]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/zh_TW/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / zh_TW / dolphin.po
index c599e999a9d188999f6dc616013ab514243b34c4..0ff28fa2830d53e5238f7d7429c243b91b3ce37c 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-10 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-11 01:00+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-06 22:31+0900\n"
 "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2847,25 +2847,25 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Exit Selection Mode"
 msgstr "退出選取模式"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:64
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "選擇內文選單中要顯示哪些服務:"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:68
 #, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Search..."
 msgstr "搜尋…"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:95
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services..."
 msgstr "下載新的服務..."
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:209
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:208
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -2873,25 +2873,25 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr "Dolphin 必須重新啟動來套用更改後的版本控制系統設定。"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:211
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:210
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Restart now?"
 msgstr "立刻重新啟動?"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:251
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:250
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:255
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:254
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "'Copy To' and 'Move To' commands"
 msgstr "「複製到」與「移動到」命令"
 
-#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:303
+#: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:295
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "%1: %2"
@@ -3542,12 +3542,6 @@ msgstr "關閉「分割檢視」時也關閉使用中的視窗"
 msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
 msgstr "當停用此功能,關閉「分割檢視」也將關閉未使用中的視窗"
 
-#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36
-#, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure Preview for %1"
-msgstr "%1 的設定預覽"
-
 #: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
@@ -3638,36 +3632,36 @@ msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
 msgid "Status Bar"
 msgstr "狀態列"
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:42
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Show previews in the view for:"
 msgstr "要在檢視中顯示預覽的項目:"
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:57
 #, kde-format
 msgid "Skip previews for local files above:"
 msgstr "本機檔案超過此大小則不預覽:"
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:61
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:74
 #, kde-format
 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
 msgid " MiB"
 msgstr " MiB"
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "No limit"
 msgstr "無限制"
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Skip previews for remote files above:"
 msgstr "遠端檔案超過此大小則不預覽:"
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83
+#: settings/general/previewssettingspage.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "No previews"
 msgstr "沒有預覽"
@@ -4918,6 +4912,10 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information..."
 msgstr "更新版本資訊中..."
 
+#~ msgctxt "@title:window"
+#~ msgid "Configure Preview for %1"
+#~ msgstr "%1 的設定預覽"
+
 #~ msgid "One or more files on this device are open within an application."
 #~ msgstr "裝置上的一或多個檔案會在應用程式內開啟。"