]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/pt_BR/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / pt_BR / dolphin.po
index c0ee49a9190e374cce1e9b73a5a7ecd89d4bdde4..969281db364d4dc87558d15dc323b4cbd4ec9133 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-03 09:55-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -419,10 +419,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Mover para a visualização dividida inativa"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrar..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -457,9 +459,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtrar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Pesquisar..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Pesquisar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1370,21 +1373,27 @@ msgstr[0] "Barra de localização"
 msgstr[1] "Barras de localização"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Editar tipo de arquivo..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Selecione os itens correspondentes..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Desmarque os itens correspondentes..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1418,9 +1427,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Iniciar automaticamente"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Localizar arquivo..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1624,21 +1635,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Pesquisar por %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Carregando pasta..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordenando..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordenação:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Pesquisando..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1680,9 +1697,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Mantém o filtro ao mudar de pasta"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrar..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrar"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2489,9 +2508,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Renomear..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2577,10 +2598,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Mostrar barra de filtro"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurar..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3144,15 +3167,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Selecione quais serviços devem ser exibidos no menu de contexto:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Pesquisar..."
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Baixar novos serviços..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4262,9 +4288,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Fonte personalizada"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Escolher..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4866,8 +4894,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A localização '%1' é inválida."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Carregando..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4936,9 +4965,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "A pasta está vazia"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Criar pasta..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5215,9 +5246,11 @@ msgstr ""
 "usuários acessarem esse conteúdo e, por isso, estão ocultos.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Ajustar o estilo de exibição..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5354,11 +5387,35 @@ msgstr[0] "Ações para um item selecionado"
 msgstr[1] "Ações para %1 itens selecionados"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Atualizando as informações da versão..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrar..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pesquisar..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordenando..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrar..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurar..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pesquisar..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Não foi possível acessar <filename>%1</filename>."