]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/ka/dolphin.po
On middle-click, open file with the second application for the file mime
[dolphin.git] / po / ka / dolphin.po
index b04ead14e87f2e2ac7f278504f41bf66ae1c5ef8..d780a0397e18ae3095814b73c449ce49f5a2f09f 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-28 05:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-23 00:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-20 07:24+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -55,14 +55,14 @@ msgstr "ბილიკის გახსნა"
 #: dolphincontextmenu.cpp:212
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Open Path in New Window"
-msgstr "á\83\91á\83\98á\83\9aá\83\98á\83\99á\83\98á\83¡ á\83\90á\83®á\83\90á\83\9a á\83¤á\83\90á\83\9cá\83¯á\83\90á\83 á\83\90ში გახსნა"
+msgid "Open Path in New Tab"
+msgstr "á\83\91á\83\98á\83\9aá\83\98á\83\99á\83\98á\83¡ á\83\90á\83®á\83\90á\83\9a á\83©á\83\90á\83\9cá\83\90á\83 á\83\97ში გახსნა"
 
 #: dolphincontextmenu.cpp:216
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
-msgid "Open Path in New Tab"
-msgstr "á\83\91á\83\98á\83\9aá\83\98á\83\99á\83\98á\83¡ á\83\90á\83®á\83\90á\83\9a á\83©á\83\90á\83\9cá\83\90á\83 á\83\97ში გახსნა"
+msgid "Open Path in New Window"
+msgstr "á\83\91á\83\98á\83\9aá\83\98á\83\99á\83\98á\83¡ á\83\90á\83®á\83\90á\83\9a á\83¤á\83\90á\83\9cá\83¯á\83\90á\83 á\83\90ში გახსნა"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:303
 #, kde-format
@@ -379,12 +379,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "არააქტიურ გაყოფილ ხედზე გადასვლა"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
-msgstr "ფილტრი"
+msgstr "ფილტრი"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -415,10 +413,9 @@ msgid "Filter"
 msgstr "ფილტრი"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search…"
-msgstr "ძებნა"
+msgstr "ძებნა"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1145,28 +1142,22 @@ msgstr[0] "მდებარეობის ზოლი"
 msgstr[1] "მდებარეობის ზოლი"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "&Edit File Type..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
-msgstr "&ფაილის ტიპის ჩასწორება..."
+msgstr "&ფაილის ტიპის ჩასწორება"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Select Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
-msgstr "მონიშვნა ელემენტებისა, რომლებიც ემთხვევა..."
+msgstr "მონიშვნა ელემენტებისა, რომლებიც ემთხვევა"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Unselect Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\97á\83®á\83\95á\83\94á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\9eá\83\90á\83¡á\83£á\83®á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\95á\83\9cá\83\90..."
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\97á\83®á\83\95á\83\94á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\9eá\83\90á\83¡á\83£á\83®á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\95á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\9dá\83®á\83¡á\83\9cá\83\90â\80¦"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, kde-format
@@ -1199,12 +1190,10 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "ავტოსტარტი"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Find File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
-msgstr "ფაილის ძებნა..."
+msgstr "ფაილის ძებნა"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
 #, kde-format
@@ -1309,7 +1298,7 @@ msgstr "ჩანართის დახურვა"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:497
+#: dolphintabwidget.cpp:498
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab Active primary view | (Inactive secondary view)"
 msgid "%1 | (%2)"
@@ -1317,7 +1306,7 @@ msgstr "%1 | (%2)"
 
 #. i18n: %1 is the primary view and %2 the secondary view. For left to right languages the primary view is on the left so we also want it to be on the
 #. left in the tab name. In right to left languages the primary view would be on the right so the tab name should match.
-#: dolphintabwidget.cpp:501
+#: dolphintabwidget.cpp:502
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab (Inactive primary view) | Active secondary view"
 msgid "(%1) | %2"
@@ -1388,28 +1377,22 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "%1-ის მოძებნა"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Loading folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
-msgstr "საქაღალდის ჩატვირთვა..."
+msgstr "საქაღალდის ჩატვირთვა"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83®á\83\90á\83 á\83\98á\83¡á\83®á\83\94á\83\91á\83\90:"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\9aá\83\90á\83\92á\83\94á\83\91á\83\90â\80¦"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
-msgstr "ძებნა..."
+msgstr "ძებნა"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1450,11 +1433,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "საქაღალდეების შეცვლისას ფილტრის შენარჩუნება"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgid "Filter…"
-msgstr "ფილტრი"
+msgstr "ფილტრი"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2256,12 +2237,10 @@ msgid "Copy"
 msgstr "ასლი"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Rename..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename…"
-msgstr "სახელის გადარქმევა..."
+msgstr "სახელის გადარქმევა"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
 #, kde-format
@@ -2342,12 +2321,10 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "ელემენტის ჩვენება კურსორის გადატარებისას"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure…"
-msgstr "მორგება"
+msgstr "მორგება"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -2643,13 +2620,13 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
 msgid "Select the files and folders that should be copied over."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ფაილები და საქაღალდეები, რომლებიც გნებავთ, დააკოპიროთ."
 
 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:233
 #, kde-format
 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
 msgid "Select the files and folders that should be cut."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ფაილები და საქაღალდეები, რომლებიც გნებავთ, ამოჭრათ."
 
 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to cut files by leaving the selection mode.
 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:240
@@ -2662,7 +2639,7 @@ msgstr "ამოჭრის გაუქმება"
 #, kde-format
 msgctxt "@info explaining the next step in a process"
 msgid "Select the files and folders that should be permanently deleted."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ფაილები და საქაღალდეები, რომლებიც გნებავთ, სამუდამოდ წაშალოთ."
 
 #. i18n: Aborts the current step-by-step process to delete files by leaving the selection mode.
 #. i18n: Aborts the current step-by-step process of moving files to the trash by leaving the selection mode.
@@ -2735,13 +2712,13 @@ msgstr "გაცვლის ბუფერიდან ჩასმა"
 #, kde-format
 msgctxt "@action Dismisses a bar explaining how to use the Paste action"
 msgid "Dismiss This Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "ამ შემხსენებლის მოცილება"
 
 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:429
 #, kde-format
 msgctxt "@action Dismisses an explanatory area and never shows it again"
 msgid "Don't Remind Me Again"
-msgstr ""
+msgstr "აღარ გამაფრთხილო"
 
 #: selectionmode/bottombarcontentscontainer.cpp:446
 #, kde-format
@@ -2888,19 +2865,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr ""
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Search…"
-msgstr "ძებნა"
+msgstr "ძებნა"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services…"
-msgstr "ახალი სერვისის გადმოწერა..."
+msgstr "ახალი სერვისის გადმოწერა"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
 #, kde-format
@@ -3370,7 +3344,7 @@ msgstr ""
 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:99
 #, kde-format
 msgid "New tab will be open after last one"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი ჩანართის ბოლო ჩანართის შემდეგ გაიხსნება"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
 #: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:103
@@ -3446,516 +3420,457 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled plugins"
 msgstr "ჩართული ფლაგინები"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:43
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:41
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Configure"
 msgstr "მორგება"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:55
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group General settings"
-msgid "General"
-msgstr "საერთო"
-
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:61
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:53
 #, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Startup"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83\90"
+msgctxt "@title:group Interface settings"
+msgid "Interface"
+msgstr "á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83 á\83¤á\83\94á\83\98á\83¡á\83\98"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:67
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
-msgid "View Modes"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83®á\83\95á\83\98á\83¡ á\83 á\83\94á\83\9fá\83\98á\83\9bá\83\94á\83\91ი"
+msgid "View"
+msgstr "á\83®á\83\94á\83\93ი"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:73
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Navigation"
-msgstr "ნავიგაცია"
-
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:90
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Context Menu"
 msgstr "კონტექსტური მენიუ"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:100
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:86
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Trash"
 msgstr "ნაგავი"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:110
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "User Feedback"
 msgstr "მომხარებლის უკუკავშირი"
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:184
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:168
 #, kde-format
 msgid ""
 "You have unsaved changes. Do you want to apply the changes or discard them?"
 msgstr ""
 
-#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:185
+#: settings/dolphinsettingsdialog.cpp:169
 #, kde-format
 msgid "Warning"
 msgstr "ყურადღება"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:36
+#: settings/interface/configurepreviewplugindialog.cpp:36
 #, kde-format
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Use common display style for all folders"
-msgstr ""
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Configure Preview for %1"
+msgstr "%1-ის მინიატურის მორგება"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:37
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:46
 #, kde-format
-msgctxt "@option:radio"
-msgid "Remember display style for each folder"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:38
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:49
 #, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
-"properties for."
-msgstr ""
+msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
+msgid "Moving files or folders to trash"
+msgstr "ფაილების გადაადგილება ნაგვის ურნაში"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:43
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:50
 #, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "View: "
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83®á\83\95á\83\90"
+msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
+msgid "Emptying trash"
+msgstr "á\83¡á\83\90á\83\9cá\83\90á\83\92á\83\95á\83\94 á\83§á\83£á\83\97á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83ªá\83\90á\83 á\83\98á\83\94á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:49
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:51
 #, kde-format
-msgctxt "option:radio"
-msgid "Natural"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98"
+msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
+msgid "Deleting files or folders"
+msgstr "á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90 á\83¡á\83\90á\83¥á\83\90á\83¦á\83\90á\83\9aá\83\93á\83\94á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¬á\83\90á\83¨á\83\9aá\83\90"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:50
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:53
 #, kde-format
-msgctxt "option:radio"
-msgid "Alphabetical, case insensitive"
-msgstr "ანბანური, რეგისტრზე დამოუკიდებელი"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
+msgstr ""
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:51
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:56
 #, kde-format
-msgctxt "option:radio"
-msgid "Alphabetical, case sensitive"
-msgstr "ანბანური, რეგისტრზე დამოკიდებული"
+msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
+msgid "Closing windows with multiple tabs"
+msgstr ""
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:57
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:60
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
+msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
+msgstr ""
+
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:64
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
-msgid "Sorting mode: "
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83®á\83\90á\83 á\83\98á\83¡á\83®á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83 á\83\94á\83\9fá\83\98á\83\9bá\83\98"
+msgid "When opening an executable file:"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9bá\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98 á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83®á\83¡á\83\9cá\83\98á\83¡á\83\90á\83¡:"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:65
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
 #, kde-format
-msgctxt "option:check split view panes"
-msgid "Switch between panes with Tab key"
-msgstr ""
+msgid "Always ask"
+msgstr "ყოველთვის კითხვა"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:66
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
 #, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Split view: "
-msgstr "ხედის გაყოფა: "
+msgid "Open in application"
+msgstr "აპლიკაციაში გახსნა"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/confirmationssettingspage.cpp:69
 #, kde-format
-msgctxt "option:check"
-msgid "Turning off split view closes active pane"
-msgstr ""
+msgid "Run script"
+msgstr "სკრიპტის გაშვება"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:71
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:45
 #, kde-format
-msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
+msgctxt "@option:radio Show on startup"
+msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
 msgstr ""
+"საქაღალდეების, ჩანართებისა და ფანჯრების მდგომარეობა ბოლო გახსნის შემდეგ"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:77
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:67
 #, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show tooltips"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9cá\83\98á\83¨á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83©á\83\95á\83\94á\83\9cá\83\94ბა"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Select Home Location"
+msgstr "á\83\90á\83\98á\83 á\83©á\83\98á\83\94á\83\97 á\83¡á\83\90á\83¬á\83§á\83\98á\83¡á\83\98 á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\91á\83\90á\83 á\83\94á\83\9dბა"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:78
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:86
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:76
 #, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Miscellaneous: "
-msgstr "á\83¡á\83®á\83\95á\83\90á\83\93á\83\90á\83¡á\83®á\83\95á\83\90"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Use Current Location"
+msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\93á\83\98á\83\9cá\83\90á\83 á\83\94 á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\91á\83\90á\83 á\83\94á\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:82
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:79
 #, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Show selection marker"
-msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\95á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\90á\83©á\83\95á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83©á\83\95ენება"
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Use Default Location"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\91á\83\98 á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\91á\83\90á\83 á\83\94á\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§ენება"
 
-#: settings/general/behaviorsettingspage.cpp:90
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:90
 #, kde-format
-msgctxt "option:check"
-msgid "Rename inline"
-msgstr "á\83®á\83\90á\83\96á\83¨á\83\98á\83\95á\83\94 á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83 á\83¥á\83\9bá\83\94á\83\95á\83\90"
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Show on startup:"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\90á\83¡ á\83©á\83\95á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90:"
 
-#: settings/general/configurepreviewplugindialog.cpp:36
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:95
 #, kde-format
-msgctxt "@title:window"
-msgid "Configure Preview for %1"
+msgctxt "@option:check Opening Folders"
+msgid "Keep a single Dolphin window, opening new folders in tabs"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:46
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:96
 #, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Ask for confirmation in all KDE applications when:"
-msgstr ""
+msgctxt "@label:checkbox"
+msgid "Opening Folders:"
+msgstr "საქაღალდეების გახსნა:"
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:49
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:98
 #, kde-format
-msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
-msgid "Moving files or folders to trash"
-msgstr "á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83\90á\83\93á\83\92á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\9cá\83\90á\83\92á\83\95á\83\98á\83¡ á\83£á\83 á\83\9cá\83\90á\83¨á\83\98"
+msgctxt "@option:check Startup Settings"
+msgid "Show full path in title bar"
+msgstr "á\83¡á\83\90á\83\97á\83\90á\83£á\83 á\83\98á\83¡ á\83\96á\83\9dá\83\9aá\83¨á\83\98 á\83¡á\83 á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\91á\83\98á\83\9aá\83\98á\83\99á\83\98á\83¡ á\83©á\83\95á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90"
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:50
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:99
 #, kde-format
-msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
-msgid "Emptying trash"
-msgstr "á\83¡á\83\90á\83\9cá\83\90á\83\92á\83\95á\83\94 á\83§á\83£á\83\97á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83ªá\83\90á\83 á\83\98á\83\94á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90"
+msgctxt "@label:checkbox"
+msgid "Window:"
+msgstr "á\83¤á\83\90á\83\9cá\83¯á\83\90á\83 á\83\90:"
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:51
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:100
 #, kde-format
-msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
-msgid "Deleting files or folders"
-msgstr "ფაილების და საქაღალდეების წაშლა"
+msgctxt "@option:check Window Startup Settings"
+msgid "Show filter bar"
+msgstr "ფილტრის ზოლის ჩვენება"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "option:radio"
+msgid "After current tab"
+msgstr "მიმდინარე ჩანართის შემდეგ"
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:53
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:107
+#, kde-format
+msgctxt "option:radio"
+msgid "At end of tab bar"
+msgstr "ჩანართების ზოლის ბოლოში"
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:111
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
-msgid "Ask for confirmation in Dolphin when:"
-msgstr ""
+msgid "Open new tabs: "
+msgstr "ახალი ჩანართების გახსნა: "
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:56
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:118
 #, kde-format
-msgctxt "@option:check Ask for confirmation in Dolphin when"
-msgid "Closing windows with multiple tabs"
+msgctxt "option:check split view panes"
+msgid "Switch between panes with Tab key"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:60
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:119
 #, kde-format
-msgctxt "@option:check Ask for confirmation when"
-msgid "Closing windows with a program running in the Terminal panel"
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Split view: "
+msgstr "ხედის გაყოფა: "
+
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:122
+#, kde-format
+msgctxt "option:check"
+msgid "Turning off split view closes active pane"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:64
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:124
 #, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "When opening an executable file:"
-msgstr "გამშვები ფაილის გახსნისას:"
+msgid "When deactivated, turning off split view will close the inactive pane"
+msgstr ""
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:127
 #, kde-format
-msgid "Always ask"
-msgstr "ყოველთვის კითხვა"
+msgctxt "@option:check Startup Settings"
+msgid "Begin in split view mode"
+msgstr "დაყოფილი ხედვის რეჟიმში დაწყება"
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:128
 #, kde-format
-msgid "Open in application"
-msgstr "á\83\90á\83\9eá\83\9aá\83\98á\83\99á\83\90á\83ªá\83\98á\83\90á\83¨á\83\98 á\83\92á\83\90á\83®á\83¡á\83\9cá\83\90"
+msgid "New windows:"
+msgstr "á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83¤á\83\90á\83\9cá\83¯á\83 á\83\94á\83\91á\83\98:"
 
-#: settings/general/confirmationssettingspage.cpp:69
+#: settings/interface/folderstabssettingspage.cpp:260
 #, kde-format
-msgid "Run script"
-msgstr "სკრიპტის გაშვება"
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
+"be applied."
+msgstr ""
 
-#: settings/general/generalsettingspage.cpp:30
-#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:35
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:30
 #, kde-format
-msgctxt "@title:tab Behavior settings"
-msgid "Behavior"
-msgstr "á\83¥á\83ªá\83\94á\83\95á\83\90"
+msgctxt "@title:tab Folders & Tabs settings"
+msgid "Folders && Tabs"
+msgstr "á\83¡á\83\90á\83¥á\83\90á\83¦á\83\90á\83\9aá\83\93á\83\94á\83\94á\83\91á\83\98 && á\83©á\83\90á\83\9cá\83\90á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98"
 
-#: settings/general/generalsettingspage.cpp:35
-#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:40
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:35
+#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:41
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab Previews settings"
 msgid "Previews"
 msgstr "გადახედვები"
 
-#: settings/general/generalsettingspage.cpp:40
-#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:45
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:40
+#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:46
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab Confirmations settings"
 msgid "Confirmations"
 msgstr "დადასტურებები"
 
-#: settings/general/generalsettingspage.cpp:45
+#: settings/interface/interfacesettingspage.cpp:45
 #, kde-format
-msgctxt "@title:tab Status Bar settings"
-msgid "Status Bar"
-msgstr "სტატუსის ზოლი"
+msgctxt "@title:tab Status & Location bars settings"
+msgid "Status && Location bars"
+msgstr "სტატუსის && მდებარეობის ზოლები"
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:43
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:43
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Show previews in the view for:"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:64
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:64
 #, kde-format
 msgid "Skip previews for local files above:"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:68
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:81
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:68
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:81
 #, kde-format
 msgctxt "Mebibytes; used as a suffix in a spinbox showing e.g. '3 MiB'"
 msgid " MiB"
 msgstr " მიბ"
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:70
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:70
 #, kde-format
 msgid "No limit"
 msgstr "ლიმიტის გარეშე"
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:77
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:77
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "Skip previews for remote files above:"
 msgstr ""
 
-#: settings/general/previewssettingspage.cpp:83
+#: settings/interface/previewssettingspage.cpp:83
 #, kde-format
 msgid "No previews"
 msgstr "გადახედვების გარეშე"
 
-#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:22
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:36
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show status bar"
 msgstr "მდგომარეობის ზოლის ჩვენება"
 
-#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:23
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:37
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show zoom slider"
 msgstr "გადიდების ცოციის ჩვენება"
 
-#: settings/general/statusbarsettingspage.cpp:24
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:38
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Show space information"
 msgstr "ადგილის ინფორმაციის ჩვენება"
 
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:40
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Status Bar: "
+msgstr "სტატუსის ზოლი: "
+
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:47
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Startup Settings"
+msgid "Make location bar editable"
+msgstr "მდებარეობის ზოლის ჩასწორებადობა"
+
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Location bar:"
+msgstr "მდებარეობის ზოლი:"
+
+#: settings/interface/statusandlocationbarssettingspage.cpp:50
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check Startup Settings"
+msgid "Show full path inside location bar"
+msgstr "მდებარეობის ზოლში სრული ბილიკის ჩვენება"
+
+#: settings/kcm/kcmdolphingeneral.cpp:36
+#, kde-format
+msgctxt "@title:tab Behavior settings"
+msgid "Behavior"
+msgstr "ქცევა"
+
 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:35
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:35
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:40
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Icons"
 msgstr "ხატულები"
 
 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:40
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:40
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Compact"
 msgstr "დაპატარავება"
 
 #: settings/kcm/kcmdolphinviewmodes.cpp:45
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:45
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:50
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Details"
 msgstr "დეტალები"
 
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:29
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:37
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio"
-msgid "After current tab"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\93á\83\98á\83\9cá\83\90á\83 á\83\94 á\83©á\83\90á\83\9cá\83\90á\83 á\83\97á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\92"
+msgid "Natural"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98"
 
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:30
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:38
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio"
-msgid "At end of tab bar"
-msgstr "ჩანართების ზოლის ბოლოში"
-
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:34
-#, kde-format
-msgctxt "@title:group"
-msgid "Open new tabs: "
-msgstr "ახალი ჩანართების გახსნა: "
-
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:39
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check"
-msgid "Open archives as folder"
-msgstr "არქივების, როგორც საქაღალდის გახსნა"
+msgid "Alphabetical, case insensitive"
+msgstr "ანბანური, რეგისტრზე დამოუკიდებელი"
 
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:40
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:39
 #, kde-format
-msgctxt "option:check"
-msgid "Open folders during drag operations"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83\97á\83 á\83\94á\83\95á\83\98á\83¡á\83\90á\83¡ á\83¡á\83\90á\83¥á\83\90á\83¦á\83\90á\83\9aá\83\93á\83\94á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83®á\83¡á\83\9cá\83\90"
+msgctxt "option:radio"
+msgid "Alphabetical, case sensitive"
+msgstr "á\83\90á\83\9cá\83\91á\83\90á\83\9cá\83£á\83 á\83\98, á\83 á\83\94á\83\92á\83\98á\83¡á\83¢á\83 á\83\96á\83\94 á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\99á\83\98á\83\93á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98"
 
-#: settings/navigation/navigationsettingspage.cpp:41
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:45
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
-msgid "General: "
-msgstr "ზოგადი: "
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:45
-#, kde-format
-msgctxt "@option:radio Startup Settings"
-msgid "Folders, tabs, and window state from last time"
-msgstr ""
-"საქაღალდეების, ჩანართებისა და ფანჯრების მდგომარეობა ბოლო გახსნის შემდეგ"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:67
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Select Home Location"
-msgstr "აირჩიეთ საწყისი მდებარეობა"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:76
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Use Current Location"
-msgstr "მიმდინარე მდებარეობის გამოყენება"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:79
-#, kde-format
-msgctxt "@action:button"
-msgid "Use Default Location"
-msgstr "ნაგულისხმები მდებარეობის გამოყენება"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:90
-#, kde-format
-msgctxt "@label:textbox"
-msgid "Show on startup:"
-msgstr "გაშვებისას ჩვენება:"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:95
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Begin in split view mode"
-msgstr "დაყოფილი ხედვის რეჟიმში დაწყება"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:96
-#, kde-format
-msgid "New windows:"
-msgstr "ახალი ფანჯრები:"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:97
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Show filter bar"
-msgstr "ფილტრის ზოლის ჩვენება"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:99
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Make location bar editable"
-msgstr "მდებარეობის ზოლის ჩასწორებადობა"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:104
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Open new folders in tabs"
-msgstr "ახალი საქაღალდეების ჩანართებში გახსნა"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:105
-#, kde-format
-msgctxt "@label:checkbox"
-msgid "General:"
-msgstr "საერთო:"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:106
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Show full path inside location bar"
-msgstr "მდებარეობის ზოლში სრული ბილიკის ჩვენება"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:108
-#, kde-format
-msgctxt "@option:check Startup Settings"
-msgid "Show full path in title bar"
-msgstr "სათაურის ზოლში სრული ბილიკის ჩვენება"
-
-#: settings/startup/startupsettingspage.cpp:230
-#, kde-format
-msgctxt "@info"
-msgid ""
-"The location for the home folder is invalid or does not exist, it will not "
-"be applied."
-msgstr ""
+msgid "Sorting mode: "
+msgstr "დახარისხების რეჟიმი: "
 
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:34
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:51
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Number of items"
 msgstr "ჩანაწერების რაოდენობა"
 
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:35
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio"
 msgid "Size of contents, up to "
 msgstr "შემცბელობის ზომა. მაქს "
 
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:43
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:60
 #, kde-format
 msgid " level deep"
 msgid_plural " levels deep"
 msgstr[0] " დონის სიღრმეზე"
 msgstr[1] " დონით ქვეშ"
 
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:52
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:69
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Folder size displays:"
 msgstr "საქაღალდის ზომა აჩვენებს:"
 
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:61
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:78
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio as in relative date"
 msgid "Relative (e.g. '%1')"
 msgstr "ფარდობითი (მაგ: \"%1\")"
 
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:63
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:80
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio as in absolute date"
 msgid "Absolute (e.g. '%1')"
 msgstr "აბსოლუტური (მაგ: \"%1\")"
 
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:69
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:86
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Date style:"
 msgstr "თარიღის სტილი:"
 
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:72
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:89
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio as symbolic style "
 msgid "Symbolic (e.g. 'drwxr-xr-x')"
 msgstr "სიმბოლური (მაგ: 'drwxr-xr-x')"
 
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:73
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:90
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio as numeric style"
 msgid "Numeric (Octal) (e.g. '755')"
 msgstr "რიცხვითი (რვაობითი) (მაგ: '755')"
 
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:74
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:91
 #, kde-format
 msgctxt "option:radio as combined style"
 msgid "Combined (e.g. 'drwxr-xr-x (755)')"
 msgstr "კომბინირებული (მაგ: 'drwxr-xr-x (755)')"
 
-#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:76
+#: settings/viewmodes/contentdisplaytab.cpp:93
 #, kde-format
 msgctxt "@title:group"
 msgid "Permissions style:"
@@ -3974,14 +3889,87 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "ხელით მითითებული ფონტი"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Choose font"
-#| msgid "Choose..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Choose font"
 msgid "Choose…"
-msgstr "აირჩიეთ..."
+msgstr "აირჩიეთ…"
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:31
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Use common display style for all folders"
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:32
+#, kde-format
+msgctxt "@option:radio"
+msgid "Remember display style for each folder"
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:33
+#, kde-format
+msgctxt "@info"
+msgid ""
+"Dolphin will create a hidden .directory file in each folder you change view "
+"properties for."
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Display style: "
+msgstr "ჩვენების სტილი: "
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:44
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Open archives as folder"
+msgstr "არქივების, როგორც საქაღალდის გახსნა"
 
-#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:45
+#, kde-format
+msgctxt "option:check"
+msgid "Open folders during drag operations"
+msgstr "გადათრევისას საქაღალდეების გახსნა"
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Browsing: "
+msgstr ""
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:53
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show tooltips"
+msgstr "მინიშნებების ჩვენება"
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:54
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:62
+#, kde-format
+msgctxt "@title:group"
+msgid "Miscellaneous: "
+msgstr "სხვადასხვა: "
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show selection marker"
+msgstr "მონიშვნის მაჩვენებლის ჩვენება"
+
+#: settings/viewmodes/generalviewsettingspage.cpp:66
+#, kde-format
+msgctxt "option:check"
+msgid "Rename inline"
+msgstr "ხაზშივე გადარქმევა"
+
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:28
+#, kde-format
+msgctxt "@title:tab General View settings"
+msgid "General"
+msgstr "საერთო"
+
+#: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:35
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab how file items columns are displayed"
 msgid "Content Display"
@@ -4418,7 +4406,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი"
 msgid "Reload"
 msgstr "თავიდან ჩატვირთვა"
 
-#: views/dolphinview.cpp:641
+#: views/dolphinview.cpp:642
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder selected"
@@ -4426,7 +4414,7 @@ msgid_plural "%1 Folders selected"
 msgstr[0] "არჩეულია 1 საქაღალდე"
 msgstr[1] "არჩეულია %1 საქაღალდე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:642
+#: views/dolphinview.cpp:643
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File selected"
@@ -4434,7 +4422,7 @@ msgid_plural "%1 Files selected"
 msgstr[0] "არჩეულია 1 ფაილი"
 msgstr[1] "არჩეულია %1 ფაილი"
 
-#: views/dolphinview.cpp:644
+#: views/dolphinview.cpp:645
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 Folder"
@@ -4442,7 +4430,7 @@ msgid_plural "%1 Folders"
 msgstr[0] "1 საქაღალდე"
 msgstr[1] "%1 საქაღალდე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:645
+#: views/dolphinview.cpp:646
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "1 File"
@@ -4450,38 +4438,38 @@ msgid_plural "%1 Files"
 msgstr[0] "1 ფაილი"
 msgstr[1] "%1 ფაილი"
 
-#: views/dolphinview.cpp:649
+#: views/dolphinview.cpp:650
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status folders, files (size)"
 msgid "%1, %2 (%3)"
 msgstr "%1, %2 (%3)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:651
+#: views/dolphinview.cpp:652
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status files (size)"
 msgid "%1 (%2)"
 msgstr "%1 (%2)"
 
-#: views/dolphinview.cpp:655
+#: views/dolphinview.cpp:656
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "0 Folders, 0 Files"
 msgstr "0 საქაღალდე, 0 ფაილი"
 
-#: views/dolphinview.cpp:888 views/dolphinview.cpp:897
+#: views/dolphinview.cpp:889 views/dolphinview.cpp:898
 #, kde-format
 msgctxt "<filename> copy"
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 ასლი"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1082
+#: views/dolphinview.cpp:1083
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to open 1 item?"
 msgid_plural "Are you sure you want to open %1 items?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1094
+#: views/dolphinview.cpp:1095
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Open %1 Item"
@@ -4489,156 +4477,153 @@ msgid_plural "Open %1 Items"
 msgstr[0] "%1 ჩანაწერის გახსნა"
 msgstr[1] "%1 ჩანაწერის გახსნა"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1225
+#: views/dolphinview.cpp:1226
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Side Padding"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:1229
+#: views/dolphinview.cpp:1230
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Automatic Column Widths"
 msgstr "სვეტის ავტომატური სიგანეები"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1234
+#: views/dolphinview.cpp:1235
 #, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Custom Column Widths"
 msgstr "სვეტის სიგანის ხელით მითითება"
 
-#: views/dolphinview.cpp:1855
+#: views/dolphinview.cpp:1856
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Trash operation completed."
 msgstr "ნაგვის ყუთში გადატანის ოპერაცია დასრულდა."
 
-#: views/dolphinview.cpp:1865
+#: views/dolphinview.cpp:1866
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Delete operation completed."
 msgstr "წაშლის ოპერაცია დასრულდა."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2021
+#: views/dolphinview.cpp:2022
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Rename and Hide"
 msgstr "გადარქმევა და დამალვა"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2030
+#: views/dolphinview.cpp:2031
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this file's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2032
+#: views/dolphinview.cpp:2033
 #, kde-format
 msgid ""
 "Adding a dot to the beginning of this folder's name will hide it from view.\n"
 "Do you still want to rename it?"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2034
+#: views/dolphinview.cpp:2035
 #, kde-format
 msgid "Hide this File?"
 msgstr "დავმალო ეს ფაილი?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2034
+#: views/dolphinview.cpp:2035
 #, kde-format
 msgid "Hide this Folder?"
 msgstr "დავმალო ეს საქაღალდე?"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2088
+#: views/dolphinview.cpp:2089
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location is empty."
 msgstr "მდებარეობა ცარიელია."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2090
+#: views/dolphinview.cpp:2091
 #, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "მდებარეობა\"%1\" არასწორია."
 
-#: views/dolphinview.cpp:2346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#: views/dolphinview.cpp:2347
+#, kde-format
 msgid "Loading…"
-msgstr "იტვირთება..."
+msgstr "იტვირთება"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2365
+#: views/dolphinview.cpp:2366
 #, kde-format
 msgid "Loading canceled"
 msgstr "ჩატვირთვა გაუქმდა"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2367
+#: views/dolphinview.cpp:2368
 #, kde-format
 msgid "No items matching the filter"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2369
+#: views/dolphinview.cpp:2370
 #, kde-format
 msgid "No items matching the search"
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2371
+#: views/dolphinview.cpp:2372
 #, kde-format
 msgid "Trash is empty"
 msgstr "ურნა ცარიელია"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2374
+#: views/dolphinview.cpp:2375
 #, kde-format
 msgid "No tags"
 msgstr "ჭდეების გარეშე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2377
+#: views/dolphinview.cpp:2378
 #, kde-format
 msgid "No files tagged with \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: views/dolphinview.cpp:2381
+#: views/dolphinview.cpp:2382
 #, kde-format
 msgid "No recently used items"
 msgstr "ახლახანს გამოყენებული ფაილებსი გარეშე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2383
+#: views/dolphinview.cpp:2384
 #, kde-format
 msgid "No shared folders found"
 msgstr "გაზიარებული ფაილები ვერ ვიპოვე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2385
+#: views/dolphinview.cpp:2386
 #, kde-format
 msgid "No relevant network resources found"
 msgstr "შესაბამისი ქსელური რესურსები ვერ ვიპოვე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2387
+#: views/dolphinview.cpp:2388
 #, kde-format
 msgid "No MTP-compatible devices found"
 msgstr "MTP-სთან თავსებადი მოწყობილობები ვერ ვიპოვე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2389
+#: views/dolphinview.cpp:2390
 #, kde-format
 msgid "No Apple devices found"
 msgstr "Apple -ის მოწყობილობები ვერ ვიპოვე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2391
+#: views/dolphinview.cpp:2392
 #, kde-format
 msgid "No Bluetooth devices found"
 msgstr "ბლუთუზის მოწყობილობები ვერ ვიპოვე"
 
-#: views/dolphinview.cpp:2393
+#: views/dolphinview.cpp:2394
 #, kde-format
 msgid "Folder is empty"
 msgstr "საქაღალდე ცარიელია"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder…"
-msgstr "საქაღალდის შექმნა..."
+msgstr "საქაღალდის შექმნა"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
 #, kde-kuit-format
@@ -4669,7 +4654,7 @@ msgstr ""
 #, kde-format
 msgctxt "@action \"Move to Trash\" for non-local files, etc."
 msgid "Delete (using shortcut for Trash)"
-msgstr ""
+msgstr "წაშლა (ნაგვის ყუთში გადატანის მალსახმობით)"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:131
 #, kde-format
@@ -4878,12 +4863,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Adjust View Display Style..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
-msgstr "ხედის ჩვენების სტილის სწორება..."
+msgstr "ხედის ჩვენების სტილის სწორება"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
 #, kde-format
@@ -5017,12 +5000,38 @@ msgstr[0] "ქმედებები 1 მონიშნული ჩან
 msgstr[1] "ქმედებები %1 მონიშნული ჩანაწერისთვის"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updating version information..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
-msgstr "ვერსიის ინფორმაციის განახლება..."
+msgstr "ვერსიის ინფორმაციის განახლება…"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Startup"
+#~ msgstr "გაშვება"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "View Modes"
+#~ msgstr "ნახვის რეჟიმები"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "Navigation"
+#~ msgstr "ნავიგაცია"
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "View: "
+#~ msgstr "ნახვა: "
+
+#~ msgctxt "@title:group"
+#~ msgid "General: "
+#~ msgstr "ზოგადი: "
+
+#~ msgctxt "@option:check Startup Settings"
+#~ msgid "Open new folders in tabs"
+#~ msgstr "ახალი საქაღალდეების ჩანართებში გახსნა"
+
+#~ msgctxt "@label:checkbox"
+#~ msgid "General:"
+#~ msgstr "საერთო:"
 
 #~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #~ msgid "Filter..."