]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/ca@valencia/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / ca@valencia / dolphin.po
index 7ca602556cab7f3cedc8bfaae9bbe8737ee9310b..f57455497babc6917f800ab0601f586e387442be 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-31 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-21 00:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-31 09:37+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs"
 msgstr "Buida les pestanyes tancades recentment"
 
 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:506 search/dolphinsearchbox.cpp:300
+#: dolphinviewcontainer.cpp:510 search/dolphinsearchbox.cpp:300
 #, kde-format
 msgid "Search for %1 in %2"
 msgstr "Busca %1 en %2"
@@ -1881,47 +1881,47 @@ msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 "L'execució de Dolphin com a administrador pot ser perillós. Aneu amb compte."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:542
-#, kde-format
-msgid "Search"
-msgstr "Busca"
-
-#: dolphinviewcontainer.cpp:544
-#, kde-format
-msgid "Search for %1"
-msgstr "Busca %1"
-
-#: dolphinviewcontainer.cpp:628
+#: dolphinviewcontainer.cpp:164
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "S'està carregant la carpeta…"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:636
+#: dolphinviewcontainer.cpp:167
 #, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
 msgstr "S'està ordenant…"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:647
+#: dolphinviewcontainer.cpp:546
+#, kde-format
+msgid "Search"
+msgstr "Busca"
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:548
+#, kde-format
+msgid "Search for %1"
+msgstr "Busca %1"
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:635
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
 msgstr "S'està buscant…"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:672
+#: dolphinviewcontainer.cpp:655
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr "No s'ha trobat cap element."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:851
+#: dolphinviewcontainer.cpp:830
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr "Dolphin no accepta pàgines web, s'acaba d'iniciar el navegador web"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:854
+#: dolphinviewcontainer.cpp:833
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
@@ -1929,19 +1929,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dolphin no admet este protocol, s'acaba d'iniciar l'aplicació predeterminada"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:861
+#: dolphinviewcontainer.cpp:840
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol '%1'"
 msgstr "Protocol no vàlid «%1»"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:863
+#: dolphinviewcontainer.cpp:842
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "Protocol no vàlid"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:974
+#: dolphinviewcontainer.cpp:953
 #, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -4990,7 +4990,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "Obri fitxers i carpetes:"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:327
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:332
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -5207,13 +5207,13 @@ msgstr ""
 "les icones en la vista.</item><item><emphasis>Informació de l'espai</"
 "emphasis> quant al dispositiu actual d'emmagatzematge.</item></list></para>"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:269
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:274
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "Mostra el control lliscant del zoom"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:278
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Space Information"