1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
3 # This file is distributed under the same license as the dolphin package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: dolphin\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-09-17 16:19+0630\n"
13 "Language-Team: Burmese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
21 #: servicemenuinstaller.cpp:43
23 msgid "Dolphin service menu installation failed"
24 msgstr "လင်းပိုင် ဝန်ဆောင်မှုမီနူ တပ်ဆင်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ"
26 #: servicemenuinstaller.cpp:70
28 msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
29 msgstr "\"%1\" ကိုမတပ်ဆင်နိုင်ခဲ့ပါ၊ အခြေအနေ \"%2\" နှင့် ထွက်သွားခဲ့သည်"
31 #: servicemenuinstaller.cpp:99
33 msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
34 msgstr "\"%1\" ကိုမဖြုတ်ချနိုင်ခဲ့ပါ၊ အခြေအနေ \"%2\" နှင့် ထွက်သွားခဲ့သည်"
36 #: servicemenuinstaller.cpp:111
38 msgid "The file does not exist!"
39 msgstr "ဖိုင်လ် မရှိပါ။"
41 #: servicemenuinstaller.cpp:120
43 msgid "Unknown error when installing package"
44 msgstr "ပတ်ကေ့ချ်တပ်ဆင်နေသည့်အခါ အမျိုးအမည်မသိအမှားဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်"
46 #: servicemenuinstaller.cpp:183
48 msgid "Unsupported archive type %1: %2"
49 msgstr "ထောက်ပံ့မထားသော ထိမ်းသိမ်းတိုက်အမျိုးအစား %1 - %2"
51 #: servicemenuinstaller.cpp:189
53 msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
54 msgstr "%1 အတွက် ဖိသိပ်မှုဖြေလျှော့ရေးအမိန့် မဆောင်ရွက်နိုင်ခဲ့ပါ"
56 #: servicemenuinstaller.cpp:193
58 msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
59 msgstr "သင့်တော်သောကာလအတွင် အလုပ်မပြီးခဲ့ပါ - %1 %2"
61 #: servicemenuinstaller.cpp:197
63 msgid "Failed to uncompress %1"
64 msgstr "%1ကို ဖိသိပ်ထားခြင်းမဖြေလျှော့နိုင်ခဲ့ပါ"
66 #: servicemenuinstaller.cpp:234
68 msgid "Failed to run installer script %1"
69 msgstr "တပ်ဆင်ရေးညွှန်ကြားကုတ် %1 ကို မဆောင်ရွက်နိုင်ခဲ့ပါ"
71 #: servicemenuinstaller.cpp:257
73 msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
74 msgstr "%1 ပေါ် ခွင့်ပြုချက်များ မသတ်မှတ်နိုင်ခဲ့ပါ - %2"
76 #: servicemenuinstaller.cpp:273
78 msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
79 msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
80 msgstr "တပ်ဆင်ရေးညွှန်ကြားကုတ် %1 မအောင်မြင်ပါ၊ ပေးချက်များ \"%2\" ကြိုးစားခဲ့သည်။"
82 #: servicemenuinstaller.cpp:275
84 msgctxt "Separator between arguments"
88 #: servicemenuinstaller.cpp:289
90 msgid "Failed to create path %1"
91 msgstr "လမ်းကြောင်း %1 ကိုမတည်ဆောက်နိုင်ခဲ့ပါ"
93 #: servicemenuinstaller.cpp:303
95 msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
96 msgstr "%1 .desktop ဖိုင်လ်ကို %2 သို့ ကူးယူမရခဲ့ပါ - %3"
98 #: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423
100 msgid "Failed to remove directory %1"
101 msgstr "ဒါရိုက်ထရီ %1 ကိုမဖယ်ရှားနိုင်ခဲ့ပါ"
103 #: servicemenuinstaller.cpp:321
105 msgid "Failed to create directory %1"
106 msgstr "ဒါရိုက်ထရီ %1 ကိုမတည်ဆောက်နိုင်ခဲ့ပါ"
108 #: servicemenuinstaller.cpp:360
110 msgid "Failed to find an installation script in %1"
111 msgstr "တပ်ဆင်ရေးညွှန်ကြားကုတ်ကို %1 တွင် ရှာမတွေ့ခဲ့ပါ"
113 #: servicemenuinstaller.cpp:374
115 msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
116 msgstr "%1 .desktop ဖိုင်လ်ကို ဖယ်ရှားမရခဲ့ပါ - %2"
118 #: servicemenuinstaller.cpp:417
120 msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
121 msgstr "ဖြုတ်ချရေးညွှန်ကြားကုတ်ကို %1 တွင် ရှာမတွေ့ခဲ့ပါ"
123 #: servicemenuinstaller.cpp:436
125 msgctxt "@info:shell"
126 msgid "Command to execute: install or uninstall."
127 msgstr "ဆောင်ရွက်ရန်အမိန့် - တပ်ဆင်မည် သို့မဟုတ် ဖြုတ်ချမည်။"
129 #: servicemenuinstaller.cpp:437
131 msgctxt "@info:shell"
132 msgid "Path to archive."
133 msgstr "ထိမ်းသိမ်းတိုက်သို့ လမ်းကြောင်း။"
135 #: servicemenuinstaller.cpp:442
137 msgid "Command is required."
138 msgstr "အမိန့်လိုအပ်သည်။"
140 #: servicemenuinstaller.cpp:445
142 msgid "Path to archive is required."
143 msgstr "ထိမ်းသိမ်းတိုက်သို့ လမ်းကြောင်းလိုအပ်သည်။"
145 #: servicemenuinstaller.cpp:461
147 msgid "Unsupported command %1"
148 msgstr "ဆောင်ရွက်၍မရသော အမိန့် %1"