]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/es/dolphin.po
Disable "Create folder" action if the location is not writable
[dolphin.git] / po / es / dolphin.po
index 0ef916380d8b2424fa0b063c4cb007dd3a298c01..035a9f33af35bf715b34060c46f23489eda2ce2f 100644 (file)
@@ -14,15 +14,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-02 10:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-28 12:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-30 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-19 12:11+0100\n"
 "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Hide Filter Bar"
 msgstr "Ocultar la barra de filtros"
 
-#: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:31
+#: itemactions/movetonewfolderitemaction.cpp:37
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to New Folder…"
@@ -2995,8 +2995,8 @@ msgstr "Gestor de archivos"
 #: main.cpp:99
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
-msgid "(C) 2006-2025 The Dolphin Developers"
-msgstr "© 2006-2025 Los desarrolladores de Dolphin"
+msgid "© 2006–2025 The Dolphin Developers"
+msgstr "© 20062025 Los desarrolladores de Dolphin"
 
 #: main.cpp:101
 #, kde-format
@@ -3031,8 +3031,8 @@ msgstr "Elvis Angelaccio"
 #: main.cpp:108
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer (2018-2021) and developer"
-msgstr "Encargado (2018-2021) y desarrollador"
+msgid "Maintainer (20182021) and developer"
+msgstr "Encargado (20182021) y desarrollador"
 
 #: main.cpp:110
 #, kde-format
@@ -3043,8 +3043,8 @@ msgstr "Emmanuel Pescosta"
 #: main.cpp:111
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer (2014-2018) and developer"
-msgstr "Encargado (2014-2018) y desarrollador"
+msgid "Maintainer (20142018) and developer"
+msgstr "Encargado (20142018) y desarrollador"
 
 #: main.cpp:113
 #, kde-format
@@ -3055,8 +3055,8 @@ msgstr "Frank Reininghaus"
 #: main.cpp:114
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer (2012-2014) and developer"
-msgstr "Encargado (2012-2014) y desarrollador"
+msgid "Maintainer (20122014) and developer"
+msgstr "Encargado (20122014) y desarrollador"
 
 #: main.cpp:116
 #, kde-format
@@ -3067,8 +3067,8 @@ msgstr "Peter Penz"
 #: main.cpp:117
 #, kde-format
 msgctxt "@info:credit"
-msgid "Maintainer and developer (2006-2012)"
-msgstr "Encargado y desarrollador (2006-2012)"
+msgid "Maintainer and developer (20062012)"
+msgstr "Encargado y desarrollador (20062012)"
 
 #: main.cpp:119
 #, kde-format
@@ -5055,43 +5055,43 @@ msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
 msgid "Status && Location bars"
 msgstr "Barras de estado y de ubicación"
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:34
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show previews"
 msgstr "Mostrar vistas previas"
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:35
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Auto-play media files"
 msgstr "Reproducir automáticamente archivos multimedia"
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:36
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show item on hover"
 msgstr "Mostrar elemento al pasar por encima"
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:37
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Use &long date, for example '%1'"
 msgstr "Usar fechas &largas, como «%1»"
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:38
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:39
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Use &condensed date, for example '%1'"
 msgstr "Usar fechas &compactas, como «%1»"
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:44
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:45
 #, kde-format
 msgctxt "@label:checkbox"
 msgid "Information Panel:"
 msgstr "Panel de información:"
 
-#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:52
+#: settings/interface/panelsettingspage.cpp:53
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""