msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-24 00:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-21 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (lengadocian) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
msgstr "Tampar onglet"
#: dolphinrecenttabsmenu.cpp:37 dolphinrecenttabsmenu.cpp:40
-#: dolphinviewcontainer.cpp:506 search/dolphinsearchbox.cpp:300
+#: dolphinviewcontainer.cpp:510 search/dolphinsearchbox.cpp:300
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Running Dolphin as root can be dangerous. Please be careful."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:542
+#: dolphinviewcontainer.cpp:164
+#, kde-format
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Loading folder…"
+msgstr ""
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "@info:progress"
+msgid "Sorting…"
+msgstr ""
+
+#: dolphinviewcontainer.cpp:546
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search"
msgstr "Barra d'espleches principala"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:544
+#: dolphinviewcontainer.cpp:548
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Search for %1"
msgstr "Barra d'espleches principala"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:628
-#, kde-format
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Loading folder…"
-msgstr ""
-
-#: dolphinviewcontainer.cpp:636
-#, kde-format
-msgctxt "@info:progress"
-msgid "Sorting…"
-msgstr ""
-
-#: dolphinviewcontainer.cpp:647
+#: dolphinviewcontainer.cpp:635
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:menu"
#| msgid "Main Toolbar"
msgid "Searching…"
msgstr "Barra d'espleches principala"
-#: dolphinviewcontainer.cpp:672
+#: dolphinviewcontainer.cpp:655
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "No items found."
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:851
+#: dolphinviewcontainer.cpp:830
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:854
+#: dolphinviewcontainer.cpp:833
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Protocol not supported by Dolphin, default application has been launched"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:861
+#: dolphinviewcontainer.cpp:840
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol '%1'"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:863
+#: dolphinviewcontainer.cpp:842
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Invalid protocol"
msgstr ""
-#: dolphinviewcontainer.cpp:974
+#: dolphinviewcontainer.cpp:953
#, kde-kuit-format
msgid ""
"Current location changed, <filename>%1</filename> is no longer accessible."
msgstr "Repertòri actiu"
#: settings/viewmodes/viewsettingstab.cpp:243
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:327
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:332
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Size: 1 pixel"
"device.</item></list></para>"
msgstr ""
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:269
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:274
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Zoom Slider"
msgstr ""
-#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:273
+#: statusbar/dolphinstatusbar.cpp:278
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label"
#| msgid "Additional information"
msgid "Show Space Information"
msgstr "Entresenha adicionalas"
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:123
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:120
#, kde-format
-msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
+msgid "Install Filelight to View Disk Usage Statistics…"
msgstr ""
#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:134
#, kde-format
+msgid "Disk Usage Statistics - current folder"
+msgstr ""
+
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:145
+#, kde-format
msgid "Disk Usage Statistics - current device"
msgstr ""
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:147
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:158
#, kde-format
msgid "Disk Usage Statistics - all devices"
msgstr ""
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:160
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:171
#, kde-format
msgid "KDiskFree"
msgstr ""
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:185
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:196
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "%1 free"
msgid "%1 free"
msgstr "%1 liure"
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:186
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:197
#, kde-format
msgctxt "tooltip:status Free disk space"
msgid "%1 free out of %2 (%3% used)"
msgstr ""
-#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:188
+#: statusbar/statusbarspaceinfo.cpp:199
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip for the free disk space button"
msgid ""