]> cloud.milkyroute.net Git - dolphin.git/blobdiff - po/uk/dolphin.po
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
[dolphin.git] / po / uk / dolphin.po
index db2215796750991ba5850cf6fa5367bf08d6faba..c42fed6e7ff57c03e4ce7ec8fcb419cc77af664c 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-06-30 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-30 08:36+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -413,12 +413,10 @@ msgid "Move to Inactive Split View"
 msgstr "Пересунути на неактивну панель розділеного перегляду"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1654
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Filter…"
-msgstr "Фільтрувати"
+msgstr "Фільтрувати"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1655
 #, kde-format
@@ -453,10 +451,9 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Фільтрувати"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1678 search/dolphinsearchbox.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgid "Search…"
-msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к"
+msgstr "ШÑ\83каÑ\82иâ\80¦"
 
 #: dolphinmainwindow.cpp:1679
 #, kde-format
@@ -1388,25 +1385,19 @@ msgstr[2] "Панелі адрес"
 msgstr[3] "Панель адреси"
 
 #: dolphinpart.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "&Edit File Type..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "&Edit File Type…"
 msgstr "З&мінити тип файла…"
 
 #: dolphinpart.cpp:153
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Select Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Select Items Matching…"
 msgstr "Пошук для позначення…"
 
 #: dolphinpart.cpp:158
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Edit"
-#| msgid "Unselect Items Matching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Edit"
 msgid "Unselect Items Matching…"
 msgstr "Пошук для зняття позначення…"
@@ -1442,9 +1433,7 @@ msgid "Autostart"
 msgstr "Автозапуск"
 
 #: dolphinpart.cpp:190
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu Tools"
-#| msgid "Find File..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu Tools"
 msgid "Find File…"
 msgstr "Знайти файл…"
@@ -1653,25 +1642,19 @@ msgid "Search for %1"
 msgstr "Шукати %1"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:637
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:progress"
-#| msgid "Loading folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Loading folder…"
 msgstr "Завантаження теки…"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:listbox"
-#| msgid "Sorting:"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Sorting…"
-msgstr "Впорядкування:"
+msgstr "Впорядкування"
 
 #: dolphinviewcontainer.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid "Searching..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Searching…"
 msgstr "Пошук…"
@@ -1718,11 +1701,9 @@ msgid "Keep Filter When Changing Folders"
 msgstr "Зберігати фільтрування, якщо змінюється тека"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:intoolbar"
-#| msgid "Filter"
+#, kde-format
 msgid "Filter…"
-msgstr "Фільтрувати"
+msgstr "Фільтрувати"
 
 #: filterbar/filterbar.cpp:42
 #, kde-format
@@ -2542,9 +2523,7 @@ msgid "Copy"
 msgstr "Скопіювати"
 
 #: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu"
-#| msgid "Rename..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Rename…"
 msgstr "Перейменувати…"
@@ -2628,12 +2607,10 @@ msgid "Show item on hover"
 msgstr "Показувати запис при наведенні"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu menu for configure actions"
-#| msgid "Configure"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Configure…"
-msgstr "Налаштувати"
+msgstr "Налаштувати"
 
 #: panels/information/informationpanel.cpp:174
 #, kde-format
@@ -3212,16 +3189,13 @@ msgid "Select which services should be shown in the context menu:"
 msgstr "Вкажіть список служб, які має бути показано у контекстному меню:"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:69
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Search…"
-msgstr "Пошук"
+msgstr "Пошук"
 
 #: settings/contextmenu/contextmenusettingspage.cpp:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Download New Services..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Download New Services…"
 msgstr "Отримати нові служби…"
@@ -4339,9 +4313,7 @@ msgid "Custom Font"
 msgstr "Нетиповий шрифт"
 
 #: settings/viewmodes/dolphinfontrequester.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button Choose font"
-#| msgid "Choose..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button Choose font"
 msgid "Choose…"
 msgstr "Вибрати…"
@@ -4954,8 +4926,7 @@ msgid "The location '%1' is invalid."
 msgstr "Адреса «%1» — некоректна."
 
 #: views/dolphinview.cpp:2346
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loading..."
+#, kde-format
 msgid "Loading…"
 msgstr "Завантаження…"
 
@@ -5025,9 +4996,7 @@ msgid "Folder is empty"
 msgstr "Порожня тека"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Create Folder..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Create Folder…"
 msgstr "Створити теку…"
@@ -5307,9 +5276,7 @@ msgstr ""
 "користувачеві не потрібен, саме тому їх і приховують.</para>"
 
 #: views/dolphinviewactionhandler.cpp:330
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:inmenu View"
-#| msgid "Adjust View Display Style..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu View"
 msgid "Adjust View Display Style…"
 msgstr "Налаштувати стиль показу…"
@@ -5449,9 +5416,7 @@ msgstr[2] "Дії для %1 позначених записів"
 msgstr[3] "Дії для позначеного запису"
 
 #: views/versioncontrol/versioncontrolobserver.cpp:221
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:status"
-#| msgid "Updating version information..."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Updating version information…"
 msgstr "Оновлення даних щодо версії…"