devel"
2935 > e enviar um e-mail à mesma. Indique o que pode fazer, quanto tempo poderá dedicar,
&etc;, para que ela lhe possa dizer o que poderá fazer no projecto. Se quiser contribuir para a documentação, envie uma mensagem também para a lista da equipa de documentação em
<ulink url=
"mailto:kde-doc-english@kde.org"
2936 >Equipa de Documentação do
&kde;</ulink
2944 >Como é que posso enviar relatórios de erros?
</para>
2948 >O canal oficial para enviar pedidos de funcionalidades é através do sistema de registo de erros do
&kde;. O sistema de gestão de erros do
&dolphin; poderá ser encontrado em
<ulink url=
"http://bugs.kde.org"
2949 >http://bugs.kde.org
</ulink
2957 >Como é que posso enviar pedidos de funcionalidades?
</para>
2961 >O canal oficial para enviar pedidos de funcionalidades é através do sistema de registo de erros do
&kde;. O sistema de gestão de erros poderá ser encontrado em
<ulink url=
"http://bugs.kde.org"
2962 >http://bugs.kde.org
</ulink
2971 <chapter id=
"credits">
2974 >Créditos e Licença
</title>
2979 >Programa com 'copyright'
2006–2014 de Peter Penz
<email
2980 >peter.penz@gmx.at
</email
2981 >, Frank Reininghaus
<email
2982 >frank78ac@googlemail.com
</email
2983 > e Emmanuel Pescosta
<email
2984 >emmanuelpescosta099@gmail.com
</email
2987 >Contribuições:
<itemizedlist>
2990 >Cvetoslav Ludmiloff
<email
2991 >ludmiloff@gmail.com
</email
2996 >Stefan Monov
<email
2997 >logixoul@gmail.com
</email
3002 >Michael Austin
<email
3003 >tuxedup@users.sourceforge.net
</email
3008 >&Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail;
</para
3014 >Documentação com 'copyright'
2005 de Peter Penz
<email
3015 >peter.penz@gmx.at
</email
3018 >Documentação com 'copyright'
2006 de &Orville.Bennett; &Orville.Bennett.mail;
</para>
3020 >Documentação com 'copyright'
2006 de Michael Austin
<email
3021 >tuxedup@users.sourceforge.net
</email
3024 >Documentação com 'copyright'
2009 de Frank Reininghaus
<email
3025 >frank78ac@googlemail.com
</email
3029 >Tradução de José Nuno Pires
<email
3030 >zepires@gmail.com
</email
3033 &underFDL; &underGPL; </chapter>
3035 &documentation.index;
3041 sgml-minimize-attributes:nil
3042 sgml-general-insert-case:lower
3044 sgml-indent-data:nil
3047 vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab