]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/sl/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / sl / dolphin.po
index cd42e68af7ae6b6682f05f0abe73d9ff0d6eba93..44e7e8447d209e8b30be4872dbceb0ec6b8c73a9 100644 (file)
@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-27 06:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 10:29+0200\n"
 "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
 "Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
+"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
 "Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
 "X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
 
@@ -414,12 +414,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Prenesi v neaktivni razdeljeni pogled"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -453,10 +451,9 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search…"
-msgstr "Poišči"
+msgstr "Išči…"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1361,28 +1358,22 @@ msgstr[2] "Naslovne vrstice"
 msgstr[3] "Naslovnih vrstic"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "&Edit File Type..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
-msgstr "Ur&edi vrsto datoteke..."
+msgstr "Ur&edi vrsto datoteke"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Select Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
-msgstr "Izberi predmete, ki se ujemajo z..."
+msgstr "Izberi predmete, ki se ujemajo z"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Unselect Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
-msgstr "Prekliči izbor predmetov, ki se ujemajo z..."
+msgstr "Prekliči izbor predmetov, ki se ujemajo z"
 
 #: dolphinpart.cpp:164
 #, kde-format
@@ -1415,12 +1406,10 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Samodejni zagon"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Find File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
-msgstr "Najdi datoteko..."
+msgstr "Najdi datoteko"
 
 #: dolphinpart.cpp:196
 #, kde-format
@@ -1622,28 +1611,22 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Poišči %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Loading folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
-msgstr "Nalaganje mape..."
+msgstr "Nalaganje mape"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
-msgstr "Razvrščanje:"
+msgstr "Razvrščanje"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
-msgstr "Iskanje..."
+msgstr "Iskanje"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:677
 #, kde-format
@@ -1685,11 +1668,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Ohrani filter med spremembo map"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgid "Filter…"
-msgstr "Filter"
+msgstr "Filter"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2507,12 +2488,10 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Kopiraj"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Rename..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename…"
-msgstr "Preimenuj..."
+msgstr "Preimenuj"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:91
 #, kde-format
@@ -2593,12 +2572,10 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Pokaži postavko pod miškino kazalko"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure…"
-msgstr "Sestavi"
+msgstr "Konfiguriraj…"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3172,19 +3149,16 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Izberite storitve, ki naj bodo prikazane v kontekstnem meniju:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Search…"
-msgstr "Poišči"
+msgstr "Poišči"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services…"
-msgstr "Prejmi nove storitve..."
+msgstr "Prejmi nove storitve"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:217
 #, kde-format
@@ -4286,12 +4260,10 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Pisava po meri"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Choose font"
-#| msgid "Choose..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Choose font"
 msgid "Choose…"
-msgstr "Izberi..."
+msgstr "Izberi"
 
 #: settings/viewmodes/viewsettingspage.cpp:30
 #, kde-format
@@ -4902,10 +4874,9 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Mesto »%1« je neveljavno."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
 msgid "Loading…"
-msgstr "Nalaganje..."
+msgstr "Nalaganje"
 
 #: views/dolphinview.cpp:2365
 #, kde-format
@@ -4973,12 +4944,10 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Mapa je prazna"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder…"
-msgstr "Ustvari mapo..."
+msgstr "Ustvari mapo"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:90
 #, kde-kuit-format
@@ -5251,12 +5220,10 @@ msgstr ""
 "para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Adjust View Display Style..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
-msgstr "Prilagodi način prikaza..."
+msgstr "Prilagodi način prikaza"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:333
 #, kde-format
@@ -5393,12 +5360,10 @@ msgstr[2] "Aktivnosti za %1 izbrane postavke"
 msgstr[3] "Aktivnosti za %1 izbranih postavk"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updating version information..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
-msgstr "Posodabljanje podatkov o verziji..."
+msgstr "Posodabljanje podatkov o verziji"
 
 #~ msgctxt "@action:inmenu Tools"
 #~ msgid "Filter..."