]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/commitdiff
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
authorl10n daemon script <scripty@kde.org>
Fri, 30 Jun 2023 01:58:56 +0000 (01:58 +0000)
committerl10n daemon script <scripty@kde.org>
Fri, 30 Jun 2023 01:58:56 +0000 (01:58 +0000)
82 files changed:
po/ar/dolphin.po
po/az/dolphin.po
po/be/dolphin.po
po/be@latin/dolphin.po
po/bg/dolphin.po
po/bn/dolphin.po
po/bn_IN/dolphin.po
po/bs/dolphin.po
po/ca/dolphin.po
po/ca@valencia/dolphin.po
po/cs/dolphin.po
po/csb/dolphin.po
po/da/dolphin.po
po/de/dolphin.po
po/el/dolphin.po
po/en_GB/dolphin.po
po/eo/dolphin.po
po/es/dolphin.po
po/et/dolphin.po
po/eu/dolphin.po
po/fa/dolphin.po
po/fi/dolphin.po
po/fr/dolphin.po
po/fy/dolphin.po
po/ga/dolphin.po
po/gl/dolphin.po
po/gu/dolphin.po
po/he/dolphin.po
po/hi/dolphin.po
po/hne/dolphin.po
po/hr/dolphin.po
po/hsb/dolphin.po
po/hu/dolphin.po
po/ia/dolphin.po
po/id/dolphin.po
po/ie/dolphin.po
po/is/dolphin.po
po/it/dolphin.po
po/ja/dolphin.po
po/ka/dolphin.po
po/kk/dolphin.po
po/km/dolphin.po
po/kn/dolphin.po
po/ko/dolphin.po
po/ku/dolphin.po
po/lt/dolphin.po
po/lv/dolphin.po
po/mai/dolphin.po
po/mk/dolphin.po
po/ml/dolphin.po
po/mr/dolphin.po
po/ms/dolphin.po
po/my/dolphin.po
po/nds/dolphin.po
po/ne/dolphin.po
po/nl/dolphin.po
po/oc/dolphin.po
po/or/dolphin.po
po/pa/dolphin.po
po/pl/dolphin.po
po/pt/dolphin.po
po/pt_BR/dolphin.po
po/ro/dolphin.po
po/ru/dolphin.po
po/si/dolphin.po
po/sk/dolphin.po
po/sl/dolphin.po
po/sq/dolphin.po
po/sv/dolphin.po
po/ta/dolphin.po
po/te/dolphin.po
po/tg/dolphin.po
po/th/dolphin.po
po/tr/dolphin.po
po/ug/dolphin.po
po/uk/dolphin.po
po/uz/dolphin.po
po/uz@cyrillic/dolphin.po
po/vi/dolphin.po
po/wa/dolphin.po
po/zh_CN/dolphin.po
po/zh_TW/dolphin.po

index b8f5f19a909761721c404b78f0c2ef6d9c676a17..d9bc9bb3bbb76037427ce6f8e511b67b14b45109 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-15 09:31+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ar\n"
@@ -417,10 +417,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "انقل إلى العرض المنقسم غير النشط"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "رشÙ\91Ø­..."
+msgid "Filter"
+msgstr "اÙ\84Ù\85رشÙ\91Ø­"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -454,9 +456,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "المرشّح"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "ابحث..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "ابحث"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1345,21 +1348,27 @@ msgstr[4] "شريط الموقع"
 msgstr[5] "شريط الموقع"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&حرّر نوع الملف..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "حدّد العناصر المطابقة..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "ألغِ تحديد العناصر المطابقة..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1393,9 +1402,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "البدء الآلي"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "اعثر على ملف..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1597,21 +1608,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "ابحث عن %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "يحمّل المجلد..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "يفرز..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "الفرز:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "يبحث..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1652,9 +1669,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "أبقِ المرشّح عند تغيير المجلدات"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "رشّح..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "المرشّح"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2486,9 +2505,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "انسخ"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "أعد التسمية..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2570,10 +2591,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "أظهر عنصر عند التحويم"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "اضبط..."
+msgid "Configure"
+msgstr "اضبط"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3164,15 +3187,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "اختر الخدمات التي يجب أن تظهر في قائمة السياق:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ابحث..."
+msgid "Search"
+msgstr "ابحث"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "نزّل خدمات جديدة..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4262,9 +4288,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "خط مخصّص"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "اختر..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4886,8 +4914,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "الموقع '%1' غير صالح."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "يحمّل..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4956,9 +4985,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "المجلد فارغ"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "أنشئ مجلدًا..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5228,9 +5259,11 @@ msgstr ""
 "للمستخدمين للوصول إليها وهذا هو سبب إخفاءها. </para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "عدل نمط مشاهدة العرض..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5369,11 +5402,35 @@ msgstr[4] "الإجراءات لـ%1 عنصرا محددا"
 msgstr[5] "الإجراءات لـ%1 عنصر محدد"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "يحدّث معلومات الإصدار..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "رشّح..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ابحث..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "يفرز..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "رشّح..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "اضبط..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ابحث..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "تعذّر النّفاذ إلى <filename>%1</filename>."
index 1a8495fa3909201b47dadbc681b8a34826ebbbfa..81b58138789cc83ac51443cdc4009f747f8ba787 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-26 18:18+0400\n"
 "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -404,10 +404,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Qeyri-aktiv bölümə köçürmək"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Süzgəc..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Süzgəc"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -442,9 +444,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Süzgəc"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Axtarış..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Axtarış"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1365,21 +1368,27 @@ msgstr[0] "Ünvan sətri"
 msgstr[1] "Ünvan sətri"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Fayl növünə düzəliş &etmək..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Uyğun elementləri seçmək..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Seçimi ləğv etmək..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1413,9 +1422,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Avtomatik başlatma"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Faylı tapmaq..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1620,21 +1631,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "%1 axtarışı"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Qovluq açılır..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Çeşidləmə..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Çeşidləmə:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Axtarış..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1679,9 +1696,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Qovluqları dəyişərkən süzgəci saxlamaq"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Süzgəc..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Süzgəc"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2486,9 +2505,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopyalamaq"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Ad dəyişmə..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2570,10 +2591,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Üzərində olduqda lementi göstər"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Tənzimləmə..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Ayarla"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3132,15 +3155,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Kontekst menyuda göstəriləcək xidmətlər:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Axtarış..."
+msgid "Search"
+msgstr "Axtarış"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Yeni xidmətlər daxil etmək..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4243,9 +4269,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Fərdi şrift"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Seçmək..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4844,8 +4872,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' ünvan sətiri boşdur."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Yüklənir..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4914,9 +4943,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Qovluqlar boşdur"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Qovluq yaratmaq..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5196,9 +5227,11 @@ msgstr ""
 "faylları əldə etməsinə ehtiyac yoxdur.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Görünüş tərzini tənzimləmək..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5335,11 +5368,35 @@ msgstr[0] "Bi seçilmiş element üçün əməllər"
 msgstr[1] "%1 seçilmiş element üçün əməllər"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Versiyalar haqqında məlumatlar yenilənir..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Süzgəc..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Axtarış..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Çeşidləmə..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Süzgəc..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Tənzimləmə..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Axtarış..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "<filename>%1</filename> -ə giriş əldə edilmədi."
index 4a9fbd0fdb92797409b0e23869fcb08edfd15c85..221b3380e10fd39f357f2c5aaa7ea05098d730c8 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-01 07:16\n"
 "Last-Translator: Zmicier <zmicerturok@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian\n"
@@ -418,10 +418,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Перамясціць у неактыўную аддзеленую панэль"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Фільтр..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Фільтр"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -455,9 +457,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Фільтр"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Пошук..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Пошук"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1371,21 +1374,27 @@ msgstr[2] "Адрасныя панэлі"
 msgstr[3] "Адрасныя панэлі"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Рэдагаваць тып файла..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Абраць элементы, якія адпавядаюць..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Скасаваць выбар элементаў, якія адпавядаюць..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1419,9 +1428,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Аўтазапуск"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Пошук файла..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1625,21 +1636,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Загрузка каталога..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Сартаванне..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Сартаванне:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Пошук..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1682,9 +1699,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Захоўваць фільтр пры змене каталогаў"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Фільтр..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Фільтр"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2502,9 +2521,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Капіяваць"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Змяніць назву..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2590,10 +2611,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Паказваць панэль фільтра"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Наладжванне..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Наладжванне"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3169,15 +3192,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Абярыце, якія службы трэба паказваць у кантэкстным меню:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Пошук..."
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Спампаваць новыя службы..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4290,9 +4316,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Адвольны шрыфт"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Абраць..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4903,8 +4931,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Размяшчэнне \"%1\" хібнае."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Загрузка..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4973,9 +5002,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Каталог пусты"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Стварыць каталог..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5251,9 +5282,11 @@ msgstr ""
 "para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Падладжванне стылю адлюстравання..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5392,11 +5425,35 @@ msgstr[2] "Дзеянні для %1 абраных элементаў"
 msgstr[3] "Дзеянні для %1 абраных элементаў"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Абнаўленне звестак пра версію..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Фільтр..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Пошук..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Сартаванне..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Фільтр..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Наладжванне..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Пошук..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Не ўдалося атрымаць доступ да <filename>%1</filename>."
index b67904e9dd6e42ce9da7644c48abddab158d3029..20bda57904fbc32bb37016752f6e329fb292c80e 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 86ff119b1606fcaa910d6b44fc14b611\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:35\n"
 "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian\n"
@@ -432,10 +432,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Pieramiascić u nieaktyŭnuju addzielienuju paneĺ"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Fiĺtr..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Fiĺtr"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -469,9 +471,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Fiĺtr"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Pošuk..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Pošuk"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1449,21 +1452,27 @@ msgstr[2] "Adrasnyja paneli"
 msgstr[3] "Adrasnyja paneli"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Redahavać typ fajla..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Abrać eliemienty, jakija adpaviadajuć..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Skasavać vybar eliemientaŭ, jakija adpaviadajuć..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1497,9 +1506,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Aŭtazapusk"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Pošuk fajla..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1718,21 +1729,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Pošuk %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Zahruzka kataloha..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sartavannie..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sartavannie:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Pošuk..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1775,9 +1792,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Zachoŭvać fiĺtr pry zmienie katalohaŭ"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Fiĺtr..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Fiĺtr"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2649,9 +2668,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kapijavać"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Zmianić nazvu..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2737,10 +2758,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Pakazvać paneĺ fiĺtra"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Naladžvannie..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Naladžvannie"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3325,15 +3348,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Abiarycie, jakija služby treba pakazvać u kantekstnym mieniu:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Pošuk..."
+msgid "Search"
+msgstr "Pošuk"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Spampavać novyja služby..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4475,9 +4501,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Advoĺny šryft"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Abrać..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5105,8 +5133,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Razmiaščennie \"%1\" chibnaje."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Zahruzka..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5176,9 +5205,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Kataloh pusty"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Stvaryć kataloh..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5457,9 +5488,11 @@ msgstr ""
 "dostup, tamu jany schavanyja.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Padladžvannie styliu adliustravannia..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5602,11 +5635,35 @@ msgstr[2] "Dziejanni dlia %1 abranych eliemientaŭ"
 msgstr[3] "Dziejanni dlia %1 abranych eliemientaŭ"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Abnaŭliennie zviestak pra viersiju..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Fiĺtr..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pošuk..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sartavannie..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Fiĺtr..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Naladžvannie..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pošuk..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Nie ŭdalosia atrymać dostup da <filename>%1</filename>."
index 5d9ba8d05c6e7811d21f96187d8a7a0848378885..8ee7d468b67adfea55d77b4cc4fa9e6d421571ca 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-22 20:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-29 14:54+0200\n"
 "Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -403,10 +403,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Преместване в неактивния разделен изглед"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Филтър..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Филтър"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -441,9 +443,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Филтър"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Търсене..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Търсене"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -559,12 +562,10 @@ msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr "Отваря виртуалната директория на скривалището в разделен прозорец"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едваÑ\80иÑ\82елен Ð¿Ñ\80еглед"
+msgstr "Ð\9eпÑ\80еÑ\81нÑ\8fване Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1772
 #, kde-kuit-format
@@ -575,6 +576,11 @@ msgid ""
 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
 msgstr ""
+"<para>Това опреснява изгледа на папката.</para><para>Ако съдържанието на "
+"тази папка се е променило, опресняването ще сканира отново тази папка и ще "
+"ви покаже актуализиран изглед на съдържащите се в нея файлове и папки.</"
+"para><para>Ако изгледът е разделен, се опреснява само този, който в момента "
+"е на фокус.</para>"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1779
 #, kde-format
@@ -1364,21 +1370,27 @@ msgstr[0] "Лента за местоположение"
 msgstr[1] "Ленти за местоположение"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Редактиране типа на файла..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Маркиране на съвпадащи елементи..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Размаркиране на съвпадащи елементи..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1412,9 +1424,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Автоматично стартиране"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Търсене на файл..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1620,21 +1634,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Търсене за %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Зареждане на папка..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ð\9fодÑ\80еждане..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80ане:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Търсене..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1678,9 +1698,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Запазване на филтъра при промяна на папките"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Филтър..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Филтър"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2485,9 +2507,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Копиране"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Преименуване ..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2569,10 +2593,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Показване на елемент при посочване"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80ане..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойване"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3135,15 +3161,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Изберете кои услуги да се показват в контекстното меню:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Търсене ..."
+msgid "Search"
+msgstr "Търсене"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Изтегляне на нови услуги..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4254,9 +4283,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Потребителски шрифт"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Избиране..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4852,8 +4883,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Местоположение \"%1\" е невалидно."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Зареждане..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4922,9 +4954,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Папката е празна"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Създаване на папка..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5201,9 +5235,11 @@ msgstr ""
 "те са скрити. </para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Настройване на стила на преглед..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5340,11 +5376,35 @@ msgstr[0] "Действия за един избран елемент"
 msgstr[1] "Действия за %1 избрани елемента"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Обновяване данните за версията..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтър..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Търсене..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Подреждане..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтър..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Конфигуриране..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Търсене ..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Не може да се осъществи достъп до <filename>%1</filename>."
index db1eca01319ef692d0d62ffd8b3551115ed14df2..b3cdb60f236217bdd18dc696f1358dc610e66219 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-30 01:46-0700\n"
 "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "ফিল্টার:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -440,10 +440,10 @@ msgstr "ফিল্টার:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "সনà§\8dধান..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "à¦\85নà§\81সনà§\8dধান"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1209,9 +1209,11 @@ msgstr[0] "অবস্থান বার"
 msgstr[1] "অবস্থান বার"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "ফাইল &ধরন সম্পাদনা করো..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
@@ -1219,14 +1221,16 @@ msgstr "ফাইল &ধরন সম্পাদনা করো..."
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Select Item"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "মিলগুলি নির্বাচন করো"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Select Item"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching"
+msgstr "মিলগুলি নির্বাচন করো"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, kde-format
@@ -1259,9 +1263,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "অটো-স্টার্ট"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ফাইল খোঁজো..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1455,9 +1461,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "অনুসন্ধান বার"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1465,13 +1473,15 @@ msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "সাজানো:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "অনুসন্ধান চলছে..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1517,7 +1527,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "ফিল্টার:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2442,9 +2452,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "কপি করো"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "নাম বদলাও..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2532,9 +2544,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "ফিল্টার বার দেখাও"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "কনফিগার করো..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3144,16 +3158,16 @@ msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "সনà§\8dধান..."
+msgid "Search"
+msgstr "à¦\85নà§\81সনà§\8dধান"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4338,9 +4352,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "পছন্দ করো..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4988,7 +5004,7 @@ msgstr "অবস্থান '%1' অবৈধ।"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "ফোল্ডার লোড করা হচ্ছে..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5066,9 +5082,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "প্রথমে ফোল্ডার"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "ফোল্ডার তৈরি করো..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5328,7 +5346,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "ভিউ প্রকৃতি বদলাও..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5477,11 +5495,50 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "সংস্করণ তথ্য আপডেট করা হচ্ছে..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ফিল্টার:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "সন্ধান..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "সাজানো:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ফিল্টার:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "কনফিগার করো..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "সন্ধান..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index 72777a7cd921751956fbc2fdaf5bb05158fc32bd..b197da2794684a33b231390aad94a043ff35c835 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-04 22:21+0530\n"
 "Last-Translator: Arindam Ghosh <arindam.foss@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "ফিল্টার"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "ফিল্টার"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1191,9 +1191,11 @@ msgstr[0] "অবস্থান:"
 msgstr[1] "অবস্থান:"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "ফাইল টাইপ পরিবর্তন (&E)..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
@@ -1201,14 +1203,16 @@ msgstr "ফাইল টাইপ পরিবর্তন (&E)..."
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Search..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching"
+msgstr "অনুসন্ধান..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, kde-format
@@ -1241,9 +1245,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "স্বচালিত"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ফাইল অনুসন্ধান..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1442,9 +1448,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "অনুসন্ধান টুলবার"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1452,7 +1460,7 @@ msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
@@ -1460,7 +1468,7 @@ msgstr "অনুসন্ধান..."
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "ফিল্টার"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2422,9 +2430,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "কপি"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "নাম পরিবর্তন করুন..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2516,7 +2526,7 @@ msgstr "ফিল্টার বার দেখঅনো হবে"
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change Tags..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "ট্যাগ পরিবর্তন করুন..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3126,13 +3136,13 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4297,9 +4307,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "নির্বাচিত করুন..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4944,7 +4956,7 @@ msgstr "'%1' জায়গাটা সঠিক নয়।"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5021,9 +5033,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "ফোল্ডার প্রথমে"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5289,7 +5303,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "প্রদর্শনের বৈশিষ্টাবলী সম্পাদন..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5446,9 +5460,42 @@ msgstr[1] ""
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "অতিরিক্ত তথ্য"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ফিল্টার"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "অনুসন্ধান..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ফিল্টার"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change Tags..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ট্যাগ পরিবর্তন করুন..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "অনুসন্ধান..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index 188483b26798f81eca13d1e7153a890bbaf16f26..c3be1b7e537ea36c10a710c4c29ee717e136db25 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-09 11:56+0100\n"
 "Last-Translator: Samir Ribic <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
 "Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -451,10 +451,10 @@ msgstr "Filter:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Pretražujem..."
+#| msgctxt "@item"
+#| msgid "Search For"
+msgid "Search"
+msgstr "Traži"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1206,21 +1206,27 @@ msgstr[1] "Traka lokacije"
 msgstr[2] "Traka lokacije"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Izmijeni tip datoteke..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Označite podudaranje stavki..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Poništi odabir podudaranja stavki..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1254,9 +1260,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Automatsko pokretanje"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Nađi datoteku..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1449,21 +1457,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Traži"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Učitavanje direktorija..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sortiram..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortiranje:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Pretražujem..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1509,7 +1523,7 @@ msgstr "Čuvaj filter prilikom izmjene direktorija"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2402,9 +2416,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2490,9 +2506,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Prikaži filter traku"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Podesi..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3114,16 +3132,18 @@ msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#| msgctxt "@item"
+#| msgid "Search For"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Pretražujem..."
+msgid "Search"
+msgstr "Traži"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Preuzmite nove usluge..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4295,9 +4315,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Prilagođena slova"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Izaberite..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4940,7 +4962,7 @@ msgstr "Lokacija '%1' nije valjana."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Učitavanje direktorija..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5020,9 +5042,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Prvo direktoriji"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Napravi direktorij..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5283,7 +5307,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Podesi svojstva pregleda..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5435,11 +5459,47 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Ažuriranje informacija o verziji..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pretražujem..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sortiram..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Podesi..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pretražujem..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@info:status"
 #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
index bacb5e4a6e448ce745d58dfd6768a0906b1f2463..5d03653e3f3deabf6baab16424f78bcd95e26dab 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:16+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -409,10 +409,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Mou a la vista dividida inactiva"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtre..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -447,9 +449,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Cerca..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Cerca"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1369,21 +1372,27 @@ msgstr[0] "Barra de localització"
 msgstr[1] "Barres de localització"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Edita el tipus de fitxer..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Selecciona els elements que coincideixin..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Desselecciona els elements que coincideixin..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1417,9 +1426,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Inici automàtic"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Cerca fitxers..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1624,21 +1635,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Cerca %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "S'està carregant la carpeta..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "S'està ordenant..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordenació:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "S'està cercant..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1683,9 +1700,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Mantén el filtre en canviar de carpeta"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtre..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtre"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2497,9 +2516,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Reanomena..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2581,10 +2602,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Mostra l'element en passar-hi per sobre"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configura..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3147,15 +3170,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Seleccioneu els serveis que s'han de mostrar en el menú contextual:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Cerca..."
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Baixa serveis nous..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4262,9 +4288,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Tipus de lletra personalitzat"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Tria..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4865,8 +4893,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La localització «%1» no és vàlida."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "S'està carregant..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4935,9 +4964,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta està buida"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Crea una carpeta..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5213,9 +5244,11 @@ msgstr ""
 "hi accedeixin, que és el motiu per què estan ocults.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Ajusta l'estil de presentació de la vista..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5352,7 +5385,31 @@ msgstr[0] "Accions per a un element seleccionat"
 msgstr[1] "Accions per a %1 elements seleccionats"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtre..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cerca..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "S'està ordenant..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtre..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configura..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cerca..."
index dcfc0b95b2b984ac14b068532bd421d5498667b2..54919b128f8e0cf48760eaa36a9da3d17f2db1c1 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:16+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -408,10 +408,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Mou a la vista dividida inactiva"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtre..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -446,9 +448,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Busca..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Busca"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1366,21 +1369,27 @@ msgstr[0] "Barra d'ubicació"
 msgstr[1] "Barres d'ubicació"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Edita el tipus de fitxer..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Selecciona els elements que coincidisquen..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Desselecciona els elements que coincidisquen..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1414,9 +1423,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Inici automàtic"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Busca fitxers..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1621,21 +1632,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Busca %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "S'està carregant la carpeta..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "S'està ordenant..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordenació:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "S'està buscant..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1679,9 +1696,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Mantín el filtre en canviar de carpeta"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtre..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtre"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2493,9 +2512,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Canvia el nom..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2577,10 +2598,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Mostra l'element en passar-hi per damunt"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configura..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3143,15 +3166,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Seleccioneu els serveis que s'han de mostrar en el menú contextual:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Busca..."
+msgid "Search"
+msgstr "Busca"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Baixa serveis nous..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4261,9 +4287,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Tipus de lletra personalitzat"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Tria..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4864,8 +4892,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La ubicació «%1» no és vàlida."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "S'està carregant..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4934,9 +4963,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta està buida"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Crea una carpeta..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5213,9 +5244,11 @@ msgstr ""
 "hi accedisquen, que és el motiu per què estan ocults.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Ajusta l'estil de presentació de la vista..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5352,7 +5385,31 @@ msgstr[0] "Accions per a un element seleccionat"
 msgstr[1] "Accions per a %1 elements seleccionats"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "S'està actualitzant la informació de la versió..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtre..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Busca..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "S'està ordenant..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtre..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configura..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Busca..."
index bd5eb5fa1ae79ee32f882ad961990b4451db1964..d2c91ef74e7f5a6edd7de0337a9dd6698b93c23a 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-28 14:12+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -385,10 +385,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Přesunout do neaktivního rozděleného pohledu"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtr..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -419,9 +421,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Hledat..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Hledat"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1148,21 +1151,27 @@ msgstr[1] "Panely umístění"
 msgstr[2] "Panely umístění"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "U&pravit typ souboru..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Vybrat odpovídající položky..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Odznačit odpovídající položky..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1196,9 +1205,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Automatické spuštění"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Najít soubor..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1384,21 +1395,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Vyhledávám %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Načítá se složka..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Třídění..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Třídění:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Vyhledávám..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1440,9 +1457,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Ponechat filtr při změně složek"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtr..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtr"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2251,9 +2270,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovat"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2335,10 +2356,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Zobrazit položku při přejetí myší"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Nastavit..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Nastavit"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -2893,15 +2916,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Zvolte, které služby budou v místní nabídce zobrazeny:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Hledat..."
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Stáhnout nové služby..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -3988,9 +4014,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Vlastní písmo"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Vybrat..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4582,8 +4610,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Umístění '%1' není platné."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Probíhá načítání..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4652,9 +4681,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Složka je prázdná"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Vytvořit složku..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4897,7 +4928,7 @@ msgstr ""
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5033,7 +5064,31 @@ msgstr[1] "Činnosti pro %1 vybrané položky"
 msgstr[2] "Činnosti pro %1 vybraných položek"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Aktualizuji informace o verzi..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtr..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Hledat..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Třídění..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtr..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Nastavit..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Hledat..."
index 935c672ca5d454a70bcca199e79563bd885fa7f5..77be0f38b53b181013b7843019ee2b9482976644 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n"
 "Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n"
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -443,10 +443,10 @@ msgstr "Filter:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Szëkba..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "Szëkba"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1211,21 +1211,27 @@ msgstr[1] "Pòłożenié"
 msgstr[2] "Pòłożenié"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Editëjë ôrt lopków..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Wëbiérzë pasowné elementë..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Copnani wëbiérk elementów..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1259,9 +1265,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Aùtostart"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Nalezë lopk..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1458,9 +1466,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Listew szëkbë"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Ladowanié kataloga..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1468,13 +1478,15 @@ msgstr "Ladowanié kataloga..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "Zortowanié:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Szëkba..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1520,7 +1532,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2471,9 +2483,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kòpérëjë"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Zmieni miono..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2561,9 +2575,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Wëskrzëni listew filtra"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Kònfigùrëjë..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3187,16 +3203,18 @@ msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Szëkba..."
+msgid "Search"
+msgstr "Szëkba"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Zladënk nowich ùsłëżnotów..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4397,9 +4415,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Swój fònt"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Wëbiérzë..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5068,7 +5088,7 @@ msgstr "Lokacëjô '%1' je zmiłkòwô."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Ladowanié kataloga..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5148,9 +5168,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Wprzód katalodżi"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Ùsôdzë katalog..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5414,7 +5436,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Dopasëjë swòjiznë wëzdrzatkù..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5568,11 +5590,50 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Zaktualnienie wëdowiédzë ò wersëji..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Szëkba..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Zortowanié:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Kònfigùrëjë..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Szëkba..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index 5b77873368bca9df50e43b194906a4d707239264..a2d318d5976be302923a4632f69f0e4d417ff118 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-20 18:10+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -396,10 +396,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Flyt til inaktiv opdelt visning"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrér..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -430,9 +432,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Søg..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Søg"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1164,21 +1167,27 @@ msgstr[0] "Adresselinje"
 msgstr[1] "Adresselinjer"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "R&edigér filtype..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Markér elementer der matcher..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Afmarkér elementer der matcher..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1212,9 +1221,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Find fil..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1401,21 +1412,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Søg efter %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Indlæser mappe..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sorterer..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortering:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Søger..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1458,9 +1475,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Behold filter ved skift af mappe"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrér..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2273,9 +2292,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopiér"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Omdøb..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2361,10 +2382,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Vis filterlinje"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Indstil..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Indstil"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -2935,15 +2958,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Vælg hvilke tjenester der skal vises i kontekstmenuen:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Søg..."
+msgid "Search"
+msgstr "Søg"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Download nye tjenester..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4070,9 +4096,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Brugerdefineret skrifttype"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Vælg..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4670,8 +4698,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Placeringen \"%1\" er ugyldig."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Indlæser..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4746,9 +4775,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mappen er tom"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Opret mappe..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4999,9 +5030,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Justér visningsstil..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5136,11 +5169,35 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Opdaterer versionsinformation..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrér..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Søg..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sorterer..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrér..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Indstil..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Søg..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Kunne ikke tilgå <filename>%1</filename>."
index efaeec8cc3bba3a6fb42000e7340beeef639c1bc..83efd4091a4583ed80801f4e7ee4357e074656dc 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-14 23:17+0200\n"
 "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -414,10 +414,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "In die inaktive Seite der geteilten Ansicht verschieben"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter ..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -452,9 +454,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Suchen ..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Suchen"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1406,21 +1409,27 @@ msgstr[0] "Adressleiste"
 msgstr[1] "Adressleisten"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Datei&typ bearbeiten ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Passende Elemente auswählen ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Auswahl für passende Elemente aufheben ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1454,9 +1463,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Dateien suchen ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1661,21 +1672,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Suchen nach %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Ordner wird geladen ..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Wird sortiert ..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortierung:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Suchvorgang ..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1720,9 +1737,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Filter beim Wechsel der Ordner behalten"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter ..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2526,9 +2545,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Umbenennen ..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2610,10 +2631,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Element beim Überfahren anzeigen"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Einrichten ..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Einrichten"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3173,15 +3196,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Wählen Sie die Dienste, die im Kontextmenü angezeigt werden sollen:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Suchen ..."
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Neue Dienste herunterladen ..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4295,9 +4321,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Auswählen ..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4899,8 +4927,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Die Adresse „%1“ ist ungültig."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Laden ..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4969,9 +4998,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Der Ordner ist leer"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Ordner erstellen ..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5251,9 +5282,11 @@ msgstr ""
 "Anlass, auf diese Einträge zuzugreifen, weshalb sie versteckt sind.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Anzeigestil anpassen ..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5390,11 +5423,35 @@ msgstr[0] "Aktionen für einen ausgewählten Eintrag"
 msgstr[1] "Aktionen für %1 ausgewählte Einträge"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Versionsinformationen werden aktualisiert ..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter ..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Suchen ..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Wird sortiert ..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter ..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Einrichten ..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Suchen ..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Der Zugriff auf <filename>%1</filename> ist nicht möglich."
index 5508ff485da18c0223ece4204b82e6da681a90fe..65ec2b92eba4578e099f60f3775909e90616fcf6 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-29 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -424,10 +424,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Μετακίνηση σε αδρανή διαιρεμένη προβολή"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Φιλτράρισμα..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Φιλτράρισμα"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -462,9 +464,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Φιλτράρισμα"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Αναζήτηση..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Αναζήτηση"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1387,21 +1390,27 @@ msgstr[0] "Γραμμή τοποθεσίας"
 msgstr[1] "Γραμμές τοποθεσίας"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Επεξεργασία τύπου αρχείου..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Επιλογή αντικειμένων που ταιριάζουν..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Αποεπιλογή αντικειμένων που ταιριάζουν..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1435,9 +1444,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Αυτόματη εκκίνηση"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Αναζήτηση αρχείου..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1646,21 +1657,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Αναζήτηση για %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Φόρτωση φακέλου..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Î\93ίνεÏ\84αι Ï\84αξινÏ\8cμηÏ\83η..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "ΤαξινÏ\8cμηÏ\83η:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Γίνεται αναζήτηση..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1704,9 +1721,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Διατήρηση του φίλτρου κατά την αλλαγή φακέλων"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Φίλτρο..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Φιλτράρισμα"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2513,9 +2532,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Αντιγραφή"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Μετονομασία..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2601,10 +2622,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Εμφάνιση γραμμής φίλτρων"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Διαμόρφωση..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Διαμόρφωση"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3165,15 +3188,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Επιλέξτε ποιες υπηρεσίες θα εμφανίζονται στο σχετικό μενού:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Αναζήτηση..."
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Λήψη νέων υπηρεσιών..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4297,9 +4323,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Προσαρμοσμένη"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Επιλογή..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4903,8 +4931,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Η τοποθεσία «%1» δεν είναι έγκυρη."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Φόρτωση..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4973,9 +5002,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Ο φάκελος είναι άδειος"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Δημιουργία φακέλου..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5256,9 +5287,11 @@ msgstr ""
 "είναι και κρυφά.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Προσαρμογή στιλ εμφάνισης προβολής..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5395,11 +5428,35 @@ msgstr[0] "Ενέργειες για ένα επιλεγμένο αντικεί
 msgstr[1] "Ενέργειες για %1 επιλεγμένα αντικείμενα"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Ενημέρωση πληροφοριών έκδοσης..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Φιλτράρισμα..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Αναζήτηση..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Γίνεται ταξινόμηση..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Φίλτρο..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Διαμόρφωση..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Αναζήτηση..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο <filename>%1</filename>."
index 755aff8b40010adc97efa20e6bedc77016beabbc..b9a1fa38b6928736df5e11ecfe07bcbdd15688f4 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:08+0100\n"
 "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English\n"
@@ -405,10 +405,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Move to Inactive Split View"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -443,9 +445,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Search..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Search"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1343,21 +1346,27 @@ msgstr[0] "Location Bar"
 msgstr[1] "Location Bar"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Edit File Type..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Select Items Matching..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Unselect Items Matching..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1391,9 +1400,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Find File..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1596,21 +1607,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Search for %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Loading folder..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sorting..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sorting:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Searching..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1653,9 +1670,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Keep Filter When Changing Folders"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2459,9 +2478,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copy"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Rename..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2543,10 +2564,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Show item on hover"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configure..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Configure"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3104,15 +3127,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Select which services should be shown in the context menu:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Search..."
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Download New Services..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4213,9 +4239,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Custom Font"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Choose..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4813,8 +4841,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "The location '%1' is invalid."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Loading..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4883,9 +4912,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Folder is empty"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Create Folder..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5160,9 +5191,11 @@ msgstr ""
 "hidden.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Adjust View Display Style..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5298,11 +5331,35 @@ msgstr[0] "Actions for One Selected Item"
 msgstr[1] "Actions for %1 Selected Items"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Updating version information..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Search..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sorting..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configure..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Search..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Could not access <filename>%1</filename>."
index 76917f66b7ebaa86fa3d441f3ffb0948de088c85..d1b52a1600db92ef6a7633e7460334108caeb836 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-27 22:30+0100\n"
 "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -406,10 +406,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Movi al Neaktiva Dividita Vido"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrilo..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrilo"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -444,9 +446,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtrilo"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Ŝerĉi..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Serĉi"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1350,21 +1353,27 @@ msgstr[0] "Lokobreto"
 msgstr[1] "Lokobretoj"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "R&edakti Dosiertipon..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Elekti Erojn Kongruajn..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Malelekti Erojn Kongruajn..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1398,9 +1407,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Aŭtomata lanĉo"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Trovi dosieron..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1603,21 +1614,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Serĉi %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Ŝargas la dosierujon..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordigado..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordigado:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Serĉante..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1658,9 +1675,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Konservi Filtrilon Trans Dosierujoŝanĝo"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrilo..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrilo"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2464,9 +2483,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopii"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Renomi..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2548,10 +2569,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Montri elementon je musumo"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Agordi..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Agordi"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3112,15 +3135,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Elektu kiujn servojn montru en la kunteksta menuo:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Ŝerĉi..."
+msgid "Search"
+msgstr "Serĉi"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Elŝuti Novajn Servojn..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4225,9 +4251,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Propra tiparo"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Elekti..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4824,8 +4852,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La loko '%1' estas nevalida."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Ŝargante..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4894,9 +4923,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Dosierujo estas malplena"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Krei dosierujon..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5171,9 +5202,11 @@ msgstr ""
 "para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Alĝustigi Vidan Montrostilon..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5310,7 +5343,31 @@ msgstr[0] "Agoj por Unu Elektita Ero"
 msgstr[1] "Agoj por %1 Elektitaj Eroj"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Ĝisdatigante informojn pri versio..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrilo..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Ŝerĉi..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordigado..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrilo..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Agordi..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Ŝerĉi..."
index 3c420e8bbdfe46ebdd86810cbc6e2a1f143d0385..ace9d8f784f84bff611ec3b0f557303a7eaa98e7 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-29 01:25+0200\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -417,10 +417,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Mover a la vista dividida inactiva"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrar..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -455,9 +457,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtrar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Buscar..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Buscar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1382,21 +1385,27 @@ msgstr[0] "Barra de ubicación"
 msgstr[1] "Barras de ubicación"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Editar tipo de archivo..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Seleccionar elementos que cumplan..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Deseleccionar elementos que cumplan..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1430,9 +1439,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Inicio automático"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Buscar un archivo..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1639,21 +1650,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Buscar %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Cargando la carpeta..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordenando..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordenación:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Buscando..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1698,9 +1715,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Mantener los filtros cuando se cambia de carpeta"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtro..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrar"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2507,9 +2526,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Cambiar nombre..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2591,10 +2612,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Mostrar elemento al pasar por encima"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurar..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3158,15 +3181,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Seleccione qué servicios se mostrarán en el menú de contexto:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Buscar..."
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Descargar nuevos servicios..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4273,9 +4299,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Tipo de letra personalizado"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Elegir..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4877,8 +4905,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La ubicación «%1» no es válida."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Cargando..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4947,9 +4976,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "La carpeta está vacía"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Crear carpeta..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5229,9 +5260,11 @@ msgstr ""
 "a ellos, por lo que están ocultos.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Ajustar el estilo de visualización..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5368,11 +5401,35 @@ msgstr[0] "Acciones para 1 elemento seleccionado"
 msgstr[1] "Acciones para %1 elementos seleccionados"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Actualizando información de versión..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrar..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Buscar..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordenando..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtro..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurar..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Buscar..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "No se ha podido acceder a <filename>%1</filename>."
index dc6f26024e639b81c4f43dc820db79323d272d05..acbc6580ad9446e577d1fb300b16d102fabc2a70 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-19 22:46+0200\n"
 "Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <>\n"
@@ -412,10 +412,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Liiguta mitteaktiivsesse poolitatud vaatesse"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter ..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -450,9 +452,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Otsing ..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Otsing"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1349,21 +1352,27 @@ msgstr[0] "Asukohariba"
 msgstr[1] "Asukoharibad"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Muuda failitüüpi..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Vali sobivad elemendid..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Tühista sobivate elementide valik..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1397,9 +1406,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Otsi faili..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1605,21 +1616,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "%1 otsimine"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Kataloogi laadimine..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sorteerimine ..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sorteerimine:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Otsimine ..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1660,9 +1677,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Filtri säilitamine kataloogi vahetamisel"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter ..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2477,9 +2496,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopeeri"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Nimeta ümber..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2565,10 +2586,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Filtririba näitamine"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Seadista..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Seadistamine"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3139,15 +3162,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Järgmiste teenuste näitamine kontekstimenüüs:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Otsing ..."
+msgid "Search"
+msgstr "Otsing"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Laadi alla uusi teenuseid..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4254,9 +4280,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Kohandatud font"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Vali..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4855,8 +4883,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Asukoht '%1' on vigane."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Laadimine ..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4928,9 +4957,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Kataloog on tühi"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Loo kataloog ..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5204,9 +5235,11 @@ msgstr ""
 "need ongi vaikimisi peidetud.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Muuda vaatestiili omadusi ..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5345,11 +5378,35 @@ msgstr[0] "Toimingud ühe valitud elemendi jaoks"
 msgstr[1] "Toimingud %1 valitud elemendi jaoks"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Versiooniteabe uuendamine ..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter ..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Otsing ..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sorteerimine ..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter ..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Seadista..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Otsing ..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Failile <filename>%1</filename> puudub juurdepääs."
index 42a5bb47973d43b745639aca2e0dc23eb36f0f37..76d98ed45f337af43d8562b1a31544122eeb9613 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-13 21:51+0200\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
 "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -416,10 +416,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Eraman ikuspegi zatitu ez-aktibora"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Iragazi..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Iragazi"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -454,9 +456,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Iragazi"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Bilatu..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Bilatu"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1368,21 +1371,27 @@ msgstr[0] "Kokaleku-barra"
 msgstr[1] "Kokaleku-barrak"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Editatu fitxategi mota..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Hautatu bat datozen elementuak..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Desautatu bat datozen elementuak..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1416,9 +1425,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Abio automatikoa"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Bilatu fitxategia..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1623,21 +1634,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Bilatu %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Karpeta kargatzen..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordenatzen..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordena:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Bilatzen..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1680,9 +1697,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Mantendu iragazkia karpeta aldatzean"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Iragazkia..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Iragazi"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2486,9 +2505,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Aldatu izena..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2574,10 +2595,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Erakutsi iragazki-barra"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Konfiguratu..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguratu"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3137,15 +3160,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Hautatu zerbitzuak testuinguruko menuan erakusteko:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Bilatu..."
+msgid "Search"
+msgstr "Bilatu"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Deskargatu zerbitzu berriak..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4257,9 +4283,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Letra-tipo pertsonalizatua"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Aukeratu..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4861,8 +4889,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' kokalekua baliogabea da."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Zamatzen..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4931,9 +4960,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Karpetak hutsik dago"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Sortu karpeta..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5213,9 +5244,11 @@ msgstr ""
 "horregatik daude ezkutuan.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Doitu ikuspegiaren azaltze estiloa..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5352,11 +5385,35 @@ msgstr[0] "Hautatutako elementu baterako ekintzak"
 msgstr[1] "Hautatutako %1 elementuetarako ekintzak"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Bertsioaren informazioa eguneratzen..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Iragazi..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Bilatu..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordenatzen..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Iragazkia..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfiguratu..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Bilatu..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Ezin izan da atzitu <filename>%1</filename>."
index 40bbe7a64e401fe8b8fec98f8579ee42ac8b60af..8f8084c6a25074414a106ef597a80a6f7e9ec973 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: ۲۰۱۶-۰۸-۲۰ ۱۵:۴۴+0330\n"
 "Last-Translator: Mohi Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
 "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "صافی:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -435,10 +435,10 @@ msgstr "صافی:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
-msgid "Search..."
-msgstr "در Ø­Ø§Ù\84 Ø¬Ø³ØªØ¬Ù\88..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "جستجÙ\88"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1188,21 +1188,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "میله محل"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&ویرایش نوع پرونده..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "برگزیدن مواردی که مطابقت دارند..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "عدم گزینش مواردی که مطابقت دارند..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1236,9 +1242,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "آغاز خودکار"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "&یافتن پرونده...‌"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1431,21 +1439,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "جستجو برای"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "بارگذاری پوشه..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "مرتب کردن..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "مرتب کردن:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "در حال جستجو..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1491,7 +1505,7 @@ msgstr "نگه داشتن پالایش در هنگام عوض کردن پوشه"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "صافی:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2351,9 +2365,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "رونوشت"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "تغییر نام..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2439,9 +2455,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "نمایش میله پالایش"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "پیکربندی..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3041,16 +3059,18 @@ msgstr "انتخاب کنید که چه خدماتی در منوی راست‌ک
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "در Ø­Ø§Ù\84 Ø¬Ø³ØªØ¬Ù\88..."
+msgid "Search"
+msgstr "جستجÙ\88"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "بارگیری خدمات جدید..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4214,9 +4234,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "قلم سفارشی"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "انتخاب..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4838,7 +4860,7 @@ msgstr "مکان '%1' نامعتبر است."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "بارگذاری پوشه..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4918,9 +4940,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "ابتدا پوشه‌ها"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "ایجاد پوشه..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5180,7 +5204,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "تنظیم حالت نمایش ویژگیها..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5330,11 +5354,47 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "به روزرسانی اطلاعات نسخه..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "صافی:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "در حال جستجو..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "مرتب کردن..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "صافی:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "پیکربندی..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "در حال جستجو..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@info:status"
 #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
index 090e9cfbdc8bde247346ba0f6796855e15bc2db8..8d9272bf818d472c655a1b0682c36d8954d79f5d 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-05-02 14:50+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -421,10 +421,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Siirrä passiiviseen jakonäkymään"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Suodata…"
+msgid "Filter"
+msgstr "Suodatin"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -458,9 +460,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Suodatin"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Etsi…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Etsi"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1362,21 +1365,27 @@ msgstr[0] "Sijaintirivi"
 msgstr[1] "Sijaintirivit"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Muokkaa tiedostotyyppiä…"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Valitse täsmäävät kohteet…"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Poista valinta täsmääviltä kohteilta…"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1410,9 +1419,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Automaattikäynnistys"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Etsi tiedosto…"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1615,21 +1626,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Etsi ”%1”"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Ladataan kansion sisältöä…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Lajitellaan…"
+msgid "Sorting"
+msgstr "Lajittelu:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Etsitään…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1673,9 +1690,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Säilytä suodatin vaihdettaessa kansioita"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Suodata…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Suodatin"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2481,9 +2500,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Muuta nimeä…"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2565,10 +2586,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Näytä kohde leijuttaessa yllä"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Asetukset"
+msgid "Configure"
+msgstr "Asetukset"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3124,15 +3147,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Valitse kontekstivalikossa näytettävät palvelut:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Etsi"
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Lataa uusia palveluja…"
 
 # Useiden versionhallintajärjestelmien asetukset
@@ -4250,9 +4276,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Muokattu fontti"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Valitse…"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4849,8 +4877,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Sijainti ”%1” on virheellinen."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Ladataan…"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4919,9 +4948,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Kansio on tyhjä"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Luo kansio…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5197,9 +5228,11 @@ msgstr ""
 "para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Muokkaa näkymätyyliasetuksia…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5334,11 +5367,35 @@ msgstr[0] "Toiminnot yhdelle valitulle kohteelle"
 msgstr[1] "Toiminnot %1 valitulle kohteelle"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Päivitetään versiotietoja…"
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Suodata…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Etsi…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Lajitellaan…"
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Suodata…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Asetukset…"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Etsi…"
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Ei voitu käyttää tiedostoa <filename>%1</filename>."
index b8093d459844d47c2f6aaffd538ef89a3ca1d013..085ed7ed2dae14b6158e690dc64ee9fa22426514 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-18 20:55+0200\n"
 "Last-Translator: Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud@mailo.eu>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -431,12 +431,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Déplacer vers la vue fractionnée inactive"
 
-# | msgid "String"
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrer"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrer"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -471,9 +472,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtrer"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Chercher…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Rechercher"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1412,21 +1414,27 @@ msgstr[0] "Barre d'emplacement"
 msgstr[1] "Barres d'emplacement"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Modifier le type de fichier…"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Sélectionner les éléments correspondants…"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Désélectionner les éléments correspondants…"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1460,9 +1468,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Lancement automatique"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Chercher un fichier…"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1670,21 +1680,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Recherche de %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Chargement du dossier…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Tri"
+msgid "Sorting"
+msgstr "Tri :"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Recherche…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1729,11 +1745,12 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Conserver le filtre en changeant de dossiers"
 
-# | msgid "String"
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrer…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrer"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2540,9 +2557,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Renommer…"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2624,10 +2643,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Afficher un élément après son survol"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurer"
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3195,15 +3216,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Décidez quels services doivent être affichés dans le menu contextuel :"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Chercher…"
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Télécharger de nouveaux services…"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4333,9 +4357,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Police personnalisée"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Choisir…"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4937,8 +4963,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "L'emplacement « %1 » est incorrect."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Chargement en cours..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5007,9 +5034,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Le dossier est vide."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Créer un dossier…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5289,9 +5318,11 @@ msgstr ""
 "para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Ajuster le style d'affichage de la vue…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5428,11 +5459,37 @@ msgstr[0] "Actions pour un élément sélectionné"
 msgstr[1] "Actions pour %1 éléments sélectionnés"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Mise à jour des informations de version…"
 
+# | msgid "String"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrer…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Chercher…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Tri…"
+
+# | msgid "String"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrer…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurer…"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Chercher…"
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Impossible d'accéder au fichier <filename>%1</filename>."
index bdaec2b7207fb67f30b04db9286a20537f531e7d..8a334d7233e1489ee6a3ec5da02abfd7e31bec27 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-19 10:30+0100\n"
 "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Filterje:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -447,10 +447,10 @@ msgstr "Filterje:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Sykje..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "Sykje"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1216,21 +1216,27 @@ msgstr[0] "Lokaasjebalke"
 msgstr[1] "Lokaasjebalke"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Triemtype b&ewurkje..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Oerienkommende items selektearje..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Oerienkommende items net selektearje..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1264,9 +1270,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Auto-úteinsette"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Triem sykje..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1460,9 +1468,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Sykbalke"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Map wurdt laden..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1470,13 +1480,15 @@ msgstr "Map wurdt laden..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "Sortearring:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Dwaande mei sykjen..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1524,7 +1536,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Filterje:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2424,9 +2436,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopiearje"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Omneame..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2514,9 +2528,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Filterbalk sjen litte"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Ynstelle..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3134,16 +3150,18 @@ msgstr "Selektearje hokker tsjinsten yn it kontekstmenu te sjen."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Sykje..."
+msgid "Search"
+msgstr "Sykje"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Nije tsjinsten ynlade..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4363,9 +4381,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Oanpaste lettertype"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Kieze..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5016,7 +5036,7 @@ msgstr "Lokaasje '%1' is ûnjildich."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Map wurdt laden..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5096,9 +5116,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mappen earst"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Map oanmeitsje..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5356,7 +5378,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Werjefte-eigenskippen oanpasse..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5509,11 +5531,50 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Ferzje ynformaasje wurdt fernijt..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filterje:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Sykje..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sortearring:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filterje:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Ynstelle..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Sykje..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index 11aa871970d45d9506dd8e9b3bc14a198269b4b5..94fe5ce9000156aa4f7cee7528cc85ebd02c046b 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdebase/dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:05-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Scagaire:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -448,10 +448,10 @@ msgstr "Scagaire:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Cuardaigh..."
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Search:"
+msgid "Search"
+msgstr "Cuardaigh:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1220,21 +1220,27 @@ msgstr[3] "Barra Suímh"
 msgstr[4] "Barra Suímh"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Cuir Cineál Comhaid in Eagar..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Roghnaigh Míreanna Comhoiriúnach do..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Díroghnaigh Míreanna Comhoiriúnach do..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1268,9 +1274,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Tosú uathoibríoch"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Aimsigh Comhad..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1461,21 +1469,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Cuardaigh"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Fillteán á luchtú..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sórtáil..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sórtáil:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Ag cuardach..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1523,7 +1537,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Scagaire:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2432,9 +2446,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Cóipeáil"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Athainmnigh..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2520,9 +2536,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Taispeáin Barra na Scagairí"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Cumraigh..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3158,16 +3176,18 @@ msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Search:"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Cuardaigh..."
+msgid "Search"
+msgstr "Cuardaigh:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Íosluchtaigh Seirbhísí Nua..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4339,9 +4359,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Cló Saincheaptha"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Roghnaigh..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4996,7 +5018,7 @@ msgstr "Tá suíomh '%1' neamhbhailí."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Fillteán á luchtú..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5076,9 +5098,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Fillteáin Ar dTús"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Cruthaigh Fillteán..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5338,7 +5362,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Coigeartaigh Airíonna an Amhairc..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5492,11 +5516,47 @@ msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Eolas faoin leagan á nuashonrú..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Scagaire:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cuardaigh..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sórtáil..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Scagaire:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Cumraigh..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cuardaigh..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index aced03258ad421cf5bb16cd44d211ecbb7867ee1..58b3a5c379e05cbd37cc97b47ee3968c4bb66bfd 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-28 07:56+0200\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
@@ -411,10 +411,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Mover á vista dividida inactiva"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrar"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -448,9 +450,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtrar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Buscar…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Buscar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1360,21 +1363,27 @@ msgstr[0] "Barra de localización"
 msgstr[1] "Barras de localización"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Editar o tipo do ficheiro…"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Escoller elementos coincidentes…"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Anular a selección de elementos coincidentes…"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1408,9 +1417,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Inicio automático"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Atopar ficheiros…"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1615,21 +1626,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Buscar %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Estase a cargar o cartafol…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Estase a ordenar…"
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordenación:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Buscando…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1674,9 +1691,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Manter o filtro ao cambiar de cartafol."
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrar…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrar"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2482,9 +2501,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Renomear…"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2566,10 +2587,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Amosar o elemento ao cubrir"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurar"
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3129,15 +3152,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Escolla os servizos que quere ver no menú contextual:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Buscar"
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Descargar servizos novos…"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4242,9 +4268,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Fonte personalizada"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Escoller…"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4844,8 +4872,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A localización «%1» é incorrecta."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Cargando…"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4914,9 +4943,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "O cartafol está baleiro"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Crear un cartafol…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5191,9 +5222,11 @@ msgstr ""
 "polo que están agochados.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Axustar o estilo visual da vista…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5330,11 +5363,35 @@ msgstr[0] "Accións para un elementos seleccionado"
 msgstr[1] "Accións para %1 elementos seleccionados"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Estase a actualizar a información da versión…"
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrar…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Buscar…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Estase a ordenar…"
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrar…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurar…"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Buscar…"
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Non se puido acceder a <filename>%1</filename>."
index 323fdbcbea480b614b3be573f6d51417d4d421e3..e3c8f3521e52ce2844effae9c9dcd8a5b839fe55 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:40+0530\n"
 "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "ગળણી:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -439,10 +439,10 @@ msgstr "ગળણી:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "શોધ..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "શોધ"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1207,21 +1207,27 @@ msgstr[0] "સ્થાન દર્શક"
 msgstr[1] "સ્થાન દર્શક"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "ફાઇલ પ્રકાર ફેરફાર કરો (&E)..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "મેળ ખાતી વસ્તુઓ પસંદ કરો..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "મેળ ખાતી વસ્તુઓ અપસંદ કરો..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1255,9 +1261,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "આપમેળેશરૂ"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ફાઇલ શોધો..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1451,9 +1459,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "શોધ પટ્ટી"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1461,13 +1471,15 @@ msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "ગોઠવણી:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "શોધે છે..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1513,7 +1525,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "ગળણી:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2423,9 +2435,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "નકલ કરો"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "નામ બદલો..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2513,9 +2527,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "ગળણીપટ્ટી બતાવો"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "રૂપરેખાંકિત કરો..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3127,16 +3143,18 @@ msgstr "સંદર્ભ મેનુમાં બતાવવાની સે
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "શોધ..."
+msgid "Search"
+msgstr "શોધ"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "નવી સેવાઓ ડાઉનલોડ કરો..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4328,9 +4346,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "પોતાનાં ફોન્ટ"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "પસંદ કરો..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4979,7 +4999,7 @@ msgstr "સ્થળ '%1' અયોગ્ય છે."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "ફોલ્ડરો લાવે છે..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5059,9 +5079,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "ફોલ્ડરો પ્રથમ"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "ફોલ્ડર બનાવો..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5319,7 +5341,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "દેખાવ ગુણધર્મો ગોઠવો..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5472,11 +5494,50 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "આવૃત્તિ માહિતી સુધારે છે..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ગળણી:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "શોધ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "ગોઠવણી:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ગળણી:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "રૂપરેખાંકિત કરો..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "શોધ..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index 6c36418c5c7fc32c43f1e7a46dee370eed40d1c1..c3a605ba0823883cb8231dc3673cfa743017c6b3 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-11-01 15:09+0200\n"
 "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <kde-l10n-he@kde.org>\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "העברה לתצוגה המפוצלת שאינה פעילה"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Filter..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "סינון..."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -444,9 +444,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "סינון..."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "חיפוש..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "חיפוש"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1195,21 +1196,27 @@ msgstr[0] "סרגל מיקום"
 msgstr[1] "סרגל מיקום"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&עריכת סוג הקובץ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "בחירת הפריטים המתאימים..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "ביטול בחירת פריטים המתאימים..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1243,9 +1250,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "הפעלה אוטומטית"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "מציאת קובץ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1432,21 +1441,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "חיפוש אחר %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "בטעינת התיקייה..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "מיון..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "מיון לפי:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "מתבצע חיפוש..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1489,8 +1504,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "השארת המסנן בעת חיפוש אחר תיקיות"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Filter..."
+msgid "Filter…"
 msgstr "סינון..."
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2336,9 +2352,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "העתקה"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "שנה שם..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2424,9 +2442,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "הצגת סרגל הסינון"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "הגדרה..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -2993,15 +3013,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "בחירת השירותים שיופיעו בתפריט ההקשר:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "חיפוש..."
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "הורדת שירותים חדשים..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4123,9 +4146,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "גופן מותאם אישית"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "בחירה..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4730,7 +4755,7 @@ msgstr "המיקום \"%1\" אינו תקין."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "בטעינת התיקייה..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4809,9 +4834,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "תיקיות תחילה"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "יצירת תיקייה..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5065,9 +5092,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "התאמת סגנון הצגת התצוגות..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5202,11 +5231,37 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "בעדכון המידע על הגרסה..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Filter..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "סינון..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "חיפוש..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "מיון..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "סינון..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "הגדרה..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "חיפוש..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "לא היה ניתן לגשת אל <filename>%1</filename>."
index 327272a45fe4e1d7ed5ce3f30026ec5f0a5fd7a4..a2f4d3be98a36182838724dd9f40f8276934a7ba 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-28 21:17+0530\n"
 "Last-Translator: Raghavendra Kamath <raghu@raghukamath.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-l10n-hi@kde.org>\n"
@@ -411,10 +411,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "निष्क्रिय विभाजित दृश्य में स्थानांतरित करें"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "छाने..."
+msgid "Filter"
+msgstr "छाने"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -448,9 +450,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "छाने"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "खोजें..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "खोज"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1223,21 +1226,27 @@ msgstr[0] "स्थान पट्टी"
 msgstr[1] "स्थान पट्टीयाँ"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "फ़ाइल की किस्म संपादित करें...(&E)"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "मेल खाते वस्तु चुनें"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "मेल खाने वाले आइटम अचयनित करें..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1271,9 +1280,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "स्वतः चालू"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "फ़ाइल ढूंढें..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1458,21 +1469,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "%1 के लिए खोज"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "फ़ोल्डर लोड किया जा रहा है..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "छांटा जा रहा है..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "छांटा जा रहा है:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "खोज रहे हैं..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1513,9 +1530,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "फोल्डर बदलते समय फ़िल्टर रखें"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "फ़िल्टर..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "छाने"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2319,9 +2338,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "नक़ल"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "नाम बदलें..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2407,10 +2428,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "फ़िल्टर पट्टी दिखाएँ "
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "विन्यस्त करें..."
+msgid "Configure"
+msgstr "विन्यस्त करें"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -2951,15 +2974,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "खोजें..."
+msgid "Search"
+msgstr "खोज"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "नई सेवाएँ डाउनलोड करें..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4041,9 +4067,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "मनपसंद फ़ॉन्ट"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "चुनें..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4629,8 +4657,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "स्थान '%1' अवैध है."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "लोड किया जा रहा है..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4699,9 +4728,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "फ़ोल्डर खाली है"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4942,9 +4973,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "दृश्य प्रदर्शन शैली समायोजित करें..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5079,11 +5112,35 @@ msgstr[0] "एक चयनित वस्तु के लिए क्रि
 msgstr[1] "%1 चयनित वस्तुओं के लिए क्रियाएँ"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "संस्करण की जानकारी अद्यतित हो रही है..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "छाने..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "खोजें..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "छांटा जा रहा है..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "फ़िल्टर..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "विन्यस्त करें..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "खोजें..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "<filename>%1</filename> तक नहीं पहुंच सका।"
index 8abd3c9938a8f1157b95f23c0d9fc9b6d637cc73..267be87398d04f9529abd6fd58f5da51852e9f1a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-14 14:05+0530\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n"
 "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "फिल्टर:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "फिल्टर:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1195,9 +1195,11 @@ msgstr[0] "जगहः"
 msgstr[1] "जगहः"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "फाइल के किसिम संपादित करव...(&E)"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
@@ -1205,14 +1207,16 @@ msgstr "फाइल के किसिम संपादित करव...(&
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Select Item"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "एक चीज चुनव."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Select Item"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching"
+msgstr "एक चीज चुनव."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1247,9 +1251,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "अपन आप चालू"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "फाइल खोजव..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1442,9 +1448,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1452,14 +1460,14 @@ msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "छांटत हे:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching"
+msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1504,7 +1512,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "फिल्टर:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2442,9 +2450,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "नकल"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "नाम बदलव..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2536,7 +2546,7 @@ msgstr "फिल्टर पट्टी देखाव "
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change Tags..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "टैग बदलव..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3135,13 +3145,13 @@ msgstr ""
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4372,9 +4382,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "मनमाफिक फोंट"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "चुनव..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5035,7 +5047,7 @@ msgstr "जगह '%1' अवैध हे."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "फोल्डर लोड होवत हे..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5110,9 +5122,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "फोल्डर"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "फोल्डर बनाव..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5383,7 +5397,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "दृस्य गुन मन ल एडजस्ट करव..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5544,9 +5558,45 @@ msgstr[1] ""
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "अतिरिक्त जानकारी"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "फिल्टर:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "छांटत हे:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "फिल्टर:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change Tags..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "टैग बदलव..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "मुख्य औजार पट्टी"
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index a85793c8897522036972e0dcfc567fc38ac199f5..204bba79fe9706f37b634a91462ddfe5a850bb4d 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-08 17:45+0200\n"
 "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n"
 "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr ""
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtar"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtar:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, fuzzy, kde-format
@@ -449,10 +449,10 @@ msgstr "Filtar:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Traži"
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "Traži"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1214,21 +1214,27 @@ msgstr[1] "Lokacijska traka"
 msgstr[2] "Lokacijska traka"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Uredi vrstu datoteke…"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Odaberi podudarajuće stavke…"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Ukloni iz odabira podudarajuće stavke…"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1262,9 +1268,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Samopokretanje"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Nađi datoteku…"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1457,9 +1465,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Traka za pretragu"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Učitavanje mape…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1467,13 +1477,15 @@ msgstr "Učitavanje mape…"
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "Sortiranje:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Traženje…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1517,10 +1529,10 @@ msgstr ""
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtar"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtar:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2442,9 +2454,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj…"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2532,9 +2546,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Prikaži traku s filtrom"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Podešavanje…"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3150,16 +3166,18 @@ msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Traži"
+msgid "Search"
+msgstr "Traži"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Preuzmite nove usluge…"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4368,9 +4386,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Prilagođeno pismo"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Izaberite…"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5029,7 +5049,7 @@ msgstr "Lokacija '%1' nije valjana."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Učitavanje mape…"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5109,9 +5129,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Prvo mape"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Stvori mapu…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5369,7 +5391,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Podesi svojstva prikaza…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5525,11 +5547,50 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Ažuriranje informacija o verziji…"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtar"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Traži…"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sortiranje:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtar"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Podešavanje…"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Traži…"
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index 8637ae1509cf9446be99e3397e9869792d51d75d..a6dbdf993be30a87452e6abc3b229b44241d0c36 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-15 10:46+0200\n"
 "Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n"
 "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -386,10 +386,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, fuzzy, kde-format
@@ -422,9 +424,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Pytać..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Pytać"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1162,22 +1165,28 @@ msgstr[2] "Městnowe pasy"
 msgstr[3] "Městnowych pasow"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Datajowu družinu wobdźěłać..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Objekty markěrować, kiž wotpowěduja ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching"
+msgstr "Objekty markěrować, kiž wotpowěduja ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, kde-format
@@ -1210,9 +1219,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Awtostart"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Dataju namakać..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1399,21 +1410,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "'%1' pytać"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Začitam zapisk..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sortěruju..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortěrowanje:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Pytam..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1455,9 +1472,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr ""
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2317,9 +2336,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopěrować"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Přemjenować..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2405,10 +2426,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Filtrowy pas pokazać"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Připrawić..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Připrawić"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -2999,15 +3022,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Pytać..."
+msgid "Search"
+msgstr "Pytać"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4255,9 +4279,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Postajene pismo"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Wuzwolić..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4931,8 +4957,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Městnosć '%1' njeje walidna."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Čitam..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5013,7 +5040,7 @@ msgstr "Zapiski"
 #| msgctxt "@action"
 #| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Zapisk stworić..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5290,7 +5317,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Swójstwa napohlada připrawić..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5457,9 +5484,31 @@ msgstr[3] ""
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Přidatna informacija"
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pytać..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sortěruju..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Připrawić..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pytać..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Nimam přistup na <filename>%1</filename>."
index 71a55e0f94732deea420c63a676b8656f7ba515d..3b3c49e6cbf1424bdd1e11c47d3e61d15fe1d5aa 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-01 10:13+0100\n"
 "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -419,10 +419,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Áthelyezés az inaktív osztott nézetbe"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Szűrő"
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrő"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -456,9 +458,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Szűrő"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Keresés…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Keresés"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1404,21 +1407,27 @@ msgstr[0] "Címsáv"
 msgstr[1] "Címsávok"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Fájl&típus szerkesztése…"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Illeszkedő elemek kijelölése…"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Illeszkedő elemek kijelölésének megszüntetése…"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1452,9 +1461,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Automatikus indítás"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Fájlkeresés…"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1661,21 +1672,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "A(z) %1 keresése"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Mappa betöltése…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Rendezés"
+msgid "Sorting"
+msgstr "Rendezés:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Keresés…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1720,9 +1737,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Szűrő megtartása mappa váltásakor"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Szűrő…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Szűrő"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2568,9 +2587,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Átnevezés…"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2656,10 +2677,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Szűrősáv megjelenítése"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Beállítás"
+msgid "Configure"
+msgstr "Beállítások"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3222,15 +3245,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "A helyi menüben megjelenítendő szolgáltatások kiválasztása:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Keresés"
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Új szolgáltatások letöltése…"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4337,9 +4363,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Egyedi betűtípus"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Választás…"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4942,8 +4970,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A(z) „%1” útvonal érvénytelen."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Betöltés…"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5015,9 +5044,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "A mappa üres"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Új mappa…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5302,9 +5333,11 @@ msgstr ""
 "para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Nézettulajdonságok módosítása…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5445,11 +5478,35 @@ msgstr[0] "Egy kijelölt elem műveletei"
 msgstr[1] "%1 kijelölt elem műveletei"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Verzióinformációk frissítése…"
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Szűrő…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Keresés…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Rendezés…"
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Szűrő…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Beállítás…"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Keresés…"
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Nem lehet hozzáférni a(z) <filename>%1</filename> fájlhoz."
index 8234a75e3a923cddf4db5035327256c5e5d47f47..973353a62f5ad76b8ba19f4a7d52c376b5fabd19 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-14 12:26+0200\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -406,10 +406,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Move a vista dividite inactive"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtro..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -444,9 +446,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Cerca..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Cerca"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1361,21 +1364,27 @@ msgstr[0] "Barra de location"
 msgstr[1] "Barra de location"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Edita typo de file ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Selectiona elementos que satisface ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "De-selectiona elementos que satisface..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1409,9 +1418,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Initio automatic"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Trova file..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1616,21 +1627,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Cerca %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Cargante dossier ..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordinante..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordine:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "On initia cerca..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1674,9 +1691,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Mantene filtro quando on cambia dossieres"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtro..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtro"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2482,9 +2501,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Renomina..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2566,10 +2587,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Monstra elemento quando passa supra"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configura..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3132,15 +3155,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Selige qual servicios deberea esser monstrate in le menu de contexto:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Cerca..."
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Discarga nove servicios..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4248,9 +4274,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Font personalisate"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Elige..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4850,8 +4878,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Le location '%1' es invalide."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Cargante..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4920,9 +4949,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Dossier es vacue"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Il crea dossier ..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5200,9 +5231,11 @@ msgstr ""
 "qual es proque illos es celate.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Adjusta stylo de monstrar de vista..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5339,11 +5372,35 @@ msgstr[0] "Actiones per un elemento selectionate"
 msgstr[1] "Actiones per %1 elementos selectionate"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Il actualisa le information de version..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtro..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cerca..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordinante..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtro..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configura..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cerca..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "On non pote acceder <filename>%1</filename>."
index 4fec93098a88ba2f0ab036f504c4e3a6d3469eac..6577d059abbd04192eed1898b0f7a2732a7a5b2e 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:25+0700\n"
 "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -412,10 +412,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Pindahkan ke Tampilan Belah Tak Aktif"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -450,9 +452,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Cari..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Cari"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1366,21 +1369,27 @@ msgstr[0] "Bilah Lokasi"
 msgstr[1] "Bilah Lokasi"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Edit Tipe File..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Pilih Butir Yang Cocok..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Tak Pilih Butir Yang Cocok..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1414,9 +1423,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Automulai"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Temukan File..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1619,21 +1630,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Cari untuk %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Memuat folder..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Pengurutan..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Pengurutan:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Mencari..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1676,9 +1693,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Biarkan Filter Ketika Mengubah Folder"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2482,9 +2501,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Ubah Nama..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2566,10 +2587,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Tampilkan item saat melayanginya"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Konfigurasikan..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurasikan"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3132,15 +3155,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Pilih layanan mana yang harus ditampilkan dalam menu konteks:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Cari..."
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Unduh Layanan Baru..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4246,9 +4272,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Font Kustom"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Pilih..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4849,8 +4877,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Lokasi '%1' tidak absah."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Memuat..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4919,9 +4948,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Folder ini kosong"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Ciptakan Folder..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5196,9 +5227,11 @@ msgstr ""
 "sebabnya mereka disembunyikan.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Sesuaikan Gaya Display Tampilan..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5335,11 +5368,35 @@ msgstr[0] "Aksi untuk Satu Butir Terpilih"
 msgstr[1] "Aksi untuk %1 Butir Terpilih"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Memperbarui informasi versi..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cari..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Pengurutan..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurasikan..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cari..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Tidak bisa mengakses <filename>%1</filename>."
index aeb6961bf75831c3875ce89baf862199cbf2c97b..2c5d28f246aa609bb2737b8230a23e23d69ec4d8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-11-06 08:18+0700\n"
 "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Interlingue <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -382,10 +382,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Mover al ínactiv vise"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtre..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, fuzzy, kde-format
@@ -416,9 +418,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtre"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Serchar..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Serchar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1148,19 +1151,19 @@ msgstr[1] "Paneles de localisation"
 #: dolphinpart.cpp:149
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Tip de &file:"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Selecter elementes secun un mustre"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Deselecter omni quel corresponde a ti mustre:"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1194,9 +1197,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Autolansar"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Trovar un file..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1384,21 +1389,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Serchar por %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Cargante li fólder..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordinante..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordinar:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Sercha..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1439,9 +1450,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr ""
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtre..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtre"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2247,9 +2260,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Renominar..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2331,10 +2346,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Monstrar li panel de filtre"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurar..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -2875,15 +2892,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Serchar..."
+msgid "Search"
+msgstr "Serchar"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Descargar"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -3962,9 +3980,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Personalisat fonde"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Selecter..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4553,8 +4573,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Ínvalid file XML de fragmente: %1"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Cargante..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4624,9 +4645,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Fólder es vacui"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Crear un fólder..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4869,7 +4892,7 @@ msgstr ""
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Adjustar li scale de ecran por li tot sistema"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5006,9 +5029,31 @@ msgstr[1] ""
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Information del _version"
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtre..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Serchar..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordinante..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtre..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurar..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Serchar..."
+
 #, fuzzy
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
index 62bde2ea882e5c81119f374bc88d198382cdfd94..f0691fbbc913808caeff17f33912599722e1a3b7 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 14:44+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
@@ -425,10 +425,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Færa í óvirka hlutann í tvískiptu yfirlit"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Sía..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Sía"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -462,9 +464,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Sía"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Leita..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Leita"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1369,21 +1372,27 @@ msgstr[0] "Staðsetningarstika"
 msgstr[1] "Staðsetningarstikur"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Br&eyta skrárgerð..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Velja hluti sem samsvara..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Afvelja hluti sem samsvara..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1417,9 +1426,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Sjálfvirk ræsing"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Finna skrá..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1624,21 +1635,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Leita að %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Hleð inn möppu..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Raða..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Röðun:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Leita..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1682,9 +1699,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Halda síunni þegar skipt er um möppu"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Sía..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Sía"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2488,9 +2507,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Afrita"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Endurnefna..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2576,10 +2597,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Sýna síustiku"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Grunnstilla..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Grunnstilla"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3136,15 +3159,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Velja hvaða þjónustur eiga að birtast í samhengisvalmyndinni:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Leita..."
+msgid "Search"
+msgstr "Leita"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Sækja nýjar þjónustur..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4246,9 +4272,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Sérstillt letur"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Velja..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4846,8 +4874,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Staðsetningin '%1'er ógild."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Hleð inn..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4916,9 +4945,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mappan er tóm"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Búa til möppu..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5191,9 +5222,11 @@ msgstr ""
 "jafna þurfa notendur ekki að opna þær og því eru þær faldar.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Breyta birtingareiginleikum yfirlits..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5330,11 +5363,35 @@ msgstr[0] "Aðgerðir fyrir eitt valið atriði"
 msgstr[1] "Aðgerðir fyrir %1 valin atriði"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Uppfæri upplýsingar um útgáfu..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Sía..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Leita..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Raða..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Sía..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Grunnstilla..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Leita..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Tókst ekki að opna <filename>%1</filename>."
index 78d0c73f99ddeb6e22c788f393b2912471784c65..8556e16940ca6522680a15f10c60551fbdf6b5d5 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-14 17:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-27 19:10+0200\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -403,10 +403,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Sposta nella vista divisa inattiva"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtro..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -441,9 +443,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Cerca..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Cerca"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -560,12 +563,10 @@ msgstr ""
 "Apre la cartella virtuale del deposito temporaneo in una finestra divisa"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1770
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Preview"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
-msgstr "Anteprima"
+msgstr "Ricarica la vista"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1772
 #, kde-kuit-format
@@ -576,6 +577,11 @@ msgid ""
 "newly-updated view of the files and folders contained here.</para><para>If "
 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
 msgstr ""
+"<para>Questo aggiorna la vista della cartella.</para><para>Se il contenuto "
+"di questa cartella è stato modificato, il ricaricamento eseguirà una nuova "
+"scansione di questa cartella e ti mostrerà una vista aggiornata dei file e "
+"delle cartelle contenute.</para><para>Se la vista è divisa, sarà ricaricata "
+"la parte attualmente attiva.</para>"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1779
 #, kde-format
@@ -1364,21 +1370,27 @@ msgstr[0] "Barra degli indirizzi"
 msgstr[1] "Barre degli indirizzi"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Modifica tipo di fil&e..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Seleziona elementi corrispondenti..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Deseleziona elementi corrispondenti..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1412,9 +1424,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Avvio automatico"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Trova file..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1619,21 +1633,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Cerca %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Caricamento cartella..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordinamento..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordinamento:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Ricerca in corso..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1678,9 +1698,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Conserva il filtro quando cambi cartella"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtra..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtro"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2484,9 +2506,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2568,10 +2592,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Mostra l'elemento al passaggio del puntatore"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configura..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3134,15 +3160,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Seleziona quali servizi mostrare nel menu contestuale:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Cerca..."
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Scarica nuovi servizi..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4259,9 +4288,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Carattere personalizzato"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Scegli..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4865,8 +4896,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "La posizione «%1» non è valida."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Caricamento in corso..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4935,9 +4967,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "La cartella è vuota"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Crea cartella..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5218,9 +5252,11 @@ msgstr ""
 "utenti vi accedano, motivo per cui sono nascosti.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Regola lo stile di visualizzazione della vista..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5357,11 +5393,35 @@ msgstr[0] "Azione per un elemento selezionato"
 msgstr[1] "Azioni per %1 elementi selezionati"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Aggiornamento delle informazioni di versione..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtro..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cerca..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordinamento..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtra..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configura..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Cerca..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Impossibile accedere a <filename>%1</filename>."
index 89710a12b2b55a8dd198c854471b1c9a640d48f2..c73536f26b50f9d998826367036fcbf95da321b1 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-23 18:31+0900\n"
 "Last-Translator: Ryuichi Yamada <ryuichi_ya220@outlook.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -414,10 +414,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "非アクティブな分割ビューに移動"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "フィルタ..."
+msgid "Filter"
+msgstr "フィルタ"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -451,9 +453,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "フィルタ"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "検索..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "検索"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1373,21 +1376,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "場所バー"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "ファイルタイプを編集(&E)..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "マッチするアイテムを選択..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "マッチするアイテムの選択を解除..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1421,9 +1430,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "自動起動|/|$[~setProps ~full '移動: 自動起動']"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ファイルを検索(&F)..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1627,21 +1638,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "%1 を検索"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "フォルダを読み込んでいます..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "ソート中..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "ソート:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "検索中..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1684,9 +1701,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "フォルダを変更したときにフィルタを維持する"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "フィルタ..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "フィルタ"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2494,9 +2513,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "コピー(&C)"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "名前変更..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2582,10 +2603,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "フィルタバーを表示する"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgid "Configure"
+msgstr "設定"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3129,15 +3152,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "コンテキストメニューに表示するサービスを選択します:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "検索..."
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "新しいサービスをダウンロード..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4242,9 +4268,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "カスタムフォント"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "選択..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4827,8 +4855,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "場所 ‘%1’ は無効です。"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "読み込んでいます..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4897,9 +4926,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "フォルダは空です"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "フォルダを作成..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5172,9 +5203,11 @@ msgstr ""
 "ます。</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "ビューの表示スタイルを調整..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5308,7 +5341,31 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] "選択された %1 アイテムに対するアクション"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "バージョン情報を更新しています..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "フィルタ..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "検索..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "ソート中..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "フィルタ..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "設定..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "検索..."
index 8c37ac99b63197393e9f50109a71f09a2360aad7..b04ead14e87f2e2ac7f278504f41bf66ae1c5ef8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-28 05:32+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -379,10 +379,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "არააქტიურ გაყოფილ ხედზე გადასვლა"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83¤á\83\98á\83\9aá\83¢á\83\95á\83 á\83\90..."
+msgid "Filter"
+msgstr "á\83¤á\83\98á\83\9aá\83¢á\83 á\83\98"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -413,9 +415,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "ფილტრი"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "ძებნა..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "ძებნა"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1142,21 +1145,27 @@ msgstr[0] "მდებარეობის ზოლი"
 msgstr[1] "მდებარეობის ზოლი"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&ფაილის ტიპის ჩასწორება..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "მონიშვნა ელემენტებისა, რომლებიც ემთხვევა..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "დამთხვეული პასუხების მონიშვნა..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1190,9 +1199,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "ავტოსტარტი"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ფაილის ძებნა..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1377,21 +1388,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "%1-ის მოძებნა"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "საქაღალდის ჩატვირთვა..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\9aá\83\90á\83\92á\83\94á\83\91á\83\90â\80¦"
+msgid "Sorting"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83®á\83\90á\83 á\83\98á\83¡á\83®á\83\94á\83\91á\83\90:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "ძებნა..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1433,9 +1450,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "საქაღალდეების შეცვლისას ფილტრის შენარჩუნება"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "გაფილტვრა..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "ფილტრი"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2237,9 +2256,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "ასლი"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "სახელის გადარქმევა..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2321,10 +2342,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "ელემენტის ჩვენება კურსორის გადატარებისას"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "მორგება..."
+msgid "Configure"
+msgstr "მორგება"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -2865,15 +2888,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ძებნა..."
+msgid "Search"
+msgstr "ძებნა"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "ახალი სერვისის გადმოწერა..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -3948,9 +3974,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "ხელით მითითებული ფონტი"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "აირჩიეთ..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4534,8 +4562,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "მდებარეობა\"%1\" არასწორია."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "იტვირთება..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4604,9 +4633,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "საქაღალდე ცარიელია"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "საქაღალდის შექმნა..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4847,9 +4878,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "ხედის ჩვენების სტილის სწორება..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -4984,11 +5017,35 @@ msgstr[0] "ქმედებები 1 მონიშნული ჩან
 msgstr[1] "ქმედებები %1 მონიშნული ჩანაწერისთვის"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "ვერსიის ინფორმაციის განახლება..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "გაფილტვრა..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ძებნა..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "დალაგება…"
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "გაფილტვრა..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "მორგება..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ძებნა..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "ფაილთან <filename>%1</filename> წვდომა აკრძალულია."
index 4fd35d8e22dc4c7a1af1a7e9c82b605e5c87f985..2f3d62491127cacda45b05c4ab1062bf34852c05 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-07 01:53+0600\n"
 "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -407,11 +407,11 @@ msgstr ""
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Сүзгі"
+msgid "Filter"
+msgstr "Сүзгі:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, fuzzy, kde-format
@@ -449,10 +449,10 @@ msgstr "Сүзгі:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Іздеу..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "Іздеу"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1209,21 +1209,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "Орын панелі"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Файл түрін ө&згерту..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Сәйкесті нысандарын таңдау"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Сәйкесті нысандарын таңдаудан босату"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1257,9 +1263,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Автобастау"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Файлды табу..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1452,21 +1460,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Іздейтіні"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Қапшықты жүктеу..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Реттеу..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Реттеу:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Іздеу..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1510,10 +1524,10 @@ msgstr "Қапшықты ауыстырғанда сүзгіні сақтау"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Сүзгі"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter"
+msgstr "Сүзгі:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2395,9 +2409,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Көшіріп алу"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Қайта атау..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2483,9 +2499,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Сүзгі панелін көрсету"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Баптау..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3095,16 +3113,18 @@ msgstr "Контексті мәзірде қай қызметтер көрсет
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Іздеу..."
+msgid "Search"
+msgstr "Іздеу"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Жаңа қызметтерді жүктеу..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4282,9 +4302,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Қалаған қаріп"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Таңдау..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4911,7 +4933,7 @@ msgstr "'%1' деген орын атауы жарамсыз."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Қапшықты жүктеу..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4991,9 +5013,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Қапшықтар алдында"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Қапшықты құру..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5253,7 +5277,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Көрініс қасиеттерін лайықтау..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5403,11 +5427,47 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Нұқасы туралы мәліметті жаңарту"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Сүзгі"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Іздеу..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Реттеу..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Сүзгі"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Баптау..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Іздеу..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@info:status"
 #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
index c014de73f3a2aee9b393b73855df21189b59323d..ed03b2b32dd97722f187e9676b2620d5de6e8615 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25+0700\n"
 "Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "តម្រង ៖"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -437,10 +437,10 @@ msgstr "តម្រង ៖"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
-msgid "Search..."
-msgstr "á\9e\80á\9f\86á\9e\96á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\9cá\9f\82á\9e\84á\9e\9aá\9e\80..."
+#| msgctxt "@item"
+#| msgid "Search For"
+msgid "Search"
+msgstr "á\9e\9fá\9f\92á\9e\9cá\9f\82á\9e\84á\9e\9aá\9e\80â\80\8b"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1198,21 +1198,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "របារ​ទីតាំង"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "កែ​សម្រួល​ប្រភេទ​ឯកសារ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "ជ្រើស​​ការ​ផ្គូផ្គង​ធាតុ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "មិនជ្រើស​​កា​រផ្គូផ្គង​ធាតុ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1246,9 +1252,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "ចាប់ផ្តើម​ស្វ័យប្រវត្តិ"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ស្វែងរក​ឯកសារ​..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1441,21 +1449,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "ស្វែងរក​"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ថត..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "ការ​តម្រៀប..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "ការ​តម្រៀប ៖"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "កំពុង​ស្វែងរក..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1501,7 +1515,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "តម្រង ៖"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2384,9 +2398,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "ចម្លង"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2472,9 +2488,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "បង្ហាញ​របារ​តម្រង"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​​​..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3076,16 +3094,18 @@ msgstr "ជ្រើស​សេវា​ណាមួយ ដែល​គួរ
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#| msgctxt "@item"
+#| msgid "Search For"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "á\9e\80á\9f\86á\9e\96á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\9cá\9f\82á\9e\84á\9e\9aá\9e\80..."
+msgid "Search"
+msgstr "á\9e\9fá\9f\92á\9e\9cá\9f\82á\9e\84á\9e\9aá\9e\80â\80\8b"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "ទាញយក​សេវា​ថ្មី..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4242,9 +4262,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "ពុម្ពអក្សរ​ផ្ទាល់ខ្លួន"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "ជ្រើស..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4868,7 +4890,7 @@ msgstr "ទីតាំង '%1' មិនត្រឹមត្រូវ ។"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ថត..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4948,9 +4970,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "ថត​មុន"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "បង្កើត​ថត..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5211,7 +5235,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "លៃតម្រូវ​លក្ខណៈសម្បត្តិ​របស់​ទិដ្ឋភាព..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5361,11 +5385,47 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ព័ត៌មាន​កំណែ..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "តម្រង ៖"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "កំពុង​ស្វែងរក..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "ការ​តម្រៀប..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "តម្រង ៖"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​​​​..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "កំពុង​ស្វែងរក..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@info:status"
 #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
index 83c6e06fe32afb22d7a991d206407374205f3cdb..e5f63b8c3cecb5d5b2c5f71cc380184686cd0443 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-12 15:09+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -406,11 +406,11 @@ msgstr ""
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
+msgid "Filter"
+msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್):"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, fuzzy, kde-format
@@ -448,10 +448,10 @@ msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್):"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "ಹುಡುಕು..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "ಹುಡುಕು"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1213,21 +1213,27 @@ msgstr[0] "ತಾಣ ಪಟ್ಟಿ "
 msgstr[1] "ತಾಣ ಪಟ್ಟಿ "
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು(&E)..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿದ್ದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1261,9 +1267,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂ"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಹುಡುಕು..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1457,9 +1465,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "ಹುಡುಕು ಪಟ್ಟಿಕೆ"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1467,13 +1477,15 @@ msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1517,10 +1529,10 @@ msgstr ""
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
-msgid "Filter..."
-msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter"
+msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್):"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2454,9 +2466,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "ನಕಲಿಸು"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2544,9 +2558,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "ಸಂರಚಿಸು..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3163,16 +3179,18 @@ msgstr "ಸನ್ನಿವೇಶ ಪರಿವಿಡಿಯಲ್ಲಿ ಯಾವ
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ಹುಡುಕು..."
+msgid "Search"
+msgstr "ಹುಡುಕು"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "ಹೊಸ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4381,9 +4399,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "ಆರಿಸು..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5032,7 +5052,7 @@ msgstr "'%1' ಸ್ಥಾನವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5112,9 +5132,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "ಕಡತಕೋಶಗಳು ಮೊದಲು"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "ಕಡತಕೋಶವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸು..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5372,7 +5394,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "ನೋಟದ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸು..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5525,11 +5547,50 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr " ಆವೃತ್ತಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ಹುಡುಕು..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "ವಿಂಗಡಣೆ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ಶೋಧಕ (ಫಿಲ್ಟರ್)"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ಸಂರಚಿಸು..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ಹುಡುಕು..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index b30f760920196c331f26b19483a608a403a9f009..4423f7df707a09ffcf23b7a089871bbf4ccb03ca 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-21 23:32+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
 "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -395,10 +395,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "비활성 분할 보기로 이동"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "필터..."
+msgid "Filter"
+msgstr "필터"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -432,9 +434,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "필터"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "검색..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "검색"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1305,21 +1308,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "위치 표시줄"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "파일 형식 편집(&E)..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "다음 항목과 일치하는 항목 선택하기..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "다음 항목과 일치하는 항목 선택하지 않기..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1353,9 +1362,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "자동 시작"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "파일 찾기..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1556,21 +1567,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "%1 검색"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "폴더 불러오는 중..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "정렬 중..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "정렬:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "찾는 중..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1611,9 +1628,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "폴더 변경 시 필터 유지"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "필터..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "필터"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2410,9 +2429,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "복사"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "이름 바꾸기..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2494,10 +2515,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "마우스를 올렸을 때 항목 표시"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "설정..."
+msgid "Configure"
+msgstr "설정"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3044,15 +3067,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "콘텍스트 메뉴에 표시할 서비스를 선택하십시오:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "검색..."
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "새 서비스 다운로드..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4140,9 +4166,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "사용자 정의 글꼴"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "선택..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4731,8 +4759,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' 위치가 잘못되었습니다."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "불러오는 중..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4801,9 +4830,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "폴더가 비어 있음"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "폴더 만들기..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5073,9 +5104,11 @@ msgstr ""
 "이 지정되어 있습니다.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "보기 표시 스타일 조정..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5209,11 +5242,35 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] "선택한 항목 %1개의 동작"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "버전 정보 업데이트 중..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "필터..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "검색..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "정렬 중..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "필터..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "설정..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "검색..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "<filename>%1</filename> 파일에 접근할 수 없습니다."
index de7be26c2873e9b6f4bce41a1697cd333b7a2bc5..968308423a6e2e3d1c17fa6fbed5a4de66eb04f2 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-22 22:21+0200\n"
 "Last-Translator: Omer Ensari <oensari@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Parzûn:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Parzûn:"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1222,9 +1222,11 @@ msgstr[0] "Cih:"
 msgstr[1] "Cih:"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Cureyê Pelî &Sererast Bike..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
@@ -1232,14 +1234,16 @@ msgstr "Cureyê Pelî &Sererast Bike..."
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Select Item"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Hêmanê Hilbijêre"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Select Item"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching"
+msgstr "Hêmanê Hilbijêre"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1278,7 +1282,7 @@ msgstr "Xweber bide destpêkirin"
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Pelî bibîne..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1481,9 +1485,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Peldank tê barkirin..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1491,14 +1497,16 @@ msgstr "Peldank tê barkirin..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "Rêzkirin:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Main Toolbar"
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching"
+msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1543,7 +1551,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Parzûn:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2483,9 +2491,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Jibergirtin"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Nav biguherîne..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2581,7 +2591,7 @@ msgstr "Darikê Fîltreyê Nîşan Bide"
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change Tags..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Etîketan Biguherîne..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3188,13 +3198,13 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4451,9 +4461,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Curenivîsê Taybet"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Hilbijartin..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5119,7 +5131,7 @@ msgstr "Ciyê '%1' vala ye."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Peldank tê barkirin..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5200,7 +5212,7 @@ msgstr "Peldank"
 #| msgctxt "@action"
 #| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Peldankê biafirîne..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5477,7 +5489,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Taybetmendiyên Xuyakirinê Mîheng Bike..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5642,9 +5654,49 @@ msgstr[1] ""
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Agahiyên pêvek"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Parzûn:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Rêzkirin:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Parzûn:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change Tags..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Etîketan Biguherîne..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Darikê Amûran ya Mak"
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index b65bac1b5962895eed371fefb260783057ec0493..b4631108c7fb126893bf909f438f95bef95f289f 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-12-28 01:48+0200\n"
 "Last-Translator: Moo <<>>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -417,10 +417,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Perkelti į neaktyvų padalytą rodinį"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtruoti..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtruoti"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -451,9 +453,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtruoti"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Ieškoti..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Ieškoti"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1237,21 +1240,27 @@ msgstr[2] "Vietos juostos"
 msgstr[3] "Vietos juostos"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Taisyti failo tipą..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Pažymėti elementus, atitinkančius..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Nuimti žymėjimą nuo elementų atitinkančių..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1285,9 +1294,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Automatinis paleidimas"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Rasti failą..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1476,21 +1487,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Ieškoti %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Įkeliamas aplankas..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Rikiuojama..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Rikiavimas:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Ieškoma..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1532,9 +1549,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Išlaikyti filtrą keičiant aplankus"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtruoti..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtruoti"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2355,9 +2374,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopijuoti"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Pervadinti..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2443,10 +2464,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Rodyti filtro juostą"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Konfigūruoti..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigūruoti"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3026,15 +3049,18 @@ msgstr ""
 "Pasirinkite, kurios paslaugos turėtų būti rodomos kontekstiniame meniu:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Ieškoti..."
+msgid "Search"
+msgstr "Ieškoti"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Atsisiųsti naujas paslaugas..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4151,9 +4177,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Tinkintas šriftas"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Pasirinkti..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4759,8 +4787,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Vieta „%1“ yra neteisinga."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Įkeliama..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4829,9 +4858,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Aplankas tuščias"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Sukurti aplanką..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5082,9 +5113,11 @@ msgstr ""
 "paslėpti.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Derinti rodinio atvaizdavimo stilių..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5222,11 +5255,35 @@ msgstr[2] "Veiksmai, skirti %1 pažymėtų elementų"
 msgstr[3] "Veiksmai, skirti %1 pažymėtam elementui"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Atnaujinama versijos informacija..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtruoti..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Ieškoti..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Rikiuojama..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtruoti..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigūruoti..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Ieškoti..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Nepavyko pasiekti <filename>%1</filename>."
index adc4c2c100228c902e96788fe7e06795afa7a7b2..5a613a19925bdfa9bcf36eed9402791561415c9a 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-02 18:56+0300\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -392,10 +392,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrs..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrs"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, fuzzy, kde-format
@@ -428,9 +430,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtrs"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Meklēt..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Meklēt"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1165,21 +1168,27 @@ msgstr[1] "Vietas joslas"
 msgstr[2] "Vietas joslu"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Rediģēt datnes tipu..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Pievienot izvēlei atbilstošos..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Noņemt izvēli atbilstošajiem..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1213,9 +1222,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Autopalaišana"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Atrast datni..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1402,21 +1413,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Meklēt %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Mapes ielāde..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Kārto..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Kārtošana:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Meklē..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1457,9 +1474,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Saglabāt filtru kad tiek mainītas mapes"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrs..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrs"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2313,9 +2332,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopēt"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Pārdēvēt..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2401,10 +2422,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Rādīt filtra joslu"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Konfigurēt..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurēt"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -2979,15 +3002,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Izvēlēties, kurus servisus rādīt konteksta izvēlnē:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Meklēt..."
+msgid "Search"
+msgstr "Meklēt"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Lejupielādēt jaunus servisus..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4090,9 +4116,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Pielāgots fonts"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Izvēlēties..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4694,7 +4722,7 @@ msgstr "Atrašanās vieta '%1' nav derīga."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Mapes ielāde..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4766,9 +4794,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mape ir tukša"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Izveidot mapi..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5019,9 +5049,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Pielāgot skata attēlošanas īpašības..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5157,11 +5189,35 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Atjaunina versijas informāciju..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrs..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Meklēt..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Kārto..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrs..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfigurēt..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Meklēt..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Neizdevās ierakstīt <filename>%1</filename>."
index 8948bfb3cc8452de492038df32e838a59f14807e..57b5349e222f5cf3b028c1bbb062bffe8bd89b90 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 12:50+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "फिल्टर:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -446,10 +446,10 @@ msgstr "फिल्टर:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "खोज..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "खोज"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1217,9 +1217,11 @@ msgstr[0] "स्थान पट्टी"
 msgstr[1] "स्थान पट्टी"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "फाइलक प्रकार संपादित करू...(&E)"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
@@ -1227,14 +1229,16 @@ msgstr "फाइलक प्रकार संपादित करू...(&E
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Select Item"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "मद चुनू"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Select Item"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching"
+msgstr "मद चुनू"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, kde-format
@@ -1267,9 +1271,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "स्वतः चालू"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "फाइल ढूँढू..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1463,9 +1469,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "मुख्य अओजार पट्टी"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1473,13 +1481,15 @@ msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "छाँटल जाए रहल अछि:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "खोजि रहल अछि..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1523,7 +1533,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "फिल्टर:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2449,9 +2459,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "कापी करू"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "नाम बदलू..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2539,9 +2551,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "फिल्टर पट्टी देखाबू"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "कान्फिगर..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3145,16 +3159,16 @@ msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "खोज..."
+msgid "Search"
+msgstr "खोज"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4349,9 +4363,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "मनपसिन्न फान्ट"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "चयन करू..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5009,7 +5025,7 @@ msgstr "स्थान '%1' अवैध अछि."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "फोल्डर लोड कएल जाए रहल अछि..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5085,9 +5101,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "फोल्डर प्रथम"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "फोल्डर बनाबू..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5351,7 +5369,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "दृश्य गुणसभ केँ समायोजित करू..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5506,11 +5524,50 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "बाइली सूचना"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "फिल्टर:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "खोज..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "छाँटल जाए रहल अछि:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "फिल्टर:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "कान्फिगर..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "खोज..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index 05ecd50e518a2ba776ff2fa78b8ea26ef9d6f817..1ba87a402626e1cfa8a4d258fcc2ae50b06908a4 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:53+0100\n"
 "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Филтер:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -449,10 +449,10 @@ msgstr "Филтер:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Ð\9fÑ\80ебаÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "Ð\9fÑ\80ебаÑ\80Ñ\83ваÑ\98"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1219,22 +1219,26 @@ msgstr[1] "Лента со локација"
 msgstr[2] "Лента со локација"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Ур&еди тип на датотека..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Select Items Matching"
+msgstr "Изберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Unselect all items matching this pattern:"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching"
+msgstr "Одизберете ги сите елементи што одговараат на овој шаблон:"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, kde-format
@@ -1267,9 +1271,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Автом. стартување"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Пронајди датотеки..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1465,9 +1471,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Алатник за пребарување"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Вчитувам папка..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1475,13 +1483,15 @@ msgstr "Вчитувам папка..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "Подредување:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Пребарување..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1527,7 +1537,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Филтер:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2460,9 +2470,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Копирај"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Преименувај..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2550,9 +2562,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Прикажи лента со филтри"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Конфигурирај..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3176,16 +3190,18 @@ msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Ð\9fÑ\80ебаÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе..."
+msgid "Search"
+msgstr "Ð\9fÑ\80ебаÑ\80Ñ\83ваÑ\98"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Симни нови сервиси..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4389,9 +4405,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Сопствен фонт"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Избери..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5060,7 +5078,7 @@ msgstr "Локацијата „%1“ не е валидна."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Вчитувам папка..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5140,9 +5158,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Прво папките"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Креирај папка..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5406,7 +5426,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Приспособи својства на приказ..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5560,11 +5580,50 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Ажурирам информација за верзијата..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтер:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Пребарување..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Подредување:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтер:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Конфигурирај..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Пребарување..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index 802d30e9ebf7ac3de3f92ace25e3d0390b3ccfa9..e12444c5aa3b41c738e89bb446b7cfd09c3a2cce 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-09 12:59+0000\n"
 "Last-Translator: Subin Siby <subins2000@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <https://kde.smc.org.in/projects/dolphin/dolphin/ml/"
@@ -407,8 +407,10 @@ msgstr "നിർജ്ജീവമായ സ്പ്ലിറ്റ് കാ
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
 #, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "അരിപ്പ:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -449,9 +451,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "അരിപ്പ:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "തിരയുക..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "തിരയുക"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1244,21 +1247,27 @@ msgstr[0] "സ്ഥലവിവരപ്പെട്ടി"
 msgstr[1] "സ്ഥലവിവരപ്പെട്ടി"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "ഫയലിന്റെ തരം മാറ്റുക... (&E)"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "യോജിക്കുന്ന വസ്തുക്കള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തതില്‍ നിന്ന് യോജിക്കുന്ന വസ്തുക്കള്‍ മാറ്റുക..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1292,9 +1301,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "സ്വയം തുടങ്ങുന്നവ"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ഫയല്‍ തെരയുക..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1501,21 +1512,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "'%1' തിരയുക"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "à´\95àµ\8dരമതàµ\8dതിലാà´\95àµ\8dà´\95àµ\81à´¨àµ\8dà´¨àµ\81..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "വിനàµ\8dയാസà´\95àµ\8dà´°à´®à´\82:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "തെരഞ്ഞുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1557,7 +1574,9 @@ msgstr "ഫോള്‍ഡറുകള്‍ മാറ്റുമ്പോള
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
 #, fuzzy, kde-format
-msgid "Filter..."
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter…"
 msgstr "അരിപ്പ:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2403,9 +2422,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "പകര്‍ത്തുക"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "പേരു് മാറ്റുക..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2491,9 +2512,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "അരിപ്പയുടെ പട്ട കാണിയ്ക്കുക"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "ക്രമീകരിക്കുക..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3071,14 +3094,17 @@ msgstr "അവസരോചിത മെനുവില്‍ കാണിക്
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "തിരയുക..."
+msgid "Search"
+msgstr "തിരയുക"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "പുതിയ സേവനങ്ങള്‍ ഡൗണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4186,9 +4212,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "നിങ്ങളുടെ അക്ഷരസഞ്ചയം"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4786,7 +4814,7 @@ msgstr "%1 എന്ന സ്ഥാനം അസാധുവാണു്"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "അറ തുറക്കുന്നു..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4865,9 +4893,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "അറകള്‍ ആദ്യം"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "പുതിയ അറയുണ്ടാക്കുക..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5115,7 +5145,7 @@ msgstr ""
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "അവതരണരീതി സജ്ജീകരിക്കുക..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5250,11 +5280,38 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "പതിപ്പിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങള്‍ പുതുക്കുന്നു..."
 
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "അരിപ്പ:"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "തിരയുക..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുന്നു..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "അരിപ്പ:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ക്രമീകരിക്കുക..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "തിരയുക..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "<filename>%1</filename> തുറക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല"
index e488925674ceb399d58064e2f6d7ff259f29b5c7..de8329baef0b6ad5f5d8f6fea41724a9dccc0e9f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:37+0530\n"
 "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -403,8 +403,8 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "गाळण:"
+msgid "Filter"
+msgstr "गाळणी :"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, fuzzy, kde-format
@@ -442,10 +442,10 @@ msgstr "गाळणी :"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
-msgid "Search..."
-msgstr "शà¥\8bधत à¤\86हà¥\87..."
+#| msgctxt "@item"
+#| msgid "Search For"
+msgid "Search"
+msgstr "शà¥\8bधा"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1207,21 +1207,27 @@ msgstr[0] "स्थान पट्टी"
 msgstr[1] "स्थान पट्टी"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "फाईल प्रकार संपादित करा (&E)..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "जुळणारे घटक निवडा..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "जुळणाऱ्या घटकांची निवड काढून टाका..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1255,9 +1261,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "फाईल शोधा..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1450,21 +1458,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "शोधा"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "à¤\85नà¥\81à¤\95à¥\8dरमà¥\80त à¤\95रत à¤\86हà¥\87..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "à¤\95à¥\8dरमवारà¥\80:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "शोधत आहे..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1510,8 +1524,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
-msgstr "गाळण:"
+msgid "Filter"
+msgstr "गाळणी :"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2408,9 +2422,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "प्रत करा"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "नाव बदला..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2496,9 +2512,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "गाळणी पट्टी दर्शवा"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "संयोजीत करा..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3116,16 +3134,18 @@ msgstr "संदर्भ मेन्यू मध्ये कोणत्य
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#| msgctxt "@item"
+#| msgid "Search For"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "शà¥\8bधत à¤\86हà¥\87..."
+msgid "Search"
+msgstr "शà¥\8bधा"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "नवीन सेवा डाउनलोड करा ..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4285,9 +4305,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "ऐच्छिक फॉन्ट"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "निवडा..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4920,7 +4942,7 @@ msgstr "स्थान '%1' अवैध."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "संचयीका दाखल करत आहे..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5000,9 +5022,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "अगोदर संचयीका"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "संचयीका बनवा..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5263,7 +5287,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "दृश्य गुणधर्म सुस्थित करा..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5414,11 +5438,47 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "आवृत्तीविषयक माहिती अद्ययावत करण्यात येत आहे..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "गाळण:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "शोधत आहे..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "अनुक्रमीत करत आहे..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "गाळण:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "संयोजीत करा..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "शोधत आहे..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@info:status"
 #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
index 9925869afde8d6269f295639857fc5b74c0bf156..ffeb3c4df4bef5d6f4cc8ca9c20e5fd9d48c2265 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 20:56+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Penapis:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -447,8 +447,8 @@ msgstr "Penapis:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Mencari..."
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1209,9 +1209,11 @@ msgstr[0] "Bar Lokasi"
 msgstr[1] "Bar Lokasi"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Sunting Jenis Fail..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
@@ -1219,14 +1221,16 @@ msgstr "&Sunting Jenis Fail..."
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Select All"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Pilih Semua"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select All"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching"
+msgstr "Pilih Semua"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1263,7 +1267,7 @@ msgstr "Automula"
 #: dolphinpart.cpp:190
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "&Edit Jenis Fail..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1461,19 +1465,19 @@ msgstr "Bar Cari"
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr ""
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "Mencari..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Mencari..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1517,7 +1521,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Penapis:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2421,9 +2425,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Namakan semula..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2515,7 +2521,7 @@ msgstr "Papar Bar Carian"
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change Tags..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Tetapkan..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3108,13 +3114,13 @@ msgstr ""
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Mencari..."
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4245,9 +4251,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Font Tersendiri"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Pilih..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4885,7 +4893,7 @@ msgstr "Lokasi '%1' tidak sah."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
 #, fuzzy, kde-format
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Mencari..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4959,9 +4967,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Folder Pertama"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Cipta Folder..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5225,7 +5235,7 @@ msgstr ""
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5379,11 +5389,42 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Mengemaskini maklumat versi..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Penapis:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Mencari..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Penapis:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change Tags..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Tetapkan..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Mencari..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Font size"
 #~ msgid "Font family"
index a46ae11fcfc4f1e833894cc3b0bd04fb1fa14c6b..57f5a53c3f5042512bc0fbe4e1041cc3c6bc8493 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-05 19:49+0630\n"
 "Last-Translator: ဇေယျာလွင် <lw1nzayar@yandex.com>\n"
 "Language-Team: Burmese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -380,10 +380,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "သက်ဝင်မှုမရှိသော သီးခြားမြင်ကွင်းသို့ ရွေ့ပြောင်းမည်"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "စစ်ထုတ်မည်..."
+msgid "Filter"
+msgstr "စစ်ထုတ်မည်"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -414,9 +416,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "စစ်ထုတ်မည်"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "ရှာရန်..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "ရှာမည်"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1143,21 +1146,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "တည်နေရာပြ-တန်း"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Eဖိုင်လ်အမျိုးအစားတည်းဖြတ်မည်..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "ကိုက်ညီသည့်အိုင်တမ်များ ရွေးမည်..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "ကိုက်ညီသည့်အိုင်တမ်များ မရွေးပါ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1191,9 +1200,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "အလိုအလျောက်စတင်မည်"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ဖိုင်လ်ရှာမည်..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1380,21 +1391,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "%1အတွက် ရှာမည်"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "ဖိုလ်ဒါတွန်းတင်နေသည်..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "á\80\85á\80®á\80\94á\80±á\80\9eá\80\8aá\80º..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "á\80\85á\80®á\80\9eá\80\8aá\80º -"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "ရှာဖွေနေသည်..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1435,9 +1452,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr ""
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "စစ်ထုတ်မည်..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "စစ်ထုတ်မည်"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2235,9 +2254,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "ကူးယူရန်"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "အမည်ပြောင်းမည်..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2323,10 +2344,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "စစ်ထုတ်တန်း ပြမည်"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "ပြင်ဆင်မည်..."
+msgid "Configure"
+msgstr "ပြင်ဆင်မည်"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -2860,15 +2883,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "á\80\9bá\80¾á\80¬á\80\9bá\80\94á\80º..."
+msgid "Search"
+msgstr "á\80\9bá\80¾á\80¬á\80\99á\80\8aá\80º"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "ဝန်ဆောင်မှုအသစ်များဒေါင်းလုတ်ဆွဲမည်..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -3947,9 +3973,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "ကိုယ်ပိုင်ဓလေ့သတ်မှတ်ထားသော ဖောင့်"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "ရွေးမည်"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4530,8 +4558,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "တည်နေရာ '%1' သည် မမှန်ကန်ပါ။"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "တွန်းတင်နေသည်..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4601,9 +4630,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "ဖိုလ်ဒါသည် ဗလာဖြစ်နေသည်"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "ဖိုလ်ဒါတည်ဆောက်မည်..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4844,9 +4875,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "ရုပ်ပြမြင်ကွင်းစတိုင်ချိန်ညှိမည်..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -4980,11 +5013,35 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] "ရွေးချယ်ထားသော အိုင်တမ် %1ခု အတွက် လုပ်ဆောင်ချက်များ"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "ဗားရှင်းဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ အပ်ဒိတ်တင်နေသည်..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "စစ်ထုတ်မည်..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ရှာရန်..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "စီနေသည်..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "စစ်ထုတ်မည်..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ပြင်ဆင်မည်..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ရှာရန်..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "<filename>%1</filename> ကို ရယူအသုံးပြု၍ မရခဲ့ပါ။"
index c32fe3bf91eb586c022e1245e3043156f75ea9a3..7c894d02952eaacfe5d9a81c3f184534d09b8e77 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-18 23:13+0200\n"
 "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -403,11 +403,11 @@ msgstr ""
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, fuzzy, kde-format
@@ -445,10 +445,10 @@ msgstr "Filter:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Söken..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "Söken"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1201,21 +1201,27 @@ msgstr[0] "Steedbalken"
 msgstr[1] "Steedbalken"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Dateityp &bewerken..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Passen Indrääg utsöken..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Passen Indrääg afkören..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1249,9 +1255,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Datei söken..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1444,21 +1452,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Söken na"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Orner warrt laadt..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Bi to sorteren…"
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sorteren:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Bi to söken..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1502,10 +1516,10 @@ msgstr "Filter bi't Wesseln vun den Orner wohren"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2405,9 +2419,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Koperen"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Ümnömen..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2493,9 +2509,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Filterbalken wiesen"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Instellen..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3117,16 +3135,18 @@ msgstr "De Deensten utsöken, de Du binnen dat Rechtsklickmenü wiesen wullt:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Söken..."
+msgid "Search"
+msgstr "Söken"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Nieg Deensten daalladen..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4300,9 +4320,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Egen Schriftoort"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Utsöken..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4936,7 +4958,7 @@ msgstr "De Steed \"%1\" is leeg."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Orner warrt laadt..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5016,9 +5038,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Ornern toeerst"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Orner opstellen..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5278,7 +5302,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Ansicht topassen..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5429,11 +5453,47 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Verschoon-Informatschonen warrt opfrischt..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Söken..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Bi to sorteren…"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Instellen..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Söken..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@info:status"
 #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
index 2253139b03bf813c2b224f657d9fb86575f8c5ea..01ea1d1a868397bca006b90c8c44a460221ff1c0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-05 13:38+0545\n"
 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Filter:"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "Main Toolbar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr[1] "Location:"
 #: dolphinpart.cpp:149
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:153
@@ -1233,14 +1233,16 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Select All"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Select All"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select All"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching"
+msgstr "Select All"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1283,7 +1285,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Find File..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1497,9 +1499,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Main Toolbar"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Loading folder..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1507,14 +1511,16 @@ msgstr "Loading folder..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "Sorting:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Main Toolbar"
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching"
+msgstr "Main Toolbar"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1557,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Filter:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2490,9 +2496,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copy"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Rename..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2590,7 +2598,7 @@ msgstr "Show Filter Bar"
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Click to add comment..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Click to add comment..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3195,13 +3203,13 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "Main Toolbar"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4457,7 +4465,7 @@ msgstr ""
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr ""
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5139,7 +5147,7 @@ msgstr "The location '%1' is invalid."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Loading folder..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5220,7 +5228,7 @@ msgstr "Folders"
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Created folder."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Created folder."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5495,7 +5503,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Adjust View Properties..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5660,9 +5668,49 @@ msgstr[1] ""
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Additional information"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Main Toolbar"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sorting:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info:tooltip"
+#~| msgid "Click to add comment..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Click to add comment..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Main Toolbar"
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index 46c189f56831a4c0e3aaf9c9284065051f845f4f..7fcf46403735195dac6e3fdc7cf2b2d2872c60d5 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:45+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -406,10 +406,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Naar inactieve gesplitste weergave verplaatsen"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -444,9 +446,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Zoeken..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Zoeken"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1358,21 +1361,27 @@ msgstr[0] "Locatiebalk"
 msgstr[1] "Locatiebalken"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Bestandstype b&ewerken..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Overeenkomende items selecteren..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Overeenkomende items deselecteren..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1406,9 +1415,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Bestand zoeken..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1611,21 +1622,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Zoeken naar %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Map wordt geladen..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr " Bezig met sorteren..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortering:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Bezig met zoeken..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1672,9 +1689,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Filter behouden bij wijziging van mappen"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2479,9 +2498,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Hernoemen..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2563,10 +2584,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Item tonen bij er boven zweven"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Instellen..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Configureren"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3132,15 +3155,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Selecteer welke diensten getoond moeten worden in het contextmenu:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Zoeken..."
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Nieuwe services downloaden..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4252,9 +4278,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Aangepast lettertype"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Kiezen..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4855,8 +4883,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Locatie '%1' is ongeldig."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Bezig met laden..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4925,9 +4954,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Map is leeg"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Map aanmaken..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5208,9 +5239,11 @@ msgstr ""
 "para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Weergavestijl aanpassen..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5347,11 +5380,35 @@ msgstr[0] "Acties voor één geselecteerd item"
 msgstr[1] "Acties voor %1 geselecteerde items"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Versie-informatie bijwerken..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Zoeken..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr " Bezig met sorteren..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Instellen..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Zoeken..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Geen toegang tot <filename>%1</filename>."
index d87ea63814503e5c56e42991462876b200f1f140..9a7a75a624fdc3d1bad29808e4bf09910def732c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
 "Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Filtre :"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Filtre :"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "Barra d'espleches principala"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr[1] "Emplaçament :"
 #: dolphinpart.cpp:149
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:153
@@ -1229,14 +1229,16 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "Select All"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Tot seleccionar"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select All"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching"
+msgstr "Tot seleccionar"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1273,7 +1275,7 @@ msgstr ""
 #: dolphinpart.cpp:190
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1484,20 +1486,22 @@ msgstr "Barra d'espleches principala"
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr ""
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr ""
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Main Toolbar"
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching"
+msgstr "Barra d'espleches principala"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1540,7 +1544,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Filtre :"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2437,9 +2441,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Renommar..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2537,7 +2543,7 @@ msgstr "Entresenha adicionalas"
 #| msgctxt "@action:button Choose font"
 #| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Causir..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3135,13 +3141,13 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "Barra d'espleches principala"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4298,9 +4304,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr ""
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Causir..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4951,7 +4959,7 @@ msgstr ""
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
 #, kde-format
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5027,7 +5035,7 @@ msgstr "Repertòris"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Crear un repertòri"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5294,7 +5302,7 @@ msgstr ""
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5455,9 +5463,42 @@ msgstr[1] ""
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Entresenha adicionalas"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtre :"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Barra d'espleches principala"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtre :"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:button Choose font"
+#~| msgid "Choose..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Causir..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Barra d'espleches principala"
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label"
 #~| msgid "Font family"
index 67505bbb844fe0286cd565e9fa648cd0b63472cd..68c176b435e3da78347a41b30a05548516da8d61 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-07 17:06+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "ଛାଣକ:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "ଛାଣକ:"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Empty Trash"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1190,19 +1190,19 @@ msgstr[1] "ସ୍ଥାନ:"
 #: dolphinpart.cpp:149
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:153
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:158
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 #: dolphinpart.cpp:190
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1437,22 +1437,26 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr ""
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr ""
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Empty Trash"
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching"
+msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1495,7 +1499,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "ଛାଣକ:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2426,9 +2430,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "ପୁନଃ ନାମକରଣ କରନ୍ତୁ..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2524,7 +2530,7 @@ msgstr "ଛାଣକ ପଟିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ"
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change Comment..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3125,13 +3131,13 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Empty Trash"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4323,9 +4329,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକୁ ଇଚ୍ଛାରୂପଣ କରନ୍ତୁ "
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4978,7 +4986,7 @@ msgstr "ସ୍ଥାନ '%1' ଟି ଅବୈଧ ଏଟେ।"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "ଫୋଲଡ଼ର ଧାରଣ କରୁଅଛି..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5057,7 +5065,7 @@ msgstr "ଫୋଲଡ଼ରଗୁଡ଼ିକ"
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste One Folder"
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଫୋଲଡ଼ର ଲଗାନ୍ତୁ"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5328,7 +5336,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "View Properties"
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "ଗୁଣଧର୍ମ ଦେଖନ୍ତୁ"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5481,10 +5489,45 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@option:check"
+#| msgid "Show space information"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr ""
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "ସ୍ଥାନ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ଛାଣକ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu"
+#~| msgid "Empty Trash"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ଛାଣକ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change Comment..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu"
+#~| msgid "Empty Trash"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ଖାଲି ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର"
 
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
index 65de37cd877f278d6fc4a27907d1768e12f98fc0..9497a6c7ecdb02877202647c26fbb97cb480e41c 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-06-11 09:21-0700\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
 "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -392,10 +392,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "...ਫਿਲਟਰ"
+msgid "Filter"
+msgstr "ਫਿਲਟਰ"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -426,9 +428,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "ਫਿਲਟਰ"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "ਖੋਜੋ..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "ਖੋਜੋ"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1160,21 +1163,27 @@ msgstr[0] "ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀ"
 msgstr[1] "ਟਿਕਾਣਾ ਪੱਟੀਆਂ"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਟਾਇਪ ਸੋਧ(&E)..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "ਰਲਦੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਚੁਣੋ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "ਰਲਦੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਅਣ-ਚੁਣੀਆਂ ਕਰੋ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1208,9 +1217,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਜ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1397,21 +1408,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "%1 ਲਈ ਖੋਜ"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "ਲੜੀਬੱਧ..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "ਲੜੀਬੱਧ:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1452,9 +1469,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਦਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਫਿਲਟਰ ਰੱਖੋ"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "...ਫਿਲਟਰ"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "ਫਿਲਟਰ"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2269,9 +2288,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2357,10 +2378,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "ਫਿਲਟਰ ਬਾਰ ਵੇਖੋ"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..."
+msgid "Configure"
+msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -2929,15 +2952,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਨੂੰ ਪਰਸੰਗ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਣਾ ਹੈ:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ਖੋਜੋ..."
+msgid "Search"
+msgstr "ਖੋਜੋ"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "ਨਵੀਆਂ ਸਰਵਿਸਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4022,9 +4048,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "ਕਸਟਮ ਫੋਂਟ"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "...ਚੁਣੋ"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4614,8 +4642,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "ਟਿਕਾਣਾ '%1' ਗਲਤ ਹੈ।"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "...ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4687,9 +4716,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਖਾਲੀ ਹੈ"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "ਫੋਲਡਰ ਬਣਾਓ..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4938,9 +4969,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "ਡਿਸਪਲੇਲ ਸਟਾਈਲ ਵੇਖ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰੋ..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5075,11 +5108,35 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "ਵਰਜ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "...ਫਿਲਟਰ"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ਖੋਜੋ..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "ਲੜੀਬੱਧ..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "...ਫਿਲਟਰ"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ਖੋਜੋ..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "<filename>%1</filename> ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
index 3a5d3008a8156bb7a49d9714ca2a6d28fe6e4b53..ddd3065cc37d3057a444e5967324ba2b32579dbc 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-17 09:16+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -410,10 +410,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Przenieś do nieaktywnego widoku podzielonego"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Odfiltruj..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -447,9 +449,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtr"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Szukaj..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Szukaj"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1356,21 +1359,27 @@ msgstr[1] "Paski położenia"
 msgstr[2] "Paski położenia"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Zmi&eń rodzaj pliku..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Zaznacz pasujące elementy..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Odznacz pasujące elementy"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1404,9 +1413,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Znajdź plik..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1612,21 +1623,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Szukaj %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Wczytywanie katalogu..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Szeregowanie..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Szeregowanie:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Wyszukiwanie..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1669,9 +1686,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Zachowaj filtr po zmianie katalogu"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtr..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtr"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2483,9 +2502,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Skopiuj"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Zmień nazwę..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2567,10 +2588,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Pokaż rzecz po najechaniu"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Ustawienia..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Ustawienia"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3138,15 +3161,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Wybierz usługi widoczne w menu podręcznym:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Szukaj..."
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Pobierz nowe usługi..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4250,9 +4276,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Czcionka użytkownika"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Wybierz..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4858,8 +4886,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Adres '%1' jest niepoprawny."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Wczytywanie..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4928,9 +4957,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Katalog jest pusty"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Utwórz katalog..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5204,9 +5235,11 @@ msgstr ""
 "</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Dostosuj wygląd widoku..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5342,11 +5375,35 @@ msgstr[1] "Działania dla %1 zaznaczonych rzeczy"
 msgstr[2] "Działania dla %1 zaznaczonych rzeczy"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Uaktualnienie szczegółów o wersji..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Odfiltruj..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Szukaj..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Szeregowanie..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtr..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Ustawienia..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Szukaj..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Odmówiono dostępu do <filename>%1</filename>."
index 0bb306b89baa9a240a1ebce1323630bb2ca7e877..56960eee01e3e0c9b76ea8d0fea0dd1ff2896e35 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-14 12:13+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -411,10 +411,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Mover para a Área Dividida Inactiva"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtro..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -448,9 +450,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Procurar..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Procurar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1368,21 +1371,27 @@ msgstr[0] "Barra de Localização"
 msgstr[1] "Barras de Localização"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Editar o Tipo de Ficheiro..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Marcar os Itens Correspondentes..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Desmarcar os Itens Correspondentes..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1416,9 +1425,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Arranque"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Procurar um Ficheiro..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1625,21 +1636,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "À procura de %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "A carregar a pasta..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordenação..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordenação:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "A procurar..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1685,9 +1702,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Manter o Filtro ao Mudar de Pasta"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtro..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtro"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2491,9 +2510,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Mudar o Nome..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2575,10 +2596,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Mostrar o item à passagem"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurar..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3140,15 +3163,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Seleccionar os serviços que deverão aparecer no menu de contexto:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Procurar..."
+msgid "Search"
+msgstr "Procurar"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Obter Serviços Novos..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4257,9 +4283,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Tipo de Letra Personalizado"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Escolher..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4859,8 +4887,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A localização '%1' é inválida."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "A carregar..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4929,9 +4958,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "A pasta está vazia"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Criar uma Pasta..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5211,9 +5242,11 @@ msgstr ""
 "sendo por isso que eles estão escondidos.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Ajustar o Estilo de Apresentação da Vista..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5350,7 +5383,31 @@ msgstr[0] "Acções do Item Seleccionado"
 msgstr[1] "Acções dos %1 Itens Seleccionados"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "A actualizar a informação da versão..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtro..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Procurar..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordenação..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtro..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurar..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Procurar..."
index c0ee49a9190e374cce1e9b73a5a7ecd89d4bdde4..969281db364d4dc87558d15dc323b4cbd4ec9133 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-03 09:55-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -419,10 +419,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Mover para a visualização dividida inativa"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrar..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -457,9 +459,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtrar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Pesquisar..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Pesquisar"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1370,21 +1373,27 @@ msgstr[0] "Barra de localização"
 msgstr[1] "Barras de localização"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Editar tipo de arquivo..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Selecione os itens correspondentes..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Desmarque os itens correspondentes..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1418,9 +1427,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Iniciar automaticamente"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Localizar arquivo..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1624,21 +1635,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Pesquisar por %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Carregando pasta..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Ordenando..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Ordenação:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Pesquisando..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1680,9 +1697,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Mantém o filtro ao mudar de pasta"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrar..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrar"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2489,9 +2508,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Renomear..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2577,10 +2598,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Mostrar barra de filtro"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurar..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3144,15 +3167,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Selecione quais serviços devem ser exibidos no menu de contexto:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Pesquisar..."
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Baixar novos serviços..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4262,9 +4288,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Fonte personalizada"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Escolher..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4866,8 +4894,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "A localização '%1' é inválida."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Carregando..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4936,9 +4965,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "A pasta está vazia"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Criar pasta..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5215,9 +5246,11 @@ msgstr ""
 "usuários acessarem esse conteúdo e, por isso, estão ocultos.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Ajustar o estilo de exibição..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5354,11 +5387,35 @@ msgstr[0] "Ações para um item selecionado"
 msgstr[1] "Ações para %1 itens selecionados"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Atualizando as informações da versão..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrar..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pesquisar..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Ordenando..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrar..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurar..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Pesquisar..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Não foi possível acessar <filename>%1</filename>."
index 56a41182b02793f92f51647c5b4935ddb7033332..98edd1be28b11ddc25cccf85e6c4502d0dcb23d1 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-18 18:07+0100\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -411,10 +411,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Mută în vizualizarea despărțită inactivă"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtru…"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrează"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -449,9 +451,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filtrează"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Caută…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Caută"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1366,21 +1369,27 @@ msgstr[1] "Bare de amplasare"
 msgstr[2] "Bare de amplasare"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Modificar&e tip de fișier..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Selectare elemente ce se potrivesc..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Deselectare elemente ce se potrivesc..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1414,9 +1423,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Pornire automată"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Căutare fișier..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1620,21 +1631,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Caută %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Se încarcă dosarul..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Se sortează..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortează:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Se caută..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1677,9 +1694,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Păstrează filtrul la schimbarea dosarului"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtru..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtrează"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2495,9 +2514,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copiere"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Redenumire..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2579,10 +2600,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Arată elementul la planare"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Configurare..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurează"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3150,15 +3173,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Alege ce servicii trebuiesc arătate în meniul contextual:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Caută"
+msgid "Search"
+msgstr "Caută"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Descarcă servicii noi…"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4265,9 +4291,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Font personalizat"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Alege…"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4873,8 +4901,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Amplasarea „%1” nu este validă."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Se încarcă…"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4943,9 +4972,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Dosarul e gol"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Creează dosar..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5222,9 +5253,11 @@ msgstr ""
 "le acceseze, de aceea sunt ascunse.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Ajustează stilul de afișare a vizualizării…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5362,11 +5395,35 @@ msgstr[1] "Acțiuni pentru %1 elemente alese"
 msgstr[2] "Acțiuni pentru %1 de elemente alese"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Se actualizează informațiile de versiune..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtru…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Caută…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Se sortează..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtru..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Configurare..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Caută…"
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Nu s-a putut accesa <filename>%1</filename>."
index e1d7178ff19022b42af853e899e30432993d2dcc..d1d9755adb9f9366b3528d40d6ae5fcc52923654 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-03 16:10+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -432,10 +432,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Переместить в неактивную панель"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Фильтр"
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтр"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -468,11 +470,11 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
 msgstr "Фильтр"
 
-# BUGME: Please spit to the button caption and the textbox placeholder --ayavorsky 20200508
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Поиск…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Поиск"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1398,21 +1400,27 @@ msgstr[2] "Строки адреса"
 msgstr[3] "Строка адреса"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Изменить тип файла…"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Выделить по маске…"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Снять выделение по маске…"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1446,9 +1454,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Автозапуск"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Найти файл…"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1654,21 +1664,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Поиск %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Открытие папки…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Сортировка"
+msgid "Sorting"
+msgstr "Сортировка:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Идёт поиск…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1715,9 +1731,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Сохранять фильтр при смене папок"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Фильтр…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Фильтр"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2569,9 +2587,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Переименовать…"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2658,10 +2678,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Открыть панель фильтра"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8câ\80¦"
+msgid "Configure"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3242,15 +3264,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Действия, включаемые в контекстные меню файлов и папок:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81каâ\80¦"
+msgid "Search"
+msgstr "Ð\9fоиÑ\81к"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Загрузить новые действия…"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4357,9 +4382,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Другой шрифт"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Выбрать…"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4973,8 +5000,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Недопустимый путь «%1»."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Открытие…"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5043,9 +5071,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "В этой папке ничего нет."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Создать папку…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5324,9 +5354,11 @@ msgstr ""
 "таким объектам.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Настроить режим просмотра…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5464,11 +5496,36 @@ msgstr[2] "Действия для %1 выбранных объектов"
 msgstr[3] "Действия для выбранного объекта"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Обновление информации о версиях…"
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Фильтр…"
+
+# BUGME: Please spit to the button caption and the textbox placeholder --ayavorsky 20200508
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Поиск…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Сортировка…"
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Фильтр…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Настроить…"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Введите текст для поиска…"
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Не удалось получить доступ к <filename>%1</filename>."
index 48d26e7707ba84a2e0f66268d80dc0197480d7fd..170ea771c6975fd5f1cec2f1a6ac1bfd101c3b4b 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:10+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "පෙරහණ:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -438,10 +438,10 @@ msgstr "පෙරහණ:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "සොයන්න..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "සොයන්න"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1202,9 +1202,11 @@ msgstr[0] "පිහිටුම් තීරුව"
 msgstr[1] "පිහිටුම් තීරුව"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "ගොනු වර්‍ගය සකසන්න... (&E)"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
@@ -1212,13 +1214,15 @@ msgstr "ගොනු වර්‍ගය සකසන්න... (&E)"
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Select Item"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "අයිතමය තෝරන්න"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "ගැළපෙන අයිතම තෝරන්න එපා..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1252,9 +1256,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "ස්වයංක්‍රීය ඇරඹුම"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ගොනුව සොයන්න..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1449,9 +1455,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "සෙවුම් තීරුව"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1459,13 +1467,15 @@ msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "තේරීම:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "සොයන්න..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1511,7 +1521,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "පෙරහණ:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2418,9 +2428,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "පිටපත් කරන්න"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "නම වෙනස් කරන්න..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2508,9 +2520,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "පෙරහණතීරුව පෙන්වන්න"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "සකසන්න..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3116,16 +3130,18 @@ msgstr "Configure which services should be shown in the context menu."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "සොයන්න..."
+msgid "Search"
+msgstr "සොයන්න"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "නව සේවා බාගන්න..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4323,9 +4339,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "රිසිකළ අකුරු"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "තෝරන්න..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4985,7 +5003,7 @@ msgstr "'%1' පිහිටුම සාවද්‍ය වේ."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "පූරණය දෝෂ සහිතයි..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5065,9 +5083,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "බහලුම් ප්‍රථමයෙන්"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "බහලුම නිර්මාණය..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5331,7 +5351,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "දසුන් වත්කම් ගළපන්න..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5484,11 +5504,50 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "සංස්කරණ තොරතුරු යාවත්කාලීන කරමින්"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "පෙරහණ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "සොයන්න..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "තේරීම:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "පෙරහණ:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "සකසන්න..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "සොයන්න..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index c32bfbf70b65363dca48dfde94b3bcde349ed3d2..e41ed9f7ab229b598b0f91bd4d83b10ea90239a9 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-19 10:04+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98mthw@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -418,10 +418,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Presunúť do neaktívneho pohľadu"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Triediť..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Triediť"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -455,9 +457,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Triediť"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Hľadať..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Hľadať"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1393,21 +1396,27 @@ msgstr[1] "Panely umiestnenia"
 msgstr[2] "Panely umiestnenia"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "U&praviť typ súboru..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Vybrať odpovedajúce položky..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Odznačiť odpovedajúce položky..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1441,9 +1450,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Automatické spustenie"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Nájsť súbor..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1648,21 +1659,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Hľadám %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Načítava sa priečinok..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Zoraďovanie..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Zoraďovanie:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Hľadá sa..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1705,9 +1722,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Ponechať filter pri zmene priečinkov"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtrovať..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Triediť"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2527,9 +2546,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovať"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Premenovať..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2615,10 +2636,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Zobraziť lištu filtrovania"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Nastaviť..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Nastaviť"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3190,15 +3213,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Vyberte, ktoré služby majú byť zobrazené v kontextovom menu:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Hľadať..."
+msgid "Search"
+msgstr "Hľadať"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Stiahnuť nové služby..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4307,9 +4333,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Vlastné písmo"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Vybrať..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4917,8 +4945,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Umiestnenie '%1' nie je platné."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Načítava sa..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4988,9 +5017,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Priečinok je prázdny"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Vytvoriť priečinok..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5274,9 +5305,11 @@ msgstr ""
 "aj skryté.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Upraviť vlastnosti zobrazenia..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5414,11 +5447,35 @@ msgstr[1] "Akcie pre %1 vybrané položky"
 msgstr[2] "Akcie pre %1 vybraných položiek"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Aktualizuje sa informácia o verzii..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Triediť..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Hľadať..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Zoraďovanie..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtrovať..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Nastaviť..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Hľadať..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Nepodarilo sa pristúpiť k <filename>%1</filename>."
index 7698618d512587507ebbc66ae05188df6fa5295c..cd42e68af7ae6b6682f05f0abe73d9ff0d6eba93 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-27 06:53+0200\n"
 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -414,10 +414,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Prenesi v neaktivni razdeljeni pogled"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -451,9 +453,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Išči..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Poišči"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1358,21 +1361,27 @@ msgstr[2] "Naslovne vrstice"
 msgstr[3] "Naslovnih vrstic"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Ur&edi vrsto datoteke..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Izberi predmete, ki se ujemajo z..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Prekliči izbor predmetov, ki se ujemajo z..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1406,9 +1415,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Samodejni zagon"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Najdi datoteko..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1611,21 +1622,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Poišči %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Nalaganje mape..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Razvrščanje..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Razvrščanje:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Iskanje..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1668,9 +1685,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Ohrani filter med spremembo map"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2488,9 +2507,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Preimenuj..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2572,10 +2593,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Pokaži postavko pod miškino kazalko"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Nastavi..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Sestavi"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3149,15 +3172,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Izberite storitve, ki naj bodo prikazane v kontekstnem meniju:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Išči..."
+msgid "Search"
+msgstr "Poišči"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Prejmi nove storitve..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4260,9 +4286,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Pisava po meri"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Izberi..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4874,8 +4902,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Mesto »%1« je neveljavno."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Nalaganje..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4944,9 +4973,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mapa je prazna"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Ustvari mapo..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5220,9 +5251,11 @@ msgstr ""
 "para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Prilagodi način prikaza..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5360,11 +5393,35 @@ msgstr[2] "Aktivnosti za %1 izbrane postavke"
 msgstr[3] "Aktivnosti za %1 izbranih postavk"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Posodabljanje podatkov o verziji..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Išči..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Razvrščanje..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Nastavi..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Išči..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Zavrnjen dostop do datoteke <filename>%1</filename>."
index 9af21ebb6ff7f607f9a3b7cb2adc82b76b495700..98d64c2bc50facfdd268028f5e49e9c850e7d27b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdebase\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-11 01:21-0400\n"
 "Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n"
 "Language-Team: sq\n"
@@ -392,10 +392,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr ""
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtri..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtri"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -431,8 +433,8 @@ msgstr "Filtri"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Empty Trash"
-msgid "Search..."
-msgstr "Kërko..."
+msgid "Search"
+msgstr "Kërko"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1182,21 +1184,23 @@ msgstr[0] "Vendndodhja:"
 msgstr[1] "Vendndodhja:"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Modifiko Llojin e Skedarit..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:158
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1232,7 +1236,7 @@ msgstr "Autofillues"
 #: dolphinpart.cpp:190
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1426,9 +1430,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Kërko %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Duke ngarkuar folderin..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1436,14 +1442,16 @@ msgstr "Duke ngarkuar folderin..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Renditja..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Renditja:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Empty Trash"
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching"
+msgstr "Kërko"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1486,9 +1494,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr ""
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filtri..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filtri"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2333,9 +2343,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopjo"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Riemërto..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2417,10 +2429,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Shfaq artikullin kur pezullon mbi"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Konfiguro..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguro"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -2976,15 +2990,19 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Empty Trash"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Kërko..."
+msgid "Search"
+msgstr "Kërko"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Shkarko shërbime të reja..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4078,9 +4096,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Gërmë e Parazgjedhur"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Zgjidhni..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4684,8 +4704,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Vendndodhja '%1' është e pavlefshme."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Duke ngarkuar..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4755,9 +4776,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Skedari është i zbrazët"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Krijo skedar..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5004,7 +5027,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Rregullo Parametrat e Shfaqjes..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5155,10 +5178,40 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label"
+#| msgid "Additional information"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr ""
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "Informacione shtesë"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtri..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@action:inmenu"
+#~| msgid "Empty Trash"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Kërko..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Renditja..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filtri..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Konfiguro..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Kërko..."
 
 #~ msgctxt "separator in list of apps blocking device unmount"
 #~ msgid ", "
@@ -5732,10 +5785,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Name"
 #~ msgstr "Emri"
 
-#~ msgctxt "@label"
-#~ msgid "Additional information"
-#~ msgstr "Informacione shtesë"
-
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@info:status files (size)"
 #~| msgid "%1 (%2)"
index f259ea26a5108319f545e11215c77090b87a30ec..8fabddb124996361421695cf99c99591e30e2a5c 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-09-25 20:03+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -414,10 +414,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Flytta till inaktiv delad vy"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -451,9 +453,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Sök..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Sök"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1356,21 +1359,27 @@ msgstr[0] "Platsrad"
 msgstr[1] "Platsrader"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Redigera filtyp..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Markera matchande objekt..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Avmarkera matchande objekt..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1404,9 +1413,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Autostart"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Sök fil..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1612,21 +1623,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Sök efter %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Läser in katalog..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sorterar..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortering:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Söker..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1667,9 +1684,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Behåll filter vid katalogbyte"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Filter..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Filter"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2476,9 +2495,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Byt namn..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2564,10 +2585,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Visa filterrad"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Anpassa..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Anpassa"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3128,15 +3151,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Välj vilka tjänster som ska visas i den sammanhangsberoende menyn:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Sök..."
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Ladda ner nya tjänster..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4251,9 +4277,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Eget teckensnitt"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Välj..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4857,8 +4885,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Platsen '%1' är inte giltig."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Läser in..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4928,9 +4957,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Katalogen är tom"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Skapa katalog..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5206,9 +5237,11 @@ msgstr ""
 "att de är dolda.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Justera visningsstil..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5344,11 +5377,35 @@ msgstr[0] "Åtgärder för ett markerat objekt"
 msgstr[1] "Åtgärder för %1 markerade objekt"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Uppdaterar versionsinformation..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Sök..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sorterar..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Filter..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Anpassa..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Sök..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Kunde inte komma åt <filename>%1</filename>."
index 44999a32e9c1ad31031ff0c52c937d3059eccf70..cf92378f1b559b63139accaec2e11f4426a6da15 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-18 14:25+0530\n"
 "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -400,10 +400,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "குவியத்தில் இல்லாத துண்டாக்கப்பட்ட காட்சிக்கு நகர்த்து"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "வà®\9fிà®\95à®\9fà¯\8dà®\9fà¯\81..."
+msgid "Filter"
+msgstr "வà®\9fிà®\95à®\9fà¯\8dà®\9fி"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -437,9 +439,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "வடிகட்டி"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "தேடு..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "தேடல்"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1265,21 +1268,27 @@ msgstr[0] "இடப்பலகை"
 msgstr[1] "இடப்பலகைகள்"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "கோப்பு வகையை &மாற்று..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "பொருந்தியவற்றை தேர்வு செய்..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "பொருந்திய தேர்வுகளை நிராகரி..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1313,9 +1322,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "தானாகத் துவக்கு"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "கோப்பினைத் தேடுக..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1501,21 +1512,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "%1 என்பதற்கான தேடல்"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "அடைவு ஏற்றப்படுகிறது..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "வரிà®\9aà¯\88பà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதà¯\81à®\95ிறà¯\87னà¯\8d..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "வரிà®\9aà¯\88பà¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dதà¯\81தலà¯\8d:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "தேடுகிறேன்..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1556,9 +1573,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "வேறு அடைவுக்கு செல்லும்போது வடிகட்டியை காலியாக்காதே"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "வடிகட்டு..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "வடிகட்டி"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2362,9 +2381,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "நகலெடு"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "மறுபெயரிடு..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2446,10 +2467,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "சுட்டியை மேல்வைக்கும்போதே உருப்படியைக் காட்டு"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "அமை..."
+msgid "Configure"
+msgstr "அமை"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3004,15 +3027,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "வலது-க்ளிக் பட்டியில் எந்த சேவைகள் காட்டப்பட வேண்டும் என்று தேர்ந்தெடுங்கள்:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "தà¯\87à®\9fà¯\81..."
+msgid "Search"
+msgstr "தà¯\87à®\9fலà¯\8d"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "புதிய சேவைகளை பதிவிறக்கு..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4111,9 +4137,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "வேறு எழுத்துரு"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "தேர்வு செய்..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4701,8 +4729,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' என்ற இடம் முறையற்றது."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "ஏற்றுகிறது…"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4771,9 +4800,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "அடைவு காலியாக உள்ளது"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "அடைவை உருவாக்கு..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5024,9 +5055,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "காட்சி காட்டப்படும் விதத்தை மாற்று..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5161,11 +5194,35 @@ msgstr[0] "தேர்வு செய்த ஒரு உருப்படி
 msgstr[1] "தேர்வு செய்த %1 உருப்படிகளுக்கான செயல்கள்"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "பதிப்பு விவரங்கள் புதுப்பிக்கப்படுகின்றன"
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "வடிகட்டு..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "தேடு..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "வரிசைப்படுத்துகிறேன்..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "வடிகட்டு..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "அமை..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "தேடு..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "<filename>%1</filename> என்கிற கோப்பை அணுக முடியவில்லை."
index 89d39f105f100ed46e0134d2f4ffbfea77572921..95dffd7fd08d8d5e38169584c745cc56b098d84b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-27 00:52+0530\n"
 "Last-Translator: Sripath Roy Koganti <sripathroy@swecha.net>\n"
 "Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "గలని:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "గలని:"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1219,9 +1219,11 @@ msgstr[0] "స్థానము:"
 msgstr[1] "స్థానము:"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "(&E) ఫైలు రకమును సరికూర్చుము..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
@@ -1229,14 +1231,16 @@ msgstr "(&E) ఫైలు రకమును సరికూర్చుము..
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Select Item"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "అంశమును ఎంపికచేయుము"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:tooltip"
+#| msgid "Select Item"
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching"
+msgstr "అంశమును ఎంపికచేయుము"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1275,7 +1279,7 @@ msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభం"
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ఫైలును కనుగొనుము..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1478,9 +1482,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1488,14 +1494,16 @@ msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "వరుసక్రమము:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Main Toolbar"
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching"
+msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1540,7 +1548,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "గలని:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2484,9 +2492,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "నకలుతీయి"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "పునఃనామకరణ..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2582,7 +2592,7 @@ msgstr "ఫిల్టర్ బార్‌ను చూపుము"
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change Tags..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "టాగ్సును మార్చుము..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3191,13 +3201,13 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4449,9 +4459,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "నిర్ధేశిత"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "ఎంచుకొనుము..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -5120,7 +5132,7 @@ msgstr "స్థానము '%1' సరైనదికాదు."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "ఫోల్డరును లోడుచేస్తోంది..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5201,7 +5213,7 @@ msgstr "ఫోల్డర్లు"
 #| msgctxt "@action"
 #| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "ఫోల్డరును సృష్టించుము..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5478,7 +5490,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "వీక్షణ గుణాలను సర్దుము..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5643,9 +5655,49 @@ msgstr[1] ""
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "అదనపు సమాచారము"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "గలని:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "వరుసక్రమము:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "గలని:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change Tags..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "టాగ్సును మార్చుము..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "మెయిన్ పనిముట్లపట్టీ"
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index 81c6ab65a592a339cf491d62299ac36990f1f546..5a4aa9bbf04ab8fc68e50db94c1973070a1eee42 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-09-17 20:47+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tajik <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Филтр:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -440,9 +440,11 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Филтр:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Ҷустуҷӯ..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Ҷустуҷӯ"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1198,21 +1200,23 @@ msgstr[0] "Строка адреса"
 msgstr[1] "Строка адреса"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Таҳрири намуди файл..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:158
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1246,9 +1250,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Худоғозӣ"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Ҷустуҷӯи файл..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1441,9 +1447,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Лавҳаи ҷустуҷӯӣ"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Кушоиши ҷузвадон..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1451,13 +1459,15 @@ msgstr "Кушоиши ҷузвадон..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "Тартибдиҳӣ:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Идет поиск..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1505,7 +1515,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Филтр:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2375,9 +2385,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Нусха"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Ивази ном..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2465,9 +2477,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Намоиши навори филтр"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Танзим кунед..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3054,16 +3068,16 @@ msgstr "Хизматҳоро барои намоиш дар менюи конт
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Идет поиск..."
+msgid "Search"
+msgstr "Ҷустуҷӯ"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4219,9 +4233,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Ҳарфҳои интихобӣ"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Интихоб кунед..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4851,7 +4867,7 @@ msgstr "Макони '%1' нодуруст аст."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Кушоиши ҷузвадон..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4925,9 +4941,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Аввал ҷузвадонҳо"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Эҷод кардани ҷузвадон..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5187,7 +5205,7 @@ msgstr ""
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5336,10 +5354,46 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Update of version information failed."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
-msgstr ""
+msgid "Updating version information…"
+msgstr "Не удалось обновить информацию о версиях."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтр:"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Ҷустуҷӯ..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Тартибдиҳӣ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтр:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Танзим кунед..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Идет поиск..."
 
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
@@ -5876,10 +5930,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Find:"
 #~ msgstr "Ҷустуҷӯ:"
 
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "Update of version information failed."
-#~ msgstr "Не удалось обновить информацию о версиях."
-
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@action:inmenu"
 #~| msgid "Copy"
index 676486fd88cfe2ce3677dff3b4220f96608b4420..b703a83692dfc54ec12f26737a59b4b499b70ae7 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-25 15:02+0700\n"
 "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -396,11 +396,11 @@ msgstr ""
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "à¸\95ัวà¸\81รอà¸\87"
+msgid "Filter"
+msgstr "à¸\81รอà¸\87:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, fuzzy, kde-format
@@ -438,10 +438,10 @@ msgstr "กรอง:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "ค้นหา..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "ค้นหา"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1206,21 +1206,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "แถบตำแหน่ง"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "แก้ไ&ขประเภทแฟ้ม..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "เลือกรายการต่าง ๆ ที่เข้าคู่กับ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "ไม่เลือกรายการต่าง ๆ ที่เข้าคู่กับ..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1254,9 +1260,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "เริ่มงานอัตโนมัติ"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ค้นหาแฟ้ม..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1450,9 +1458,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "แถบค้นหา"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1460,13 +1470,15 @@ msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "การเรียงลำดับ:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "กำลังค้นหา..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1510,10 +1522,10 @@ msgstr ""
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
-msgid "Filter..."
-msgstr "à¸\95ัวà¸\81รอà¸\87"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter"
+msgstr "à¸\81รอà¸\87:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2431,9 +2443,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "คัดลอก"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2521,9 +2535,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "แสดงแถบตัวกรอง"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "ปรับแต่ง..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3120,16 +3136,18 @@ msgstr "เลือกบริการที่จะแสดงในเม
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ค้นหา..."
+msgid "Search"
+msgstr "ค้นหา"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "ดาวน์โหลดบริการใหม่ ๆ ..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4320,9 +4338,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "แบบอักษรกำหนดเอง"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "เลือก..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4964,7 +4984,7 @@ msgstr "ตำแหน่ง '%1' ไม่ถูกต้อง"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "กำลังโหลดโฟลเดอร์..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5044,9 +5064,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "จัดเรียงโฟลเดอร์ก่อน"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "สร้างโฟลเดอร์..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5304,7 +5326,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "ปรับแก้คุณสมบัติมุมมอง..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5456,11 +5478,50 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "กำลังทำการปรับปรุงรายละเอียดของรุ่น..."
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ตัวกรอง"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ค้นหา..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "การเรียงลำดับ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "ตัวกรอง"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "ปรับแต่ง..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ค้นหา..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label:textbox"
 #~| msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
index ee6185b885c64e3ff57c5467530a3969c2b4669a..2801d61f10fca043d0fe24c1da3a3c41680193af 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-27 11:53+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -407,10 +407,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Etkin Olmayan Bölünmüş Görünüme Taşı"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Süz..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Süzgeç"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -444,9 +446,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Süzgeç"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Ara..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Ara"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1351,21 +1354,27 @@ msgstr[0] "Konum Çubuğu"
 msgstr[1] "Konum Çubukları"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Dosya Türünü Dü&zenle..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Uyuşan Ögeleri Seç..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Uyuşan Ögeleri Bırak..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1399,9 +1408,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Otomatik başlat"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Dosya Bul..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1605,21 +1616,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Ara: %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Klasör yükleniyor..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Sıralanıyor..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sıralama:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Aranıyor..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1662,9 +1679,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Klasörleri Değiştirirken Süzgeci Koru"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Süz..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Süzgeç"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2468,9 +2487,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Yeniden Adlandır..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2552,10 +2573,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Üzerine Gelindiğinde Ögeyi Göster"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Yapılandır..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Yapılandır"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3116,15 +3139,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Bağlam menüsünde hangi hizmetlerin gösterileceğini seçin:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Ara..."
+msgid "Search"
+msgstr "Ara"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Yeni Hizmetler İndir..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4228,9 +4254,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Özel Yazıtipi"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Seç..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4829,8 +4857,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' konumu geçersiz."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Yükleniyor..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4899,9 +4928,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Klasör boş"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Klasör Oluştur..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5178,9 +5209,11 @@ msgstr ""
 "gizlidirler.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Görünüm Özelliklerini Ayarla..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5316,11 +5349,35 @@ msgstr[0] "Seçili Bir Öge için Eylem"
 msgstr[1] "Seçili %1 Öge için Eylem"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Sürüm bilgisi güncelleniyor..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Süz..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Ara..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Sıralanıyor..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Süz..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Yapılandır..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Ara..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "<filename>%1</filename> dosyasına erişilemedi."
index 4649b32c9f32c802adf0fd6f59095278e09aacb6..db2157b663905c4ba63ed77e1e78d31e08181941 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "سۈزگۈچ:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -434,10 +434,10 @@ msgstr "سۈزگۈچ:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
-msgid "Search..."
-msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…"
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "ئىزدە"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1193,21 +1193,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "ئادرېس ئىستونى"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "ھۆججەت تىپىنى تەھرىرلە(&E)…"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "ماس كەلگەن تۈرلەرنى تاللا…"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "ماس كەلگەن تۈرلەرنى تاللىما…"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1241,9 +1247,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "ئۆزلۈكىدىن قوزغات"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "ھۆججەت ئىزدە…"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1436,21 +1444,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "ئىزدە"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "قىسقۇچ ئوقۇۋاتىدۇ…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "تەرتىپلەۋاتىدۇ…"
+msgid "Sorting"
+msgstr "تەرتىپلەش:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1496,7 +1510,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "سۈزگۈچ:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2379,9 +2393,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "كۆچۈر"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "ئات ئۆزگەرت…"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2467,9 +2483,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "سۈزگۈچ بالداقنى كۆرسەت"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "سەپلە…"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3065,16 +3083,18 @@ msgstr "تىل مۇھىت تىزىملىكىدىكى كۆرسىتىدىغان م
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…"
+msgid "Search"
+msgstr "ئىزدە"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "يېڭى مۇلازىمەتلەرنى چۈشۈر…"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4231,9 +4251,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "ئۆزلەشتۈرگەن خەت نۇسخا"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "تاللا…"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4857,7 +4879,7 @@ msgstr "ئورۇن «%1» ئىناۋەتسىز."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "قىسقۇچ ئوقۇۋاتىدۇ…"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4937,9 +4959,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "قىسقۇچ ئالدىدا"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "قىسقۇچ قۇر…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5200,7 +5224,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "كۆرۈنۈش خاسلىقىنى تەڭشە…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5350,11 +5374,47 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى يېڭىلاۋاتىدۇ…"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "سۈزگۈچ:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "تەرتىپلەۋاتىدۇ…"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "سۈزگۈچ:"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "سەپلە…"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@info"
+#~| msgid "Searching..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "ئىزدەۋاتىدۇ…"
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@info:status"
 #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
index dbe3f22ef129d83ea0fb89ada695402869f7c05d..db2215796750991ba5850cf6fa5367bf08d6faba 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:33+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -413,10 +413,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Пересунути на неактивну панель розділеного перегляду"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Фільтрувати"
+msgid "Filter"
+msgstr "Фільтрувати"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -451,9 +453,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Фільтрувати"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Шукати…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Пошук"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1385,21 +1388,27 @@ msgstr[2] "Панелі адрес"
 msgstr[3] "Панель адреси"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "З&мінити тип файла…"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Пошук для позначення…"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Пошук для зняття позначення…"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1433,9 +1442,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Автозапуск"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Знайти файл…"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1642,21 +1653,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Шукати %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Завантаження теки…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Впорядковування…"
+msgid "Sorting"
+msgstr "Впорядкування:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Пошук…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1701,9 +1718,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Зберігати фільтрування, якщо змінюється тека"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Фільтрувати…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Фільтрувати"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2523,9 +2542,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Скопіювати"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Перейменувати…"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2607,10 +2628,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Показувати запис при наведенні"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Налаштувати"
+msgid "Configure"
+msgstr "Налаштувати"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3189,15 +3212,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Вкажіть список служб, які має бути показано у контекстному меню:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "ШÑ\83каÑ\82иâ\80¦"
+msgid "Search"
+msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Отримати нові служби…"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4313,9 +4339,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Нетиповий шрифт"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Вибрати…"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4926,8 +4954,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Адреса «%1» — некоректна."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Завантаження…"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4996,9 +5025,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Порожня тека"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5276,9 +5307,11 @@ msgstr ""
 "користувачеві не потрібен, саме тому їх і приховують.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Налаштувати стиль показу…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5416,11 +5449,35 @@ msgstr[2] "Дії для %1 позначених записів"
 msgstr[3] "Дії для позначеного запису"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Оновлення даних щодо версії…"
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Фільтрувати…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Шукати…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Впорядковування…"
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Фільтрувати…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Налаштувати…"
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Шукати…"
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Не вдалося отримати доступ до <filename>%1</filename>."
index 128f4e977aed20254c98bceeb067205192b43db7..05be0b5210191358e73c7a6bda57104a5ab529d4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-31 09:43+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Jild"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Jild"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "Asosiy asboblar paneli"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1213,21 +1213,23 @@ msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "Manzili:"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Fayl t&urini tahrirlash..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:158
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr ""
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1267,7 +1269,7 @@ msgstr "Avto-boshlash"
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Faylni qidirish..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1478,7 +1480,7 @@ msgstr "Asosiy asboblar paneli"
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr ""
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1486,14 +1488,16 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "Saralash:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:menu"
+#| msgid "Main Toolbar"
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
-msgstr ""
+msgid "Searching"
+msgstr "Asosiy asboblar paneli"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1536,7 +1540,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Folder"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Jild"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2421,9 +2425,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Nusxa olish"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Nomini oʻzgartirish..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2519,7 +2525,7 @@ msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change tags..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Yorliqlarni oʻzgartirish..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3112,13 +3118,13 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Main Toolbar"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "Asosiy asboblar paneli"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4277,9 +4283,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr ""
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Tanlash..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4921,7 +4929,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Saralash:"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4998,7 +5006,7 @@ msgstr "Jildlar"
 #| msgctxt "@action"
 #| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Jildni yaratish..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5269,7 +5277,7 @@ msgstr ""
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5429,9 +5437,49 @@ msgstr[0] ""
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Qoʻshimcha maʼlumot"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Folder"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Jild"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Asosiy asboblar paneli"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Saralash:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Folder"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Jild"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change tags..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Yorliqlarni oʻzgartirish..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Main Toolbar"
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Asosiy asboblar paneli"
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@label"
 #~| msgid "Font size"
index 969f7c79b4a36f38ae61ca785a8ccdd416ec7c90..18fb326a26f294d6db2237ac716e18af2877e5fe 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-13 23:57+0200\n"
 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
 "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Филтер:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
@@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Филтер:"
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "Қидириш..."
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
@@ -1211,9 +1211,11 @@ msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "Манзили:"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Файл т&урини таҳрирлаш..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
@@ -1221,14 +1223,16 @@ msgstr "Файл т&урини таҳрирлаш..."
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Қидириш..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Search..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
-msgstr ""
+msgid "Unselect Items Matching"
+msgstr "Қидириш..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1263,9 +1267,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Авто-бошлаш"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Файлни қидириш..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1472,9 +1478,11 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Қидириш панели"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Жилд юкланмоқда..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
@@ -1482,7 +1490,7 @@ msgstr "Жилд юкланмоқда..."
 #| msgctxt "@label:listbox"
 #| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
+msgid "Sorting"
 msgstr "Саралаш:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
@@ -1490,7 +1498,7 @@ msgstr "Саралаш:"
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Қидириш..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1534,7 +1542,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
-msgid "Filter..."
+msgid "Filter"
 msgstr "Филтер:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
@@ -2434,9 +2442,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Нусха олиш"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Номини ўзгартириш..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2528,7 +2538,7 @@ msgstr "Қидириш панелини кўрсатиш"
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Ўзгартириш..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3125,13 +3135,13 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
+msgid "Search"
 msgstr "Қидириш..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4285,9 +4295,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr ""
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Танлаш..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4929,7 +4941,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Жилд юкланмоқда..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5004,9 +5016,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Жилдлар"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Жилдни яратиш..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5273,7 +5287,7 @@ msgstr ""
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5428,9 +5442,49 @@ msgstr[0] ""
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Қўшимча маълумот"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтер:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Қидириш..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:listbox"
+#~| msgid "Sorting:"
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Саралаш:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Filter:"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Филтер:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label"
+#~| msgid "Change..."
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Ўзгартириш..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Қидириш..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@info:status"
 #~| msgid "<filename>%1</filename> selected"
index 65d2c15719888365d0e75f7a53fb96d2cdfb7d5c..dcbbae1f8e307731b045ab3e4a7c2510917f72c7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 18:35+0100\n"
 "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.nguyen@kdemail.net>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@@ -408,10 +408,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Di chuyển sang khung xem chia đôi bất hoạt"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Lọc..."
+msgid "Filter"
+msgstr "Lọc"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -445,9 +447,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Lọc"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "Tìm kiếm..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "Tìm kiếm"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1350,21 +1353,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "Thanh địa điểm"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "Sửa &kiểu tệp..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Chọn các thứ khớp với..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Bỏ chọn các thứ khớp với..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1398,9 +1407,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Khởi động tự động"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Tìm tệp..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1603,21 +1614,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Tìm kiếm %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Đang tải thư mục..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Đang sắp xếp..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sắp xếp:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Đang tìm kiếm..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1661,9 +1678,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Giữ bộ lọc khi thay đổi thư mục"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "Lọc..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "Lọc"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2460,9 +2479,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Chép"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Đổi tên..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2548,10 +2569,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Hiện thanh lọc"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "Cấu hình..."
+msgid "Configure"
+msgstr "Cấu hình"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3098,15 +3121,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Chọn những dịch vụ nào sẽ hiển thị trong trình đơn ngữ cảnh:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Tìm kiếm..."
+msgid "Search"
+msgstr "Tìm kiếm"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Tải về dịch vụ mới..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4208,9 +4234,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Phông chữ tự chọn"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Chọn..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4804,8 +4832,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Địa điểm '%1' không hợp lệ."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "Đang tải..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4874,9 +4903,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Thư mục trống"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Tạo thư mục..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5152,9 +5183,11 @@ msgstr ""
 "nên chúng mới bị ẩn đi.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Chỉnh kiểu cách hiển thị khung xem..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5290,11 +5323,35 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] "Hành động cho %1 thứ đã chọn"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Đang cập nhật thông tin phiên bản..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Lọc..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Tìm kiếm..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Đang sắp xếp..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Lọc..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Cấu hình..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Tìm kiếm..."
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "Không truy cập được <filename>%1</filename>."
index 8f31f9319be434237741cd8456788e6970708d81..7418f9920d0f32b41732fec8fd9478042bec615f 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-28 22:43+0100\n"
 "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr ""
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Passete"
+msgid "Filter"
+msgstr "Passete:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, fuzzy, kde-format
@@ -444,10 +444,10 @@ msgstr "Passete:"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
-msgid "Search..."
-msgstr "Trover..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "Trover"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, fuzzy, kde-format
@@ -1206,21 +1206,27 @@ msgstr[0] "Båre d' eplaeçmints"
 msgstr[1] "Båre d' eplaeçmints"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "&Candjî sôre di fitchî..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "Tchoezi cayets k' corespondèt..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "Distchoezi cayets k' corespondèt..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1254,9 +1260,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Enonde tot seu"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "Trover fitchî..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1449,21 +1457,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Cweri après"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "Dji tchedje li ridant..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "Relére..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "Relére:"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "Dji cwere..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1508,10 +1522,10 @@ msgstr "Wårder li passete cwand on candje di ridants"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Filter"
-msgid "Filter..."
-msgstr "Passete"
+#| msgctxt "@label:textbox"
+#| msgid "Filter:"
+msgid "Filter"
+msgstr "Passete:"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2406,9 +2420,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Copyî"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "Rilomer..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2494,9 +2510,11 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Mostrer bår di passete"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Configure..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
+msgid "Configure"
 msgstr "Apontyî..."
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
@@ -3116,16 +3134,18 @@ msgstr "Tchoezi ké siervice divreut esse mostré el dressêye di contecse :"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Search..."
+#| msgctxt "@title:window"
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "Trover..."
+msgid "Search"
+msgstr "Trover"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "Aberweter noveas siervices..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4302,9 +4322,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Fonte da vosse"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "Tchoezi..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4938,7 +4960,7 @@ msgstr "L' eplaeçmint «%1» n' est nén valide."
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
-msgid "Loading..."
+msgid "Loading"
 msgstr "Dji tchedje li ridant..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -5018,9 +5040,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Ridants aprume"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "Ahiver ridant..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5280,7 +5304,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "Adjuster les prôpietés di vuwe..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5431,11 +5455,47 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "Dji met a djoû l' informåcions sol modêye"
 
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Passete"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Trover..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "Relére..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:window"
+#~| msgid "Filter"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "Passete"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "Apontyî..."
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@label:textbox"
+#~| msgid "Search..."
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "Trover..."
+
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@info:status"
 #~| msgid "Access denied. Could not write to <filename>%1</filename>"
index fe19e77285b6c995032d4db3c233ce414abbdb01..db313de96674ad43687123fd2d3c1116bb22fba8 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-17 04:11\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -398,10 +398,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "移动到非活动拆分视图"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "筛选..."
+msgid "Filter"
+msgstr "筛选"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -435,9 +437,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "筛选"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "搜索..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "搜索"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1287,21 +1290,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "位置栏"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "编辑文件类型(&E)..."
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "选择匹配的项目..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "取消选择匹配的项目..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1335,9 +1344,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "自动启动"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "查找文件..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1534,21 +1545,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "搜索 %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "正在加载文件夹..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "æ­£å\9c¨æ\8e\92åº\8f..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "æ\8e\92åº\8fæ\96¹å¼\8fï¼\9a"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "正在搜索..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1589,9 +1606,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "切换文件夹时保留筛选条件"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "筛选..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "筛选"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2386,9 +2405,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "重命名..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2470,10 +2491,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "悬停时显示项目"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "配置..."
+msgid "Configure"
+msgstr "配置"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3017,15 +3040,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "选择右键菜单中要显示的服务:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "搜索..."
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "下载新服务..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -4102,9 +4128,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "自定义字体"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "选择..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4690,8 +4718,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "位置“%1”无效。"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "正在加载..."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4760,9 +4789,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "文件夹为空"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "创建文件夹..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -5026,9 +5057,11 @@ msgstr ""
 "</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "调整视图显示风格..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -5162,7 +5195,31 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] "对 %1 个选中项目进行操作"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "正在更新版本信息..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "筛选..."
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "搜索..."
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "正在排序..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "筛选..."
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "配置..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "搜索..."
index a1c0da1b08b92fb7e61c94267d51f45ffb2a005b..1c22119094f1ec19308385848e06152f77ad89ca 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-29 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-15 04:33+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -388,10 +388,12 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "移動到非作用中的分割檢視"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Filter..."
-msgstr "過濾器"
+msgid "Filter"
+msgstr "過濾器"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -422,9 +424,10 @@ msgid "Filter"
 msgstr "過濾器"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, kde-format
-msgid "Search..."
-msgstr "搜尋…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
+msgid "Search…"
+msgstr "搜尋"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1158,21 +1161,27 @@ msgid_plural "Location Bars"
 msgstr[0] "位置工具列"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "&Edit File Type..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "&Edit File Type..."
+msgid "&Edit File Type"
 msgstr "編輯檔案型態(&E)"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Select Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Select Items Matching..."
+msgid "Select Items Matching"
 msgstr "選取符合項目..."
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
+#| msgid "Unselect Items Matching..."
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
-msgid "Unselect Items Matching..."
+msgid "Unselect Items Matching"
 msgstr "取消選取符合項目..."
 
 #: dolphinpart.cpp:164
@@ -1206,9 +1215,11 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "自動啟動"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#| msgid "Find File..."
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
-msgid "Find File..."
+msgid "Find File"
 msgstr "尋找檔案..."
 
 #: dolphinpart.cpp:196
@@ -1393,21 +1404,27 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "搜尋 %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:progress"
+#| msgid "Loading folder..."
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder..."
+msgid "Loading folder"
 msgstr "載入資料夾中..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@label:listbox"
+#| msgid "Sorting:"
 msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting..."
-msgstr "排序中..."
+msgid "Sorting"
+msgstr "排序"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info"
+#| msgid "Searching..."
 msgctxt "@info"
-msgid "Searching..."
+msgid "Searching"
 msgstr "搜尋中..."
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
@@ -1448,9 +1465,11 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "變更資料夾後仍保留過濾器"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, kde-format
-msgid "Filter..."
-msgstr "過濾器…"
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:intoolbar"
+#| msgid "Filter"
+msgid "Filter…"
+msgstr "過濾器"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2245,9 +2264,11 @@ msgid "Copy"
 msgstr "複製"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu"
+#| msgid "Rename..."
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Rename..."
+msgid "Rename"
 msgstr "重新命名..."
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
@@ -2329,10 +2350,12 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "游標停留時顯示項目"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
+#| msgid "Configure"
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Configure..."
-msgstr "設定..."
+msgid "Configure"
+msgstr "設定"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -2867,15 +2890,18 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "選擇內文選單中要顯示哪些服務:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Search"
 msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Search..."
-msgstr "搜尋"
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "Download New Services..."
 msgctxt "@action:button"
-msgid "Download New Services..."
+msgid "Download New Services"
 msgstr "下載新的服務..."
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
@@ -3948,9 +3974,11 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "自訂字型"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button Choose font"
+#| msgid "Choose..."
 msgctxt "@action:button Choose font"
-msgid "Choose..."
+msgid "Choose"
 msgstr "選擇..."
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
@@ -4536,8 +4564,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "此位置 %1 是無效的。"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, kde-format
-msgid "Loading..."
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Loading..."
+msgid "Loading…"
 msgstr "載入中…"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
@@ -4606,9 +4635,11 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "資料夾是空的"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
 msgctxt "@action"
-msgid "Create Folder..."
+msgid "Create Folder"
 msgstr "建立資料夾..."
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
@@ -4861,9 +4892,11 @@ msgstr ""
 "「.」開頭。通常使用者不需要存取它們,這也是它們為什麼隱藏的原因。</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:inmenu View"
+#| msgid "Adjust View Display Style..."
 msgctxt "@action:inmenu View"
-msgid "Adjust View Display Style..."
+msgid "Adjust View Display Style"
 msgstr "調整檢視顯示樣式…"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
@@ -4997,11 +5030,35 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] "%1 個已選項目的動作"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "Updating version information..."
 msgctxt "@info:status"
-msgid "Updating version information..."
+msgid "Updating version information"
 msgstr "更新版本資訊中..."
 
+#~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "過濾器…"
+
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "搜尋…"
+
+#~ msgctxt "@info:progress"
+#~ msgid "Sorting..."
+#~ msgstr "排序中..."
+
+#~ msgid "Filter..."
+#~ msgstr "過濾器…"
+
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Configure..."
+#~ msgstr "設定..."
+
+#~ msgctxt "@label:textbox"
+#~ msgid "Search..."
+#~ msgstr "搜尋…"
+
 #~ msgctxt "@info"
 #~ msgid "Could not access <filename>%1</filename>."
 #~ msgstr "無法存取檔案 <filename>%1</filename>。"