]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/ta/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / ta / dolphin.po
index 5926a60d4145309a8e803c7c068edc75daed57f8..844a751bf47c1d7be48ed40214ecb7c68cf4a21b 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-16 00:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-10 09:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-24 00:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-24 18:16+0530\n"
 "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ta\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.02.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -65,6 +65,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Window"
 msgstr "பாதையை புதிய சாளரத்தில் திற"
 
+#: dolphincontextmenu.cpp:453
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
+msgid "Middle Click"
+msgstr "நடு கிளிக்"
+
 #: dolphinmainwindow.cpp:310
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
@@ -3936,12 +3943,10 @@ msgid "Confirmations"
 msgstr "உறுதிப்பாடு"
 
 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "Panels"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:tab Panels settings"
 msgid "Panels"
-msgstr "பà¯\87னலà¯\8dகள்"
+msgstr "பலà®\95à¯\88கள்"
 
 #: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:57
 #, kde-format
@@ -3950,23 +3955,19 @@ msgid "Status && Location bars"
 msgstr "நிலை மற்றும் இட பட்டைகள்"
 
 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Show preview"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show previews"
-msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dதà¯\8bà®±à¯\8dறதà¯\8dதà¯\88à®\95் காட்டுக"
+msgstr "à®®à¯\81னà¯\8dதà¯\8bà®±à¯\8dறம் காட்டுக"
 
 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Auto-Play media files"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Auto-play media files"
 msgstr "ஊடகக்கோப்புகளை தானாக இயக்கு"
 
 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show item on hover"
+#, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show item on hover"
 msgstr "சுட்டியை மேல்வைக்கும்போதே உருப்படியைக் காட்டு"
@@ -3975,21 +3976,19 @@ msgstr "சுட்டியை மேல்வைக்கும்போத
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Use &long date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "&நெடும் தேதியைப் பயன்படுத்து, எ.கா. '%1'"
 
 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "&சுருக்கமான தேதியைப் பயன்படுத்து, எ.கா. '%1'"
 
 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Information"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:checkbox"
 msgid "Information Panel:"
-msgstr "விவரà®\99à¯\8dà®\95ளà¯\8d"
+msgstr "விவரபà¯\8d à®ªà®²à®\95à¯\88"
 
 #: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
 #, kde-format
@@ -3997,7 +3996,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Panel settings are also available through their context menu. Open it by "
 "pressing the right mouse button on a panel."
-msgstr ""
+msgstr "பலகைகளுக்கான அமைப்புகள் த‍த்தம் வலது-கிளிக் பட்டியிலும் கிடைக்கும்."
 
 #: settings/interface/previewssettingspage.cpp:41
 #, kde-format
@@ -4231,6 +4230,8 @@ msgid ""
 "Some special views like search, recent files, or trash will still use a "
 "custom display style."
 msgstr ""
+"இருப்பினும், தேடல், சமீப் கோப்புகள், மற்றும் அகற்றிடம் போன்றவை தனிப்பட்ட காட்சிமுறையையே "
+"பயன்படுத்துவன."
 
 #: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:37
 #, kde-format
@@ -4478,7 +4479,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "அடைவுகளையும் கோப்புகளையும் திறப்பது:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:328
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:327
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -4643,35 +4644,35 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "அடைவுகள்: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:58
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr "உருப்பெருக்கம்:"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr "உருப்பெருக்கம்"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:64
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr "சின்னங்களின் அளவை அமைக்கும்."
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:78
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:77
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr "நிறுத்து"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:80
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:79
 #, kde-format
 msgctxt "@tooltip"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "ஏற்றலை நிறுத்து"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:135
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:134
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Statusbar"
 msgid ""
@@ -4684,13 +4685,13 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:270
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:269
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "உருப்பெருக்க நழுவியைக் காட்டு"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:274
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"