]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/bn_IN/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / bn_IN / dolphin.po
index e8260f4c4a9f9ede08e4d1249aca81ebe6ead97b..0892af4a217c0bd0eb2311368907dc924372ad84 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-02 00:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-17 00:43+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-04 22:21+0530\n"
 "Last-Translator: Arindam Ghosh <arindam.foss@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bengali (India) <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@@ -143,13 +143,13 @@ msgctxt "@option:check"
 msgid "Do not warn me about these risks again"
 msgstr ""
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:124
+#: dolphincontextmenu.cpp:125
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "অাবর্জনার বাক্স খালি করা হবে"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:153
+#: dolphincontextmenu.cpp:154
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 #| msgid "Replace Location"
@@ -162,13 +162,13 @@ msgid_plural "Restore to Former Locations"
 msgstr[0] "অবস্থান পরিবর্তন"
 msgstr[1] "অবস্থান পরিবর্তন"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:209 dolphinmainwindow.cpp:1706
+#: dolphincontextmenu.cpp:212 dolphinmainwindow.cpp:1723
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
 msgid "Create New"
 msgstr "নতুন তৈরি করুন"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:218
+#: dolphincontextmenu.cpp:221
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -176,138 +176,138 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path"
 msgstr "পেস্ট"
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:226
+#: dolphincontextmenu.cpp:229
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:234
+#: dolphincontextmenu.cpp:237
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open Path in New Window"
 msgstr ""
 
-#: dolphincontextmenu.cpp:484
+#: dolphincontextmenu.cpp:487
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu Shortcut, middle click to trigger menu item, keep short"
 msgid "Middle Click"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:343
+#: dolphinmainwindow.cpp:349
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully copied."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:346
+#: dolphinmainwindow.cpp:352
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:349
+#: dolphinmainwindow.cpp:355
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully linked."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:352
+#: dolphinmainwindow.cpp:358
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully moved to trash."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:355
+#: dolphinmainwindow.cpp:361
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Successfully renamed."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:359
+#: dolphinmainwindow.cpp:365
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Created folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:434
+#: dolphinmainwindow.cpp:440
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go back"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:435
+#: dolphinmainwindow.cpp:441
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis go back"
 msgid "Return to the previously viewed folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:441
+#: dolphinmainwindow.cpp:447
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Go forward"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:442
+#: dolphinmainwindow.cpp:448
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis go forward"
 msgid "This undoes a <interface>Go|Back</interface> action."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:632 dolphinmainwindow.cpp:678
+#: dolphinmainwindow.cpp:638 dolphinmainwindow.cpp:684
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Confirmation"
 msgstr "অনুমোদন "
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:636
+#: dolphinmainwindow.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button 'Quit Dolphin' button"
 msgid "&Quit %1"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:638
+#: dolphinmainwindow.cpp:644
 #, kde-format
 msgid "C&lose Current Tab"
 msgstr "বর্তমান ট্যাব বন্ধ করুন (&l)"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:647
+#: dolphinmainwindow.cpp:653
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:649 dolphinmainwindow.cpp:699
+#: dolphinmainwindow.cpp:655 dolphinmainwindow.cpp:705
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:687
+#: dolphinmainwindow.cpp:693
 #, kde-format
 msgid "Show &Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:697
+#: dolphinmainwindow.cpp:703
 #, kde-format
 msgid ""
 "The program '%1' is still running in the Terminal panel. Are you sure you "
 "want to quit?"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:895
+#: dolphinmainwindow.cpp:910
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot paste: The clipboard is empty."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:896
+#: dolphinmainwindow.cpp:911
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot paste: You do not have permission to write into this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1295
+#: dolphinmainwindow.cpp:1310
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -315,20 +315,20 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open %1"
 msgstr "পেস্ট"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1304 dolphinmainwindow.cpp:2062
+#: dolphinmainwindow.cpp:1319 dolphinmainwindow.cpp:2079
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Preferred Search Tool"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1344
+#: dolphinmainwindow.cpp:1359
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 terminal window?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 terminal windows?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1349
+#: dolphinmainwindow.cpp:1364
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open &Terminal"
@@ -338,7 +338,15 @@ msgid_plural "Open %1 Terminals"
 msgstr[0] "টার্মিনাল খুলুন (&T)"
 msgstr[1] "টার্মিনাল খুলুন (&T)"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1450
+#: dolphinmainwindow.cpp:1465
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Cannot create new file: You do not have permission to create items in this "
+"folder."
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:1467
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -346,7 +354,7 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1549
+#: dolphinmainwindow.cpp:1566
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change Tags..."
@@ -354,19 +362,19 @@ msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
 msgid "Configure"
 msgstr "ট্যাগ পরিবর্তন করুন..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1712
+#: dolphinmainwindow.cpp:1729
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New &Window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1713
+#: dolphinmainwindow.cpp:1730
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Open a new Dolphin window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1715
+#: dolphinmainwindow.cpp:1732
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -374,13 +382,13 @@ msgid ""
 ">You can drag and drop items between windows."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1722
+#: dolphinmainwindow.cpp:1739
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "New Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1724
+#: dolphinmainwindow.cpp:1741
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -389,32 +397,32 @@ msgid ""
 "within this window. You can drag and drop items between tabs."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1733
+#: dolphinmainwindow.cpp:1750
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
 msgid "Add to Places"
 msgstr "প্লেসেসে এ্যাড করা হবে"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1735
+#: dolphinmainwindow.cpp:1752
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This adds the selected folder to the Places panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1740
+#: dolphinmainwindow.cpp:1757
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Close Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1741
+#: dolphinmainwindow.cpp:1758
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "C&lose Current Tab"
 msgctxt "@info"
 msgid "Close Tab"
 msgstr "বর্তমান ট্যাব বন্ধ করুন (&l)"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1743
+#: dolphinmainwindow.cpp:1760
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -422,13 +430,13 @@ msgid ""
 "the whole window instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1748
+#: dolphinmainwindow.cpp:1765
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis quit"
 msgid "This closes this window."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1756
+#: dolphinmainwindow.cpp:1773
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -439,13 +447,13 @@ msgid ""
 "<shortcut>Ctrl+C</shortcut> and <shortcut>Ctrl+V</shortcut>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1763
+#: dolphinmainwindow.cpp:1780
 #, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Cut…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1765
+#: dolphinmainwindow.cpp:1782
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis cut"
 msgid ""
@@ -455,7 +463,7 @@ msgid ""
 "their initial location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1772
+#: dolphinmainwindow.cpp:1789
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Copy"
@@ -463,7 +471,7 @@ msgctxt "@action"
 msgid "Copy…"
 msgstr "কপি"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1774
+#: dolphinmainwindow.cpp:1791
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy"
 msgid ""
@@ -472,7 +480,7 @@ msgid ""
 "them from the clipboard to a new location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1783
+#: dolphinmainwindow.cpp:1800
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Paste"
@@ -480,7 +488,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Paste"
 msgstr "পেস্ট"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1785
+#: dolphinmainwindow.cpp:1802
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis paste"
 msgid ""
@@ -489,19 +497,19 @@ msgid ""
 "<emphasis>Cut</emphasis> action they are removed from their old location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1792
+#: dolphinmainwindow.cpp:1809
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1793
+#: dolphinmainwindow.cpp:1810
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Copy to Other View…"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1795
+#: dolphinmainwindow.cpp:1812
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Copy"
 msgid ""
@@ -509,7 +517,7 @@ msgid ""
 "(Only available while in Split View mode.)"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1799
+#: dolphinmainwindow.cpp:1816
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -517,7 +525,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Copy to Other View"
 msgstr "অাবর্জনার বাক্সে সরানো হবে"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1804
+#: dolphinmainwindow.cpp:1821
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -525,7 +533,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "অাবর্জনার বাক্সে সরানো হবে"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1805
+#: dolphinmainwindow.cpp:1822
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -533,7 +541,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Move to Other View…"
 msgstr "অাবর্জনার বাক্সে সরান"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1807
+#: dolphinmainwindow.cpp:1824
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Move"
 msgid ""
@@ -541,7 +549,7 @@ msgid ""
 "(Only available while in Split View mode.)"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1811
+#: dolphinmainwindow.cpp:1828
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -549,7 +557,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Move to Other View"
 msgstr "অাবর্জনার বাক্সে সরানো হবে"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1816
+#: dolphinmainwindow.cpp:1833
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -557,7 +565,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
 msgstr "ফিল্টার"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1817
+#: dolphinmainwindow.cpp:1834
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Startup Settings"
 #| msgid "Show filter bar"
@@ -565,7 +573,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show Filter Bar"
 msgstr "ফিল্টার বার দেখঅনো হবে"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1819
+#: dolphinmainwindow.cpp:1836
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -575,7 +583,7 @@ msgid ""
 "view."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1831
+#: dolphinmainwindow.cpp:1848
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Search Bar"
@@ -583,7 +591,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Filter Bar"
 msgstr "অনুসন্ধান বার দেখাও"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1832
+#: dolphinmainwindow.cpp:1849
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Filter:"
@@ -591,14 +599,14 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Filter"
 msgstr "ফিল্টার"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1840 search/dolphinsearchbox.cpp:350
+#: dolphinmainwindow.cpp:1857 search/dolphinsearchbox.cpp:350
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
 msgid "Search…"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1841
+#: dolphinmainwindow.cpp:1858
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show folders first when sorting files and folders"
@@ -606,7 +614,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Search for files and folders"
 msgstr "ফাইল এবং ফোল্ডার সাজানোর সময় ফোল্ডার প্রথমে দেখাবে"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1843
+#: dolphinmainwindow.cpp:1860
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis find"
 msgid ""
@@ -617,7 +625,7 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1854
+#: dolphinmainwindow.cpp:1871
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Show Search Bar"
@@ -625,7 +633,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Toggle Search Bar"
 msgstr "অনুসন্ধান বার দেখাও"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1855
+#: dolphinmainwindow.cpp:1872
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
@@ -634,7 +642,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
 #. i18n: This action toggles a selection mode.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1863
+#: dolphinmainwindow.cpp:1880
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show folders first when sorting files and folders"
@@ -644,7 +652,7 @@ msgstr "ফাইল এবং ফোল্ডার সাজানোর স
 
 #. i18n: Opens a selection mode for selecting files/folders.
 #. The text is kept so unspecific because it will be shown on the toolbar where space is at a premium.
-#: dolphinmainwindow.cpp:1866
+#: dolphinmainwindow.cpp:1883
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
@@ -652,7 +660,7 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Select"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1869
+#: dolphinmainwindow.cpp:1886
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -664,19 +672,19 @@ msgid ""
 "items.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1892
+#: dolphinmainwindow.cpp:1909
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This selects all files and folders in the current location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1896 dolphinpart.cpp:167
+#: dolphinmainwindow.cpp:1913 dolphinpart.cpp:169
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Invert Selection"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1898
+#: dolphinmainwindow.cpp:1915
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis invert"
 msgid ""
@@ -684,7 +692,7 @@ msgid ""
 "selected instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1918
+#: dolphinmainwindow.cpp:1935
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis split"
 msgid ""
@@ -694,7 +702,7 @@ msgid ""
 "para>Click this button again to close one of the views."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1933
+#: dolphinmainwindow.cpp:1950
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -702,19 +710,19 @@ msgid ""
 "window."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1941
+#: dolphinmainwindow.cpp:1958
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Stash"
 msgid "Stash"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1942
+#: dolphinmainwindow.cpp:1959
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Opens the stash virtual directory in a split window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1950
+#: dolphinmainwindow.cpp:1967
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Preview"
@@ -722,7 +730,7 @@ msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Refresh view"
 msgstr "প্রাকদর্শন"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1952
+#: dolphinmainwindow.cpp:1969
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis refresh"
 msgid ""
@@ -732,32 +740,32 @@ msgid ""
 "the view is split, this refreshes the one that is currently in focus.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1959
+#: dolphinmainwindow.cpp:1976
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1960
+#: dolphinmainwindow.cpp:1977
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Show rating"
 msgctxt "@info"
 msgid "Stop loading"
 msgstr "রেটিং দেখান"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1961
+#: dolphinmainwindow.cpp:1978
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "This stops the loading of the contents of the current folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1966
+#: dolphinmainwindow.cpp:1983
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Editable Location"
 msgstr "সম্পাদনশিল লোকেশান"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1968
+#: dolphinmainwindow.cpp:1985
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -767,13 +775,13 @@ msgid ""
 "confirming the edited location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1976
+#: dolphinmainwindow.cpp:1993
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
 msgid "Replace Location"
 msgstr "অবস্থান পরিবর্তন"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:1981
+#: dolphinmainwindow.cpp:1998
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -781,19 +789,19 @@ msgid ""
 "enter a different location."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2011
+#: dolphinmainwindow.cpp:2028
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Undo close tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2012
+#: dolphinmainwindow.cpp:2029
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis undo close tab"
 msgid "This returns you to the previously closed tab."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2020
+#: dolphinmainwindow.cpp:2037
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -804,7 +812,7 @@ msgid ""
 "for your confirmation beforehand."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2049
+#: dolphinmainwindow.cpp:2066
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -813,13 +821,13 @@ msgid ""
 "well as hidden folders for their applications' data and configuration files."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2056
+#: dolphinmainwindow.cpp:2073
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Compare Files"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2064
+#: dolphinmainwindow.cpp:2081
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -828,13 +836,13 @@ msgid ""
 "para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2072
+#: dolphinmainwindow.cpp:2089
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2074
+#: dolphinmainwindow.cpp:2091
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -844,7 +852,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: "Here" refers to the location(s) of the currently selected item(s) or the currently viewed location if nothing is selected.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2082
+#: dolphinmainwindow.cpp:2099
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Open &Terminal"
@@ -852,7 +860,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open Terminal Here"
 msgstr "টার্মিনাল খুলুন (&T)"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2084
+#: dolphinmainwindow.cpp:2101
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -861,13 +869,13 @@ msgid ""
 "features in the terminal application.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2092
+#: dolphinmainwindow.cpp:2109
 #, kde-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "&Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2102
+#: dolphinmainwindow.cpp:2119
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -879,74 +887,74 @@ msgid ""
 "advanced actions more time consuming.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2135
+#: dolphinmainwindow.cpp:2144
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Tab %1"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2148
+#: dolphinmainwindow.cpp:2157
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Last Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2149
+#: dolphinmainwindow.cpp:2158
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Last Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2155
+#: dolphinmainwindow.cpp:2164
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Next Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2156
+#: dolphinmainwindow.cpp:2165
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Next Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2162
+#: dolphinmainwindow.cpp:2171
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2163
+#: dolphinmainwindow.cpp:2172
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Go to Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2170
+#: dolphinmainwindow.cpp:2179
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Show tags"
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Target"
 msgstr "ট্যাগ দেখাও"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2176
+#: dolphinmainwindow.cpp:2185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2181
+#: dolphinmainwindow.cpp:2190
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Tabs"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2186
+#: dolphinmainwindow.cpp:2195
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in New Window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2191 panels/places/placespanel.cpp:45
+#: dolphinmainwindow.cpp:2200 panels/places/placespanel.cpp:45
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Go"
 #| msgid "App&lications"
@@ -954,7 +962,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Open in Split View"
 msgstr "অ্যাপলিকেশন (&l)"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2207
+#: dolphinmainwindow.cpp:2216
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Panels"
@@ -962,7 +970,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Unlock Panels"
 msgstr "প্যানেল"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2209
+#: dolphinmainwindow.cpp:2218
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Panels"
@@ -970,7 +978,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Panels"
 msgid "Lock Panels"
 msgstr "প্যানেল"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2212
+#: dolphinmainwindow.cpp:2221
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -980,13 +988,13 @@ msgid ""
 "embedded more cleanly."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2221
+#: dolphinmainwindow.cpp:2230
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Information"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2244
+#: dolphinmainwindow.cpp:2253
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -994,7 +1002,7 @@ msgid ""
 "interface> or <interface>View|Panels</interface>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2251
+#: dolphinmainwindow.cpp:2260
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1005,7 +1013,7 @@ msgid ""
 "items a preview of their contents is provided.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2259
+#: dolphinmainwindow.cpp:2268
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1016,13 +1024,13 @@ msgid ""
 "are given here by right-clicking.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2268
+#: dolphinmainwindow.cpp:2277
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Folders"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2288
+#: dolphinmainwindow.cpp:2297
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1031,7 +1039,7 @@ msgid ""
 "emphasis> in a <emphasis>tree view</emphasis>."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2293
+#: dolphinmainwindow.cpp:2302
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1041,13 +1049,13 @@ msgid ""
 "quick switching between any folders.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2303
+#: dolphinmainwindow.cpp:2312
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window Shell terminal"
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2328
+#: dolphinmainwindow.cpp:2337
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1059,7 +1067,7 @@ msgid ""
 "application like Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2336
+#: dolphinmainwindow.cpp:2345
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1071,25 +1079,25 @@ msgid ""
 "like Konsole.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2346 dolphinmainwindow.cpp:2937
+#: dolphinmainwindow.cpp:2355 dolphinmainwindow.cpp:2950
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Focus Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2347
+#: dolphinmainwindow.cpp:2356
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Move keyboard focus to and from the Terminal panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2360
+#: dolphinmainwindow.cpp:2369
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Places"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2388
+#: dolphinmainwindow.cpp:2397
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -1097,7 +1105,7 @@ msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Show Hidden Places"
 msgstr "গোপন ফাইলগুলো দেখান"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2392
+#: dolphinmainwindow.cpp:2401
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1106,7 +1114,7 @@ msgid ""
 "property."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2404
+#: dolphinmainwindow.cpp:2413
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1117,7 +1125,7 @@ msgid ""
 "type.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2411
+#: dolphinmainwindow.cpp:2420
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1132,19 +1140,19 @@ msgid ""
 "interface> to display it again.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2425 dolphinmainwindow.cpp:2955
+#: dolphinmainwindow.cpp:2434 dolphinmainwindow.cpp:2968
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Focus Places Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2426
+#: dolphinmainwindow.cpp:2435
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Move keyboard focus to and from the Places panel."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2432
+#: dolphinmainwindow.cpp:2441
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Panels"
@@ -1152,27 +1160,27 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Panels"
 msgstr "প্যানেল"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2501
+#: dolphinmainwindow.cpp:2510
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Cannot rename: You do not have permission to rename items in this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2504 dolphinmainwindow.cpp:2521
+#: dolphinmainwindow.cpp:2513 dolphinmainwindow.cpp:2530
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "Cannot delete: You do not have permission to remove items from this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2506
+#: dolphinmainwindow.cpp:2515
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot cut: You do not have permission to move items from this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2511
+#: dolphinmainwindow.cpp:2520
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1180,31 +1188,31 @@ msgid ""
 "folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2533
+#: dolphinmainwindow.cpp:2542
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot copy to other view: No files selected."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2535
+#: dolphinmainwindow.cpp:2544
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot move to other view: No files selected."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2554
+#: dolphinmainwindow.cpp:2563
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot copy to other view: The other view already contains these items."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2557
+#: dolphinmainwindow.cpp:2566
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Cannot move to other view: The other view already contains these items."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2562
+#: dolphinmainwindow.cpp:2571
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1212,7 +1220,7 @@ msgid ""
 "destination folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2566
+#: dolphinmainwindow.cpp:2575
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1220,7 +1228,7 @@ msgid ""
 "destination folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2572
+#: dolphinmainwindow.cpp:2581
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1228,7 +1236,7 @@ msgid ""
 "this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2596
+#: dolphinmainwindow.cpp:2605
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1239,61 +1247,73 @@ msgid ""
 "<emphasis>root directory</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2687
+#: dolphinmainwindow.cpp:2696
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2688
+#: dolphinmainwindow.cpp:2697
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close left view"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2690
+#: dolphinmainwindow.cpp:2699
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Close left view"
+msgid "Close Left View"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2701
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move left view to a new window"
 msgid "Pop out Left View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2691
+#: dolphinmainwindow.cpp:2702
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move left view to a new window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2693
+#: dolphinmainwindow.cpp:2704
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2694
+#: dolphinmainwindow.cpp:2705
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Close right view"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2696
+#: dolphinmainwindow.cpp:2707
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu Close left view"
+msgid "Close Right View"
+msgstr ""
+
+#: dolphinmainwindow.cpp:2709
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move right view to a new window"
 msgid "Pop out Right View"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2697
+#: dolphinmainwindow.cpp:2710
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Move right view to a new window"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2706
+#: dolphinmainwindow.cpp:2719
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Split view"
 msgid "Split"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2707
+#: dolphinmainwindow.cpp:2721
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Startup Settings"
 #| msgid "Split view mode"
@@ -1301,13 +1321,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Split view"
 msgstr "প্রদর্শনের মোড ভাগ করা হবে"
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2709
+#: dolphinmainwindow.cpp:2723
 #, kde-format
 msgctxt "@action:intoolbar Move view in focus to a new window"
 msgid "Pop out"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2764
+#: dolphinmainwindow.cpp:2777
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1319,7 +1339,7 @@ msgid ""
 "<emphasis>Toolbar</emphasis>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2771
+#: dolphinmainwindow.cpp:2784
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1333,7 +1353,7 @@ msgid ""
 "click a button if you want to show or hide its text.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2783
+#: dolphinmainwindow.cpp:2796
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis main view"
 msgid ""
@@ -1350,7 +1370,7 @@ msgid ""
 "emphasis> that covers the basics.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2799
+#: dolphinmainwindow.cpp:2812
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1360,7 +1380,7 @@ msgid ""
 "be triggered this way.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2805
+#: dolphinmainwindow.cpp:2818
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1369,7 +1389,7 @@ msgid ""
 "<interface>Menu</interface> can also be placed on the Toolbar.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2809
+#: dolphinmainwindow.cpp:2822
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1384,7 +1404,7 @@ msgstr ""
 #. frustrate the user. If there are multiple languages that the user might
 #. know with a reasonable chance you might want to have 2 external links.
 #. The same might be true for any external link you translate.
-#: dolphinmainwindow.cpp:2829
+#: dolphinmainwindow.cpp:2842
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis handbook"
 msgid ""
@@ -1395,7 +1415,7 @@ msgid ""
 "here</link>. It will open the dedicated page in the KDE UserBase Wiki.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2834
+#: dolphinmainwindow.cpp:2847
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis whatsthis button"
 msgid ""
@@ -1409,7 +1429,7 @@ msgid ""
 "windows so don't get too used to this.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2845
+#: dolphinmainwindow.cpp:2858
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1420,7 +1440,7 @@ msgid ""
 "Bug_Reporting'>click here</link>.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2854
+#: dolphinmainwindow.cpp:2867
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1434,7 +1454,7 @@ msgid ""
 "behind the KDE community.</para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2867
+#: dolphinmainwindow.cpp:2880
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1443,7 +1463,7 @@ msgid ""
 "in your preferred language."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2872
+#: dolphinmainwindow.cpp:2885
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1451,7 +1471,7 @@ msgid ""
 "libraries and maintainers of this application."
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2877
+#: dolphinmainwindow.cpp:2890
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -1461,41 +1481,41 @@ msgid ""
 "a look!"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2931 dolphinmainwindow.cpp:2942
+#: dolphinmainwindow.cpp:2944 dolphinmainwindow.cpp:2955
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2949
+#: dolphinmainwindow.cpp:2962
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Defocus Terminal Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinmainwindow.cpp:2960
+#: dolphinmainwindow.cpp:2973
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Defocus Places Panel"
 msgstr ""
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:201
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:207
 #, kde-format
 msgid "Enter server URL (e.g. smb://[ip address])"
 msgstr ""
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:228
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:234
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "অাবর্জনার বাক্স খালি করা হবে"
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:229
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:235
 #, kde-format
 msgid "Empties Trash to create free space"
 msgstr ""
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:255
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:261
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Go"
 #| msgid "&Network Folders"
@@ -1503,7 +1523,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Add Network Folder"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ফোল্ডার (&N)"
 
-#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:294
+#: dolphinnavigatorswidgetaction.cpp:300
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
@@ -1535,7 +1555,7 @@ msgid ""
 "installing <application>%1</application> manually instead."
 msgstr ""
 
-#: dolphinpart.cpp:148
+#: dolphinpart.cpp:150
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Edit"
 #| msgid "&Edit File Type..."
@@ -1543,7 +1563,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
 msgstr "ফাইল টাইপ পরিবর্তন (&E)..."
 
-#: dolphinpart.cpp:152
+#: dolphinpart.cpp:154
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
@@ -1551,7 +1571,7 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
-#: dolphinpart.cpp:157
+#: dolphinpart.cpp:159
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
@@ -1559,37 +1579,37 @@ msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
-#: dolphinpart.cpp:163
+#: dolphinpart.cpp:165
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect All"
 msgstr ""
 
-#: dolphinpart.cpp:178
+#: dolphinpart.cpp:180
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "App&lications"
 msgstr "অ্যাপলিকেশন (&l)"
 
-#: dolphinpart.cpp:179
+#: dolphinpart.cpp:181
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "&Network Folders"
 msgstr "নেটওয়ার্ক ফোল্ডার (&N)"
 
-#: dolphinpart.cpp:180
+#: dolphinpart.cpp:182
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "Trash"
 msgstr "অাবর্জনার বাক্স"
 
-#: dolphinpart.cpp:183
+#: dolphinpart.cpp:185
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Go"
 msgid "Autostart"
 msgstr "স্বচালিত"
 
-#: dolphinpart.cpp:189
+#: dolphinpart.cpp:191
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #| msgid "Find File..."
@@ -1597,13 +1617,13 @@ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
 msgstr "ফাইল অনুসন্ধান..."
 
-#: dolphinpart.cpp:195
+#: dolphinpart.cpp:197
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Open &Terminal"
 msgstr "টার্মিনাল খুলুন (&T)"
 
-#: dolphinpart.cpp:447
+#: dolphinpart.cpp:449
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
@@ -1611,18 +1631,18 @@ msgctxt "@title:window"
 msgid "Select"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
-#: dolphinpart.cpp:447
+#: dolphinpart.cpp:449
 #, kde-format
 msgid "Select all items matching this pattern:"
 msgstr ""
 
-#: dolphinpart.cpp:452
+#: dolphinpart.cpp:454
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Unselect"
 msgstr ""
 
-#: dolphinpart.cpp:452
+#: dolphinpart.cpp:454
 #, kde-format
 msgid "Unselect all items matching this pattern:"
 msgstr ""
@@ -1679,41 +1699,64 @@ msgid "Empty Recently Closed Tabs"
 msgstr ""
 
 #: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:520 search/dolphinsearchbox.cpp:300
+#: dolphinviewcontainer.cpp:545 search/dolphinsearchbox.cpp:300
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Search Toolbar"
 msgid "Search for %1 in %2"
 msgstr "অনুসন্ধান টুলবার"
 
-#: dolphintabbar.cpp:155
+#: dolphintabbar.cpp:156
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "New Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphintabbar.cpp:156
+#: dolphintabbar.cpp:157
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Detach Tab"
 msgstr ""
 
-#: dolphintabbar.cpp:157
+#: dolphintabbar.cpp:158
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Close Other Tabs"
 msgstr ""
 
-#: dolphintabbar.cpp:158
+#: dolphintabbar.cpp:159
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Close Tab"
 msgstr ""
 
+#: dolphintabbar.cpp:161
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "&Rename"
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Rename Tab"
+msgstr "নাম পরিবর্তন (&R)"
+
+#: dolphintabbar.cpp:180
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action:button"
+#| msgid "&Rename"
+msgctxt "@title:window for text input"
+msgid "Rename Tab"
+msgstr "নাম পরিবর্তন (&R)"
+
+#: dolphintabbar.cpp:180
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@info:status"
+#| msgid "New name #"
+msgid "New tab name:"
+msgstr "নতুন নাম #"
+
 #. i18n: This accessible name will be announced any time the user moves keyboard focus e.g. from the toolbar or the places panel towards the main working
 #. area of Dolphin. It gives structure. This container does not only contain the main view but also the status bar, the search panel, filter, and selection
 #. mode bars, so calling it just a "View" is a bit wrong, but hopefully still gets the point across.
-#: dolphintabwidget.cpp:52
+#: dolphintabwidget.cpp:53
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
@@ -1723,7 +1766,7 @@ msgstr "অবস্থান:"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:515
+#: dolphintabwidget.cpp:529
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status files (size)"
 #| msgid "%1 (%2)"
@@ -1733,7 +1776,7 @@ msgstr "%1 (%2)"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:519
+#: dolphintabwidget.cpp:533
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
 msgid "(%1) | %2"
@@ -1776,7 +1819,7 @@ msgctxt "@info:tooltip of a 'locked' symbol in url navigator"
 msgid "This folder is not writable for you."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:95
+#: dolphinviewcontainer.cpp:98
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis findbar"
 msgid ""
@@ -1791,12 +1834,12 @@ msgid ""
 "find an item.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:115
+#: dolphinviewcontainer.cpp:118
 #, kde-format
 msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:166
+#: dolphinviewcontainer.cpp:169
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
@@ -1804,7 +1847,7 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:169
+#: dolphinviewcontainer.cpp:172
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
@@ -1812,21 +1855,21 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:565
+#: dolphinviewcontainer.cpp:590
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
 msgid "Search"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:567
+#: dolphinviewcontainer.cpp:592
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Search Toolbar"
 msgid "Search for %1"
 msgstr "অনুসন্ধান টুলবার"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:649
+#: dolphinviewcontainer.cpp:676
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Search..."
@@ -1834,19 +1877,19 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
 msgstr "অনুসন্ধান..."
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:669
+#: dolphinviewcontainer.cpp:696
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "No items found."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:853
+#: dolphinviewcontainer.cpp:880
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
 msgstr "Dolphin ওয়েব পাতা সমর্থন করে না, ওয়েব ব্রাউজার চালু করা হয়েছে"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:856
+#: dolphinviewcontainer.cpp:883
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
@@ -1855,7 +1898,7 @@ msgid ""
 "Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
 msgstr "Dolphin এই  প্রোটোকল সমর্থন করেনা, Konqueror চালু করা হয়েছে"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:863
+#: dolphinviewcontainer.cpp:890
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "Invalid protocol"
@@ -1863,19 +1906,19 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol '%1'"
 msgstr "অবৈধ প্রোটোকল"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:865
+#: dolphinviewcontainer.cpp:892
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Invalid protocol"
 msgstr "অবৈধ প্রোটোকল"
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:959
+#: dolphinviewcontainer.cpp:991
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Authorization required to enter this folder."
 msgstr ""
 
-#: dolphinviewcontainer.cpp:1001 dolphinviewcontainer.cpp:1004
+#: dolphinviewcontainer.cpp:1033 dolphinviewcontainer.cpp:1036
 #, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
@@ -3044,19 +3087,19 @@ msgstr "ফিল্টার বার দেখঅনো হবে"
 msgid "Date display format"
 msgstr ""
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:153
+#: panels/information/informationpanel.cpp:156
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Preview"
 msgstr "প্রাকদর্শন"
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:158
+#: panels/information/informationpanel.cpp:161
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Auto-Play media files"
 msgstr ""
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:163
+#: panels/information/informationpanel.cpp:166
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Startup Settings"
 #| msgid "Show filter bar"
@@ -3064,7 +3107,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show item on hover"
 msgstr "ফিল্টার বার দেখঅনো হবে"
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:168
+#: panels/information/informationpanel.cpp:171
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Change Tags..."
@@ -3072,7 +3115,7 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure…"
 msgstr "ট্যাগ পরিবর্তন করুন..."
 
-#: panels/information/informationpanel.cpp:174
+#: panels/information/informationpanel.cpp:177
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Condensed Date"
@@ -4267,39 +4310,33 @@ msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:121
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show zoom slider in the statusbar"
-msgid "Show the statusbar"
-msgstr "জুম স্লাইডার দেখাও স্ট্যাটাসবারে"
+#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
+#| msgid "Show filter bar"
+msgid "Statusbar"
+msgstr "ফিল্টার বার দেখঅনো হবে"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:126
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:131
 #, kde-format
 msgid "Show zoom slider in the statusbar"
 msgstr "জুম স্লাইডার দেখাও স্ট্যাটাসবারে"
 
-#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show zoom slider in the statusbar"
-msgid "Show the space information in the statusbar"
-msgstr "জুম স্লাইডার দেখাও স্ট্যাটাসবারে"
-
 #. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:134
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:135
 #, kde-format
 msgid "Lock the layout of the panels"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:138
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:139
 #, kde-format
 msgid "Enlarge Small Previews"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SortingChoice), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:147
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:148
 #, kde-format
 msgid ""
 "Choose Natural, Case Sensitive, or Case Insensitive order of sorting the "
@@ -4307,13 +4344,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HideXTrashFile), group (General)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:152
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:153
 #, kde-format
 msgid "Also hide files with application/x-trash mimetype"
 msgstr ""
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyFolders), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:158
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:159
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Ask For Confirmation When"
@@ -4321,7 +4358,7 @@ msgid "Ask for confirmation when opening many folders at once."
 msgstr "ব্যবহারকারীর অনুমোদন জন্যে জিজ্ঞেস করবে যখন"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConfirmOpenManyTerminals), group (Notification Messages)
-#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:162
+#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:163
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:group"
 #| msgid "Ask For Confirmation When"
@@ -4820,35 +4857,42 @@ msgctxt "@title:group"
 msgid "Remote storage:"
 msgstr "পুনরুদ্ধার"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:42
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check Startup Settings"
-#| msgid "Show filter bar"
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show status bar"
-msgstr "ফিলà§\8dà¦\9fার à¦¬à¦¾à¦° à¦¦à§\87à¦\96à¦\85নà§\8b à¦¹à¦¬à§\87"
+#| msgctxt "@title:group Size"
+#| msgid "Small"
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Small"
+msgstr "à¦\9bà§\8bà¦\9fà§\8b"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:43
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgid "Item width"
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Full width"
+msgstr "অাইটেমের প্রস্থ"
+
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:44
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show zoom slider"
 msgstr "জুম স্লাইডার দেখাও"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:45
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
-msgid "Show space information"
+msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:51
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Startup Settings"
 #| msgid "Show filter bar"
 msgctxt "@title:group"
-msgid "Status Bar: "
+msgid "Status Bar:"
 msgstr "ফিল্টার বার দেখঅনো হবে"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:68
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Startup Settings"
 #| msgid "Editable location bar"
@@ -4856,14 +4900,14 @@ msgctxt "@option:check Startup Settings"
 msgid "Make location bar editable"
 msgstr "লোকেশান বার যা সম্পাদিত করা যায়"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:69
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
 msgid "Location bar:"
 msgstr "অবস্থান:"
 
-#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:71
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check Startup Settings"
 msgid "Show full path inside location bar"
@@ -5131,7 +5175,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:123
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:124
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Accessible description for combobox with actions of double click view "
@@ -5140,13 +5184,13 @@ msgid "Action to trigger when double clicking view background"
 msgstr ""
 
 #. i18n: Completes the sentence "Double-click triggers [Nothing]".
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:125
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:126
 #, kde-format
 msgctxt "@item:inlistbox"
 msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:126
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:127
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@item:inlistbox Font"
 #| msgid "Custom Font"
@@ -5158,7 +5202,7 @@ msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট"
 #. (While using a left-to-right language it will be to the right of "triggers", in a right-to-left layout it will be to the left.)
 #. So please try to keep this translation in a way that it is a complete sentence when reading the content of the combobox as part of the sentence.
 #. There can be many possible actions in the combobox. The default is "Nothing". Other actions are "New Tab", "Create Folder", "Show Hidden Files", …
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:151
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:152
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Mouse Settings"
 #| msgid "Double-click to open files and folders"
@@ -5166,13 +5210,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Double-click triggers"
 msgstr "ডাবল-ক্লিক করে ফাইল এবং ফোল্ডারগুলো খুলুন"
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:158
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:159
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Background: "
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:163
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:164
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "Accessible description for custom command text field of double click view "
@@ -5180,13 +5224,13 @@ msgctxt ""
 msgid "Enter custom command to trigger when double clicking view background"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:164
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:165
 #, kde-format
 msgctxt "@info:placeholder for terminal command"
 msgid "Command…"
 msgstr ""
 
-#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:168
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:169
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid ""
@@ -5384,7 +5428,7 @@ msgid "Open files and folders:"
 msgstr "ফাইল এবং ফোল্ডার সাজানোর সময় ফোল্ডার প্রথমে দেখাবে"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:248
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:340
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:402
 #, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Size: 1 pixel"
@@ -5558,29 +5602,29 @@ msgctxt "@info:progress"
 msgid "Folders: %1"
 msgstr "ফোল্ডারের সংখ্যা: %1"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:59
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:60
 #, kde-format
 msgctxt "Used as a noun, i.e. 'Here is the zoom level:'"
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:63
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:64
 #, kde-format
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:64
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:65
 #, kde-format
 msgctxt "Description for zoom-slider (accessibility)"
 msgid "Sets the size of the file icons."
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:85
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:87
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:88
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Show rating"
 msgctxt "@tooltip"
@@ -5600,7 +5644,7 @@ msgid ""
 "device.</item></list></para>"
 msgstr ""
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:282
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:350
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show zoom slider"
@@ -5608,14 +5652,6 @@ msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Show Zoom Slider"
 msgstr "জুম স্লাইডার দেখাও"
 
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:286
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:menu"
-#| msgid "Additional Information"
-msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Show Space Information"
-msgstr "অধিক তথ্য"
-
 #: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:145
 #, kde-format
 msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
@@ -5908,80 +5944,80 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "'%1' জায়গাটা সঠিক নয়।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2343
+#: views/dolphinview.cpp:2359
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading…"
 msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2372
+#: views/dolphinview.cpp:2388
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:progress"
 #| msgid "Loading folder..."
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ফোল্ডার খোলা হচ্ছে..."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2374
+#: views/dolphinview.cpp:2390
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2376
+#: views/dolphinview.cpp:2392
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:tooltip"
 #| msgid "Click to begin the search"
 msgid "No items matching the search"
 msgstr "অনুসন্ধান শুরু করতে এখানে ক্লিক করুন"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2378
+#: views/dolphinview.cpp:2394
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@info:status"
 #| msgid "The location is empty."
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "এই জায়গাটা ইতেমধ্যেই খালি।"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2381
+#: views/dolphinview.cpp:2397
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2384
+#: views/dolphinview.cpp:2400
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2388
+#: views/dolphinview.cpp:2404
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2390
+#: views/dolphinview.cpp:2406
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2392
+#: views/dolphinview.cpp:2408
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2394
+#: views/dolphinview.cpp:2410
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2396
+#: views/dolphinview.cpp:2412
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2398
+#: views/dolphinview.cpp:2414
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2400
+#: views/dolphinview.cpp:2416
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -5996,7 +6032,15 @@ msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder…"
 msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন..."
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:91
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:88
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@action"
+#| msgid "Create Folder..."
+msgctxt "@action"
+msgid "Create File…"
+msgstr "ফোল্ডার তৈরি করুন..."
+
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:97
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -6004,7 +6048,7 @@ msgid ""
 "items at once results in their new names differing only in a number."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:103
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:109
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -6013,7 +6057,7 @@ msgid ""
 "deleted later if disk space is needed."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:116
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:122
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -6021,25 +6065,25 @@ msgid ""
 "recovered by normal means."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:126
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
 #, kde-format
 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:132
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:138
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Duplicate Here"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:140
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:146
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Properties"
 msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:142
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:148
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis properties"
 msgid ""
@@ -6049,7 +6093,7 @@ msgid ""
 "there like managing read- and write-permissions."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:152
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:158
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
@@ -6057,13 +6101,13 @@ msgctxt "@action:incontextmenu"
 msgid "Copy Location"
 msgstr "অবস্থান:"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:153
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:159
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis copy_location"
 msgid "This will copy the path of the first selected item into the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:161
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:167
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Move to Trash"
@@ -6071,7 +6115,7 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Move to Trash…"
 msgstr "অাবর্জনার বাক্সে সরান"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:162
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:168
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu File"
 #| msgid "Delete"
@@ -6079,13 +6123,13 @@ msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Delete…"
 msgstr "মুছে ফেলুন"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:163
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:169
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu File"
 msgid "Duplicate Here…"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:164
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:170
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label:textbox"
 #| msgid "Location:"
@@ -6093,7 +6137,7 @@ msgctxt "@action:incontextmenu"
 msgid "Copy Location…"
 msgstr "অবস্থান:"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:193
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:199
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Icons view mode"
 msgid ""
@@ -6104,7 +6148,7 @@ msgid ""
 "interface> option is enabled.</para>"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:200
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:206
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Compact view mode"
 msgid ""
@@ -6113,7 +6157,7 @@ msgid ""
 "you an overview in folders with many items.</para>"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:204
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:210
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis Details view mode"
 msgid ""
@@ -6126,7 +6170,7 @@ msgid ""
 "contents of multiple folders in the same list.</para>"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:214
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:220
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "View Mode"
@@ -6134,56 +6178,56 @@ msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Change View Mode"
 msgstr "প্রদর্শনের বৈশিষ্ট"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:215
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:221
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis View Mode Toolbutton"
 msgid "This cycles through all view modes."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:235
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:241
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis zoom in"
 msgid "This increases the icon size."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:238
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:244
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Reset Zoom Level"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:239
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:245
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Default"
 msgid "Zoom To Default"
 msgstr "ডিফল্ট"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:240
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis zoom reset"
 msgid "This resets the icon size to default."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:246
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:252
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis zoom out"
 msgid "This reduces the icon size."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:249
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:255
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu menu of zoom actions"
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:257
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:263
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Show preview"
 msgctxt "@action:intoolbar"
 msgid "Show Previews"
 msgstr "প্রাকদর্শন দেখান"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:258
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:264
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Show folders first when sorting files and folders"
@@ -6191,7 +6235,7 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Show preview of files and folders"
 msgstr "ফাইল এবং ফোল্ডার সাজানোর সময় ফোল্ডার প্রথমে দেখাবে"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:260
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:266
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -6200,20 +6244,20 @@ msgid ""
 "the images."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:269
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:275
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Sort"
 msgid "Folders First"
 msgstr "ফোল্ডার প্রথমে"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:273
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:279
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgid "Show hidden files"
 msgctxt "@action:inmenu Sort"
 msgid "Hidden Files Last"
 msgstr "গোপন ফাইলগুলো দেখান"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:281
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:287
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Sort By"
@@ -6221,7 +6265,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Sort By"
 msgstr "সাজান"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:316
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:322
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@title:menu"
 #| msgid "Additional Information"
@@ -6229,19 +6273,19 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Additional Information"
 msgstr "অধিক তথ্য"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:327
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show in Groups"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:328
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:334
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid "This groups files and folders by their first letter."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:339
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu"
 #| msgid "Show Hidden Files"
@@ -6249,7 +6293,7 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "গোপন ফাইলগুলো দেখান"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:335
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:341
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
@@ -6263,7 +6307,7 @@ msgid ""
 "in Configure Dolphin > View > General.</para>"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:349
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:355
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu View"
 #| msgid "Adjust View Properties..."
@@ -6271,20 +6315,20 @@ msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
 msgstr "প্রদর্শনের বৈশিষ্টাবলী সম্পাদন..."
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:352
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:358
 #, kde-format
 msgctxt "@info:whatsthis"
 msgid ""
 "This opens a window in which all folder view properties can be adjusted."
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:648
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:656
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Icons"
 msgstr "অাইকন"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:649
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:657
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Startup Settings"
 #| msgid "Split view mode"
@@ -6292,13 +6336,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Icons view mode"
 msgstr "প্রদর্শনের মোড ভাগ করা হবে"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:659
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:667
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Compact"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:660
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:668
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Startup Settings"
 #| msgid "Split view mode"
@@ -6306,13 +6350,13 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Compact view mode"
 msgstr "প্রদর্শনের মোড ভাগ করা হবে"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:670
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:678
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View Mode"
 msgid "Details"
 msgstr "বিস্তারিত বর্নণা"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:671
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:679
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check Startup Settings"
 #| msgid "Split view mode"
@@ -6320,19 +6364,19 @@ msgctxt "@info"
 msgid "Details view mode"
 msgstr "প্রদর্শনের মোড ভাগ করা হবে"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:694
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:702
 #, kde-format
 msgctxt "Sort descending"
 msgid "Z-A"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:695
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
 #, kde-format
 msgctxt "Sort ascending"
 msgid "A-Z"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:697
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:705
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -6340,7 +6384,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Largest First"
 msgstr "ফোল্ডার প্রথমে দেখাও"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:698
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -6348,7 +6392,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Smallest First"
 msgstr "ফোল্ডার প্রথমে দেখাও"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:700
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:708
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -6356,7 +6400,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Newest First"
 msgstr "ফোল্ডার প্রথমে দেখাও"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:701
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:709
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -6364,7 +6408,7 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Oldest First"
 msgstr "ফোল্ডার প্রথমে"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:703
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:711
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@action:inmenu Sort"
 #| msgid "Folders First"
@@ -6372,7 +6416,7 @@ msgctxt "Sort descending"
 msgid "Highest First"
 msgstr "ফোল্ডার প্রথমে"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:704
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:712
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@option:check"
 #| msgid "Show folders first"
@@ -6380,19 +6424,19 @@ msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Lowest First"
 msgstr "ফোল্ডার প্রথমে দেখাও"
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:706
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:714
 #, kde-format
 msgctxt "Sort descending"
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:707
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:715
 #, kde-format
 msgctxt "Sort ascending"
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:805
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:813
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. The user's "
@@ -6405,12 +6449,12 @@ msgstr ""
 #. the file/files like "file1" or "file1, file2 and file3" or an aggregate like "8 Selected Folders".
 #. If this sort of word puzzle can not be correctly translated in your language, translate it as "NULL" (without the quotes)
 #. and a fallback will be used.
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:814
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:822
 #, kde-format
 msgid "Actions for %1"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:821
+#: views/dolphinviewactionhandler.cpp:829
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@action:inmenu menu with actions like copy, paste, rename. %1 is the amount "
@@ -6420,7 +6464,7 @@ msgid_plural "Actions for %1 Selected Items"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:231
+#: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:250
 #, fuzzy, kde-format
 #| msgctxt "@label"
 #| msgid "Additional information"
@@ -6428,6 +6472,30 @@ msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "অতিরিক্ত তথ্য"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show zoom slider in the statusbar"
+#~ msgid "Show the statusbar"
+#~ msgstr "জুম স্লাইডার দেখাও স্ট্যাটাসবারে"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Show zoom slider in the statusbar"
+#~ msgid "Show the space information in the statusbar"
+#~ msgstr "জুম স্লাইডার দেখাও স্ট্যাটাসবারে"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@option:check Startup Settings"
+#~| msgid "Show filter bar"
+#~ msgctxt "@option:check"
+#~ msgid "Show status bar"
+#~ msgstr "ফিল্টার বার দেখঅনো হবে"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "@title:menu"
+#~| msgid "Additional Information"
+#~ msgctxt "@action:inmenu"
+#~ msgid "Show Space Information"
+#~ msgstr "অধিক তথ্য"
+
 #~ msgctxt "@action:inmenu"
 #~ msgid "Restore"
 #~ msgstr "পুনরুদ্ধার"
@@ -6690,10 +6758,6 @@ msgstr "অতিরিক্ত তথ্য"
 #~ msgid "Rename the item <filename>%1</filename> to:"
 #~ msgstr "অাইটেম <filename>%1</filename> নাম পরিবর্তন:"
 
-#~ msgctxt "@info:status"
-#~ msgid "New name #"
-#~ msgstr "নতুন নাম #"
-
 #, fuzzy
 #~| msgctxt "@info"
 #~| msgid "(# will be replaced by ascending numbers)"