1 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
2 # This file is distributed under the same license as the dolphin package.
4 # Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2019, 2020.
7 "Project-Id-Version: dolphin\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2023-11-07 02:44+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2020-11-15 09:13+0100\n"
11 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
21 #: servicemenuinstaller.cpp:43
23 msgid "Dolphin service menu installation failed"
24 msgstr "Nie udało się wgrać usługi menu Dolphina"
26 #: servicemenuinstaller.cpp:70
28 msgid "Failed to install \"%1\", exited with status \"%2\""
29 msgstr "Nie udało się wgrać \"%1\", zakończono z kodem wyjścia \"%2\""
31 #: servicemenuinstaller.cpp:99
33 msgid "Failed to uninstall \"%1\", exited with status \"%2\""
34 msgstr "Nie udało się usunąć \"%1\", zakończono z kodem wyjścia \"%2\""
36 #: servicemenuinstaller.cpp:111
38 msgid "The file does not exist!"
39 msgstr "Plik nie istnieje!"
41 #: servicemenuinstaller.cpp:120
43 msgid "Unknown error when installing package"
44 msgstr "Nieznany błąd podczas wgrywania pakietu"
46 #: servicemenuinstaller.cpp:183
48 msgid "Unsupported archive type %1: %2"
49 msgstr "Nieobsługiwany rodzaj archiwum %1: %2"
51 #: servicemenuinstaller.cpp:189
53 msgid "Failed to run uncompressor command for %1"
54 msgstr "Nie udało się wykonać polecenia rozpakowywania dla %1"
56 #: servicemenuinstaller.cpp:193
58 msgid "Process did not finish in reasonable time: %1 %2"
59 msgstr "Proces nie zakończył w rozsądnym czasie: %1 %2"
61 #: servicemenuinstaller.cpp:197
63 msgid "Failed to uncompress %1"
64 msgstr "Nie udało się wypakować %1"
66 #: servicemenuinstaller.cpp:234
68 msgid "Failed to run installer script %1"
69 msgstr "Nie udało się uruchomić skryptu wgrywającego %1"
71 #: servicemenuinstaller.cpp:257
73 msgid "Failed to set permissions on %1: %2"
74 msgstr "Nie udało się ustawić uprawnień na %1: %2"
76 #: servicemenuinstaller.cpp:273
78 msgctxt "%2 = comma separated list of arguments"
79 msgid "Installer script %1 failed, tried arguments \"%2\"."
80 msgstr "Niepowodzenie skryptu wgrywającego %1, próbowano argumentów \"%2\"."
82 #: servicemenuinstaller.cpp:275
84 msgctxt "Separator between arguments"
88 #: servicemenuinstaller.cpp:289
90 msgid "Failed to create path %1"
91 msgstr "Nie udało się utworzyć ścieżki %1"
93 #: servicemenuinstaller.cpp:303
95 msgid "Failed to copy .desktop file %1 to %2: %3"
96 msgstr "Nie udało się skopiować pliku .desktop %1 do %2: %3"
98 #: servicemenuinstaller.cpp:315 servicemenuinstaller.cpp:423
100 msgid "Failed to remove directory %1"
101 msgstr "Nie udało się usunąć katalogu %1"
103 #: servicemenuinstaller.cpp:321
105 msgid "Failed to create directory %1"
106 msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu %1"
108 #: servicemenuinstaller.cpp:360
110 msgid "Failed to find an installation script in %1"
111 msgstr "Nie udało się znaleźć skryptu wgrywającego w %1"
113 #: servicemenuinstaller.cpp:374
115 msgid "Failed to remove .desktop file %1: %2"
116 msgstr "Nie udało się usunąć pliku .desktop %1: %2"
118 #: servicemenuinstaller.cpp:417
120 msgid "Failed to find an uninstallation script in %1"
121 msgstr "Nie udało się znaleźć skryptu usuwającego w %1"
123 #: servicemenuinstaller.cpp:436
125 msgctxt "@info:shell"
126 msgid "Command to execute: install or uninstall."
127 msgstr "Polecenie do wykonania: wgraj lub usuń."
129 #: servicemenuinstaller.cpp:437
131 msgctxt "@info:shell"
132 msgid "Path to archive."
133 msgstr "Ścieżka do archiwum."
135 #: servicemenuinstaller.cpp:442
137 msgid "Command is required."
138 msgstr "Wymagane jest polecenie."
140 #: servicemenuinstaller.cpp:445
142 msgid "Path to archive is required."
143 msgstr "Wymagana jest ścieżka do archiwum."
145 #: servicemenuinstaller.cpp:461
147 msgid "Unsupported command %1"
148 msgstr "Nieobsługiwane polecenie %1"